câmara municipal de riddes · comissão das taxas cadastrais charlotte humbert-prince, membro...
TRANSCRIPT
- 3 -
Sumário
PÁGINA
Horários administrativos da câmara municipal 4
Autoridades municipais 2017-2020 5
Repartiçao dos pelouros 6
Serviços da administração municipal 7
Comissões municipais 8 — 10
Serviços municipais e diversos 11 — 14
Informações diversas 15 — 17
Mapa das ruas de riddes 18
Mapa das ruas de La Tzoumaz 19
Sociedades locais 20 — 22
Endereços úteis 23
Lixeira / serviço de higiène pública 24 — 30
Aulas de francês 31
serviço dos habitantes – informações úteis 32 — 33
La tzoumaz, informações úteis 34 — 35
- 4 -
Administração municipal
Endereço
Commune de Riddes
Rue du Village 2
1908 Riddes
Tél. 027 305 20 20
Fax 027 305 20 34
Horários
Segunda a Sexta
07 h 00 – 11 h 00
Quarta
07 h 00 – 11 h 00
14 h 00 – 17 h 00
- 5 -
Autoridades 2017 – 2020
Conselho Municipal
Presidente : Jean-Michel Gaillard
Vice-Presidente : Eric Morand
Vereadora : Caroline Monnet
Vereadora : Daniela Gillioz
Vereador : Jean-Marie Crettenand
Burguesia
Presidente : Fabrice Guelfi
Vice-Presidente : Aurélie Delaloye
Vereador : Alain Meizoz
Vereador : Lionel Morand
Vereador : Vincent Reuse
Juizes
Juiz : Gisela Luisier
Vice-Juiz : Virginie Rappaz
- 6 -
Repartiçao dos pelouros
Jean-Michel Gaillard Presidente
Administração geral Finanças
Ensino Natureza e paisagem
Agricultura Téléverbier SA
Eric Morand Vice-Presidente
Trabalhos públicos Construções
Formação profissional Desporto
Serviços auto-sustentáveis
(água potável, esgotos, higiène urbana, limpeza da neve)
Caroline Monnet Vereadora
Segurança pública Salubridade pública
Medidas – Registro cadastral
Ambiente
(cemitérios, rios, protecção da natureza, florestas)
Animações e eventos Riddes – La Tzoumaz
(ligação com SD)
Daniela Gillioz Vereadora
Comissão social Saúde pública
Juventude Cultura
Culto Integração
Naturalização
Jean-Marie Crettenand Vereador
Turismo Caminhos pedestres
Construção civil Transportes públicos
Energia (Riddes Energie SA – SEIC – ValEole)
- 7 -
Serviços da administração
municipal
Presidente da câmara
Jean-Michel Gaillard
Administração
Steve Bessard Secretário comunal 027/305 20 23
Christel Duc 027/305 20 31
Clélia Rard-Reuse 027/305 20 24
Jessica Rodrigues 027/305 20 32
Contribuições
Thierry Burnier Fiscalisação 027/305 20 33
Controlo dos habitantes – Recepção
Valérie Cloutier 027/305 20 20
Annabelle Favre 027/305 20 30
Cadastro e taxas municipais
Charlotte Humbert-Prince 027/305 20 29
Cadastro e taxas municipais e secretariado
do serviço técnico e das construções
Sabine Ferreira 027/305 20 36
Serviço técnico
Dominique Meizoz Técnico comunal 027/305 20 26
Benoît Gaillard Responsável segurança 027/305 20 27
Serviço das construções
Escritório da tutela
Rue du Léman 25,1907 Saxon 027/743 63 90
Agente AVS
Charlotte Humbert-Prince 027/305 20 29
Segunda 07h00 às 011h00 / Terças 07h00 às 11h00
- 8 -
Comissões municipais
Comissão de turismo
Caroline Monnet, presidente
Jean-Marie Crettenand, vice-presidente
David Crettenand, membro
Christophe Laurenti, membro
David Perraudin, membro
Christophe Sarrasin, membro
Stéphane Scheidegger, membro
Comissão da formação profissional
Eric Morand, presidente
Pierre-Alan Luisier, membro
Christel Duc, membro
Olivier Morand, membro
