candace camp - escandalo

178

Upload: ludover

Post on 25-Jul-2016

253 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    2

    ESCNDALO Suddenly

    Candace Camp Para surpresa e escndalo de toda sociedade londrina, Charity Emmerson decidira

    pedir Simon Westport, o conde de Dure, mais conhecido como o Diabo Dure, em casamento. Para Simon, Charity seria a ltima das opes. Tudo o que ele queria era uma esposa madura, racional e calma, e no uma mulher tagarela, vaidosa, cheia de desejos. Mas ambos acabaram caindo nas ciladas do amor... At que cartas misteriosas e o passado obscuro de Simon comearam a atrapalhar a felicidade de Charity, dando-lhe motivos para pensar que talvez tivesse se precipitado ao se oferecer como esposa de Simon. Pois se tornava cada vez mais evidente que algum queria se vingar dela por um motivo absolutamente desconhecido...

    Digitalizao e Reviso: Projeto Revisoras

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    3

    Candace Camp nasceu em Amarillo, Texas, em uma famlia ligada

    imprensa. Ainda criana, comeou a demonstrar talento para escrever histrias, aptido que cultivou como seu principal hobby. Aps o lanamento de seu primeiro romance, sob o pseudnimo de Lisa Gregory, resolveu abrir mo da carreira de advogada para se tornar escritora em tempo integral. Atualmente, Candace reconhecida como uma das autoras de romances histricos de maior sucesso, e seus livros so publicados em diversos pases.

    Traduo Cntia Braga

    HARLEQUIN 2012

    PUBLICADO SOB ACORDO COM HARLEQUIN ENTERPRISES II B.V./ S..r.l. Todos os direitos reservados. Proibidos a reproduo, o armazenamento ou a

    transmisso, no todo ou em parte. Todos os personagens desta obra so fictcios. Qualquer semelhana com pessoas vivas

    ou mortas mera-coincidncia.

    Ttulo original: SUDDENLY

    Copyright 1996 by Candace Camp Originalmente publicado em 1996 por MIRA

    Arte-final de capa: Isabelle Paiva Editorao eletrnica:

    EDITORIARTE Tel.: (55 XX 21) 2569-3505

    Impresso: RR DONNELLEY

    Tel.: (55 XX 11)2148-3500 www.rrdonnelley.com.br

    Distribuio exclusiva para bancas de jornais e revistas de todo o Brasil: Fernando Chinaglia Distribuidora S/A.

    Rua Teodoro da Silva, 907 Graja, Rio de Janeiro, RJ 20563-900

    Para solicitar edies antigas, entre em contato com o DISK BANCAS: (55 XX 11)2195-3186/2195-3185/2195-3182

    Editora HR Ltda. Rua Argentina, 171,4 andar

    So Cristvo, Rio de Janeiro, RJ -20921-380 Correspondncia para:

    Caixa Postal 8516 Rio de Janeiro, RJ 20220-971 Aos cuidados de Virgnia Rivera

    [email protected]

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    4

    Prlogo

    Londres 1871 CHARITY TINHA sua fuga toda planejada. O mais importante era que ningum soubesse que estava saindo da casa, nem

    mesmo as criadas de sua irm Serena, pois uma delas poderia contar a seus pais. Eles com certeza pensariam que era para seu prprio bem; uma jovem dama de boa estirpe no podia ser vista andando pelas ruas de Londres desacompanhada, sem que sua reputao sofresse graves danos. Eles no aceitariam seu raciocnio de que, j que se asseguraria de que ningum da sociedade a visse, sua reputao dificilmente seria prejudicada. Pior ainda, tentariam arrancar dela a razo pela qual sara da casa da tia Ermintrude naquela manh sem nem mesmo a companhia de uma criada.

    E isto, ela simplesmente no poderia revelar, pois, se andar pelas ruas tranqilas e elegantes de Mayfair j era repreensvel, no era nada comparado ao escndalo do que se propusera a fazer.

    Aps pensar muito, Charity decidira que o melhor momento para sair seria imediatamente aps o caf da manh. Sua me e irms ainda estariam dormindo, pois com a constante rodada de festas a que iam desde que vieram a Londres para o dbut de Serena e Elisa-beth, elas haviam adotado os horrios urbanos, permanecendo acordadas at altas horas da madrugada e freqentemente dormindo at o meio-dia. Por isto, no saberiam que sara ela esperava que no at que tivesse voltado. E seu pai, que gostava de se levantar cedo como ela, sairia para sua caminhada diria assim que terminasse o caf da manh. Os criados, ocupados com as tarefas cotidianas, no se questionariam sobre onde ela estava, desde que no a vissem esgueirar-se porta afora sozinha.

    Assim que terminou de comer e que seu pai saiu, ela desceu furtivamente as escadas, o toucado nas mos, e com um ltimo olhar a seu redor para ter certeza de que no havia criados por perto, esgueirou-se pela porta da frente. Enterrando a touca na cabea, ela desceu rapidamente os degraus e correu pela rua, olhando uma vez para trs, para ter certeza de que ningum a seguia. Chamou um fiacre de aluguel, e em alguns minutos estacionava diante da Casa Dure, um edifcio em estilo georgiano, alto e imponente.

    Charity pagou ao cocheiro e subiu as escadas como se fosse algo habitual, sabendo que a melhor coisa a fazer, quando se estava inseguro, era agir como se soubesse exatamente o que se fazia. Ela ergueu o anel de bronze brilhante na boca da campainha em forma de cara de leo e o fez descer com um rudo agudo.

    Um criado, alto e cadavericamente magro, abriu a porta. Sua expresso altiva deu a Charity a certeza de que era o mordomo da casa. Seu olhar j fechado se fechou ainda mais quando viu Charity, sozinha no solar, em seu vestido tpico do campo.

    Sim? inquiriu ele, as sobrancelhas se erguendo de um modo que tudo dizia sobre sua opinio em relao s maneiras e inteno da moa porta do conde de Dure.

    Charity ergueu o queixo e lhe retribuiu um olhar igualmente frio. No era toa que havia sculos de duques e condes entre seus ancestrais; ela no permitiria que um mordomo a olhasse com desprezo.

    Eu sou a honorvel srta. Charity Emerson disse, na melhor imitao do tom aristocrtico de sua me. Estou aqui para ver o lorde Dure, se o senhor puder fazer a gentileza de lhe informar.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    5

    Ela viu a hesitao do homem e soube que ele estava lutando contra o mpeto de expuls-la imediatamente. Mas estava certa de que ele reconhecera o nome Emerson, e no era provvel que tivesse a coragem de mand-la embora.

    Finalmente ele retrocedeu de m vontade, permitindo-lhe entrar, e disse: Se a senhorita fizer a gentileza de ficar aqui, eu verei se Sua Senhoria est em

    casa. Isto, ela sabia, significava que iria perguntar a lorde Dure se ele concordava em

    receber aquela moa atrevida e insolente que chegara sem se fazer anunciar e se encontrava desacompanhada sua porta. Charity se ocupou olhando em volta na entrada ampla e formal, coberta de mrmore branco. Uma grande escadaria se erguia em espiral, dividindo-se elegantemente em duas pelo resto do trajeto at o andar superior.

    O mordomo subiu por elas e por elas desceu, aps alguns minutos, no mesmo passo comedido. Inclinou-se levemente em direo a Charity e disse:

    Siga-me, por favor, senhorita... Os joelhos de Charity bambearam. Ela no se conscientizar, at o momento, do

    quo tensa estava, esperando, com medo de que o conde no a recebesse e de que toda sua aventura fosse em vo. Inspirou profundamente e o seguiu escada acima, para o interior da confortvel sala de leitura.

    A honorvel srta. Charity Emerson o mordomo entoou, se retirando em seguida e deixando Charity sozinha para enfrentar Simon Westport, o conde de Dure.

    Ele estava sentado atrs da escrivaninha e se ergueu sua entrada. Este, ela pensou, era um homem perigoso.

    Todos o diziam; chamavam-no Diabo Dure. Agora, vendo-o, ela podia compreender a razo dos boatos. Era alto, frio e duro, uma figura imponente e intimidante, desde o alto de sua cabeleira negra e leonina, passando pelos msculos desenvolvidos de seus braos, peito e coxas, que nem mesmo o corte excelente de suas roupas conseguia conter. Seu rosto bem barbeado nada revelou; seus traos eram to regulares e duros como se fossem esculpidos em granito. Os olhos tinham uma cor estranha e escura, de um tom entre o verde de uma piscina profunda e cheia de musgo e o cinza da ardsia. Eles a penetravam agora, glidos e agudos, como um alfinete atravs de uma borboleta, fazendo-a se contorcer, impotente.

    A boca de Charity estava seca. "Talvez tivesse sido imprudente ao vir aqui." Sim, srta. Emerson? perguntou o conde, observando-a friamente. Em que

    posso servi-la? Charity endireitou os ombros. Nunca fugira de nada na vida e no o faria agora.

    Alm disso, todo o futuro de sua irm estava em jogo. Eu vim disse-lhe claramente para lhe pedir que se case comigo.

    Captulo Um

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    6

    Houve um momento de silncio atordoado. O conde de Dure fitava Charity, boquiaberto.

    Ele se espantara quando seu mordomo, Chaney, anunciara que Charity Emerson estava porta. Sabia que era a irm de Serena, apesar de nunca a ter visto. Estivera intrigado, tambm, pois no podia imaginar que estranhas circunstncias poderiam t-la trazido at sua casa. Mesmo com os boatos que corriam nas ltimas duas ou trs semanas, de que ele estava a ponto de pedir Serena em casamento, ainda no havia nenhum tipo de relacionamento com os Emerson, e era um desastre social para uma jovem ir casa de um homem que no lhe fosse aparentado.

    Quando Charity entrara na sala, ele se surpreendera novamente, pois esperava que a irm de Serena fosse uma colegial, e no a jovem obviamente madura e florescente sua frente. Era fcil, porm, compreender por que Charity fora deixada com as irms mais novas na sala de aula, em vez de ter sido apresentada com as outras, Serena e Elisabeth. A aparncia excelente e a resplandecente beleza loura teriam ofuscado as duas. Ele se sentira imediatamente excitado ao olhar para ela.

    Sua pergunta o deixou sem fala. Finalmente, limpou a garganta e perguntou: O que voc disse? Charity enrubesceu, notando quo rudes suas palavras haviam sado. Quero dizer... Isto ... O senhor est procurando uma esposa, no? As sobrancelhas do conde se ergueram devagar. Por maior que fosse sua surpresa,

    seu rosto frio e composto no a demonstrou. Eu duvido que seja de sua conta, srta. Emerson, mas, sim, eu tenho a inteno

    de me casar logo. Desde a morte de meu av, minha posio exige que eu tenha um herdeiro.

    Bem, por isto que eu estou aqui. A senhorita est dizendo que tem a inteno de se colocar no mercado? O rubor de Charity se aprofundou em um vermelho intenso. Ela no dissera tudo que

    pretendia. Seu plano fora expor seu caso de maneira fria e lgica, mas de algum modo, como acontecia tanto com ela, as palavras s pareceram sair em enxurrada por sua boca.

    Eu no estou ela comeara a responder, acaloradamente, depois parar. Bem, sim, de certo modo, mas no como o senhor est insinuando.

    Com certeza. Os seus olhos escuros se tingiram de divertimento. Ser que poderia perguntar, se no for demais, para qu a senhorita est se oferecendo?

