brasil news 1a edição maio 2010

28
THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER TORONTO - 1ª edição de maio - 2010 - ano 14 - número 249 - www.brasilnews.ca O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá FREE Poder materno Mãe e filhos juntos no no lar dos negócios. Duas famílias contam suas histórias de união em casa e no trabalho. Saiba se a nova geração dá conta do dever de casa. Pág.: 14 e 15 Celebridades O Brasil News recebeu o Golden Press Award nos EUA. A apresentadora Xuxa, o ator Antonio Fagundes e o cantor Luiz Caldas também receberam prêmios pág.: 13 Balé no Gelo A patinação com a elegância do balé reuniu campeões olímpicos em Toronto. Música clássica e pop deram charme aos atletas no Stars On Ice. O público aplaudiu de pé. Pág.: 18 "Ninguém é ilegal!" FOTO: JANDY SALES Manifestações de apoio aos trabalhadores sem documentação no Canadá marcaram o Dia Internacional do Trabalho em Toronto. Integrantes do movimento "No One Is Illegal" e dezenas de outras organizações fizeram passeata pelas ruas da cidade para pedir o fim das deportações e assistência social. Eles criticaram as mudanças nas leis de imigração. Na foto, o líder do movimento "Justice For Immigrant Workers", Chris Ramsoop. Pág.: 03 Brasileiros no Exterior Encontro discutiu na Flórida, EUA, eleições para a escolha dos representantes. O pres. do Grupo Brasil, Josivaldo Rodrigues, teme que o Canadá perca vaga para os EUA. Pág.: 08 Web.2 Seria possível um mundo sem a rede mundial de computadores? Twitter, Facebook, Orkut, MSN e websites. Empresas e pessoas comuns plugados no planeta digital. Pág.: 07 Brazilian Day Canada O Brasil News recebeu dezenas de emails após publicar reportagem sobre os brasileiros que serão homenageados no BDC. Conheça a história de Maria Lúcia Melo. Pág.: 09 Serginho Groisman e Ivete Sangalo: duas celebridades no Brazilian Day Canada 2010 dia 6 de setembro! O apresentador da Rede Globo apresentará as atrações no palco do Yonge-Dundas Square e Ivete Sangalo, estrela da música brasileira, fará parte dessa grande festa!

Upload: portal-brasil-news

Post on 13-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Brasil News 1a edição Maio 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Brasil News 1a edição Maio 2010

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER TORONTO - 1ª edição de maio - 2010 - ano 14 - número 249 - www.brasilnews.ca

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRAMembro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá

FREE

Poder maternoMãe e filhos juntos no no lar dos negócios.

Duas famílias contam suas histórias de união em casa e no trabalho.

Saiba se a nova geração dá conta do dever de casa. Pág.:

14 e 15

CelebridadesO Brasil News recebeu

o Golden Press Award nos EUA. A

apresentadora Xuxa, o ator Antonio Fagundes e o cantor Luiz Caldas também receberam

prêmios pág.: 13

Balé no GeloA patinação com a elegância do balé reuniu campeões

olímpicos em Toronto. Música clássica e pop

deram charme aos atletas no Stars On Ice. O público aplaudiu de

pé. Pág.: 18

"Ninguémé ilegal!"

FOTO

: ja

Nd

y sa

les

Manifestações de apoio aos trabalhadores sem documentação no Canadá marcaram o Dia Internacional do Trabalho em Toronto. Integrantes do movimento "No One Is Illegal" e dezenas de outras organizações fizeram passeata pelas ruas da cidade para pedir o fim das deportações e assistência social. Eles criticaram as mudanças nas leis de imigração. Na foto, o líder do movimento "Justice For Immigrant Workers", Chris Ramsoop. Pág.: 03

Brasileiros no ExteriorEncontro discutiu na Flórida,

EUA, eleições para a escolha dos representantes. O pres. do Grupo Brasil, Josivaldo Rodrigues, teme que o Canadá perca vaga para os

EUA. Pág.: 08

Web.2Seria possível um mundo sem a

rede mundial de computadores? Twitter, Facebook, Orkut, MSN

e websites. Empresas e pessoas comuns plugados no planeta

digital. Pág.: 07

Brazilian Day CanadaO Brasil News recebeu dezenas

de emails após publicar reportagem sobre os brasileiros

que serão homenageados no BDC. Conheça a história de Maria

Lúcia Melo. Pág.: 09

Serginho Groisman e Ivete Sangalo: duas celebridades no Brazilian Day Canada 2010 dia 6 de setembro!O apresentador da Rede Globo apresentará as atrações no palco do Yonge-Dundas Square e Ivete Sangalo, estrela da música brasileira, fará parte dessa grande festa!

Page 2: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 2

editorialpOR tania nuttall [email protected]

Hoje gostaríamos de falar sobre alguns proble-

mas comuns entre a nossa comunidade e que é mais importante, tentar ofere-cer uma solução para os mesmos.

existem muitas pesso-as que, por algum motivo, não tem as cópias ou não tem certeza de que tipos de informações foram apresen-tadas em seus nomes junto ao departamento de imigra-ção dentro do Canadá ou nos Consulados do Canadá em outros países (no Con-sulado do Canadá no Brasil, por exemplo). Isto acaba se tornando um problema bas-tante sério quando a pessoa necessita iniciar uma nova aplicação ou até mesmo fa-zer uma atualização de seus dados junto ao departamen-to de imigração.

para solucionarmos este problema é possível reque-rermos junto ao Consulado e ao departamento de imi-gração um dossiê completo que contenha todas as in-

formações pertencentes ao seu caso.

Muitas pessoas enfren-tam problemas sérios por terem perdido ou por nun-ca terem notado que existia algum tipo de erro em seus documentos de imigração. Um informação importan-te para todas estas pessoas é que existe a possibilidade de requerermos uma segunda via deste documento ou, em caso de algum erro, solicitar que uma correção seja feita.

se você precisa que seus documentos sejam traduzi-dos para fins de imigração e tem urgência em seus serviços, você pode contar com os nossos serviços de tradução certificadas. além de traduzirmos seus docu-mentos ainda avaliaremos, gratuitamente, se eles es-tão corretos (no caso de certidões de antecedentes criminais) e se realmente existe a necessidade de tra-duzi-los. desta forma você poupa tempo e dinheiro.

se você está procurando emprego, mas ainda não

tem seu currículo elaborado em formato canadense, pro-cure-nos para que possamos ajudá-lo na elaboração de seu currículo e de sua carta de apresentação. ser-viços personalizados e com confidencialidade.

Gostaríamos de informar aos leitores que oferecemos também serviços de reco-nhecimento de firmas. se precisar de mais informa-ções sobre qualquer destes serviços, entre em contato conosco pelo telefone (647) 430 7420 ou por email: [email protected]. O Canadian legal and Immigration services estáde portas abertas para cuidar do seu caso e o nosso endereço é o 1282 dundas street West.

imigração | immigrationpOR marcia casado e jane desmond informe publicitário

Jane Desmond

Márcia Casado

É maravilhoso receber o carinho dos nossos leitores. lançamos a cam-panha da homenagem do Brazilian

day Canadá na edição passada do Brasil News e recebemos dezenas de emails e muitos telefonemas. Brazilian Canadians de todas as partes do país emocionados com as histórias de imigração de abelardo e de Marisa de Oliveira. agora temos o relato de Maria lúcia Melo. ela conta detalhes da mudança radical que vez quando deixou o Guarujá, em são paulo, para morar em Mon-treal. Maria lúcia voltará para o Brasil depois de 26 anos de Canadá. Um dos motivos é a saudade que não consegue evitar do gigante brasileiro da américa do sul. Torce-mos para que o regresso dela não seja tão difícil como foi a chegada e que as conquistas continuem no Brasil como foi aqui no Canadá. Maria lúcia nos enviou fotos com os filhos que vocês con-ferem aqui no Brasil News. e por falar em mães, trazemos uma reportagem especial sobre um outro lar que os filhos entraram de mãos dadas com elas, o do mundo dos negócios. Ângela Mesquita e os filhos: ste-

ven e anne. Maria Belo e as filhas, linda e susan. duas famílias retratam o relacio-namento e como é trabalharem juntos, superando todos os desafios. Também temos outra matéria que mostra o talento de fazer negócios, desta vez na passarela. Fomos ao Toronto alternative Fashion Week para conhecer a moda da brasileira

Baby steinberg. ela usou o popular tecido de chita para vestir as modelos. já o carnaval chega com o brilho brasileiro da amazônia. Isso mesmo! O Brazilian Carnvival Ball terá o verde da mata e as cores dos animais no Toronto Metro Conven-tion Centre. Visitamos os bastidores da festa e conversamos com o dire-tor de decoração luiz de Castro. Muito trabalho e suor desde setembro do

ano passado para deixar tudo pronto até o dia 8 de maio, quando acontecerá o grande baile. a instituição beneficiada este ano é o Toronto east General Hospital Foundation. Quer mais alegria e beleza ainda? Confira o show de fotos do stars On Ice que reuniu os campeões olímpicos da patinação do gelo em Toronto. a beleza do balé no gelo. divirtam-se!