Sylvain Morand, membro
Comissão fogo e salubridades
Caroline Monnet, presidente
Olivier Crettaz, membro
Ycan Bruchez, membro
Michel Reuse, membro
Benoît Gaillard, membro
Comissão naturalisação
Daniela Gillioz, presidente
Annabelle Favre, membro
Olivier Crettaz, membro
Xavier Remondeulaz, membro
François Delaloye, membro
- 9 -
Comissões municipais
Comissão energia
Jean-Marie Crettenand, presidente
Philippe Bertuchoz, membro
Yann Bessard, membro
David Crettenand, membro
Stéphane Favre, membro
Pascal Lambiel, membro
Dominique Meizoz, membro
Lionel Morand, membro
Comissão das finanças
Vincent Caillet, membro
Alberto Ferreira, membro
Patrice Rappaz, membro
Valérie Vouillamoz, membro
Cédric Vouillamoz, membro
Comissão escolar
Jean-Michel Gaillard, presidente
Stéphane Favre, vice-presidente
Sabine Lambiel, secretária
Florence Morand, membro
Frédéric Fauchère, membro
Comissão urbanização
Jean-Michel Gaillard, presidente
Jean-Marie Crettenand, vice-presidente
Caroline Monnet, membro
Dominique Meizoz, membro
Christel Duc, membro
- 10 -
Comissões municipais
Comissão das construções
Eric Morand, presidente
André-Michel Fort, membro
Alain Meizoz, membro
Laurent Monnet, membro
Thierry Morand, membro
Comissão das taxas cadastrais
Charlotte Humbert-Prince, membro
Fabrice Franzetti, membro
Alain Meizoz, membro
Comissão dos eventos e animações
Caroline Monnet, présidente
Markus Aerni, membro
Bernard Froidevaux, membro
Ludivine Monnet, membro
Alfred Stadler, membro
Comissão dos jovens
Daniela Gillioz, presidente
Florence Delaloye, membro
Arnaud Favre, membro
Jeff Roux, membro
Emilie Morand, membro
Comissão integração
Daniela Gillioz, presidente
Valérie Cloutier, membro
Aïda Delaloye, membro
Lia Reuse, membro
Sr. Padre Henri Roduit, membro
- 11 -
Serviços municipais e diversos
Jardim de infância e escola primária
Director : Sr. Johan Epiney 079 / 204 79 40
Escritório da direcção 027 / 306 47 31
Sala dos professores 027 / 306 30 96
Jardim de infância :
1° Harmos das 08h55 às 11h30 (seg. – quartas – quintas – sextas)
2° Harmos das 08h55 às 11h30 e das 13h30 às 16h05 (seg. – ter. – quintas – sextas)
Escola Primária :
3° Harmos das 08h10 às 11h30 e
das 13h30 às 16h05 (seg. – quartas – quintas – sextas)
4° Harmos das 08h10 às 11h30 e
das 13h30 às 16h05 (seg. – ter. – quintas – sextas)
5° ao 8° Harmos das 08h10 às 11h30 das 13h30 às 16h05 (seg. – ter. – quintas – sextas) das 08h10 às 11h30 (quartas)
Ciclo de Orientação de Leytron
Director : Sr. Philippe Terrettaz 027/306 46 30
Espaço de vida das crianças “la toupie”
Responsável : Sra Florence Carthoblaz 027/306 96 00
Ama
Planète Enfants, Case postale 262, 1926 Fully 027/747 11 90
- 12 -
Serviços municipais e diversos
Biblioteca municipal
Centro desportivo de Combremont
Responsável : Sra Christelle Giroud 027/306 55 80
Segundas : 18h00 às 20h00
Quartas : 14h00 às 17h00
Quintas : 15h00 às 17h00
Sextas : 16h30 às 19h00
Ludoteca
Centro desportivo de Combremont 077/467 09 02
Responsável : Sra Inès Favre [email protected]
Segundas : 18h00 às 19h00
Quintas : 13h30 às 14h30
Sextas : 16h30 às 18h00
Centro desportivo de Combremont
Zelador : Sr Philippe Bertuchoz 079/405 29 15
Serviço dos voluntários
Refeições a domicilio, visitas dos lares,
transporte de pessoas, etc.