    Havia um tom obscuro e sutil em sua voz que fez com que um arrepio subisse pela espinha de Charity. Ela sabia que deveria se sentir insultada com estas palavras, que ele estava insinuando que no era uma dama, mas o timbre de sua voz a fez se sentir mais fraca do que indignada. Ergueu os ombros, lembrando-se do que estava em jogo ali, e disse:

    Todos dizem que o senhor pretende pedir minha irm em casamento. At mesmo papai disse mame ontem noite que o senhor o faria logo.

    mesmo? A boca do conde se retorceu. Sim. Quando eu ouvi isto, soube que precisava fazer algo extremo. A senhorita? E o que seria isto? Pedir-lhe que se case comigo, em vez de com Serena. A senhorita est tentando passar sua irm para trs? Charity pareceu horrorizada. No! No isto. O senhor no deve pensar que eu jamais faria algo para

    prejudicar Serena. exatamente o oposto. Eu a estou salvando. Salvando? De se casar comigo? Ergueu as sobrancelhas. Eu no tinha me

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    7

    conscientizado de que era um destino to cruel. Na verdade, eu pensei que a srta. Serena parecia perfeitamente... Ah... Resignada com ele.

    Oh, ela est Charity lhe assegurou, sria. Ela sabe que sua obrigao se casar com o senhor, e, sabe, ela o tipo de mulher que sempre cumpre com seu dever para com a famlia. Com certeza ela se casar com o senhor, se algum no fizer algo para impedi-la, e depois ser completamente infeliz pelo resto da vida!

    Aps um momento de silncio, Dure cismou: Eu no tinha idia do mau marido que seria. Charity enrubesceu, notando o quo sem tato fora o que dissera. Eu, eu sinto muito. No queria dizer que o casamento com o senhor tornaria uma

    pessoa infeliz, normalmente pois se fosse assim, eu no acho que me teria oferecido para me casar no lugar dela. Na verdade, eu acho que no sou uma pessoa sem egosmo.

    As sobrancelhas dela se franziram a esta autoanlise. Sem dvida Serena o teria feito por mim, mas ela uma pessoa muito superior. Eu a acho extraordinria admitiu Simon, e seus olhos escuros danaram com

    divertimento, transformando seu rosto duro de modo surpreendente. por isto que eu estava planejando pedi-la em casamento.

    Mas o senhor no est apaixonado por ela, est? perguntou Charity, ansiosa. Serena acha que no. Ela e papai disseram que o senhor no est interessado em amar uma esposa. Isto verdade, no?

    verdade que estou procurando um compromisso mais razovel admitiu. Eu experimentei o amor uma vez, e no tenho a mnima inteno de cair nesta cilada novamente. Mas eu acho que ainda no entendo por que...

    Bem, no que Serena tenha medo do senhor. Ela no... Ou, ao menos s um pouquinho.

    Eu estou tremendamente aliviado. Charity o fitou e, captando o brilho em seus olhos, relaxou e riu. Eu sinto muito, estou fazendo uma confuso, no ? O problema o seguinte:

    Serena est apaixonada por outro homem. O senhor pode compreender, no, que ela no gostaria de se casar com o senhor, se o seu corao j foi dado a outro?

    Dure franziu o cenho, pensativo. Sua irm nunca o mencionou para mim. Ela parecia concordar bastante com

    minhas atenes. Se no queria se casar comigo, por que no o disse? Ela no assim. E uma filha dedicada, e papai e mame querem muito que ela

    se case com o senhor. Sabe, com cinco filhas, bastante difcil. Seria muito vantajoso que ao menos uma delas fizesse um casamento esplndido. Quando Serena se casasse com o senhor, ela poderia apresentar todas as suas irms mais novas sociedade.

    Simon deixou escapar um leve murmrio ao pensar em apresentar uma sucesso de moas em sua casa, e Charity assentiu com a cabea, solidria.

    O senhor tem razo. No gostaria nada disto. Especialmente Belinda, pois ela uma fedelha mimada. Mas Serena acha que precisa se casar com o senhor por causa de nossa famlia, mesmo se isto lhe partir o corao. Sabe, ela est apaixonada pelo pastor l em nossa cidade, em Siddley-on-the-Mash. O reverendo Anthony Woodson. Ele um homem muito bom, mas, claro, no tem fortuna. Ela no se importa. S quer se casar com ele, ser feliz e praticar boas obras. Ela seria uma tima esposa de pastor, pois muito boa e gentil, sabe, e quer ajudar as pessoas. No se importa realmente em usar roupas velhas e em no ir a bailes e coisas deste tipo.

    Charity franziu o nariz ao considerar aquela esquisitice de sua irm. Eu no tinha idia Dure disse gravemente. Eu lhe asseguro, no quero me

    casar com sua irm se ela ama outro homem. Nunca foi minha inteno for-la a se casar comigo.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    8

    Claro que no. Eu tinha certeza de que o senhor no sabia disto. Afinal, como poderia? Serena nunca o diria, e papai e mame nem mesmo sabem que ela ama o reverendo Woodson. Eles no aprovariam, pois ele no tem dinheiro.

    Eu lhe dou a minha palavra de que aliviarei sua irm desta carga. Ele hesitou, curiosamente relutante em mandar sua visitante embora. Agora, srta. Emerson, tendo cumprido com sua misso, precisa voltar para casa. Eu temo que sua reputao sofra um dano considervel se algum souber que a senhorita esteve na residncia de um cavalheiro. Especialmente na minha acrescentou, cuidadoso.

    Eu sei. Tia Ermintrude diria que eu sou atrevida. Ela o diz freqentemente, alis. E mame disse que o senhor tinha uma bela reputao. No incio, estava bastante preocupada, sabe, se suas intenes para com Serena eram honradas, mas papai lhe assegurou que o senhor nunca tentou nada com mulheres virtuosas.

    Simon deu uma gargalhada. Charity pareceu algo desconcertada. Eu sinto muito. Fiz isto de novo, no? At mesmo Serena diz que no controlo

    minha lngua. Eu espero no o ter ofendido. Nem um pouco. De fato, voc acrescentou uma quantidade considervel de

    divertimento, para no mencionar esclarecimento, minha manh. Mas agora precisa ir. Eu pedirei a Cheney que lhe arranje um coche. Temo que minha carruagem desperte muita ateno.

    Espere! Charity saltou sobre os seus ps. O senhor ainda no disse, eu quero dizer, no pode simplesmente no se casar com Serena! Mame me matar se souber que eu o convenci a no pedir Serena em casamento, e outra pessoa, como aquela odiosa lady Amanda, por exemplo, ficar com o senhor.

    Eu posso lhe assegurar que no tenho planos de pedir a mo de lady Amanda Tilford Simon respondeu diretamente.

    Claro que no. O senhor no seria to tolo, eu tenho certeza disto. Mas, sabe, precisa ser uma de ns. Oh, eu no teria vindo se no pensasse que o senhor concordaria em me tomar no lugar dela! Papai diz que absolutamente vital que Serena se case com o senhor, para que ns no terminemos no asilo de indigentes. Ela fez uma pausa, depois acrescentou judiciosamente:

    No acho que ele quis dizer isto literalmente, mas verdade que estamos em dificuldades reais. Eu tive que virar estas luvas do avesso, e este capuz o antigo de Serena que eu consertei. E papai nos falou que nenhuma de ns poderia ganhar vestidos novos este ano, para podermos pagar pelo dbut de Serena e Elisabeth. Mame e papai se casaram por amor, sabe, e nenhum dos dois tinha um tosto. Felizmente a tia Grimmedge deixou uma pequena renda, ou eu no sei o que nos teria acontecido nos ltimos anos. Mas Mame nunca permitiria que qualquer uma de ns se casasse apenas por dinheiro, mesmo se estivssemos morrendo de fome. Ela orgulhosa, sabe, pelo fato de seu primo ser um duque e tudo isto... Mas a sua famlia, lorde Dure, suficientemente impecvel, at mesmo para ela, exceto por aquele escndalo na poca do rei Carlos II, mas mame perdoa isto, porque, afinal, todo mundo era bastante escandaloso naquela poca...

    Eu tenho certeza de que a condessa de Dowager ficar entusiasmada ao saber que sua me acha o condado de Dure aceitvel.

    Oh, Deus, eu o ofendi? No. Mas eu no acho que nesta questo do casamento uma troca seja to fcil

    quanto a de um cavalo pelo outro. Mas , sim! Charity lhe assegurou sinceramente. Eu quero dizer, o que o

    senhor quer um herdeiro, no? E eu sou to capaz quanto Serena de produzir um. J estou completamente crescida e sou perfeitamente saudvel. Sim! Eu posso trazer ao mundo herdeiros saudveis tanto quanto qualquer outra! E minha linha de sangue exatamente a mesma de Serena. Ento eu sou to respeitvel quanto ela.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    9

    No se voc freqentar casas de solteiros assim ele assinalou. Eu no tenho o hbito de faz-lo Charity retorquiu, indignada, os olhos azuis

    soltando fascas. Eu vim aqui por desespero, j lhe disse. Eu precisava salvar minha irm.

    E voc quer... eh... ser o cordeiro sacrificial? Seu breve momento de indignao passou, e Charity precisou dar uma risada com a descrio.

    Bem, eu era a nica possibilidade. Elisabeth no o faria. Ela morre de medo do senhor. E o senhor no a iria querer, de qualquer modo. Ela choraminga o tempo todo, uma perfeita chata. Belinda e Horcia so jovens demais. Ento s resta a mim. Alm disto, eu no o chamaria de sacrifcio, exatamente. O senhor , afinal, um conde, e um homem rico, e... Ela inclinou a cabea judiciosamente e o estudou um homem bastante atraente, para quem gosta do tipo moreno e srio.

    E voc gosta deste tipo? O tom grave na voz dele provocou um tremor estranho e inquietador no ventre de

    Charity. Eu no desgosto ela replicou recatadamente, baixando os olhos, como uma

    modesta senhorita deveria fazer, mas com uma expresso to maliciosa que Simon achou difcil no rir.

    Voc no tem medo de mim? No. Na realidade, eu no tenho medo de muita coisa. Mame diz sempre que eu

    infelizmente tenho falta de sensibilidade. Simon riu alto desta vez. Voc uma atrevida, eu temo, e um homem sem dvida faria bem em ficar longe

    de voc. Charity deu de ombros. Isto o que meu pai me disse. Ela mordeu os lbios de um modo

    inconscientemente excitante, e Simon sentiu seus lombos se enrijecerem novamente em reao.

    Isto absurdo disse ele, rspido. Voc no tem idia do que est fazendo. No, eu quase sempre sei exatamente o que fao. E por isto que o fao. Ela o

    fitou com seus olhos azuis, claros e cndidos. E eu preciso, lhe dizer que normalmente eu acabo conseguindo o que almejo.

    Dure se voltou e caminhou para longe dela, balanando a cabea, apesar de indeciso.

    Eu entendo que o senhor tenha dvidas, j que no me conhece continuou Charity, animadamente. Mas a verdade que serei uma esposa muito melhor para o senhor que Serena. Veja, o senhor passa boa parte do tempo em Londres, mas Serena seria constantemente infeliz aqui. Pior que isto para o senhor, ela provavelmente tentaria transform-lo.

    Isto seria um erro Simon murmurou, lutando contra um sorriso, enquanto olhava pela janela.

    Por outro lado, eu gosto da cidade continuou Charity. Eu adoraria ir a festas e jantares e pera e a todas estas coisas. Na verdade ela admitiu estou me remoendo de inveja, vendo Serena e Elisabeth fazerem todas estas coisas, quando no gostam delas de verdade.