Mães, homenagens e carnaval Vale o escrito

Page 3: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 3 |

Upper Madison College

Upper Madison College é uma escola de língua inglesa com acesso direto pela estação de metro Sheppard-yonge, o novo centro financeiro de Toronto. O conjunto de aprendizado de inglês na escola, associado à convivência em um ambiente de língua inglesa, transforma o aprendizado teórico, imediatamente em prático e eficaz. Nossa escola oferece professores nativos e altamente qualificados com experiência e conhecimento sobre aprendizado e estudantes de todo o mundo, compreendendo suas necessidades e maximizando seu aprendizado. Oferecemos classes com poucos estudantes, limitadas ao máximo de 10 estudantes, permitindo que todos tenham oportunidade de praticar o inglês em sala, e no campus, beneficiando-se da atenção com nossa equipe. Através de nossos programas, ajudaremos você a atingir seus objetivos no futuro.

2 minutos do metro Sheppard–Yonge.Site : www.umcollege.ca Tel: 416.512.1026Email : [email protected]

APRENDA INGLÊS AGORA ESTUDE 4 SEMANAS E GANHE +4 SEMANAS

Promoção válida para estudos iniciados até maio 2010. Vagas limitadas.

canadÁ | canadapOR jandy sales [email protected]

Trabalhadores sem documentosprotestam em TOo dia internacional do trabalho foi marcado pelo protesto para exigir apoio e assistência aos trabalhadores ilegais

“Ch a n g e ! ” a palavra de cam-

panha do presidente amer icano B arack Obama serviu como grito de guerra de organizações de apoio aos trabalhadores sem documentação pedirem mudanças nas regras de imigração. “Quere-mos igualdade sociais, assistência às crianças e implementação dos benefícios assegura-dos aos trabalhadores”, manifestou o presidente do “justice For Immi-grant Workers”, Chris Ramsoop.

a manifestação come-çou no cruzamento das ruas Ontário e Welles-ley, em Cabbagetown,

próximo ao centro de Toronto. “em dezem-bro do ano passado, quatro trabalhadores morreram devido à falta de segurança adequa-da”, disse Faria Kamal, integrante da organiza-ção “No One Is Illegal Toronto”.

Uma das mudanças implementadas pelo Ministério da Imigra-ção do Canadá foi a definição de cerca de 40 profissões consideradas prioritárias para imi-gração pelo processo de qualificação profissio-nal. essa nova regra foi adotada em novembro de 2008.

Outra mudança que revoltou as organizações de apoio aos imigran-

tes foi a adoção no ano passado da exigência do visto de entrada no país para os mexicanos e para quem é da Re-pública Tcheca. “existe uma propaganda con-tra os imigrantes e o que aguardam refúgio lide-rada pelo ministro jason Kenney”, disse Carolina Gama, do grupo “Muje-res al Frente”.

“eu tenho visto ami-gos e pais de família da minha vizinhança sendo deportados”, disse sul-tana jehangir, do south asian Women’s Rights Organization.

“ao invés de ajudar as pessoas virem para o Canadá e reconstruírem suas vidas, o ministro Kenney força as pes-

soas enfrentarem uma situação difícil com o Bill C-11 (em referên-cia ao ato de proteção ao casos de imigração e refúgio)”, disse o ma-nifestante Bairu sium. “Habtom Kibraeb, que aguardava refúgio, pre-feriu se matar em vez de ser deportado”, disse ele.

Com faixas e cartazes com mensagens: “No One is Illegal” e “status for all”, os manifestan-tes percorreram as ruas do centro de Toronto e terminou no Moss park, na Queen st east. se-gundo os organizadores do protesto, os policiais confiscaram e destruí-ram no parque material de protesto usado pelos manifestantes.

O protesto começou na manhã do domingo, dia 1º de Maio, e reuniu cerca de duas mil pessoas, segundo organizadores

Cartazes, bandeiras e gritos de guerra pelas ruas de Toronto em protesto contra as leis de imigração do governo

FOTO

s: ja

Nd

y sa

les

Page 4: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 4

canadÁ | canada

EXPEDIENTE | masthead

UMa pUBlICaÇÃO dO BRasIl NeWs pUBlIsHeR INC.

Todos os direitos Reservados® www.brasilnews.ca 1554 dundas st. W

suite 201, Toronto - ON M6K 1T8Tel. 416 538-4298 Fax 416 538-9171

publisher: Tania [email protected]

editor Chefe: Jandy [email protected]

administrativo: Fernando [email protected]

Vendas: Fernando [email protected]

diagramação: Marcus Sampaio [email protected]

Colaboradores:andrea Kezen, Brian Bowen, Carlos

Valente, Cristiano de Oliveira, everalda sidaravicius, Fernanda Beziaco,

Fernando Goscinscki, Fred Itioka,Olavo Queiroz, Rodolfo Torres

e steve philipp

próxima edição: 25/05/2010

Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal.

É proibida a cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia

do BrasilNews

SOMOS UMA IGREJA BEM PENTECOSTAL E BEM FAMILIAR!Comemorando nossos 10 anos de vitórias

2010 ANO DE JOSUÉ, O ANO DA FAMÍLIA

“Porém, eu e a minha casaserviremos ao Senhor.”Josué. 24,15

416 531-8111www.cfnministry.org75 Colville Rd., Toronto(Keele & Lawrence)

Pr. Wagner da CostaPRESIDENTE

Domingo Grande Culto Evangelístico 6:00 pmTerça-feira Estudo Bíblico 7:30 pmQuinta-feira Culto da Vitória 7:30 pmSexta-feira Círculo de Oração

Culto de Adolescentes7:00 pm7:30 pm

Sábado Culto de JovensMinistério Elizer

7:30 pm8:00 pm

Du

ffer

in S

t.

Kee

le

St.

Shef

fiel

d S

t.

Ben

ton

Rd

.

Ca

led

on

ia R

d.

Lawrence Ave. W.

Colville Rd.

pOR jandy sales [email protected]

Dois canadenses, dois filmes e o drama contra o câncer

a arte do cinema costuma colocar na tela dramas

humanos e tais dramas são colhidos do mundo bastante real. a história de vida de Vicki Baiers e a luta dela contra o câncer será levada para a tela. ela tra-balha como caixa de uma das lojas da lCBO onde trabalha diariamente qua-tro horas. por conta disso não tem direito a benefí-cios sociais como ajuda para compra de remédios e pensão.

Moradora de stratford, Vicki Baiers enfrenta outro drama que é o de não ter direito ao pagamento do salário pelos dias parados devido ao tratamento de quimioterapia porque o re-gime de trabalho de quatro horas não permite o benefí-cio – apesar de Baiers estar à espera pela chance do em-

prego full-time há 13 anos.Vicki Baiers descobriu

que um funcionário com o mesmo perfil dela desfruta benefícios em países como suiça e Irlanda. a batalha de Baiers chegou aos ou-vidos de equipe de cinema pela voz de companheiros de sindicato.

agora, Baiers tem a histó-ria de luta contra o câncer de mama contada no filme poor No More, que estreou em Toronto no fim de abril. “eu não tinha ideia de como os trabalhadores suecos têm tratamento tão diferente”.

da vida real para as te-las. esse será o roteiro do filme em fase de produção do cineasta de Nova sco-tia, Thomas Cantley. ele foi diagnosticado com câncer de próstata. “eu tenho 27 anos e sempre tive boa saú-de, então fui diagnosticado com câncer na próstata”,

disse ele. Thomas Cantley realizará documentário chamado Ballsy e mostra-rá a cirurgia dele contra o câncer de próstata. ainda no documentário, entrevis-tas com quem tem o câncer de próstata, profissionais de saúde e pessoas que sobrevi-veram ao câncer.

segundo Cantley, a ideia do documentário surgiu depois de uma conversa com um jovem de 17 anos que também passará pela cirurgia de câncer de prós-tata. “ele me impressionou”. Cantley ainda não definiu a data para lançamento do documentário.