Sra Marie-France Rebord 079/373 02 84
Centro Médico-social
CMS, Rue du Léman 25, 1907 Saxon 027/743 63 78
Grupo de anciãos
Responsável : Sra Françoise Nendaz 079/400 83 08
Terças-quintas em Riddes, segundas à La Tzoumaz (14h00 às 17h00)
franç[email protected]
Acompanhamento de pessoas em fim de vida
Sra Marie-France Rebord 079/373 02 84
- 13 -
Serviços municipais e diversos
Autoridade de Proteção da criança e do adulto des
deux Rives (AP2R)
Rue du Léman 25, 1907 Saxon 027/743 21 30 (31)
Policia Intercomunal des 2 Rives (PIDR)
Posto de Saxon 0840 117 217 027/744 24 30
Centro de Socorro de incendio B des 2 Rives
Case postale 101, 1912 Leytron 118 027/306 61 32
Topógrafo oficial
Geo 2 Rives 027/306 38 88
Médicos
Dr. Freddy Quinodoz 027/305 25 05
Dra Anne Héritier-Praz 027/306 31 20
Veterinário
Valésia SA Rue du Canal 16 027/306 76 76
Hospitais rsv
Martigny 027/603 90 00
Sion 027/603 40 00
Dentista
Dr. Julien Crettenand e Dra Valérie Suard 027/306 26 89
Farmácia
Farmácia de Riddes 027/306 24 92
Fechada quintas e sábados à tarde
- 14 -
Serviços municipais e diversos
Lares e Instituições
Residência Jean-Paul 027/305 15 40
Fundação Domus, La Tzoumaz 027/306 23 02
Angelito Sàrl 027/306 31 46
Limpa chaminés oficial
Sr. Xavier D’Amico, Nendaz 079/413 58 17 027/288 67 12
SEIC SA – Vernayaz
Serviço de electrictidade 027/763 14 11
Triagem Florestal des Deux Rives
Sr. Jean-Michel Gaillard 027/306 16 05
Funerária
Sr. Michel Bornet 027/306 26 36
Chamadas de urgência
Chamadas de urgencia 112
Policia cantonal 117
Fogo – Bombeiros 118
Ambulâncias – médicos – socorros de montanha 144
Intoxicação – centro de antídoto 145
La main tendue 143
Centro cultural “La Vidondée”
Sr. Gérard-Philippe Crettaz 027/307 13 07 079/213 22 66
www.vidondee.ch
- 15 -
Informações diversas
VOTAÇÕES E ELEIÇÕES
Voto por correspondência :
Duas modalidades de voto por correspondência :
o eleitor envia o voto à administração pelos correios
o eleitor deixa o seu envelope de voto à administração communal
(recepção), dentro da urna prevista para esse efeito, desde a recepção do
material de voto, nos horários seguintes :
de segunda a sexta de 07h00 às 11h00 e quarta feira à tarde
das 14h00 às 17h00
Para que o voto por correspondência seja valido, pontos a respeitar :
uma pessoa = um envelope de voto, cada votante deve utilizar o seu próprio envelope.
é obrigatório introduzir a folha de reexpedição dentro do envelope de voto e de assiná-lo, senão o voto não será válido.
o envio deve chegar à Administração municipal ao mais tardar na sexta-feira antes das votações. Por isso, o envelope de voto deve ser enviado ao mais tarde na terça em correio “B” ou na quinta em correio
“A”.
o custo de selo é pago pelo eleitor. O envelope de voto sem selo não é valido.
Voto na mesa de votos :
Devem se apresentar na mesa de votos com a folha de voto que receberam em casa. Quanto ao material de voto recebido em casa, devem também traze-
lo. No caso de esquecimento, outro material de voto será à vossa disposição.
Horas de abertura da mesa de votos, na Câmara Municipal:
sábados das 19h00 às 20h00
domingos das 10h00 às 11h00
- 16 -
Informações diversas
Seguro de saúde complementar para crianças do
municipio
Consciente que o aumento da prime do seguro de doença é cada vez mais
elevada para as famílias, a Câmara Municipal de Riddes concluiu em 1999 duas convenções com o Grupo Mutuel para prestações do seguro complementar LCA. Algumas explicações a este sujeito.