    Ela fez uma pausa e franziu o cenho. Claro, eu precisaria apresentar Belinda e Horcia, e tentar encontrar um marido

    para Elisabeth. Este seria o meu dever. Mas ela abriu um sorriso ser muito mais fcil se eu o fizer. Eu saberei melhor torn-las elegantes, e nos livraremos delas mais rpido.

    Simon emitiu um som estrangulado, e ela o fitou atravs da sala. Algo errado? O que ?

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    10

    No. Ele se voltou, os lbios apertados. Parou um momento para olhar para ela, depois balanou a cabea.

    Minha querida menina, voc me tenta, mas eu temo que isto no d certo. Charity fez uma expresso ridiculamente desapontada, e pareceu to desolada, que

    por um momento Simon pensou que ela estivesse a ponto de chorar. Oh, no! ela lamentou. Agora eu vim aqui e arruinei tudo! Mame vai ficar

    furiosa por eu interferir. Na verdade, eu nunca teria vindo se no pensasse que o senhor consentiria em se casar comigo tanto quanto com Serena. Olhou para ele com expresso de sofrimento.

    Por que o senhor no me quer como noiva, milorde? porque sou muito atrevida? Eu sou direta, eu sei. Mame sempre me diz que preciso colocar rdeas em minha lngua. E algumas vezes eu sou viva demais, impulsiva, mas tenho certeza de que me tornarei mais calma quando ficar mais velha. O senhor no acha? E eu nunca faria nada para trazer desonra ou vergonha ao seu nome.

    Um sorriso fez os lbios de Simon se retrarem. Eu no gostaria de v-la menos viva ou direta, minha querida srta. Emerson. A

    senhorita bastante... Divertida. Oh! ela pareceu perplexa. Ento a minha aparncia? O senhor prefere a

    tez de Serena? Ou a elegncia dela? Eu sou redonda demais. Ela se deixou cair na cadeira mais prxima, o rosto abatido.

    O calor inundou os lombos de Simon. Voc perfeitamente "redonda". Eu no consigo imaginar nenhum homem que a

    ache algo menos que adorvel. Com certeza voc deve saber disto. J me disseram isto uma ou duas vezes Charity admitiu Esta uma das

    razes pelas quais pensei que o senhor no se oporia troca. Pensei que me acharia to atraente quanto Serena.

    Voc e ele pensou na linda moa ensolarada em sua cama, em vez da composta Serena, e o calor em seu ventre cresceu de forma alarmante. No sua culpa disse ele, sucinto, e lhe virou as costas, lutando contra o mpeto de ir at ela e assegurar-lhe da atrao que exercia sobre ele. Simplesmente no adequado. Voc jovem demais.

    Charity se colocou de p novamente, mais uma vez esperanosa. No... Eu tenho 18 anos, somente trs a menos que Serena. Teria tido meu dbut

    este ano, exceto pelo fato de que a despesa para ns trs seria grande demais. Simon se voltou e a fitou. No acreditava que ela tivesse conscincia do outro fator

    que seus pais deveriam ter levado em conta: o quanto ela teria ofuscado suas irms mais velhas.

    Ainda assim, h 12 anos entre ns Simon lhe lembrou. Eu sou velho demais, e... gasto demais, eu acho, para algum como a senhorita.

    Uma covinha apareceu na bochecha de Charity quando ela sorriu provocantemente para ele.

    No entanto, eu no acho que o senhor esteja completamente decrpito ainda. Eu posso ser jovem, mas sei o que quero. Qualquer um que me conhea pode lhe dizer: eu no sou indecisa nem volvel. H vrias pessoas que se casam com mais diferena de idade que esta.

    Talvez 12 anos no sejam um problema to grande, mas sua juventude ele replicou bruscamente, ignorando a pequena voz em seu interior que continuava a lhe dizer o quanto deveria ser divertido viver com aquela moa e o quo desejvel ela seria em sua cama. Eu no estou procurando uma jovem romntica, eu quero uma esposa sensvel e madura, que possa aceitar um casamento sem amor e que no espere me ver constantemente servindo-a obsequiosamente, elogiando-a ou paparicando-a para que fique de bom humor com promessas de amor eterno ou presentes caros.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    11

    Mas eu no espero isto. Charity protestou. Eu tenho completa conscincia do tipo de casamento que o senhor deseja, e lhe asseguro de que estou bastante preparada para isto. Eu seria bem melhor que Serena, pois, apesar de seu exterior calmo, ela no fundo muito romntica. Uma pessoa caseira. Ela iria querer o amor e a ateno de um marido, e ficaria infeliz sem isso. Mas eu, por outro lado, sou bem capaz de cuidar de mim mesma. Eu ficarei feliz buscando minhas prprias conquistas. Terei meus prprios amigos. Eu fao amigos facilmente, sabe, e farei coisas com eles. Irei a bailes, e a danas, e a peras e, oh, todas as coisas excitantes que h para fazer aqui em Londres. Eu prometo que no ficarei suplicando que me acompanhe a todo lugar. E eu no esperarei ter um romance com o senhor.

    No seja tola disse ele, franzindo o cenho, sombrio. Voc se apaixonar um dia, e ento, o que far? Estar presa em um casamento sem amor.

    Oh, no! Ela parecia chocada, e mais uma vez indignada. Eu nunca trairia meu marido!

    Eu no disse que voc o faria. Mas no poderia impedir sua infelicidade, e eu no quero uma esposa infeliz.

    Mas eu no serei infeliz, eu lhe asseguro respondeu Charity alegremente. Eu sou a menos romntica das mulheres. Nunca me apaixonei por ningum. Nunca desmaiei nem suspirei por homem nenhum, como tantas outras moas que conheo. E no penso que tenha sido feita para o amor.

    Aos 18 anos voc ainda mal teve a oportunidade. Oh, tive sim ela lhe assegurou, ingenuamente, e Simon se conscientizou de

    uma sbita onda de raiva em seu interior. Eu j estive em festas l na minha terra, e meu carto de danas est sempre cheio. Eu sou muito admirada disse ela, orgulhosa, erguendo o nariz, mas depois estragou a pose, rindo. Eu at mesmo tive duas propostas de casamento, apesar de ter que confessar que uma no contou, porque eu acho que ele estava apenas tentando me atrair para o jardim.

    Algum ousou tentar abord-la? Simon lhe lanou um olhar feroz. No, claro que no. Eu no fui tola a ponto de ir para o jardim com ele. Eu j lhe

    disse, sou perfeitamente capaz de tomar conta de mim mesma. E meu corao nunca esteve em perigo. Acredite em mim, eu no quero me apaixonar. Eu j vi o que acontece quando um casal se casa por amor. Eu vi o que meus pais fizeram, e, depois de alguns anos, no se amavam mais. Honestamente, eu acho que agora eles mal se gostam. Mame culpa papai, dizendo que ela teria podido se casar com algum melhor que o caula do caula de um conde, e algumas vezes papai se exaspera e diz que teria sido melhor se ela o tivesse feito. muito triste, e eu no quero absolutamente que isto acontea comigo. Eu decidi h muito tempo que no me casaria no calor do amor; e mais recentemente descobri que no est em mim sentir este calor. Sem dvida muito indelicado e nada feminino de minha parte, mas... Ela deu de ombros: isto. Eu sou perfeitamente adequada para um casamento do tipo que o senhor prope, e estaria bem feliz com isto. Pois gostarei de ter filhos, e ficarei feliz em passar tempo com eles.

    E afinal por isto que o senhor quer se casar, no ? Por causa dos filhos? Sim. Uma chama brilhava em seus olhos. Eu quero filhos. Ento, est vendo? No somos nada inadequados um para o outro. Queremos as

    mesmas coisas. Voc to inocente. No tem a mnima idia do que o casamento. A voz de

    Simon era rspida. Ele se dirigiu at ela, a expresso sombria e ameaadora. O casamento no uma bonita cena de aquarela, de festas e roupas elegantes e

    crianas todas vestidas de roupinhas limpas. Ele agarrou seus braos, espantando-a, e disse:

    Isto o que casar-se comigo acarretaria. Ele a puxou ao seu encontro, e sua boca desceu sobre a dela, cobrindo-a.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    12

    Captulo Dois

    Charity congelou com a surpresa. Primeiro, notara com alguma surpresa como o

    corpo de Dure era musculoso junto ao dela e, depois, o quanto seus lbios eram macios em contraste. Sua boca se movia sobre a dela, quente e vida, os lbios entreabrindo os seus. Sua boca se volvia ao longo da linha de seus lbios, e ela gemeu baixinho. Ele usou a oportunidade para deslizar a lngua para dentro de sua boca, chocando-a ainda mais.

    Charity fora beijada uma ou duas vezes, mas haviam sido beijos castos e ingnuos, nada como aquilo, to curiosamente duro e suave, to trrido e exigente. Ela se encostou a Simon, seus prprios lbios reagindo, elevando os braos para abraar a sua nuca, prendendo-se a ele, enquanto loucas sensaes percorriam seu corpo. Nunca sentira nada to maravilhoso, to excitante como o modo pelo qual a lngua dele explorava sua boca e seus lbios se moviam ritmicamente sobre os dela. Os braos dele pareciam de ferro ao seu redor, envolvendo-a em seu calor, e at mesmo isto era excitante. O seu corpo tremia nos braos de Simon.

    Ele emitiu um rudo grave no fundo de sua garganta e a soltou bruscamente, recuando. Charity tambm recuou um pouco, e sua mo alcanou o encosto da cadeira. No tinha certeza de que podia se manter de p sem apoio. Ela o fitou por um momento, atnita, os olhos abertos de espanto, as faces rubras, a boca macia e brilhante.

    O desejo rugia nas veias de Simon, e seu peito subia e descia em um arfar intenso. Ele tivera a inteno de beijar a moa somente para provar seu ponto de vista, para amedront-la e mostrar-lhe quo pouco ela sabia sobre o estado conjugal no qual ela queria to alegremente entrar. Mas, quando seus lbios tocaram os dela, o fogo se acendeu dentro dele. Queria continuar a beij-la e a fazer muito mais que isto. A boca de Charity era doce, os seios macios e fofos contra seu peito... Mesmo agora, apenas ao olhar para ela, seus lbios macios e molhados por ele, seus olhos trmulos, ele queria pux-la novamente para seus braos e beij-la de novo. Mais do que isto, ele a queria em sua cama. Ainda assim, sabia que no podia, que no deveria. Ela era inocente demais, jovem demais para ele. E com certeza seria repelida pelo que ele acabara de fazer; ela agiria exatamente como ele planejara, fugiria da sala. Era o que ele quisera; era melhor deste jeito. Ainda assim ele no havia conseguido aquietar a paixo que fervia em seu interior, dizendo-lhe que fosse atrs dela se ela fugisse.

    assim... Assim um beijo de homem? Charity perguntou quase que para si mesma. Sua boca tocou os lbios, provando-o ali.

    Um arrepio passou por Simon a este gesto, to inconscientemente sedutor. Sim rugiu ele a nica palavra, os punhos cerrados no esforo de se manter

    longe dela. E isto que voc faz quando se casa, para fazer filhos? Sim, e mais. Muito mais. Os olhos dela se abriram, e ele teve certeza de que ela gritaria horrorizada e iria

    embora. Mas em vez disto, revelou: Ento eu acho que vou gostar muito do casamento. Dure abafou um gemido enquanto lutava para manter a compostura. Virou-se

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    13

    bruscamente e se afastou dela, dirigindo-se janela. Por um longo momento, olhou para fora, as costas voltadas para ela, o corpo rgido. Depois, voltou-se novamente e, inclinando-se rapidamente, disse:

    Est bem, srta. Emerson, voc me persuadiu. Eu pedirei sua mo em casamento a seu pai esta tarde.