O cineasta Thomas Cantley mostrará no documentário Ballsy depoimentos e a cirurgia de

câncer de próstata a que será submetido.

Page 5: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 5 |

mundo | WorldpOR jandy sales [email protected]

situação se agrava nos dois países

a aproximação com o país comunista evitou crise financeira global

Portugal amarga crise europeia com greve de

funcionários e queda na bolsa de

valores

A moeda chinesa yuan já faz parte da economia de países latino-americanos

Crise europeia atinge Portugal e Grécia

Negócios com a China evitaram crise maior na América Latina

a e c o n o m i a d o outro lado do oceano não vai

nada bem. segundo econo-mistas, a crise que atinge países pobres europeus se deteriora na Grécia e em portugal. O país grego deve surpreender os mercados financeiros em breve ao reduzir o déficit orçamen-tário em 5% do produto Interno Bruto neste ano.

a intenção da medida é recuperar a credibilidade, segundo o presidente do banco central do país, Ge-orge provopoulos. O Banco

da Grécia advertiu que a dí-vida pública do país seguirá crescendo dos atuais 115% do pIB até os 130% em 2014, data na qual o endi-vidamento está previsto se estabilizar.

a crise na Grécia refletiu em portugal com a greve dos funcionários do trans-porte público na última semana de abril. a para-lisação dos serviços foi contra as medidas de auste-ridade do governo lusitano.

Os países do grupo co-n h e c i d o c om o p IG s (portugal, Irlanda, Grécia

e espanha) encontram-se pressionados pelo exces-sivo aumento das contas públicas, causado pela cri-se do capitalismo mundial que eclodiu nos eUa em 2008.

Há apenas 10 anos, a influência eco-nômica da China

era praticamente inexis-tente na américa latina – uma situação dominada por muito tempo pelos eUa, segundo o econo-mista-chefe do Banco Mundial para a américa latina, augusto de la Torre. de acordo com ele, a ‘conexão com a China’ ajudou a al a avançar para uma recuperação rápida.

“Todos esperávamos que a américa latina faria o habitual, que é pegar pneu-

monia quando os eUa se resfria. desta vez, foi o contrário: os eUa tiveram pneumonia grave e a al realmente teve um resfria-do leve.

O Banco Mundial estima que a economia brasileira, que tem o maior cresci-mento da américa latina, crescerá 5,5% neste ano. Mas augusto de la Torre falou que não se surpreen-deria se a expansão fosse mais alinhada com as proje-ções de alguns economistas para uma expansão de até 7%

Não é fácil viver com a diabetes, embora o seu controlo diário signifique efetivamente que está a cuidar bem de si próprio.

O relatório dos exames à diabetes irá ser enviado do Ministério da Saúde e Assistência de Longa Duração para o seu médico e indicará quando efetuou os três últimos exames importantes: à glicemia (A1C), ao colesterol (“mau” colesterol) e à retina. Sabe-se que as pessoas diabéticas que efetuam tais exames com regularidade conseguem controlar melhor a diabetes e evitar complicações. Se é diabético e não tem a certeza de ter feito estes três exames, então dirija-se a um profissional de saúde.

As vantagens• Permite que você e o seu médico tenham um melhor controlo sobre os cuidados a ter com a

diabetes• Permite-lhe saber, assim como ao seu médico, se já se atrasou para fazer os exames A1C, ao

“mau” colesterol e à retina• Facilita o diálogo entre você e o seu médico sobre a assistência na diabetes

Respeitando a sua privacidadeAo criar este relatório, o Ministério da Saúde e Assistência de Longa Duração e o seu médico partilharão confidencialmente a data dos últimos exames efetuados ao A1C, ao “mau” colesterol e à retina.

Pode optar por não ser inserido no relatório dos exames à diabetes do seu médico. Se desejar recusar ou desistir da autorização para ter a sua informação inserida nesse relatório, contacte ServiceOntario ligando 1-800-291-1405; os deficientes auditivos poderão ligar (TTY): 1-800-387-5559. Todavia, se decidir recusar ou desistir da autorização, o médico continuará a prestar-lhe assistência médica.

Para mais informação acerca da recolha, utilização e divulgação da informação pessoal sobre saúde para efeitos do relatório dos exames à diabetes ou se, em qualquer momento, mudar de ideias sobre a inclusão da sua informação em relatórios futuros dos exames à diabetes, ligue para ServiceOntario através dos números atrás mencionados. Para mais informação acerca da diabetes, visite o sítio Web Ontario.ca/diabetes.

Patrocinado pelo Governo do Ontário

Aviso ao público sobre Adultos com diabetes residentes no Ontário

Page 6: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 6

Solutions Immigration Consulting Inc.Imigração em Geral - Assistência de Profissionais no assunto

PODEMOS ASSISTI-LO NO CANADA, USA E OUTROS PAÍSES

1183 Finch Ave. West, Suite 508Toronto, ON - Canada

www.immsol.com

NO CANADAClasse Familiar, Permanente

Residente, Refúgio, Humanitário e Compaixão, Extensão de Vistos, Troca de Visto, Apelos e Cortes, Programa de

Live-in Caregiver, Cidadania

FORA DO CANADAPermanente Residente,

Trabalhador Capacitado, Negócios, Classe Familiar,

Contrato de Trabalho, Visto de Estudante, Refúgio

Sol Gombinsky - PresidenteEspecialista em Imigração desde 1967

Membro Licenciado da CSICEx-gerente da Imigração do Canada

(416) 661-6376

Ivania MenezesFormada em Lei CanadenseGerente - Língua Portuguesa

E-mail: [email protected]

(416) 828-7666

Abertura de Companhias, Traduções,Small Claim, Landlord & Tenant

PROCESSOS

DE IMIGRAçÃO EM

GRUPO/EMPRESA

o parlamentar cearense lutou até o último momento para viabilizar seu projeto político

Agora é oficial: Ciro está fora da disputa ao Planalto

direto de brasíliapOR rodolfo torres [email protected]

Me t r a l h a d o r a giratória dos últimos dias,

o deputado federal Ciro Gomes (psB-Ce) está ofi-cialmente fora da disputa à presidência da República. a decisão oficial que aca-bou com as esperanças de Ciro partiu da executiva Nacional do psB terça-feira, 27.

sem citar o nome da pré-candidata do pT ao planalto, dilma Rousseff, o partido afirmou em nota que considerou “correta e consequente” sua partici-pação no governo lula. “É dever das forças populares contribuir para a continui-dade desse projeto, a partir do qual o Brasil retomou o caminho do desenvolvi-mento soberano, com maior repartição de renda e menor exclusão social.”

por meio de seu site, Ciro classificou a decisão de “um erro tático em relação ao melhor interesse do partido e uma deserção de nossos deveres para com o país”.

“Não é hora mais, en-

tretanto, de repetir os argumentos claros e já tão repetidos e até óbvios. É hora de aceitar a decisão da direção partidária. É hora de controlar a tristeza de ver assim interrompida uma vida pública de mais de 30 anos dedicada ao Brasil e aos brasileiros e concen-trar-me no que importa: o futuro de nosso país!”, afir-mou Ciro

“Quero afirmar que uma democracia não se faz com donos da verdade e que, se minhas verdades não encontram eco na maio-ria da direção partidária, é preciso respeitar e subme-ter-se à decisão. É assim que se deve proceder mes-mo que os processos sejam meio tortuosos, às vezes”, complementou.

Ciro Gomes, que na se-mana passada criticou o presidente lula (que estaria “viajando na maio-nese”), dilma Rousseff e seu próprio partido, dispa-rou contra o pMdB, maior partido do país. em entre-vista ao jornal O Globo, o

deputado classificou a le-genda de “ajuntamento de assaltantes”. segundo Ciro, o presidente da Câmara, Michel Temer (pMdB-sp), cotado para ser vice na cha-pa de dilma, é o “chefe da turma de pouco escrúpulo”.

“O pMdB, como parti-do, não tem problema. O pMdB tem tantas virtudes e defeitos como qualquer outro. O problema é a he-gemonia. O problema é que quem manda no pMdB não tem nenhum escrú-pulo, nem ético, nem republicano nem compro-misso público”, afirmou Ciro ao periódico. “O Mi-chel Temer hoje é o chefe dessa turma, dessa turma de pouco escrúpulo. sem dúvi-da”, complementou.

Temer, por sua vez, foi di-plomático em sua resposta. “Temos de compreender o estado emocional dele. Temos até de ser condes-cendentes. ele passa por agruras emocionais. eu não quero nem comen-tar isso”, disse Temer a jornalistas.