Estão incluidas nas convenções as crianças de 0 aos 18 anos residentes em Riddes. Sobre os Fr. 630.- anuais a Câmara Municipal encarrega-se de pagar Fr. 510.-, os pais só pagam os Fr. 120.- restante por ano. As prestações
asseguradas contêm os tratamentos complementares (SC3), os tratamentos dentários (DP3) e as hospitalizações (HC1). No 31 dezembro do ano em que faz 18 anos ou uma eventual mudança para
um seguro de doença profissional, o Grupo Mutuel faz uma proposição de mudança dentro da convenção facultativa que se aplica ao jovens de 19 a 25 anos. Esta mudança faz-se automaticamente, o jovem que não desejar continuar nessa segurança deverá contactá-la e manifestar a sua intenção
contrária. Para mais informações sobre as diversas prestações, aconselhamos a consultar
as condições do seguro de saúde complementares ou de contactarem o Grupo Mutuel ao n° de telefone 058/758 72 35 e de precisar o n° de contrato coletivo 1301540.
Reservações dos locais em Riddes
Couvert du FC Riddes Guillaume Borgeat 079 401 33 42
Couvert de Villy Bourgeoisie de Riddes Karine Cappellin Schmid
079 763 08 61
Salle de l’Abeille Sébastien Albasini 079 334 04 32
Salle de l’Indépendante Vincent Pralong 079 726 18 13
- 17 -
Carta de legitimação (azul)
A carte de légitimação azul pode ser adquirida por todos as pessoas residentes em Riddes. Ela oferece reduções diárias em algumas estações de ski, nomeadamente na área de ski des 4 Vallées, e alguns transportes de montanha
no Valais (entre outros a linha de comboio Täsch-Zermatt).
A carte de légitimação azul é valida 5 anos. A atestação de residencia deve no entanto ser renovada annualmente pela Câmara. A atestação perde a validade se o titular da carta mude de residencia.
Para adquirir esta carta, só precisa de se apresentar no escritório municipal com uma fotografia (uma por adulto, as crianças até aos 15 anos serão inscritas sobre a carta dos pais).
Custo da carta : Fr. 10.—
Renovação anual da atestação: Fr. 3.—
- 20 -
Sociedades locais
Cœurs Vaillants – Ames vaillantes
Sr. Fabien Bertuchoz 078/864 38 56
www.cvav.ch
Amicale de la Croix-de-Cœur
Sr. Christophe Auderset – 1908 Riddes 079/321 14 74 [email protected]
APER – Association des Parents d’Elèves de riddes
(associação dos pais dos alunos de riddes)
Sr. Frédéric Fauchère
www.facebook.com/aper.riddes
Association des parents d’élèves portugais de Riddes
(associação dos pais de alunos portugueses de riddes)
Sra Ana Cristina Correia da silva [email protected]
Badminton Club
Sr. Lionel Monnat – 1912 Leytron 076/402 38 62
www.avcb.ch
Centre Athlétique du Bas-Valais (Atletismo)
Sr. Jean-Pierre Terrettaz – Martigny 027/721 11 60
www.cabvmartigny.ch
Club d’athlétisme Vétroz (Atletismo)
Sr. Steve Roh – Vétroz 079/385 43 79
www.cavetroz.ch
Club des Ainés
Sra Françoise Nendaz – La Tzoumaz 027/306 18 55
franç[email protected]
- 21 -
Sociedades locais
Chœur-Mixte St-Laurent
Sra Stéphanie Délitroz 079/373 50 84
Riddes Echecs (Xadrez)
Sr. Christian Favre 027/306 36 31
www.uve-wsb.ch
Fanfare l’Abeille
Sr. Sébastien Albasini 079/334 04 32
https://sites.google.com/site/fanfareabeille/
Fanfare l’Indépendante
Sr. Vincent Pralong 079/726 18 13
www.independante.ch
Football Club – FC Riddes
Sr. Guillaume Borgeat 079/401 33 42
www.football.ch/afv/de/Verein-WFV.aspx
Gymnastique L’Etoile
Sra Pamela Franzen 076/498 14 15
www.gym-etoile.ch
Ludothèque « Le Totem »
Sra Inès Favre (nas horas de abertura) 077/467 09 02
- 22 -
Sociedades locais
Pétanque Club
Sr. Georges Galloni 027/306 21 38
www.petanque-fsp.ch
Les Samaritains
Sr. Joël Crettenand 027/306 74 71
www.assvr.ch
Ski-Club Etablons
Sr. Xavier Vouillamoz 079/320 38 54
www.scetablons.ch