    Charity se recostou no assento do coche olhando sem ver seu interior sombrio. Todo

    seu corpo parecia brilhar. Ele a beijara! E um beijo... Ela nunca imaginara que algo pudesse ser como aquele beijo. Ainda podia sentir seu corpo, duro e masculino, contra o dela, os braos envolvendo-a apertada, de maneira que lhe parecia que ele estava a toda a sua volta. Deveria ter sido amedrontador, ela pensou, ser mantida daquela maneira por um homem to grande e forte, um verdadeiro estranho. Em vez disto, fora excitante.

    Ela sorriu consigo mesma, e seus dedos enluvados foram inconscientemente at a boca. Seus lbios haviam clamado pelos dela, tomando-a como sua. E pensar que era isto que acontecia entre um marido e uma esposa! Ela nunca tivera certeza absoluta, sendo uma jovem dama educada da maneira mais protegida possvel, mas presumira que, o que quer que o casamento acarretasse, deveria ser bastante montono. Poucos maridos e mulheres que conhecia davam a impresso de ter compartilhado algo excitante. Ainda assim deveriam ter feito o que lorde Dure fizera com ela, se era assim que se fazia filhos. Achou difcil conciliar a idia com o que vira do casamento.

    Ocorreu-lhe que talvez o que sentira no fosse comumente vivenciado por casais casados. Talvez lorde Dure fosse especial... Diferente... Talvez as sensaes deliciosas que passaram por ela enquanto ele a abraou fossem algo que somente ele fosse capaz de despertar. Ela pensou sobre as coisas que falavam dele, a maneira pela qual sua me protestara, dizendo que ele se dava a companhias lascivas, e se perguntou se ele adquirira a maneira quente e maravilhosa de beijar nestas companhias. Talvez fosse algo imprprio que mulheres da vida tivessem lhe ensinado?

    Ento, graas Deus por seu treinamento, ela pensou, e um arrepio delicioso passou por ela. Era provavelmente errado que pensasse assim, ela sabia, mas h muito tempo se acostumara a no pensar ou sentir do jeito que deveria. Seu esprito nunca fora o delicado, doce e tmido de uma verdadeira dama, e sua me vrias vezes se desesperara com ela. Charity jamais compreendera por que era assim diferente de suas irms e, na verdade, de todas as jovens que conhecia nem compreendia por que o que dizia muitas vezes chocava as pessoas sua volta.

    Mas lorde Dure no parecia chocado pelo que disse ela. Ficara surpreso, verdade, mas no horrorizado ou desagradado. Ele parecera mais divertido que outra coisa. Ela no deixara de notar seus sorrisos escondidos nem seus risos reprimidos, e eles lhe deram esperana de que aceitaria seu plano. Ele no era enfadonho, como a maioria dos homens que conhecia. Ela tinha sentido que ele era diferente desde a primeira vez em que o vira, espiando atravs dos balastres com suas irms mais novas. Belinda, a fedelha tola, dissera que ele parecia perigoso, mas ela no concordara. Havia uma dureza em seus traos, verdade, e ele era moreno, o que lhe dava um aspecto misterioso, quase estranho. Mas existia algo nele, Charity no tinha bem certeza do que a intrigava. Ele parecia algum que cumpria seu dever penosamente, vindo para pedir a mo de Serena, e isto confirmara a opinio de Charity de que ele no estava interessado nela, mas em se casar com uma jovem adequada. Ela tambm havia pensado que no seria to mal estar casada com ele, que ele no parecia assustador, somente entediado e um pouco impaciente, e se questionara sobre sua aparncia quando ria. Fora ento que a idia lhe viera pela primeira vez.

    E agora ela abraou o conhecimento para si mesma sua estratgia dera frutos.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    14

    Ele aceitara sua idia; ele no a havia mandado embora ultrajado, nem a tratado como uma criana tola. Em vez disto, concordara. E a beijara.

    O coche parou a um quarteiro da casa de sua tia, e Charity caminhou pelo resto do caminho. Esgueirou-se pela porta lateral e foi at o quarto, grata por no encontrar nenhum de seus pais.

    Serena estava no quarto que compartilhavam, sentada janela, lendo um livro, e olhou para ela, o alvio inundando-lhe o rosto, quando Charity entrou.

    A est voc! O que fez toda a manh? Eu estava doente de preocupao. Dei desculpas mame, claro, mas no tinha a mnima ideia se estava fazendo a coisa certa.

    Voc fez tremendamente bem respondeu Charity, feliz. Eu estava caminhando. O que mais?

    Por tanto tempo? Voc me acordou quando saiu do quarto esta manh. Por que agia to furtivamente, se ia s caminhar? E onde foi?

    Bem, eu fui ao Hyde Park, claro, e temo ter passado tempo demais l. Eu sinto falta do campo, e... Ela desistiu diante do olhar ctico de sua irm. Oh, est bem. Voc me conhece bem demais. Eu fui a outro lugar, mas no vou lhe contar, no ainda. Primeiro, quero ter certeza de que funcionar. No quero que voc tenha esperanas vs.

    Esperanas? perguntou Serena, desconfiada. Era uma jovem bonita, com uma expresso agradvel e um sorriso doce, que no momento estava fechada por sobrancelhas franzidas e uma boca afinada pela suspeita.

    Charity, o que exatamente voc estava fazendo? melhor me contar, sabe. Voc se meteu em outra encrenca?

    Claro que no! Charity retorquiu, indignada. Eu no me meto em encrencas desde que... Oh, h sculos! Ela balanou a mo com leveza.

    Ento o que voc estava fazendo? Serena persistiu. Charity fez uma careta. Ela no queria dizer a Serena o que fizera. Sabia que nunca

    ocorreria a sua irm fazer algo to escandaloso quanto visitar um homem solteiro em sua casa, nem que embaraasse sua irm, mesmo se isto a livrasse de um casamento que no desejava. Por isto Charity tivera cuidado em no revelar seu plano a Serena antes de coloc-lo em ao. Ela teria feito tudo o que podia para impedi-la de agir to imperiosamente, talvez at mesmo revelar o plano de Charity a seus pais. E agora, mesmo com a coisa feita, e Serena no podendo desfaz-la, ela ainda a recriminaria por ter feito algo to ultrajante.

    Mas Charity no era do tipo que evitava problemas. Suspirou, endireitou os ombros e contou a verdade a Serena.

    Eu fui at a casa de lorde Dure e pedi a ele que no se casasse com voc. Sugeri que se casasse comigo em vez disto.

    Serena estremeceu, chocada demais pelo que Charity dissera para at mesmo repreend-la.

    O qu? Charity comeou a repetir o que dissera, mas Serena balanou a mo. No, eu no queria dizer isto. Eu a ouvi. Eu s no consigo acreditar Charity,

    voc realmente foi at a casa daquele homem? Charity assentiu com a cabea. Fui. Serena colocou as mos sobre as bochechas, que se ruborizaram, como se para

    refresc-las. Oh, no... O que ele pensar de voc? De mim? Oh, Charity, como voc pde

    fazer isto? Charity mordeu, insegura, o lbio inferior. Eu pensei que fosse para melhor. Voc est... Terrivelmente zangada comigo? Mas o que disse ele? O que ele fez? Ele ficou furioso com voc?

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    15

    No, ele estava bastante calmo. Na realidade, acho que se divertiu comigo. Sorriu e deu gargalhadas.

    Oh, no! Serena gemeu, fechando os olhos. Ele estava rindo de ns? Vai contar a todo mundo? Seremos a piada de Londres?

    No, Serena! Ser que tem to pouca confiana em mim? Ele no espalharia tais boatos sobre a futura lady Dure. Fez uma pausa portentosa. Ele concordou em se casar comigo, em vez de com voc.

    Os olhos de Serena se arregalaram. O qu? Ele concordou, com uma cena to estouvada? No foi estouvada! protestou Charity. Foi muito razovel, e ele o viu. Disse

    que no precisava se casar com algum que no desejava se casar com ele, e concordou que o queria somente por causa de um herdeiro, como voc disse, e que eu serviria tanto quanto voc.

    Disse ele isto? Bem, no com tantas palavras admitiu Charity. Mas ele concordou com isto.

    Disse-me que se encontrar com papai esta tarde para pedir minha mo. Eu no acredito... Charity pareceu magoada. Voc pensa que homem nenhum gostaria de se casar comigo, nem mesmo

    algum que no esteja se casando por amor? No, claro que no. Ainda haver muitos homens que daro qualquer coisa para

    se casarem com voc assegurou-lhe Serena calorosamente. Voc de longe a mais bonita de ns, e to boa e generosa. Mas o conde de Dure! E aps voc ter feito algo to imprprio, to escandaloso! Eu no consigo imaginar.

    Tem certeza de que ele no estava brincando com voc? Para se vingar de seu comportamento?

    O medo fez Charity sentir um frio no estmago. E se Serena estivesse certa? E se ele somente estivesse brincando com ela? Teve uma viso poderosa de Dure descartando Serena e rindo de Charity e de sua famlia nos melhores sales de Londres.

    No ela sussurrou. Ele no o faria. Ele no to cruel, nem to orgulhoso. Ele me parece um homem muito orgulhoso retorquiu Serena. E eu acho que

    ele pode ser bem cruel. um homem frio. As duas irms se entreolharam. Charity ergueu o queixo. No. Eu me recuso a acreditar nisto. Ele foi bem sincero. Teve suas dvidas.

    Disse-me que eu era jovem demais. Mas eu o convenci afinal. Ela pensou em seu beijo, aparentemente um teste final a que a submetera, e o rubor

    tingiu suas faces. Pela primeira vez se questionou se ele gostara tanto quanto ela, e se fora isto que o convencera a se casar com ela.

    Serena no notou o embarao de sua irm. Ela olhava com olhar perdido atravs do quarto, tentando absorver as notcias, medo e esperana lutando em seu interior.

    Ser possvel? Sim! Eu creio no que me disse. Ele no me mentiria, nem brincaria comigo. No

    penso que ele seja este tipo de homem. Ela fez uma pausa, a ansiedade apertando-lhe o estmago, e acrescentou: Mas possvel que ele mude de idia, quando pensar melhor. Talvez decida que o que eu fiz foi escandaloso demais para uma futura lady Dure, que eu no seja uma mulher adequada para ele.

    Eu no quis dizer que voc no seria uma mulher adequada para ele, ou para qualquer homem! disse Serena, imediatamente contrita. Foi at sua irm e a pegou pelos ombros, dizendo sinceramente:

    Voc a mulher mais querida e doce do mundo. E qualquer homem deveria estar orgulhoso de t-la como esposa. Eu no deveria ter dito o que disse para voc. Falei com pressa e motivada pelo medo. Estava simplesmente sobrecarregada com preocupao por causa do lugar onde voc foi, e ento, quando disse que fora v-lo, bem... Eu a

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    16

    agredi. O que voc fez foi imprprio, claro, e eu quero que pense antes de agir da prxima vez. Mas se o conde decidir que voc no uma mulher suficientemente adequada para ele, ento no a merece. E se ele no for o que voc pensa, e escolher espalhar esta fofoca escandalosa sobre ns pela cidade, ento no merece nenhuma das duas.

    Charity sorriu com o olhar belicoso de sua irm normalmente to gentil e lhe deu um abrao rpido.