Ciro Gomes: fora do páreo.

nota do PSBAos militantes socialistas, aos partidos fraternos e à sociedade brasileira,A Comissão Executiva Nacional (CEN) do Partido Socialista Brasileiro (PSB) reuniu-se nesta data em sua sede, em Brasília (DF), para avaliar o quadro político-eleitoral do País e deliberar, depois de ouvidos os Diretórios Estaduais, sobre o papel a ser desempenhado pelo PSB na sucessão presidencial. Decidiu a CEN, por maioria de votos, não apresentar candidatura própria à Presidência da República.A Comissão Executiva Nacional avalia como correta e consequente a participação do PSB no governo do presidente Luiz Inácio Lula da Silva. É dever das forças populares contribuírem para a continuidade desse projeto, a partir do qual o Brasil retomou o caminho do desenvolvimento soberano, com maior repartição de renda e menor exclusão social.As eleições de outubro não estão definidas. A aliança da oposição representa um desafio real aos socialistas e outras forças populares. O PSB está pronto para ampliar sua presença nos governos estaduais e no Senado, e duplicar sua representação na Câmara dos Deputados, reafirmando-se como um partido capaz de liderar, ao lado de outros, o avanço das mudanças há tanto tempo exigido pelo povo brasileiro. Sob tal perspectiva, para o PSB a disputa das eleições de outubro, em todos os seus níveis, é um projeto estratégico, condicionado, obrigatoriamente, pelos balizamentos da conjuntura. Ao patrocinar a pré-candidatura presidencial do deputado federal Ciro Gomes, enxergou o PSB, associadamente a esse projeto estratégico, a possibilidade de contribuir para o aprofundamento das mudanças iniciadas pelo governo do presidente Lula. De nenhuma forma foram em vão os esforços do PSB e do deputado federal Ciro Gomes nestes movimentos iniciais da campanha presidencial. Administrador vitorioso em diversos níveis de governo, homem de ideias e de atos em favor do País, Ciro Gomes engrandeceu o debate republicano. Com ele, expusemos nossas propostas aos brasileiros, mobilizamos a nossa militância e abrimos novas e concretas vias de crescimento partidário. O PSB permanece firme e ativo no processo sucessório. Nele, queremos somar, unir e avançar, em favor da construção de uma Nação à altura das mais legítimas esperanças socialistas.

Page 7: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 7 |

Faça sua avaliação gratuitamente, e na compra de um pacote de tratamento, ganhe uma gomagem.

Esteticista formada no Brasil com mais de 20 anos de experiência.

Elza (647) 968.4702Atendimento com hora marcada e exclusivo para o público feminino E-mail: [email protected] Orkut: Habito Estetica Facial e Corporal

•Tratamento Facial e Corporal

•Tratamento Alternativo

• Drenagem Linfática

• Eletroterapia

Tratamento Marroquino

MIRIAN C A b e l e I R e I R Ab R A s I l e I R A

* Especialista em Químicas* Corte e Escova* High Lights e Coloração* Tratamento Marroquino* Escova Progressiva s/ Formol* Cauterização * Alisamento* Escova definitiva* Plástica Capilar

Atendimentocom hora marcada

647 248-3231 ANTesANTes DePOIsDePOIs

a nova realidade da comunicação está perdendo a forma

de bicho papão e come-çando a tomar um novo rumo, alterando e, mais do que isso, ampliando as maneiras de se comunicar com clientes, com parcei-ros, com o mundo.

a web 2.0 é conhecida atualmente e cria polêmi-

ca sobre a utilização de ferramentas online, como Orkut, facebook, twitter, entre outros. Hoje, grandes empresas estão adotan-do medidas para o canal de comunicação que an-tes nunca seria feito. Como contratação de pessoas especializadas em comuni-cação através desses meios,

deste meio, a Internet.a verdade é que ainda

é um assunto assustador para alguns empresários. este medo está relaciona-do à liberdade com que as pessoas utilizam a internet e como pequenas notícias podem gerar repercussão no meio online. por isso, saber utilizar as ferramen-tas que estão à disposição, de forma correta, é extre-mamente importante.

Re centemente pude a c o m p a n h a r d o i s workshops sobre o tema e ficou claro, para mim, a ne-cessidade de uma grande mudança na visão das em-presas sobre web 2.0. Não é substituição, pelo contrá-rio, é a junção de elementos, para tornar a comunicação das empresas ainda mais eficaz.

Que empresa hoje não tem site? Como sobreviver sem isso? Quais empresas estão investindo em redes sociais? Quantas têm perfil no twitter ou no facebook? Quantas estão contratando profissionais especializados para essa função?

Outra realidade é que há 20 anos isto poderia pare-cer absurdo. Há 10 anos

isso começou a ser questio-nado, e agora, está é uma das chaves para o sucesso da empresa.

Quantos não se pergun-tam: “como vivíamos sem internet?”, assim como pas-saram pela mesma situação com o telefone, o rádio, a tevê, o celular e o compu-

tador. e, sempre houve este mito que uma nova inven-ção substituiria a outra. Com o surgimento da TV, muitos achavam que o rádio não ia mais ter serventia, assim como com o surgi-mento da internet, já tinha gente achando que notícias no papel iriam acabar. para

ser franca, precisamos ter nossas mentes mais aber-tas. pois o que temos hoje é algo extraordinário. Temos o mundo acessível e temos a possibilidade de comu-nicar ao mundo o tempo todo, em tempo real.

O genial da internet e da web 2.0 é o leque de op-

ções que ela abre para as empresas trabalharem e é tão grande, tão flexível e cheia de recursos, que es-tão surgindo novas funções, cargos, especialidades.

podemos concluir uma última coisa, tudo evolui, definitivamente, temos que evoluir também.

Eu twitto, você twitta, todos twittam

tecnologia | technologypOR fernanda Beziaco [email protected]

Por que a chamada web 2.0 está modificando a visão de grandes corporações?

A nova realidade da comunicação está perdendo a

forma de bicho papão e começando a tomar

um novo rumo (...) ampliando as maneiras

de se comunicar com clientes, com parceiros,

com o mundo

a n u n c i e a q u i :

b r a s i l n e w s @ b r a s i l n e w s . c a

Page 8: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 8

comunidade | communitypOR jandy sales [email protected]

Indefinições marcam debate sobre Brasileiros no Exterior

durante o Brazi-lian International award, na Fló-

rida, foi realizada uma mesa redonda durante o Focus Brazil sobre as eleições para escolha do Representante da Comuni-dade Brasileira no exterior. entre os participantes, o secretário-geral das comu-nidades brasileiras no exterior, o embaixado Otto agripino Maia, e o sub-secretário, o embaixador eduardo Gradilone, com participação dos pré-can-didatos a representante.

O presidente do Grupo Brasil, josivaldo Rodrigues, participou dos debates. ele também representou o Canadá na II Conferên-cia Brasileiros No Mundo e foi autor da proposta que garantiu a vaga do Cana-dá ao lado do México para as eleições do Conselho de Representante dos Bra-sileiros no exterior que

hoje está presente na ata da conferência.

josivaldo Rodrigues la-mentou o posicionamento negativo dos participantes do encontro em Fort lau-derdale, na Flórida, sobre a participação do Canadá nas eleições. “eles não aceitam que uma pessoa no Canadá tenha cem votos e faça par-te do Conselho e outra que consiga cinco mil votos nos eUa não seja eleita”, dis-se ele e acrescentou que o país poderá ficar de fora do páreo.

Na reunião do Conselho de Cidadãos realizada no Consulado-geral do Bra-sil em Toronto e que serviu para avaliar o encontro nos eUa, o cônsul-geral do Brasil em Toronto, embai-xador américo Fontenelle, apresentou um relatório re-cebido pelo cônsul-geral de Miami, o embaixador luiz augusto Haroldo Cas-tro, no qual citou a mesa

redonda realizada dentro da programação do Focus Brazil a pedido dos líderes comunitários.

d e a c o r d o c o m o embaixador américo Fon-tenelle, o relatório afirma que o encontro foi para esclarecer “questões de compatibilidade entre o que havia acordado na II Conferência Brasileiros no Mundo e os princípios básicos da relação uma pessoa-um voto e da re-presentação regional e não nacional”. “a vaga do Cana-dá está presente na ata que foi assinada na conferência no Rio de janeiro, no Itama-raty”, afirmou.