Tennis Club
Sr. Stéphane Scheidegger – La Tzoumaz 079/658 17 60
Théâtre – Les Amateurs Associés
Sra Fabrice Bochatay – 1907 Saxon 079/311 93 55
http://amateursassocies.ch
Association les compagnons du caquelon
Sr. Arnaud Favre 079/738 03 39
http://www.compagnonsducaquelon.ch/
Jeunesse de Riddes – La Tzoumaz
Sra Emilie Morand 079/885 91 63
https://www.facebook.com/jeunessederiddes/?fref=ts
Club Hippique de Riddes
Sra Isabelle Papilloud 078/846 86 96
- 23 -
Endereços úteis
Bourgeoisie de Riddes (Burguesia de riddes)
Sr. Fabrice Guelfi Presidente 079/217 60 69
Sra Aurélie Delaloye Vice-presidente 079/363 43 03
Concours National d’Exécution Musicale
(Concurso nacional de música clássica)
Sr. François Delaloye 079/568 80 15
www.cnem.ch
Paroisse St-Laurent (Paróquia católica)
Sr. Daniel Lambiel, finanças 027/ 306 14 78
Sra Marie-France Rebord, conselho comunidade 079/ 373 02 84
Sr. Henri Roduit, padre 027/ 306 29 54
- 24 -
Lixeira de ravanay
Os residentes de Riddes, Leytron e Chamoson são autorisados a utilisar a lixiera intercomunal de Ravanay. Podem levar todos os objetos e materiais que não são recolhidos por colectores ou nos postos do bairro. A lixeira tem varias bennes destinadas para os itens voluminosos, o vidro, o papelão, os materiais inertes, os metais, o ferro, os materiais que ardem, os materiais de jardin, os pneus, os aparelhos eletrodomésticos, os móveis e os tecidos usados.
Horários de abertura
Inverno do 1 de Outubro ao 31 de Março
de quarta a sexta de tarde de 13h00 às 17h00
terças e sábados todo dia de 08h00 às 12h00 de 13h00 às 17h00
Verão do 1 de Abril ao 30 de Setembro
de quarta a sexta de tarde de 13h00 às 17h30
terças e sábados todo dia de 07h30 às 12h00 de 13h00 às 17h30
Diversos
O lixo orgânico não é aceite.
A policia controla regularmente a lixeira para o caso de haver lixo
proibido.
As multas vão de Fr. 100.00 a Fr. 2’000.00
Para mais informações dirija-se ao responsável da lixeira através do número 027/306 79 21 ou 027/744 15 70.
- 26 -
Lixeira do Rosselin
Os residentes de Riddes e Isérables são autorisados a utilisar a lixiera intercomunal du Rosselin. Podem levar todos os objetos e materiais que não são recolhidos por colectores ou nos postos do bairro. A lixeira tem varias bennes destinadas para os itens voluminosos, o vidro, o papelão, os materiais inertes, os metais, o ferro, os materiais que ardem, os materiais de jardin, os pneus, os aparelhos eletrodomésticos, os móveis e os tecidos usados.
Horários de abertura
Inverno do 1 de Outubro ao 31 de Março
quarta de tarde de 13h30 às 17h30
sábados todo dia de 08h00 às 12h00 de 13h30 às 17h00
Verão do 1 de Abril ao 30 de Setembro
quarta de tarde de 13h30 às 17h30
sexta de tarde de 16h00 às 18h00
sábados todo dia de 08h00 às 12h00 de 13h30 às 17h00
Diversos
O lixo orgânico não é aceite.
A policia controla regularmente a lixeira para o caso de haver lixo proibido.
As multas vão de Fr. 100.00 a Fr. 2’000.00
- 28 -
Preçario das lixeiras
Lixo produzido pelas atividades privadas
Lixo Custo/Fr. Quantidade
Materiais inertes Grátis —
Madeira Grátis —
Lixo de jardim Grátis —
Cepo de árvore Grátis —
Lixo volumoso Grátis —
Sucata Grátis —
Papel, cartão Grátis —
Vidro Grátis —
Aparelhos electrónicos :
Ménagers, électriques, électroniques (frigo, TV, etc) Grátis —
Destroços de carros 150.— Peça
Baterias:
Camion, voitures Grátis —
Néon, lâmpadas, pilhas Grátis —
Pneus de carro sem jante 6.— Peça
Pneus de carro com jante 10.— Peça
Pneus de camião sem jante 50.— Peça
Pneus de camião com jante 60.— Peça
Óleos minerais au litre Grátis —
Produtos especiais 1.50 Kg
Os sacos do lixo orgânico são absolutamente proibidos na lixeira.