    Eu temo que voc me veja com os olhos de uma irm amorosa, mas obrigada, de qualquer jeito. No pensemos no pior. Vamos esperar que ele faa exatamente como penso que far. Ela hesitou, depois continuou, insegura: Serena, eu fiz algo errado? Voc no est zangada comigo, no ? Voc no queria verdadeiramente se casar com o conde, no ?

    Serena a fitou, espantada demais para falar por um momento. No! Charity, como pode at mesmo perguntar algo assim! Voc conhece meus

    sentimentos pelo reverendo Woodson. Como eu poderia querer me casar com outro? Voc sabe que jamais concordaria com isto se no fosse por meu dever filial.

    Eu sei. Charity franziu o cenho, pensativa. Serena, voc me diria a verdade?

    Claro. Serena parecia afrontada. O reverendo j a beijou? O rubor de Serena foi suficiente como resposta, mas ela tambm assentiu com a

    cabea, olhando para baixo. Foi errado de nossa parte, eu sei, pois ele sabia que nossos pais nunca

    aprovariam nosso relacionamento, mas uma vez, quando andvamos pelo Lichfield Wash...

    E foi agradvel? Charity! Que pergunta! Mas Serena precisou sorrir. Sim, sua chata. Foi

    agradvel. Eu me senti... Nos ares. Os seus olhos brilharam, comprovando a verdade em suas palavras.

    Charity relaxou. E Sua Senhoria j a beijou? Lorde Dure? Serena parecia espantada. No, claro que no. Ns somos

    meros conhecidos. Mas voc estava quase noiva do homem assinalou Charity. Voc se

    questionou? Ele tentou? Bem, ele beijou minha mo vrias vezes, quando ia embora. Charity rolou os olhos. No disto que estou falando. Eu sei. Serena deu de ombros. Ele sempre foi um cavalheiro. Charity suspeitava de que a maneira pela qual agira com ela no pudesse ser

    classificada de cavalheira, mas provocara sensaes maravilhosas. As duas irms esperaram ansiosas durante as prximas horas. Cada vez que

    ouviam o barulho de rodas de carruagem do lado de fora ficavam tensas, mas nenhum dos veculos parou para que lorde Dure desembarcasse. Nem, por mais que aguassem os ouvidos, conseguiram ouvir o som da argola da porta da frente a partir do terceiro andar onde estavam.

    Por um momento se ocuparam penteando o cabelo de Charity. Com o tempo, as moas tinham se acostumado a se pentearem umas s outras, pois no havia dinheiro para gastar com uma criada pessoal. Na correria daquela manh, Charity s tinha tido tempo de prender o seu cabelo cheio era um coque solto. Mas agora Serena o pregara com grampos, deixando cachos finos carem. Era um estilo suave, solto, que combinava

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    17

    bem com ela. Em seguida, Charity colocou um vestido de tarde rosa plido que na realidade

    pertencia a Serena. Olhando-se no espelho, ficou satisfeita com sua imagem. Parecia mais velha e mais bonita, pensou, menos caipira.

    Aps isto nada havia fazer a no ser esperar. As dvidas de Serena encheram a mente de Charity, que se sentia nervosa, andando para l e para c. Brigou, irritada, com Horcia e Belinda quando elas entraram turbulentamente no quarto, brincando de pegar. Belinda mostrou a lngua a Charity, e ela revidou jogando-lhe um pequeno travesseiro, e subitamente as quatro estavam barulhentamente brincando juntas como colegiais, uma correndo atrs da outra, lanando travesseiros e fazendo ccegas uma na outra quando conseguiam se alcanar. Finalmente Elisabeth emergiu de seu pequeno quarto. Dentre todas as irms ela era a nica que possua um cmodo s para si, porque sua insnia freqente era agravada pelo fato de ter outra pessoa dormindo com ela.

    Vocs me acordaram disse ela, sussurrando. Eu tinha acabado de dormir... Estou com uma dor de cabea terrvel hoje.

    Desculpe, Ellie respondeu Charity, mas seus olhos azuis danaram de um modo nada penitente.

    Foi ento que uma das criadas de sua tia correu escada acima e parou ofegante diante das irms.

    Srta. Charity, esto chamando a senhorita na sala de visitas da frente. Imediatamente, seu pai disse. Os olhos dela estavam abertos, brilhando de curiosidade.

    Charity fitou Serena, cujo rosto demonstrava a mesma expresso controlada que Charity tinha certeza de ter no seu. Encheu-se de esperana. Dure viera?

    Ela se voltou e desceu as escadas correndo, segurando o vestido na altura das cadeiras. No se permitiria pensar em qualquer outra possibilidade, tal qual Dure ter enviado a seu pai um recado falando do comportamento imprprio de sua filha naquela manh. Erguendo a cabea, deslizou pelo corredor em direo sala de visitas. Os dois homens l dentro voltaram a cabea quando ela entrou.

    Seu rosto estava corado e seu cabelo ligeiramente despenteado pelas brincadeiras l em cima com suas irms mais novas, e seus olhos brilhavam. Simon se endireitou inconscientemente, os olhos passando por ela, e sorriu. Lytton Emerson, por outro lado, simplesmente olhou-a com a mesma expresso levemente espantada que pairava em seu rosto nos ltimos minutos, desde que o conde de Dure lhe informara que queria a mo de sua terceira filha em casamento em vez da primeira.

    Ah, Charity, a est voc. Lytton sorriu, um pouco sem jeito. Serena era uma moa dcil e faria o que mandassem. Ele tinha algumas dvidas em relao a Charity. Ocorreu ao sr. Emerson que ela poderia se recusar a se casar com um homem que nunca vira, e ento estariam em grandes apuros.

    Ol, papai. Os olhos dela se dirigiram curiosos a lorde Dure, enquanto ela se colocava no papel de algum que no conhecia o homem.

    Charity, este lorde Dure... Eu... Eh... O fato que Sua Senhoria teve a gentileza de pedir sua mo em casamento.

    mesmo? Charity abriu ainda mais os olhos, em um olhar de surpresa bem verossmil, e se voltou para Dure. Mas, milorde, o senhor no me conhece. Como poderia querer se casar comigo?

    Os lbios de Simon se apertaram para suprimir um sorriso. Seus olhos escuros, divertidos, encontraram os dela.

    Ah, mas eu a vi de longe, srta. Emerson, e me senti imediatamente atrado. O senhor um homem de decises rpidas disse Charity sorrindo, a malcia

    brilhando em seus olhos. Sim, eu sou. Simon se adiantou em sua direo. Eu normalmente sei o que

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    18

    quero. Ele parou diante dela, perto demais para ser educado, pairando sobre ela; seus

    olhos escuros brilhavam olhando-a. Qual a sua resposta, srta. Emerson? Charity inclinou a cabea para trs para

    fit-lo. Claro que sim, milorde respondeu recatadamente. Que outra resposta eu

    poderia dar? A senhorita me tornou um homem muito feliz ele retrucou formalmente, e

    ergueu as mos delas at seus lbios. Um arrepio passou por Charity ao sentir o toque da boca de Simon em sua pele. Era um gesto bastante comum, com pouco significado, mas ainda assim o roar de seus lbios quentes e aveludados fez com que estremecesse.

    Ela se questionou como Serena poderia ter vivenciado at mesmo este breve toque de sua boca nas costas de sua mo e no ter sentido nenhuma excitao. Subitamente ela estava muito feliz de que isto no tivesse acontecido com ela, e mais ainda de que Dure nunca a tivesse beijado na boca.

    Charity ficou chocada ao sentir o cime rugir dentro de si. Ela tivera prazer com a popularidade nas festas s quais fora, pois era muito vaidosa. Mas nunca sentira inveja ou cime quando um de seus pares havia danado ou flertado com outra jovem. Conscientizou-se de que no desejava compartilhar nada daquele homem com ningum, incluindo sua irm favorita. Pensou que era porque ele seria seu marido.

    Eu preciso ir agora Simon continuou. Eu a verei logo novamente. Voc ir ao baile de lady Rotterdham amanh noite?

    Eu no sei respondeu Charity sem nfase. Claro! seu pai disse, animado, interrompendo-os. Estaremos l. Bem. Ento estou ansioso por v-la. Dure acenou com a cabea para Charity,

    depois para seu pai, e saiu rpido da sala. Quando eles ouviram a porta da frente se fechar atrs dele, Lytton se voltou para

    sua filha, erguendo as sobrancelhas. Voc entendeu isto? Naquele momento a me de Charity entrou na sala, o rosto sorridente. O queixo de

    Caroline Emerson caiu ridiculamente quando viu Charity ali com Lytton. Charity! Mas onde est Serena? O que aconteceu? Eu sei que ouvi a voz de Dure

    aqui. Voc ouviu sim. Lytton voltou seu rosto espantado para a esposa. Ele

    estava aqui agora mesmo me pedindo Charity em casamento. Levou um momento para que ela entendesse. Depois Caroline arfou: Charity! O que voc quer dizer? Ela se voltou para a filha: O que voc fez?

    Como pode ter feito isto com sua irm? Do que voc est falando? Lytton perguntou, confuso. Eu no fiz nada a ela, a no ser salv-la do casamento que desprezava

    retorquiu Charity devagar. Ela amava sua me, mas Caroline era uma mulher orgulhosa de crenas rgidas, e elas brigavam muito, e algumas vezes de modo amargo.

    Desprezava! Como poderia Serena desprezar tal casamento? perguntou Caroline, totalmente admirada. Dure um conde. Ela seria uma condessa!

    Serena no est interessada em ser uma condessa. Que besteira! Voc est simplesmente tentando se desculpar pelo golpe que lhe

    deu. Eu no lhe dei golpe. Serena sabe e aprova o que eu fiz. O que voc fez? perguntou Lytton, ainda atnito. Eu no entendo. O que

    est acontecendo? Oh, Lytton, bvio. Charity de algum modo tramou e conseguiu roubar lorde Dure

    de Serena.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    19

    Eu no o roubei! Eu simplesmente pedi a lorde Dure que se casasse comigo em vez de com Serena, porque ela no queria se casar com ele.

    Mas quando? Como... Lytton cuspiu. Voc nunca o encontrou... Lytton, fique quieto lanou-lhe Caroline. Ela se encontrou com ele de algum

    modo. Como poderia ela ter conseguido esta charada? Ela se voltou novamente para a filha: Mas como pode dizer que Serena no queria se casar com ele? Ela no disse nada disso a mim.

    Como poderia? Ela sabia como era importante para voc e papai, para toda a famlia, que se casasse com algum rico. Cumpriria com seu dever, como sempre faz. Mas odiava isto. Voc saberia, se a tivesse escutado chorar na cama, noite, como eu.

    Mas como ela poderia estar infeliz? perguntou Lytton, intrigado e preocupado. Ela seria uma condessa. Dure no velho, nem feio, nem louco. Sua famlia excelente, e ele tem dinheiro e terras. Ela teria tido tudo o que queria.

    Exceto o homem que ama declarou Charity. A esta afirmao seus pais comearam a gritar e a fazer uma srie de perguntas.

    Caroline se atirou na cadeira mais prxima, abanando o rosto e ameaando desmaiar. O que est acontecendo aqui, por Deus? uma velha voz imperiosa perguntou,

    e tia Ermintrude entrou mancando no cmodo, amparada por uma bengala. Ela era na realidade a tia-ay de Charity, tia de seu pai, e no gostara de

    envelhecer. Ao contrrio, lutara contra a idade com unhas e dentes. Os decotes de seus vestidos eram desgraadamente amplos, revelando grande quantidade de pele enrugada, e ela pintava o cabelo com um vermelho improvvel. A me de Charity a chamava de relquia de um tempo em que as pessoas possuam pouca moral; Caroline deplorava a grosseria em seu linguajar. Por seu lado, tia Ermintrude detestava Caroline com o mesmo vigor. Porm, interessava-se por Charity e suas irms, e fora por causa delas que convidara a famlia Emerson para visit-la durante a estao de festas e a trazer Serena e Elisabeth.