O embaixador américo Fontenelle afirmou que en-viará um comunicado ao Itamaraty expressando o testemunho relatado pelo presidente do Grupo Bra-sil, josivaldo Rodrigues, de que houve um desconfor-to baseado nas discussões

durante a mesa redonda na Flórida. ainda na reunião do Conselho de Cida-dãos, josivaldo Rodrigues afirmou que manterá a can-didatura nas eleições para a escolha dos representantes do Conselho de Brasileiros no Mundo.

serão escolhidos 16 repre-sentantes e o conselho será consultivo e não deliberati-

vo e sem remuneração. Mais detalhes sobre o encontro nos eUa, nos sites: www.

brasileirosnomundo.mre.gov.br e www.nosporexem-plo.wordpress.com

encontro nos eua gerou dúvidas sobre vaga do canadá nas eleições para representante

FOTO

s: d

IVU

lGa

ÇÃ

O

O pres. do Grupo Brasil, Josivaldo

Rodrigues

Os pré-candidatos a representantes do

Conselho no encontro na Flórida

Page 9: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 9 |

brazilian day canadapOR jandy sales [email protected]

Direito Criminal• Violênciadomésticae

abusossexuais• Roubos,assaltosefraudes• Delitosdedroga• Conduzirembriagado• Tribunaldemenores

Direito de Família• Divórcioseacordos

deseparação• Pensõesfamiliares• Custódiaeacesso• Proteçãoinfantil• Divisãodebens

 ToronTo office 

1170DundasSt.W.Suite210Toronto,ON.,M6J1X4

Tel: 416 850.1383Fax:416850-7543

 Mississauga / braMpTon 

7150EdwardsBoulevardSuite210,Mississauga,ON.,L5S1Z1

Tel: (905) 698 0398Fax:(905)6980399

MárioPaiva,B.A.,LL.B.

AdvogAdo Português

15 Anos de Experiência

Atendemos Chamadas 24 horas por diaE-mail: [email protected]

om

ão Escova progressiva a Laser a partir de $120.00

Hidratação profunda a Laser a partir de $50.00

Hidratação a Laser a partir de $40.00

Coloração + hidratação a Laser a partir de $50.00

High lights + hidratação a partir de $50.00

Rosa 416 783-0082

Cabeleireira Brasileira

AUDIÇÃOGarotas de 13 a 19 anos que queiram se apresentar juntamente com banda no Brazilian Day Canada 2010 CONTATO APENAS POR E-MAIL:[email protected]

Mais um capítulo na história de imigrantes

“Ve n h o d e G u a r u j á , uma cidade

no litoral de são paulo. eu, meu marido Marcos, e nossa filha mais velha, pris-cilla (que na época tinha seis anos de idade). Che-gamos ao Canadá no dia 27 de outubro de 1984. eu estava grávida de seis meses à espera do meu filho do meio, patrick. anos depois tive a minha terceira filha, Rachel.

a idéia de virmos ao Ca-nadá foi de meu esposo. eu estava um tanto receosa de vir para cá, pois apesar de ser dona de casa, tínha-mos uma boa vida no Brasil. Meu marido tinha um bom emprego, tínhamos nossa própria casa, e eu também estava grávida de meu se-gundo filho. entretanto, nós éramos jovens e eu resolvi acompanhá-lo na viagem.

enfrentamos várias di-ficuldades e a maior delas foi a diferença entre cul-turas e línguas, pois não falávamos nem um pouco de inglês, e na época ha-via poucos brasileiros em Montreal (a primeira ci-dade em que moramos no Canadá). O frio também era muito rigoroso e por esses motivos sempre mudáva-mos de estado. já moramos em Montreal, Vancouver e Windsor, mas Toronto foi a cidade com que mais me identifiquei.

desde que cheguei traba-lhei em diversas ocupações: ajudante em fábricas, cozinha, baby-sitter, e atu-almente sou diarista.

Outra dificuldade imensa que passamos foi que meu esposo ficou doente, e não tínhamos família no país para nos ajudar. Hoje ele já está de volta ao Brasil e está

melhor de saúde.apesar de ter sido inicial-

mente contra a mudança para o Canadá e de tê-la feito apenas para acompa-nhar meu marido, hoje eu percebo que nossa vinda para cá valeu muito a pena. a cultura e o inglês ajuda-ram um pouco a minha filha a ser bem sucedida no Brasil. Morar aqui por es-tes quase 26 anos foi uma grande lição de vida. eu fui exposta a muitas pessoas e culturas diferentes, algo

que provavelmente não teria acontecido se eu continuas-se a morar em Guarujá.

Também aprendi mui-to durante a minha estadia aqui. em novembro des-te ano estarei voltando de vez para o Brasil (estamos apenas esperando minha filha mais nova se formar no colegial), e tenho cer-teza de que estarei levando comigo uma grande lição de vida que adquiri aqui no Canadá.

Fui ao Brazilian day ano

passado. Fiquei muito feliz que a festa finalmente che-gou ao Canadá. O Brazilian day significa muito para mim, pois nada substitui o Brasil no meu coração. sou completamente apaixonada por minha terra, mas infe-lizmente fiquei muitos anos longe de nossa cultura aqui no Canadá.

Há apenas uns 10 anos que os brasileiros come-çaram a aparecer mais por aqui, embora tenha sido apenas nos últimos cin-

co anos que eu finalmente pude me sentir conectada à nossa cultura (via brasilei-ros morando em Toronto, a Globo Internacional, etc). além de tudo o Brazilian day é, para mim, uma óti-ma maneira de celebrar e homenagear nossa cultura e país. É muito gostoso po-der fazer parte disso".

o Brasil news mostrou na última edição a homenagem que fará aos Brazilian canadians no Brazilian day canada. conheça a história da família da imigrante maria lúcia melo

FOTO

s: a

RQU

IVO

pes

sOa

l

Maria Lúcia de Melo: Do Guarujá para o

Canadá

Page 10: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 10

A chita ganhou a passarela do Toronto Alternative Fashion Weeka estilista Baby steinberg revestiu de chita a alta costura

moda | fashionpOR jandy sales [email protected]

Pensou em remessa de dinheiro?Pensou Star Remittance!

Remessas de dinheiro para o Brasil e do Brasil para o Canada.

Cartões telefônicos e serviços de Fax

Melhores cotações na compra e venda de Dólares e Euros

NA STAR REMITTANCE SUA PRIMEIRA REMESSA É SEMPRE GRÁTIS!A CADA 3 REMESSAS UMA É GRÁTIS!

SEMPRE TEMOS PRATOS ESPECIAIS DURANTE A SEMANA! O Brazilian Star está fechado às terças

1240 DUNDAS ST. W. | 416 537-1305 FAX: 416 537-2391

1242 DUNDAS ST. W. 416 588-2967

• Picanha na Chapa ou no espeto• Peito ao Catupiry • Virado à Paulista • Frango com Quiabo • Peito à Parmegiana • Bife à moda da Casa

Venha saborear o melhor da comida brasileira no Canada!

studio City - No stu-dio City, modelos na passarela usam

um tipo de tecido que pode parecer estranho para aqueles acostumados com a sofisticação que a moda guarda nas mais variadas tendências. Mas Baby steinberg ousou. ela coloriu o Toronto alter-native Fashion Week com tecido de chita – aquele mesmo que é encontrado à venda em feiras popula-res nas pequenas cidades brasileiras.

até que as 12 peças che-gassem à passarela do studio City, local onde foi realizado o Toronto alter-native Fashion Week, Baby steinberg pesquisou o teci-do para dar estilo próprio à coleção. “É um tecido que não é usado para roupas ela-boradas”, disse steinberg. “É

um tecido que é rústico e desfia muito”.

segundo steinberg os ves-tidos podem ser usado em ocasiões especiais, seja em festa ou em coquetel. “Quis mostrar uma roupa ale-gre e isso é um desafio para trabalhar com esse tecido porque é muito difícil”, afir-mou a estilista.

aspecto cultural e ainda é popular usado mais em ma-nifestações folclóricas.

É uma coleção Verão 2010. a moda de alta cos-tura, uma de cada e a inspiração de Baby stein-berg veio da Copa do Mundo de futebol. “É um ano alegre, ano de Copa”, afirmou.

O desfile teve a trilha so-nora da música “Água de Beber”, de Tom jobim, e “aquele abraço”, de Gilberto Gil. Na execução: Maninho,

do Batucada Ca-rioca, aline Morales e sandro li-berato. eles também leva-ram a música brasileira para o c o q u e t e l oferecido à im-prensa após os desfiles.

Vestido reciclado

O material recicla-do é outro item no processo de criação de roupas de steinberg. ela usa partes de apare-lhos de telefone celular. “são parte do celular que não são mais usadas pelas lojas”.