- 29 -
Higiène urbana e recolha de papéis
Lixo
Alguns pontos importantes a propósito do serviço de higiène urbana :
A recolha de lixo orgânico em Riddes faz-se todas as segundas. faz-se na terça-feira, dia 19 de Março de 2018
Excepto na segunda-feira, dia 20 de Março de 2018 (São José) faz-se na terça-feira, dia 2 de Janeiro de 2018
Excepto na segunda-feira, dia 2 de Abril de 2018 (segunda de Páscoa)
faz-se na terça-feira, dia 3 de Abril de 2018
Em Auddes e La Tzoumaz, os moloks estão à disposição.
Os ditos moloks são exclusivamente para a recuperação do lixo orgânico.
Os contentores para o papel, o vidro, o plástico e o alumínio estão à disposição perto da STEP.
Todo outro tipo de lixo deve ser levado à lixeira do Rosselin ou de Ravanay.
Os contentores para o papel, o vidro e o alumínio estão à disposição à entrada da La Tzoumaz, assim que à entrada da Route des Crus (para
o vidro).
- 30 -
Recolha do papel
A recolha de papel no nosso município continua e nós transmitimos-lhe as datas da recolha para o ano de 2018:
Quintas : 15 março 2018
17 maio 2018
19 julho 2018
20 setembro 2018
15 novembro 2018
17janeiro 2019
Pedimos-lhe amavelmente que se conforme com as directivas dadas no momento apropriado quanto à maneira de recolher o papel.
Lembre-se que o esforço para esta recolha permite de realizar economias substenciais.
Só para constar: o papelão deve ser depositado fora dos edifícios
antes das 07:00.
Nós agradecemos a sua preciosa colaboração e desejamos-lhe os nossos melhores cumprimentos.
A Administração municipal
- 31 -
AULAS DE FRANCÊS
SEGUNDA-FEIRA
das 19h00 às 21h00 / principiante
TERÇA-FEIRA
das 19h00 às 21h00 / nível A1
QUINTA-FEIRA
das 19h00 às 21h00 / nível A2 – B1
na escola primária de Riddes
Fr. 20.—/mês, 2 horas por semana
Fr. 40.—/mês, 4 horas por semana
Inscrições : Sra Aïda Delaloye
027/306 37 59
- 32 -
Serviço dos habitantes
Inscrição no fundo de desemprego
Para se inscrever no fundo de desemprego, deve :
Apresentar-se pessoalmente no ORP da sua região (Martigny), o mais
rápido possível, o mais tardar no primeiro dia que pede a indemnização do fundo de desemprego.
Não esqueça : uma carta d’identidade, para os estrangeiros um Permis de
Séjour, a carta AVS-AI, a carta de despedimento, o curriculum vitae, o(s) certificado(s) de trabalho, copia da procura de empergo efectuada antes da inscrição no fundo de desemprego, a carta de condução, etc.
Começar o mais rápido possível à procurar trabalho.
Consulte o site www.espace-emploi.ch. Os colaboradores da ORP estão à sua disposição, não hesite a contactá-los.
Endereço da ORP de Martigny : Rue du Léman 29 1920 Martigny Tél. 027/606 92 21
Fax 027/606 92 22 [email protected]
Tiros obrigatórios
Os atiradores que querem atirar podem utilizar o campo de tiro de Chamoson ou o campo de tiro d’Isérables.
Bilhete diário CFF “câmara municipal”
A nossa oferta de dois bilhetes CFF diários continua valida. Para informação, a Câmara Municipal de Riddes coloca à disposição da sua população dois bilhetes diários (Fr. 40.- por bilhete). Os bilhetes CFF válidos do 1 de janeiro
será o perço do Fr. 40.- por bilhete.
O bilhete diário CFF permite viajar em 2a classe durante todo dia em todos os
comboios suíços e praticamente em todos os transportes públicos. Os
bilhetes podem ser reservados com antecedência no nosso Site Web
https://www.riddes.ch/commune/cartes-journalieres-245.html. O pagamento
é feito após a retirada do(s) bilhete(s). Nenhum bilhete pode ser pago sobre
forma de fatura e em caso de perda, de roubo ou de não-utilização do bilhete, o
usuário não será devolvido. Estes bilhetes devem ser retirados diretament no
serviço dos habitantes.