    Ela lanou um olhar irritado pela sala. Isto aqui parece um curral! Lorde Dure me pediu em casamento disse-lhe Charity sucintamente. A voc! Os olhos de tia Ermintrude comearam a piscar, e ela bateu com a

    bengala no cho como se estivesse gargalhando com ela. O que, fez sua espertinha? Roubou a vez de sua irm, hein?

    Eu no o roubei de Serena! protestou Charity. Bem, isto , eu roubei, mas no por maldade. Ela no quer se casar com ele.

    Ela est dizendo que Serena ama outro! afirmou Caroline acusadoramente, fitando Charity como se a preferncia de Serena pelo outro pretendente fosse culpa dela.

    Quem? perguntou tia Ermintrude, inclinando-se para a frente com grande interesse.

    Reverendo Woodson. Por uma vez a me de Charity ficou sem fala. Tanto ela como Lytton simplesmente

    fitaram a moa, boquiabertos de espanto. Ah! exclamou a tia, entediada, e se voltou para o outro lado. Ser que ela

    no poderia encontrar ningum mais interessante que um pastor? Eu esperava por um filho deserdado, ou um ladro de estrada, algo interessante.

    Com Serena conheceria um ladro de estrada? perguntou Lytton tia, perturbado por tal pensamento.

    Pelo amor de Deus, Lytton. Tia Ermintrude est simplesmente fazendo uma de suas brincadeiras disse-lhe sua mulher. Serena no poderia estar pensando em se casar com aquele Woodson. Ele no tem um centavo em seu nome.

    E ele um pastor declarou Lytton. Que vida montona, eu acho. Charity deu uma risada.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    20

    Eu tambm acho, papai, mas o que Serena quer. Ela no deseja riqueza nem posio. Ela quer se casar com o Reverendo Woodson, praticar boas obras e levar uma vida exemplar.

    Bem, ela precisa pensar em sua famlia declarou Caroline. No pode ser egosta e se casar com um pobre.

    Por que no? voltou-se Charity para a me a fim de defender seu ponto de vista. Ela sabia onde estava o verdadeiro poder na famlia, e no era em seu pai omisso e caador de raposas.

    Eu farei um bom casamento agora. O conde de Dure ainda ser seu genro. Ele ofereceu um acordo muito generoso informou Lytton. Disse que no

    quer que ns aborreamos Charity com assuntos de dinheiro. E, claro, eu poderei apresentar as meninas mais novas, assim como Serena o

    teria feito continuou Charity, parecendo martirizada. No ano que vem, Elisabeth poder morar conosco durante a estao, se no encontrar um marido este ano.

    tima idia! Lytton se alegrou mais ainda. Ele preferia muito mais viver no campo com seus ces e cavalos. Poderemos ficar em Siddley-on-the-Marsh e Charity pode cuidar de tudo isto. Parece perfeito, Caroline.

    Ento, mame, ns no perdemos nada, e no h realmente uma razo pela qual Serena no deva se casar com quem quer. Ela ama o reverendo e ele a ama.

    Eles estavam namorando s nossas costas? O rosto de Caroline se fechou. No! Voc conhece a Serena. Eles meramente se encontraram e falaram sobre

    todo tipo de obras de caridade. Ela o ama realmente, mame, e voc no pode querer que ela se lamente a vida inteira por ele. Serena no seria feliz se casando com outra pessoa, e agora que a famlia no precisa mais que ela faa um bom casamento, tenho certeza de que recusar todos os outros pretendentes. Ela vai acabar infeliz e solteira.

    Ela deveria ter me dito disse Caroline, teimosa. Foi errado de sua parte ter escondido isto de mim.

    Ah! acrescentou tia Ermintrude rudemente. Como se voc fosse ouvir qualquer coisa que a moa tivesse a dizer. Voc nunca soube disto porque nunca perguntou, nem olhou para a moa por tempo suficiente para notar que algo estava errado. Estava ocupada demais impondo a ela o que queria.

    Caroline comeou a discutir, mas Charity interveio depressa. Serena sabia o quanto voc e papai queriam que ela fizesse um casamento

    vantajoso, ento no disse nada. Mas agora, oh, por favor, mame, diga que ela pode se casar com o seu pastor. Caroline suspirou.

    Eu acho que sim, se ele vier pedi-la a seu pai de modo apropriado quando voltarmos, apesar de no entender por que Serena iria querer viver em um pequeno presbitrio mido!

    Obrigada, mame. Charity se inclinou e beijou a me na bochecha. Ao menos voc teve o bom senso de tomar Dure continuou Caroline

    praticamente, se alegrando. Vamos ver, o que fazer primeiro? Um anncio nos jornais, claro...

    Charity se levantou e subiu para contar a Serena as boas novas, deixando sua me para trs, absorvida em se alegrar com um grande casamento.

    Captulo Trs

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    21

    Simon se recostou no assento do fiacre enquanto este abria caminho pelas ruas de

    Londres. Pensou em Charity e em sua aparncia naquela tarde em que entrara na sala de visitas. Enquanto ia falar com seu pai, ele se perguntava se no estava cometendo uma grande loucura ao concordar em se casar com a moa. Pensou em sua juventude, no quo pouco conhecia dela. Seus atos eram impulsivos demais para um compromisso vitalcio como o casamento. Alm disso, o desejo que o tomara quando vira Charity o fizera sentir-se um pouco desconfortvel. Ele no queria entrar em outro casamento no qual seu corao estivesse comprometido. Aprendera a dolorosa lio da primeira vez; entregar o corao na mo de outro era o caminho mais acertado para o inferno em vida. Desde ento, fora cuidadoso, evitando as mulheres e suas armadilhas de amor. Em vez disso, ele freqentava mulheres de m fama; uma amante paga dava prazer e no colocava o corao de ningum em perigo. A sbita onda de paixo que o tomara quando ele beijara Charity havia sido to intensa que quase o aterrorizara. E se ele viesse a gostar demais dela?

    Mas ento Charity entrara valsando na sala, o rosto brilhante e sorridente, e suas dvidas se desvaneceram.

    Ela no era precisamente a mulher que ele definiria como ideal para uma esposa; era viva e imprevisvel demais. Mas agora que a encontrara, a perspectiva de se casar com Serena ou qualquer outra das jovens que conhecera em Londres parecia insossa. Suspeitava de que a vida com Charity nunca seria montona. Com certeza era melhor se casar com uma mulher que o entretinha e divertia, que no o entediava com sua companhia. Seria mais fcil conseguir um herdeiro, se fazer amor com ela fosse um prazer, no uma obrigao.

    Havia pouco risco de que se apaixonasse, ele se tranqilizou. Aprendera a proteger seu corao, e o prazer, afinal, no era a mesma coisa que o amor. Aps algum tempo ele enfraqueceria, como sempre. Ento restaria um relacionamento agradvel com a esposa, uma parceria amigvel para criarem os filhos que teriam. Sorriu, os pensamentos voltados para as crianas louras de olhos azuis com risos maliciosos cheios de covinhas. Pela primeira vez lhe ocorreu que o casamento poderia ser uma aventura.

    A carruagem parou em frente a uma residncia, e Simon desceu. Nunca ia ali em seu prprio carro, com o seu braso na porta; era discreto demais para isto. Atravessou a rua at uma casa pequena, mas atraente. Era uma parte bem menos elegante da cidade do que sua prpria casa na rua Arlington, mas parecia agradvel apesar disto. Subiu os degraus e bateu porta, se preparando para a cena que tinha certeza que aconteceria.

    Ele sabia, j h algum tempo, que precisava terminar aquele relacionamento. Na verdade, cansara-se de Theodora h algumas semanas; suas inegveis atraes sensuais se tornaram familiares e seus excessos emocionais, cansativos. Ele j teria acabado tudo antes, mas adiara o tipo de cena emocional que Theodora provavelmente faria. No porque o amasse, ele sabia. Mas odiaria muito perder o dinheiro.

    Ele no poderia, porm, continuar com o relacionamento, agora que estava para se casar; mant-lo seria claramente um insulto sua futura esposa. Precisava dizer a Theodora que tudo estava acabado.

    O mordomo de Theodora abriu a porta e se permitiu um sorriso frio. Simon era seu visitante mais bem-vindo.

    Milorde, que bom v-lo. Sommers Simon cumprimentou o homem assim que entrou no hall. A sra.

    Graves est? Sim, milorde. Sommers o levou sala de visitas e o deixou, dizendo que

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    22

    avisaria a ela que Simon chegara. Minutos mais tarde, ouviu-se o leve som de passos na escada, e uma mulher

    deslizou graciosamente para o interior da sala. Simon! Sua voz baixa e ardente vibrava com prazer enquanto caminhava at

    ele, as mos estendidas. Theodora. Ele tomou suas mos e elevou uma delas negligentemente aos

    lbios. Theodora Graves era uma mulher bonita. Aos trinta anos, era do tipo que, atingia o

    pice de sua beleza com a idade. A pele era alva, em contraste vivido com os cabelos negros e grandes olhos castanhos. Theodora tinha muito orgulho de sua pele e amava exibi-la em vestidos de festa com decotes amplos e mangas curtas. Ficava mais bonita noite, e o sabia, pois a luz dourada das lmpadas fazia sua pele plida brilhar, escondendo os sinais das rugas insipientes em torno da boca e dos olhos. Seus vestidos eram sempre de cores escuras e quentes, dourado, verde e carmesim profundo, que realavam completamente os seios grandes e exuberantes e a cintura fina, apertada ao extremo dentro de espartilhos. Um de seus admiradores uma vez dissera que ela parecia pecadoramente deliciosa, e ela amara este elogio.

    Ela no era um membro do mundo licencioso, como a maioria das outras amantes do passado de Dure, mas pertencia a um grupo dbio que se mantinha no limiar da sociedade. Apesar de ser apenas a filha de um comerciante, sua beleza lhe dera um marido de boa famlia e de bastante dinheiro: um oficial da cavalaria que fora morto na Etipia h alguns anos. Ela pertencia a um crculo de oficiais do exrcito e de algumas vivas e esposas flamejantes de oficiais, considerado um grupo "liberal" pelas matronas mais conservadoras, mas era convidada de vez em quando para festas muito grandes ou levada por um dos oficiais amigos.

    Ela conhecera Simon em uma dessas festas um ano atrs. Ele fora atrado por sua bela aparncia sensual e a reconhecera como uma mulher que, apesar de no ser uma "dama da noite", consentiria a entregar seus favores fora do matrimnio e esperava ser sustentada em retorno. Naquela poca ela estava ligada a um certo cavalheiro, mas havia sido suficientemente esperta para notar que Simon era uma presa bem melhor, e em algumas semanas j se livrara do outro e fixara o rumo no conde. Ele j mantinha sua casa h vrios meses agora.

    Como voc est reservado... Theodora lhe disse, brincando, segurando suas mos quando ele teria soltado as dela. Inclinou-se para a frente, na ponta dos ps, e o beijou nos lbios.

    Simon permaneceu rgido, de p, sem reagir ao toque de sua boca, e quando ela voltou posio normal, fazendo beicinho, ele olhou para a porta, dizendo baixinho:

    Os criados. Oh, que nada. Theodora balanou a mo. Quem se importa com o que os

    criados pensam? Sorriu para ele. Eu no sabia que voc era to formalista, meu amor.