O mesmo é feito com sacolas plásticas de super-mercados e de lojas sempre de olho no colorido do

m a t e r i a l . “Guardo as sacolas e,

quando tenho bastante, eu faço o vestido”.

Baby steinberg nasceu em porto alegre e com o nome Baby. ela mora no Canadá há 13 anos. Chamada de Guga pelos amigos, a con-

fecção de bijouterias é outra atividade na vida da estilis-ta. Foi durante o curso de enfermagem na capital gaúcha que ela se dedica-va a ensinar a técnica de fazer bijuterias a crian-ças carentes de um centro comunitários

da cidade. a costura de Baby stein-

berg irá colorir a parada Gay de Toronto prevista para o mês de junho. “as peças serão inspiradas nas fantasias de histórias como a de alice no país das Mara-vilhas”, disse ela.

A estilista Baby Steinberg

Maninho, Aline Morales, Sandro Liberato e a MPB no Toronto

Alternative Fashion Week

Page 11: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 11 |

P O r T A L

Portal Brasil News: feito especialmente para você

Agora, além do jornal, o Brasil News começa a investir em mais uma ferramenta de comunicação, o site Portal brasil news. Tudo sobre eventos, saúde, esporte, informações úteis e outros assuntos estarão esperando por você, além de vídeos especiais sobre o melhor do que acontece em Toronto.

Se você tem interesse em colaborar com idéias para o site, ou até mesmo escrever matérias ou fotografar, mande um e-mail para [email protected]

bárbara d’oro | EDITORA E REPóRTER PORTAL BRASIL NEwS

A notícia do mundo desenhada no museuo romeno dan Perjovschi expressou nas paredes do rom a política, o cotidiano e os dramas humanos

pOR jandy sales [email protected]

cultura | culture

É preto no branco. É o protesto riscado na parede com mensa-

gens ‘gritadas’ pelo lápis do artista dan perjovschi. ele desenhou as inquietações humanas de um mundo cada vez mais inquieto nas paredes do Royal Ontario Museum. Não são ape-nas mensagens vistas nas paredes de becos e ruas em forma de protesto. Na

exposição dan perjovschi: late News, o desenho se misturou ao cartoon e ao grafite com inspiração no mundo canadense.

Ideias sobre pol ít i -cas e comportamento. O desenho do pugilista no-cauteado afirma que “eu sou melhor na segunda vida”. em um outro, a ex-pressão do mundo que quebrou a barreira entre

capitalismo e comunismo. perjovschi esteve 10 dias em Toronto e leu os jornais locais e andou pelas ruas em busca da inspiração.

“ele se expressou livre-mente, mas sabemos que é um museu visitado pelas crianças e por isso evitou exprimir algo muito forte como em outros lugares”, disse Francisco alvarez, diretor do Institute For

Contemporary Culture do ROM.

O islamismo chega a ves-tir as mulheres da cabeça aos pés e no desenho ou-sado de dan perjovschi, a burca perdeu parte do teci-do para mostrar as pernas dessas mulheres.

a cidade de Toronto é o lar de povos de várias par-tes do mundo e perjovschi deu voz ao multicultura-

lismo com balões das falas dos quadrinhos sobrepos-tos. somos parte de uma torre de Babel?

dan perjovschi nasceu em Bucareste, capital da Romênia. O país fez par-te do bloco comunista e a abertura política veio com a queda do Muro de Ber-lim, em 1989. Cercado pela cortina de ferro, perjovschi foi treinado como pintor e

se dedicou nesse período à pintura de paisagens.

a exposição dan perjo-vschi: late News fica em cartaz no Royal Ontario Museum até 15 de agosto. preços dos ingressos são variados (adultos pagam $22) e às sextas-feiras das 16h30 às 21h30, desconto de 50%.

ROM -100 Queen’s Park416 586 8000

a n u n c i e a q u i :b r a s i l n e w s @ b r a s i l n e w s . c a

FOTO

s: ja

Nd

y sa

les

O diretor do Institute For Contemporary Culture, Francisco Alvarez, conheceu o trabalho

de artista Dan Perjovschi em galeria de Nova York e trouxe a exposição para o Canadá.

Page 12: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 12

Grand OpeningMay 15, 2010

420 Roncesvalles Ave., Toronto ONM6R 2N2, Canada

Phone: 647-349-8822

w w w. b e l o f a s h i o n s b o u t i q u e . c o m

No galpão onde está sendo prepa-rada a decoração

do Brazilian Carnival Ball, luiz de Castro se dedica horas de trabalho em uma jornada que começa por volta das sete da manhã e somente termina na madrugada. Castro, que faz parte da equipe da festa de carnaval há 13 anos, assumiu uma grande res-ponsabilidade este ano: ele é o diretor geral de decora-

ção do baile. a decoração é inspirada na amazônia nos anos 1940 e o material foi trazido do Brasil, de acordo com luiz de Castro. “serão colocados logo na recepção malas de viagem, réplica de avião, tudo para dar a sen-sação que você chegou ao Brasil”, disse ele.

“a amazônia é bem bra-sileira e é muito colorida com araras e papagaios e tudo será muito colorido”, afirmou luiz de Castro que

apresentou o projeto de decoração alusivo a flora brasileira ao presidente do Brazilian Carnival Ball, Ivan de souza.

são 185 peças decorativas que ornamentarão o salão. Vitórias-régias e o sol repre-sentado por uma bola com araras, tucanos e papagaios ganharão armação que será colocada sobre as mesas.

O público do Brazilian Carnival Ball também será recepcionado pela dama do

rebolado do carnaval bra-sileiro: um manequim de Carmem Miranda será colocado na recepção dia 8 de maio – o grande dia do baile de carnaval brasileiro mais famoso do Canadá, no Metro Toronto Convention Centre.

segundo luiz de Castro, um dos convidados para o Brazilian Carnival Ball é o costureiro da modelo lui-za Brunet, edmilson lima, que cuida de parte do figu-

rino e adereços de escolas de samba do Rio de janeiro.

O Brazilian Carnival Ball foi fundado em 1966 por anna Maria de souza. a festa começou no porão de uma igreja portugue-sa. desde que foi criado, o baile já arrecadou cerca de $55 milhões para ajuda be-

neficente a instituições assistenciais

de saú- de e outras ligadas à pesquisa, cultura e educação. No ano passa-do foram arrecadados $2,7 milhões para o sick Kids Research Institute. este ano a instituição beneficiada será o Toronto east Gene-ral Hospital Foundation.

A Amazônia brasileira será tema do Brazilian Carnival Ballo verde da vegetação mais rica do mundo dará brilho à festa

pOR jandy sales [email protected]

comunidade | community

FOTO

s: ja

Nd

y sa

les

Carmem Miranda dará as boas-vindas

ao público do Brazilian Carnival

Ball

Luiz de Castro e Luiza Brunet no carnaval do Rio no ano passado. O costureiro da modelo estará presente no Brazilian Ball deste ano.

Luiz de Castro ao lado dos assistentes, Dania Stuart e Iverson Margrat

Page 13: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 13 |

$275/4 semanas

Melhore seu Inglês!Melhore sua vida!

English, TOEFL, Business English,Power Speaking and Listening

Para Informações ligue:

[email protected] 771 Yonge St. (Yonge and Bloor)

w w w . i l a c n i g h t s c h o o l . c o m

Matricule-sepor 8 semanase ganhe 2de GRAÇA!!

INGLÊS PARAO SUCESSO

Part-time Classes: Segunda a QuintaTARDE ou NOITE

pOR jandy sales [email protected]

midia | media

Foram duas noites de premiação e um leque de estrelas

da televisão, da música e das artes brasileiras na Flórida: a apresenta-dora Xuxa, o publicitário Washington Olivetto, o jornalista Caco Barcellos, o ator antônio Fagundes e o músico luiz Caldas. O

Brasil News foi represen-tado pela publisher, Tania Nuttall, que recebeu o prê-mio Golden press award pelos mais de dez anos de publicação ininterrupta do jornal.

O ator antonio Fagundes ganhou o prêmio “lifetime achievement award” e re-cebeu os parabéns. O ator

fez aniversário dia após a premiação e recebeu os “parabéns com o “para-béns a você” de 600 vozes.

O Brazilian Internatio-nal press award foi criado pelo jornalista Carlos Borges, pres. da plus Me-dia & Marketing, e tem o patrocínio da TV Globo Internacional.