- 33 -
Cartão de cidadão e passaporte
(para as pessoas de nacionalidade suiça, todas as outras pessoas deverão
dirigir-se au consulado do seu país de origem).
O pedido do cartão de identidade faz-se na Câmara Municipal.
O pedido do passaporte faz-se no Cantão
(www.passeportsuisse.ch) – 027/606 06 00
O pedido de uma carta de identidade e do passaporte faz-se ao Cantão.
Adulto Criança (→18 anos)
Cartão de cidadão Fr. 70.00 Fr. 35.00
Passaporte Fr. 140.00 Fr. 60.00
Combinado (CC+Passaporte)) Fr. 148.00 Fr. 68.00
Registo criminal
O registo criminal pode pedir-se em Berne, através de um formulário previsto
para esse efeito, disponível nos correios ou no site Web aqui assinalado: www.casier.admin.ch
Medalha dos cães
O imposto dos cães é de Fr. 140.—. A taxa é anual e não pode ser reduzida durante a guarda do animal. A medalha deve ser retirada ao mais tardar no dia 30 de março de cada ano, junto do Serviço dos habitantes de Riddes.
No caso da entrada em possessão de um animal no corrente do ano, a taxa deve ser paga sem prestações nos 15 dias seguintes ou quando o animal faz 6 meses de idade.
- 34 -
Informações gerais As possibilidades de distrações são muitas na La Tzoumaz, com bastantes animações criadas pelo posto de turismo (www.latzoumaz.ch). A descida aux
flambeaux (archote) as célebres noitadas ao luar com fondue e descida em ski, a passar pelas colheitas apetitosas e a fabricação de queijos no verão, há para todos os gostos. E mais, a estação dispõe de uma piscina coberta, pista de trenó, patinagem no gelo, ténis, caminhada ao longo do “Sentier des Sens” (um
caminho cheio de perfumes), Maison de la Forêt, e muitos passeios a pé ou de raquetes de neve, sem esquecer o BTT (possibilidade de subir em télécabine), a escalada, o parapente e a descida em trottine-herbe (grandes trotinetas).
Posto de turismo
027/305 16 00 [email protected]
De…ao Horários de abertura
Verão 25.6-18.9 Seg.-sáb. : 8h30-12h30/13h-17h30
Dim : 8h30-14h
inverno 16.12-8.4 Todos os dias : 8h-18h
Baixa
estação
24.4-24.6
19.9-15.2
Seg.-sexta : 8h30-12h30/13h-17h00
Sáb. : 8h30-14h
domingo : fechado
Maison de la Forêt e Sentier des Sens
Aberto desde o fim de maio até ao fim de setembro, a Maison de la Forêt propõe-vos uma exposição sobre os animais │ Bar │ Parque de jogos │ Várias atividades durante o verão www.latzoumaz.ch.
O Sentier des Sens efetua uma caminhada em circulo de 3.5 km dentro da floresta, com uma parte ao longo do “Bisse de Saxon”. Acessível todo tempo.
Ténis
Um campo de ténis exterior em erva sintética │ aberto de maio a outubro Reservação no posto de Tourismo (027/305 16 00)
- 35 -
Piscina coberta 027/306 31 08
Aberta no inverno, do Natal à Páscoa e durante os meses de Julho e Agosto.
Datas de abertura a consultar em www.riddes.ch e www.latzoumaz.ch Adultos : Fr. 7.- │ Crianças : Fr. 4.- │ Sauna : Fr. 8.-
Patinagem artificial 027/305 16 00
Aberta no inverno, do Natal à Páscoa, de manhã até às 20h00 │ Iluminação e animação musical │ Acesso grátis │ Locação dos patins no local.
ski e snowboard – Domínio esquiable des 4 Vallées
Preços, horários e condições em www.verbierbooking.ch
Descontos para cada habitante do Municipio (se apresentar a carta azul) :
40% sobre o preço normal nos sectores Verbier, Savoleyres/La Tzoumaz e Bruson
20% sobre o preço normal no sector 4Vallées.
Trenó
10km de descida acessível pela télécabine de Savoleyres
(horários de abertura e preços em : www.verbierbooking.ch)
Raquetes de neve
3 caminhos marcados com placas representando 13.5 km esperam pelos
caminhantes de todos os níveis, com magníficas paisagens (mapa do percurso disponível no posto de turismo).