    Simon, fitando-a, perguntou-se como nunca havia notado antes o quo estudado era seu sorriso. Pensou no de Charity, que passava pelo seu rosto como um raio de sol, as covinhas saltando sem artifcio em suas bochechas. Viu-se observando Theodora, comparando seu corpo voluptuoso figura elegante de Charity, com seios firmes e pontudos, e a beleza luxuriosa de Theodora subitamente pareceu exagerada, como o perfume pesado de patchuli que se prendia a ela.

    Ele recuou. Theodora franziu o cenho de leve e foi fechar a porta para o corredor. Eu estou to feliz em v-lo continuou, abandonando o beicinho. Parece que

    se passaram sculos desde que voc esteve aqui. Um corao solitrio faz os dias parecerem mais longos, suponho.

    Ela parou quando se voltou da porta e viu que Simon se sentara em uma cadeira,

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    23

    em vez do sof para duas pessoas, efetivamente isolando-se dela. Forou um sorriso e se ps de p sua frente. Antigamente ele a puxaria para seu colo, mas no o fez; ento, aps um momento, ela se dirigiu para o sof e se sentou, ereta, em sua borda.

    Ser que eu devo pedir ch? comeou, alegremente. Ele balanou a cabea. No. Eu vim para lhe trazer isto. Colocou a mo dentro da jaqueta e tirou um estojo de jias longo e fino. Os olhos de

    Theodora se arregalaram, e ela rapidamente pegou a caixa, um sorriso curvando seus lbios. Ela o abriu, revelando um bracelete de safiras e diamantes, e inspirou profundamente.

    Oh, Simon! Fitava o bracelete com olhos vidos. lindo! Obrigada, obrigada! E J tirou a jia da caixa e estendeu o brao para ele.

    Aqui. Coloque em mim, por favor! Ele fez o que ela pedia, e Theodora manteve o brao para cima, torcendo-o para

    admirar o reflexo das pedras. Seu fingido! disse-lhe. Eu estava com medo de t-lo ofendido de algum

    modo. No. Voc no me ofendeu. Mas eu tenho algo a dizer. Sabe, eu decidi me casar

    novamente. Theodora sustentou a respirao e o fitou com os olhos brilhantes. Simon,

    concentrado no que diria, no notou sua reao. Eu fiquei noivo esta tarde. Por isto, sinto muito termos que terminar nosso...

    arranjo. Ele ergueu a cabea para fit-la e notou que seu rosto estava alvo e seus olhos

    esbugalhados com o choque. Eu sinto muito disse, rpido. Eu a peguei de surpresa. Eu no sabia...

    Pensei que com certeza voc j saberia dos boatos. Parece que metade de Londres sabe que estou procurando uma esposa.

    Uma esposa! Claro que sei! Os olhos flamejando, ela se ps de p. Eu pensei... mas voc me ama!

    Simon a encarou. Levantou-se, tambm, o rosto frio. Esta era a cena emocional que temera.

    No, madame disse suavemente. Eu nunca lhe dei razo para pensar assim. Tenho certeza disto. Eu nunca lhe disse palavras de amor, nunca falei que nosso relacionamento era nada mais do que um homem e uma mulher que tinham prazer um com o outro. Voc uma mulher do mundo. Tinha plena conscincia do que ramos um para o outro.

    Voc no pode fazer isto comigo! gritou Theodora apaixonadamente, as lgrimas banhando-lhe os olhos. Eu o amo! Eu me dei a voc, perdi minha reputao, tudo isto por amor a voc.

    Simon cerrou os lbios. Eu acho, madame, que a senhora est se esquecendo de William Pelling e do

    capito Hussardo que vieram antes de mim, e provavelmente vrios outros de quem no sei.

    Voc est me insultando. Seus grandes olhos escuros lanavam fascas. Eu estou falando somente a verdade. Ns tnhamos um negcio, a senhora e eu,

    e cada um recebeu o que queria dele. Nunca houve questo de amor ou casamento, e a senhora sabe disto muito bem. Se ainda assim se decepcionou, eu sinto muito.

    Theodora deu um grito incoerente de raiva, pegou o objeto mais prximo, um pequeno vaso de cristal, e lanou-o contra a parede.

    Como voc ousa! Como voc ousa! Nenhum homem nunca me deixou de lado! Debulhou-se em lgrimas, jogando-se no sof.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    24

    Simon engoliu o desagrado com sua histeria e foi at o sof para ajoelhar-se sobre um s joelho ao seu lado. Afinal, devia algo a Theodora: aproveitara seus favores por vrios meses, e mesmo mantendo-a em uma boa situao em troca, houvera, ao menos no comeo, um pouco de sentimento entre eles. Ele no gostava de mago-la, e, apesar de ter pouca iluso de que ela o amasse, sabia que ferira seu orgulho feminino.

    Vamos, Thea, no to mal assim. H vrios outros homens em Londres que ficaro exultantes ao saber que eu no freqento mais sua casa. Voc pode escolher qualquer um deles. Ningum pensar que por alguma falta sua. Eles sabero que eu me casarei. Seria um insulto a minha noiva esfregar minha amante em seu rosto.

    Sua amante! Theodora se sentou, ereta, o rosto enchendo-se de cor. Eu teria me casado com voc!

    Simon abriu a boca deselegantemente, espantado com suas palavras. Os olhos de Theodora se apertaram. Ela o roubou de mim. Quem a atrevida que roubou sua afeio? O rosto de Simon endureceu, e ele se ergueu. Ningum me roubou de voc, Theodora. Eu nunca fui seu. Nunca dei a voc

    nenhuma razo para pensar que nosso relacionamento fosse diferente do que era. E, fosse o que fosse, agora acabou.

    Ento v! Theodora gritou. Saia de minha casa! Simon se inclinou e comeou a sair da sala. Ela se colocou de p, os dedos se

    transformando em garras, agitando-se com fria. Pegou uma almofada do sof e a lanou sobre Simon. Mas ela caiu bem longe do alvo, resvalando, inofensiva e silenciosa, na parede. Theodora deu um grito incoerente de raiva, saltou para pegar uma pequena caixa de madeira na mesa e a espatifou contra a parede. O barulho a aliviou, e ela pegou cada objeto que pode alcanar e o lanou pelo mesmo caminho da caixa, at esgotar seu suprimento. Deixou-se cair no cho, ento, arfando e tremendo.

    Ento ele pensava que podia simplesmente jog-la fora assim! Esta idia enraiveceu Theodora, ainda mais porque achava que tinha o conde de Dure na palma de sua mo, um escravo de sua paixo por ela. Estava espantada que ele tivesse fugido a estes vnculos sexuais, e por alguma mocinha gua-com-acar. Como se uma dessas debutantes sem sangue pudesse manter Simon satisfeito!

    Um sorriso curvou seus lbios cheios quando se lembrou do quo apaixonado e criativo ele podia ser na cama. Ele a satisfizera mais do que qualquer outro amante que tivera. Era uma das razes alm do dinheiro e daquele ttulo, claro pelas quais esperara convenc-lo a se casar com ela. Bem, ele descobriria como sua esposa nobre era entediante, e se arrependeria de ter jogado fora sua chance com ela!

    Theodora pensou nisso com grande satisfao. A esperana comeou a rugir dentro dela novamente. Ainda havia tempo; ele no se casaria com a moa imediatamente. Ela poderia reconquist-lo! Sem dvida a famlia e os amigos de Simon o persuadiram a se casar com alguma moa da nobreza, por causa de seu nome. Mas ele no a amava. Logo se cansaria dela e comearia a ansiar pela paixo trrida que tivera com Theodora.

    Feliz com a idia, ela se sentou mais ereta e comeou a limpar as lgrimas do rosto, os planos correndo em sua mente. Naquela noite, lady Rotterdham estava dando uma festa enorme. Com certeza Simon iria, obsequiando sua nova noiva. E Theodora tinha um convite. Desde que seu nome estivera ligado ao de Simon, ela recebera mais convites para os eventos da sociedade. Iria, tambm, e veria essa fedelha com seus prprios olhos. Vestiria-se bem, levaria mais tempo com sua toalete. Que Simon visse o que perdera!

    Expire o mximo que puder, Charity disse Belinda, impaciente, segurando as

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    25

    cordas do espartilho de Charity. Ainda no o suficiente. Charity gemeu e rolou os olhos.

    Como no o suficiente? Eu quase no consigo respirar assim! No suficiente porque Serena no tem uma cintura grande e larga como a sua!

    retorquiu Belinda. Ela pode entrar em seu vestido sem o corpete apertado. Charity se voltou e fitou sua irm mais jovem. Eu no tenho uma cintura larga. Claro que no interveio Serena, conciliadora, fazendo uma careta para

    Belinda. Belinda, pea desculpas sua irm. Ela tem uma tima aparncia, e voc sabe

    disto. E muito melhor ter curvas do que ser reta como eu. Eu sinto muito disse Belinda a Charity, resmungando, desfazendo as

    desculpas ao entortar os olhos para Charity. Est tudo bem agora, Charity continuou Serena, pressionando as mos nas

    laterais do corpete. Respire fundo, e expire tudo o que puder. Charity fez como ela mandara, e

    Serena apertou firmemente a cinta, juntando os lados. Belinda puxou bastante os cordes e os amarrou rapidamente.

    Pronto! declarou Belinda triunfante. Agora o vestido de Serena cabe em voc.

    Sim, se eu no respirar murmurou Charity. As armaes de seu corpete penetravam em sua carne, machucando-a e impedindo que o ar entrasse no fundo de seus pulmes. S conseguia respirar superficialmente, e o espartilho pressionava desconfortavelmente seus seios para cima. Mas nada podia fazer em relao a isto. Estava determinada a ir ao baile de lady Rotterdham naquela noite, e precisava usar um dos vestidos de Serena.

    A irm era um pouquinho menor que ela, e mais magra, tambm, mas sua me decretara que ela usaria seu corpete e os sapatos de salto que acompanhavam o vestido. Era, pensou Charity, como a cama de Procruste, sobre a qual os viajantes eram esticados ou cortados para se adaptarem a seu tamanho, ao invs de ela se adaptar a eles.

    Ela amarrou a parte de trs do corpete e Serena pegou na cama o vestido de baile de renda branca e o enfiou pela cabea de Charity. Serena ajeitou a blusa do vestido fio lugar, enquanto Belina abotoava uma grande quantidade de pequenos botes redondos nas costas. Horcia, a mais jovem das irms, sentava-se na cama, as pernas cruzadas de um modo nada feminino que sua me teria recriminado se estivesse ali, e observava a transformao com olhos brilhantes.

    Oh, meu Deus... exclamou Charity, olhando-se no espelho de bscula. Talvez o sofrimento valesse a pena, afinal.

    O cetim branco coberto com renda brilhava luz do abajur. Os braos de Charity ficavam mostra, e a gola era arredondada e ampla, abainhada com uma nuvem de tule. Seus seios brancos e leitosos, elevados pelo corpete e pelo vestido apertado demais, pareciam prestes a saltar por sobre a gola a qualquer movimento inesperado, e sua cintura fora reduzida a quase nada. A saia era uma cascata desde o busto at a cauda decorada com estrias e laos.

    Serena j penteara o cabelo de Charity, escovando os cachos dourados at que brilhassem, depois os enrolando na nuca e prendendo-os com grampos. Um arranjo de falsas gardnias decorava a linha do coque e em volta da testa, seu rosto era suavizado por pequenos cachos que pareciam penas.