Press Award 2010 concedeu prêmio ao Brasil Newsa premiação reuniu nos eua celebridades na 13ª edição do Brazilian international Press award FO

TO:

jUlI

aN

a R

eIG

al

FOTO

: BI

ll p

app

aRa

zzI

Caco Barcelos também

recebeu prêmio

A publisher do Brasil News, Tania Nuttall, recebeu o prêmio Golden Press

Award

O ator Antonio Fagundes

ganhou prêmio e os parabéns de aniversário

da plateia

O cantor Luiz Caldas agradecendo o prêmio

Xuxa recebeu Prêmio

Especial do Board pela

contribuição às causas infantis e imagem

positiva do Brasil no Exterior

FOTO

: jU

lIa

Na

ReI

Ga

lFO

TO:

ROBe

RTO

Na

sCIM

eNTO

FOTO

: BI

ll p

app

aRa

zzI

Tania Nuttall e Amaury Soares ao lado dos produtores do Brazilian Day de

Miami, Londres e Tóquio

Page 14: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 14

esPecial | sPecial

Minha querida mãe e chefeentramos no lar dos negócios de duas famílias para conversar sobre a relação no ambiente de trabalho entre mães e filhos

Vo cê p o de até esquecer a data de aniversário do

melhor amigo, mas o dia das Mães está no calendá-rio com iniciais maiúsculas. Todo segundo domingo do mês de maio a retribui-ção a elas vem em forma de presente com carinho e atenção mais especial ainda. a relação entre mãe e filhos é mais duradoura comparada a qualquer outra. Nem o casamento afasta essa relação de amizade. Mas como essa interação ocorre quando o amor materno é um ‘com-panheiro’ de trabalho?

a nossa primeira fa-mília tem a segunda casa como o endereço mais famoso da comunidade bra-sileira em Toronto: o Brasil Remittance.

É lá onde Ângela Mesqui-ta é mãe e chefe de anne,

22, e steven, 20. No começo, anne resistiu a ideia de tra-balhar na empresa da mãe. “ela batia o pé e dizia que não queria”, segundo afir-mou Ângela Mesquita que considerava válido na épo-ca o motivo alegado. “eu não quero trabalhar com você porque as meninas (referência às funcionárias) vão sempre estar me prote-gendo. eu quero aprender, eu quero crescer e o pes-soal me verá como filha da dona e eu quero crescer profissionalmente”.

anne estuda, hoje, na york University, e antes de dar os primeiros passos como bebê, ela já ‘engatinhava’ no terreno dos negócios da família. “anne ficava no car-rinho e eu trabalhando para tê-la por perto na hora de amamentar”.

a conquista da filha como futura funcionária teve um

‘apelo especial’ de mãe. “Um dia cheguei em casa muito estressada e aí ela veio até mim e disse: ‘mãe, eu pen-

sei muito e vou te ajudar”. e Ângela revela: “eu arran-jei uma dor para convencer ela trabalhar” (risos). “está com consciência pesada?”, brinca anne.

anne trabalha há dois anos no Brasil Remmitan-ce e tem o ofício de cuidar da legislação da empresa em relação cm a remessa de dinheiro entre o Canadá e o Brasil. puxão de orelha? “ela é quem puxa minha

orelha por achar que sou muito boa-zinha”, disse Ângela. “Às vezes ela se pre-judica para ajudar todos”, completa anne.

assuntos do tra-balho em casa? “a g e n t e ev ita , m a s aca-b a

Não quero ser uma mãe super

protetora. Eu quero deixá-los mais livres

quando chegar a idade de eles voarem. ÂNgElA MEsquITA

Ângela Mesquita ao lado dos filhos Steven e Anne

"Anne me ajuda muito e é ela quem

me dá puxão de orelha” disse

Ângela

Page 15: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 15 |

TUDO NOVINHO!!Casa com 3 apartamentos.Por apenas $479,900.00Grande oportunidade para morar num apartamento e alugar os outros dois. Estacionamento para 4 carros

NAO PERCA!! $161,900.00 Apartamento 2 quartos, 2 banheiros, lavanderia, piscina interna, salão de festas, sauna, academia e muito mais

Lindo Lindo!! Apartamento com 2 quartos completamente reformado, balcão de granito, banheiro c/ box de vidro. Uma

vista panorâmica do rio Humber e da cidade de Toronto

Um corretor brasileiro, honesto e competente.22 anos de experiência e integridade.

Garden City Realty Inc., Brokerage905-641-1110

647 221-2755

Pensando em vender seu imóvel?Ligue para o corretor que entende.Ofereço avaliação grátis de seu imóvel,e aconselhamento profissional para venda rápida e melhor preço.

Pensando em comprar?Confie no corretor com 20 anos de experiência. Ligue para saber suas opções, mesmo não tendo o dinheiro da entrada.

OPORTUNIDADE

levando o assun-to para casa”, diz Ângela.

já a estreia de ste-ven nos negócios da família veio como uma ordem: “Você gasta mui-to e amanhã eu quero você me ajudando lá no escri-tório” disse ele ao lembrar as palavras da mãe e futu-ra chefe.

steven planeja cursar jornalismo. de compor-tamento mais tímido em comparação a irmã, anne, ele trabalha há um ano na empresa e se dedica à tarefa de atendimento ao público. Mãe exigente? “Não”, dis-se ele

Com carga de horário fle-xível, steven afirmou não ter problema em conciliar estudo e trabalho. “Onde você conseguiria um em-prego assim?” pergunta Ângela que abre um longo sorriso no rosto.

“O Canadá é um país muito livre e tendo eles no trabalho é uma maneira de monitorá-los. Não quero ser uma mãe super protetora. eu quero deixá-los mais li-vres quando chegar a idade deles voarem”, afirmou Ân-gela que também tem o filho caçula, yago, de 12 anos.

Ângela tem o Brasil Rem-mitance desde 1993. “esse é o meu outro filho”.

a família BeloOs negócios com a alta

costura a nossa outra mãe é Ma-

ria Belo. Canadense nascida na Ilha da Madeira, em por-tugal, ela começou nos negócios com a venda de

roupas de porta em por-ta. Com o crescimento das vendas, ela abriu a primeira loja em 1975, no Kensing-ton Market. Hoje, Maria Belo trabalha ao lado das filhas linda, 42 anos, e su-san, 40.

Maria Belo atribui o tino para o mundo dos negócios ao pai. “ele fazia os melho-res bombons da cidade”, disse ela. e foi em portugal onde Maria Belo aprendeu a costurar. No dia 15 de maio ela inaugurará uma nova loja e ‘abrirá’ as portas para um novo desafio em sua vida.

a boutique será um novo capítulo na vida de Maria Belo. após o divórcio, o marido tornou o proprie-tário da antiga loja após a divisão dos bens.

O novo endereço da Belo Fashions Boutique será o novo lar dos negócios para a matriarca que orquestra-rá os negócios com o apoio dos cinco filhos e, princi-palmente, das filhas linda e susan. Os filhos antony, david e Fernando se dedi-cam a atividades em outros setores.

a abertura da nova loja contou com a ajuda dos filhos com o serviço de pin-tura e eletricidade.

O mercado de roupas para ocasiões especiais, como ca-

samento, é feito há 35 anos pela família Belo. para linda, os primei-ros passos no mundo dos negócios da família foram dados por ela quando ain-da era criança. “Vinha para a loja aos cinco anos e ficava no caixa”, disse.

linda afirmou em tom de riso que é a ‘big boss’, mas nada de competição entre elas no trabalho que tem a mãe a grande chefe de ver-dade. “Nós somos muito unidas e susan é a minha melhor amiga”, disse.

O trabalho das irmãs lin-da e susan na Belo Fashions Boutique envolve conta-bilidade, vendas e serviço de encomendas. “a minha

mãe acompanha tudo”, disse linda. “eu e susan nos reve-zamos e trabalhamos juntas apenas no sábado”, afirmou ela.

O compromisso com a roupa de casamento para que não ocorra atraso na entrega, requer a união da família. “para não atrasar a encomenda, muitas vezes passamos a noite acorda-das para entregar a roupa a tempo para a cliente”, disse linda.

Mais que uma com-panheira de trabalho, a admiração para com a mãe Maria Belo, avó de 10 netos, vai além dos negócios. “ela nunca me permitiu ir a um bar sozinha onde há jogo de sinuca”, afirmou. “Tem gen-te que pergunta se brigamos com ela e digo que não por que a única coisa certa na vida são as nossas mães”, disse linda que é mãe de dois filhos.