    Os olhos de Charity brilharam quando ela se viu no espelho. Parecia mais velha do na realidade, pensou, e muito mais bonita. Deu grande parte do crdito aos dotes artsticos de Serena e ao vestido, e no a seus prprios olhos brilhantes e faces lindamente rosadas. O vestido era desconfortvel o tule a arranhava, sua cintura doa

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    26

    terrivelmente, e a cauda era pesada e ela estava francamente chocada com a ampla extenso de seios brancos e ombros que ele expunha. Mas carregaria esta carga alegremente. Iria a seu primeiro baile verdadeiramente elegante, e parecia uma mulher linda e sofisticada.

    Voc parece uma princesa de conto de fadas! exclamou Horcia, e Charity lhe deu um amplo sorriso.

    Belinda deu de ombros e se jogou na cama ao lado de Horcia. Oh, Horcia, voc to infantil.

    No no protestou Serena, sorrindo primeiro para Horcia, depois para Charity.

    Ela tem razo. Charity parece uma princesa de conto de fadas. Elisabeth, reclinando-se em uma espreguiadeira, observou-as, lgubre. Voc vai morrer de frio com esta coisa, Charity, e no viver at o dia de seu

    casamento. No seja uma gata melanclica retorquiu Charity. Sabe que eu nunca fico

    doente. Elisabeth pareceu sentida. Eu sei. Voc to saudvel quanto uma camponesa ela o disse sem prazer,

    sendo da opinio de que era marca de uma origem humilde ou de insensibilidade, ou de ambos, no ser to inclinada doena.

    Ningum to doente quanto voc indicou Belinda, no se importando como a irm receberia seus ataques.

    Elisabeth ergueu as sobrancelhas para a moa e disse rudemente: Algumas de ns so mais delicadas e refinadas que outras. Vocs duas, fiquem quietas! ordenou Serena, sempre a irm mais velha. Elas esto de birra porque Charity ser uma condessa explicou Horcia. Ha! retorquiu Belinda. Elisabeth estremeceu ostensivamente. Ela que fique com ele. Aquele homem me fazia morrer de medo. Charity deu a Elisabeth um olhar irritado. No h nada a temer. No? Belinda se sentou ereta, sempre ansiosa por fofocar. Eu ouvi dizer

    que ele um homem terrvel. Ele tem a reputao considervel de viver uma vida desregrada! admitiu

    serena. Mas muitos homens tambm tm. No significa que eles no se acalmem e no se tomem maridos exemplares.

    Este a no! Eu ouvi dizer que a esposa morreu em suas mos. Sim, e que seu irmo morreu misteriosamente, tambm, fazendo dele o herdeiro. Que nada. Charity se voltou e deu um olhar de desprezo a suas irms.

    Papai j me falou sobre isto. Disse que a esposa do conde morreu de parto e que seu irmo foi morto quando seu cavalo tropeou e caiu em uma cavalgada. Nem um pouco misterioso.

    Ah, mas o que fez o cavalo tropear? perguntou Belinda com uma voz sepulcral.

    Os olhos de Charity se acenderam com uma chama azul brilhante, e ela colocou as mos na cintura, acintosamente.

    Uma toca de coelho, sem dvida. Ou algo igualmente incuo. Honestamente, Belinda, voc uma fofoqueira. s isto: fofoca. As pessoas no tm nada melhor para fazer, ento falam mal de algum.

    Sem dvida voc se joga em sua cadeira e age como se ele fosse cair sobre voc. Seria suficiente para irritar qualquer um.

    Eu no sei porque voc est defendendo o homem retorquiu Elisabeth,

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    27

    petulante. No um cabimento por amor. Ele vai ser meu marido Charity explodiu , e eu no deixarei que o caluniem,

    assim como no deixarei que caluniem nenhuma de vocs. Oh, Deus! Belinda disse, com voz de chacota. Charity achou outra causa

    para defender! Outra causa perdida. Ao menos ela gentil indicou Horcia. Meninas, por favor! A me delas entrou pela porta, passando um olhar frio

    sobre as filhas. Vocs parecem um bando de gansos. Eu consegui ouvi-las por todo o corredor. Por favor, lembrem-se de que so senhoritas, no tagarelas. Voltou-se e avaliou Charity cuidadosamente, depois assentiu em aprovao. Voc est bem charmosa, minha querida. Agora, por favor, tente lembrar-se de sua posio e no faa nada que venha a amea-la.

    Sim, me. Charity fez uma pequena cortesia para a me e riu. At mesmo as maneiras rudes de Caroline precisaram se suavizar com o calor do

    sorriso de Charity, e ela se adiantou e deu um beijo em sua bochecha. Voc me deixa orgulhosa, Charity. Imagine, voc, uma condessa! Os olhos dela tremeluziram de emoo por um instante. Depois se afastou, dizendo

    bruscamente: Venham, meninas, hora de ir embora. Seu pai est esperando por ns l embaixo.

    Elisabeth, .Serena e Charity saram do quarto atrs dela, deixando Horcia e Belinda brigando uma com a outra e com a governanta. Charity desceu rapidamente ao lado de Serena, fazendo tudo que podia para manter seu rosto controlado em uma expresso recatada.

    Oh, Deus! Lytton Emerson olhou para elas com o rosto brilhando. Que bando de belezas! Eu serei invejado por todos os homens no baile esta noite, acompanhando mulheres to lindas!

    verdade! concordou tia Ermintrude, berrando do alto da escada. Desceu atrs delas, uma viso espantosa em seu vestido decotado cor prpura, com uma fortuna em diamantes em torno do pescoo e nas orelhas. Os Emerson sempre tiveram boa aparncia. Exceto a prima Daphne, claro, mas ela herdou aquela cara de cavalo da me.

    A me de Charity rolou os olhos, mas no disse nada. Tia Ermintrude olhou para Charity e a inspecionou de perto.

    Muito bem, minha menina, muito bem. Voc parece exatamente a futura condessa que deveria parecer. Logo, logo, voc ter lorde Dure comendo em sua mo.

    Voc precisa usar expresses to vulgares? Caroline olhou Charity de modo mais crtico. Eu no estou certa em relao a este decote. Voc tem certeza de que no est um pouco baixo demais para uma moa to jovem? No seria bom que pensassem que Charity ousada!

    Besteira! Uma moa precisa mostrar um pouco sua mercadoria! argumentou tia Ermintrude, assentindo em aprovao quanto vestimenta de Charity. Alm disto, ela j agarrou o seu conde, ento no precisa mais bajular aquelas galinhas.

    As moas abafaram seus sorrisos ao ouvir as palavras da velha senhora. A me lhes lanou um olhar feroz.

    O vestido de Serena est um pouco apertado para mim explicou Charity rpido, esperando evitar uma bala lha entre as duas mulheres mais velhas, e deu uma puxada v na parte da frente de seu corpete.

    Caroline se adiantou e ajeitou o tule de maneira que cobrisse mais dos seios de Charity.

    Vai ter que servir at fazermos novas roupas disse ela. s voc no se inclinar, Charity.

    Sim, mame. Hum! No nem um pouco to decotado quando costumvamos usar quando eu

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    28

    era uma moa. Eu me lembro uma vez, quando lady Derwentwater, isto , Phoebe, no aquela criatura terrvel com a qual seu filho se casou, vestiu um vestido de baile to decotado que quase se podia ver seus mamil...

    Tia Ermintrude! Por favor! H mocinhas presentes! Tia Ermintrude deu uma gargalhada.

    Como se elas no soubessem o que tm em seus prprios peitos! Alis, Phoebe cometeu o erro de se inclinar para pegar um leque que deixara cair, e um de seus peitos saltou para fora, na frente de todos.

    As moas todas as olharam com olhos arregalados, e Caroline emitiu um som estrangulado e comeou a lev-las em direo porta da frente.

    Eu acho que j basta, tia Ermintrude. O que ela fez? perguntou Charity curiosa. Bem, Phoebe sempre foi to fria quanto um pepino, no importa o que acontea.

    Ela simplesmente se ergueu e o enfiou para dentro, como se nada tivesse acontecido, e tudo continuou. No foi nem de longe to embaraoso quanto quando as calolas de Mariana Vivier se abriram e caram na pista de dana, e...

    Caroline a interrompeu rapidamente, apressando suas filhas para que sassem da casa para entrarem na carruagem de tia Ermintrude, um landau antigo. Era bem apertado, por causa das saias das mulheres.

    Por que no simplesmente caminhamos? perguntou Charity inocentemente. So somente dois quarteires.

    Caroline e tia Ermintrude voltaram os olhos igualmente escandalizados para ela. E preciso chegar de carruagem! exclamou tia Ermintrude. Simplesmente no se faz isto acrescentou Caroline com determinao. Charity deu de ombros e ficou muda, olhando pela janela com interesse enquanto a

    carruagem se movia ao longo da rua e se unia fila de carruagens que esperavam do lado de fora de lady Rotterdham. Jias cintilavam nos pescoos, orelhas e pulsos. Cetins, veludos e renda brilhavam luz dos lustres.

    Aps terem entregado sua carruagem e entrado na casa, precisaram novamente esperar no alto da escadaria curva enquanto os convidados se alinhavam para cumprimentar a anfitri e sua famlia. Depois, finalmente, puderam caminhar pela galeria at o salo de baile, passando por uma sala de visitas menor, onde algumas senhoras mais idosas e alguns cavalheiros j estavam envolvidos em jogos de cartas. A sala de baile, um local espaoso e ornado com ao menos trs candelabros de vidro brilhante, estava cheia. Vrias pessoas estavam de p ou sentadas ao longo das paredes, e no meio do salo os danarinos rodopiavam ao som de uma valsa. Charity inspirou profundamente, estonteada pela beleza da cena. Era, ela pensou, exatamente como sonhara.

    Ela seguiu sua me e tia Ermintrude enquanto elas se dirigiam a cadeiras vazias, controlando-se em uma expresso to recatada quanto a de Serena. Mas seus olhos passavam rpidos pelos ocupantes do salo. No via lorde Dure. Claro, havia a antessala amarela, onde se podia sentar e conversar em um ambiente tranqilo, ou a sala de jantar no andar de baixo. Ele poderia estar em qualquer lugar, mas ela no podia sair de perto de sua me para procur-lo.

    Ento algo, ela no tinha certeza do que, o sussurro rpido que vinha do grupo perto da entrada, ou meramente a sensao dos olhos dele sobre ela, fez com que Charity voltasse a cabea em direo porta de entrada aberta. Sua respirao estancou na garganta, e seu corao se acelerou. Lorde Dure entrara na sala e caminhava em sua direo.

  • Candace Camp - Escndalo (Rainhas Romance Historicos 13)

    29

    Captulo Quatro

    Simon estava vestido com uma camisa branca, um terno negro e as luvas brancas obrigatrias para a ocasio, e pareceu extraordinariamente belo a Charity. Havia algo forte e cheio de vida nele, uma masculinidade e profundidade que o diferenciavam dos outros homens na sala. Ela sorriu para ele, o rosto subitamente luminoso. No notou que agora praticamente todos os olhos no local se haviam voltado para eles; at mesmo vrios dos danarinos lanavam olhares dissimulados em sua direo.

    Os olhos de Simon tremeluziram fitando Charity, e havia um brilho em suas profundezas verde-acinzentadas, mas ele falou primeiro com sua me, como era apropriado, inclinando-se para beijar a mo da sra. Emerson. Depois, claro, precisava cumprimentar tia Ermintrude, Serena e Elisabeth antes de finalmente se voltar para Charity.