FOTO

s: ja

Nd

y sa

les

Susan, com a filha Brooke no colo, Linda e a mãe,

Maria Belo

Susan e Linda se revezam na boutique e a mãe Maria Belo

acompanha tudo de perto. “Sempre

pedimos ajuda a ela”, afirmou Linda

Nós somos muito unidas e susan é a

minha melhor amiga. lINDA BElO

Page 16: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 16

A estilista brasileira Baby Steinberg ao lado da assistente dela, Milena Spremberg

www.lawrenceparkdental.com

Dr. J. Olavo QueirozOdontologia Geral, Cosmética e Implantes

Dr. Olavo Queiroz é formado pela Pontifícia Universidade Católica

Telefone: (416) 488 745420 York Mills Rd - Suite 209 (estação York Mills do metrô)

O seu dentista brasileiro em Toronto.

Os juros do seu cartão de crédito estão muito altos?

Oferecemos flexíveis formas de pagamento

Resolvemos seu problema financeiro sem declarar bancarrota (falência)

RUMANEK & COMPANY LTD Administradores de Propostas, Consolidação de Dívidas e Trustee de BancarrotaEscritório Central: 1280 Finch Ave. West, S. 714 Filiais: Scarborough, Mississauga, Etobicoke & Downtown Toronto

MONICA G. STANLEYEstate Coordinator BIA

Registered Insolvency Counsellor

[email protected]

Direct Line: 416-452-3751416-665-8326 ext-307Fala-se Português e Inglês

Crise nas Dívidas? NÓS TEMOS A SOLUÇÃOCrise nas Dívidas? NÓS TEMOS A SOLUÇÃO

destaques | hightlightspor jandy sales [email protected]

FOTO

s: ja

Nd

y sa

les

A moda dark

Baby Steinberg com o designer Evan

Biddell

Em boa companhiaO pres. do Grupo Brasil, Josivaldo Rodrigues, ao lado de Xuxa no Press Award, na Flórida.

Futebol português

José Eustáquio – da Aliança dos Clubes

e Associações Portuguesas de Ontário discursa durante visita

do pres. do Sporting Club de Portugal, José Eduardo Bettencourt,

a Toronto

Toronto Alternative Fashion Week

Nos bastidores do Fashion Week

Eduardo, Aline Morales, Maninho e Sandro Liberato

Page 17: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 17 |

Até 15/08Notícias expressas na parede

A expressão pela arte do desenho e da gra-fite. Esse é a proposta da exposição, Dan Perjovschi: Late News. O artista romeno mis-tura o desenho e o cartoon na parede do museu baseados nos correntes fatos ligados à política, sociedade e cultura. Royal Ontario Museum. Estação Museum do metrô. www.ron.on.ca 

Às sextas-feirasBrazilian Fridays

O Mana Bar & Lounge coloca a brasilidade em cena para o público começar bem o fim de semana. Todos no ritmo do forró, samba, funk, pagode, latin music e os sucessos com o Top 40. Portas abrem às 19h e a entrada é grátis antes da meia noite. No comando da música, DJ Vince. 722 College St. west. Fone: 416 537 9292.  

29/04 a 09/05Hot Docs

O festival de documentários exibirá o filme brasileiro B1 (foto), dirigido por Felipe Braga e Eduardo Hunter Moura. O documentário está na programação Made In South America ao lado de outras produções: Geral, de Anna Azevedo; Citizen Boilesen, de Chaim Litewski, e Beyond Ipanema, de Guto Barra. Mais infor-mações:  www.hotdocs.ca 

De 29/04 a 29/05Frankenstein

A história de um dos personagens mais som-brios da literatura pode ser visto no teatro canadense. Frankenstein é uma adaptação do livro de Mary Shelley e tem a produção de Jonathan Christenson e Bretta Gerecke. O ingresso é 20% mais barato nas encenações às terças-feiras. Mais informações: 416 368 3110 ou pelo canadianstage.com 

De 6 a 9/05Arte estudantil

Estudantes do Ontário College of Art & Design reuniram trabalhos na exposi-ção: Enter OCAD: 95th Annual Graduate Exhibition. Pinturas, desenhos, fotografias, instalação de media e esculturas e outras peças de mais de 500 estudantes. Exposição no prédio principal e no Sharp Centre for Design, 100 McCaul St (na Dundas) e OCAD Student Gallery, 285 Dundas St. w .

13/06Música clássica

Music In The Air: An Orchestra Toronto Celebration in Mel Lastman Square é o nome do concerto que a Orquestra de Toronto ofe-recerá de graça no domingo, 13 de junho. A regência será da brasileira Danielle Lisboa (foto). O concerto começará à tarde e a apresentação seguirá até às 21h. Mais infor-mações: www.orchestratoronto.ca 

25/06Jazz

O Toronto Jazz Festival colocará  em cena mais de 1500 artistas em 40 palcos espalha-dos pela cidade. Uma das atrações é Nikki Yanofsky. Ela fará show no Koerner Hall dia 25 de junho. 273 Bloor St. w. Para compra de ingressos, ligue para 416 408 0208 ou pelo www.tickets.rcmusic.ca

fique ligado | uPcoming events

Page 18: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 18

Assistência Técnicade computador

Manutençãopreventiva e recuperação de arquivos

apagados ou perdidos

Remoçãode vírus, detecção de problemas

e otimização de Sistema

Instalação e Configuraçãode programas e Sistemas Operacionais

Criação de Redes e Formataçãode Hard Drive (HD)

Juliano Maia 647 991-5192 [email protected]

por jandy sales [email protected]

esPorte | sPorts

Campeões olímpicosbrilham no Stars On IceUma noite de gala da patinaçãono gelo em Toronto

a noite estava bonita e dentro do air Canada Centre,

mais ainda. Na pista de gelo, as feras do figure ska-ting canadense. lembra-se do episódio trágico da morte da mãe da patina-dora, joannie Rochette? ela perdeu a mãe dois dias antes da competição nos jogos Olímpicos de Inverno de Vancouver e conquis-tou a medalha de bronze. Outro destaque da noite foi o patinador Kurt Browning ganhador de quatro campe-onatos mundiais. Confira o show do balé no gelo das estrelas do stars On Ice. O público aplaudiu e vibrou com assobios e gritos.

SAUL PORTO/AGÊNCIA TOP NEWS

FOTO

s: s

aUl

pORT

O /

aG

êNC

Ia T

Op

NeW

s

Joannie Rochette ganhou medalha de bronze após a morte da mãe dois dias antes da prova em Vancouver. Apresentou-se ao som da música My

Immortal, da banda Evanescence.O rebolado de Jeffey Buttle no Stars on Ice arrancou

suspiros da plateia

O balé acrobático do casal Salé e Pelletier

Ele conquistou 4 campeonatos

mundiais. Kurt Browning

mostrou a experiência no figure skating

Page 19: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 19 |

Uma oficina brasileira para você chamar de sua, com mecânico capacitado e de confiançaRIO AUTOR E P A I R S 416 535-7375 1405 Bloor St. West, Unit 1 Toronto (Bloor & Symington)

LIZANDRO O SEU MECÂNICO BRASILEIRO » Revisão de Freios » Suspensão » Amortecedores

» Limpeza de bicos » transmissões e embreagens » Injeção eletrônica

» Baterias , Tune-up » A� nação de Motores » Troca de óleo

Uma oficina brasileira para você chamar de sua, com mecânico capacitado e de confiança

esPorte | sPortspor fernando goscinscki [email protected]

O local não poderia ter sido melhor e o dia tam-

bém não. a tarde de sol do último fim de semana de abril fez do Brockton stadium endereço para o lançamento oficial da aca-demia de Futebol do spCT, que é uma parceria entre o

sporting Club português de Toronto e o sporting Club de portugal. a solenidade de lançamento da academia de futebol foi comemorar os 30 anos de aniversário do sporting Clube portu-guês de Toronto.

a cerimônia contou com as presenças do presidente do sCp, josé eduardo Bet-tencourt, do vice-presidente do Conselho diretor das fi-liais da instituição, Rogério Brito e do treinador Mário lino.

“É uma fábrica de talento de futebol da europa e, tal-

vez, de todo o mundo”, disse josé eustáquio – da alian-ça dos Clubes e associações portuguesas de Ontário, ao se referir ao sporting Clube de portugal.

a cerimônia de lança-mento da academia de

Futebol do spCT, contou ainda com a presença do de-putado federal, Mário silva. “esse momento representa um fortalecimento dos laços entre portugal e Canadá”, disse o deputado Mário sil-va que recebeu das mãos do presidente do sporting Club de portugal, uma camisa do clube.

“Comecem a acreditar cada vez mais em nós por-que o sporting assim como o porto, o Benfica, é o fu-tebol, é o esporte para os nossos filhos e os nossos netos”, disse augusto pires, presidente do sporting Club português de Toronto.

O presidente do spCp, josé eduardo Bettencourt, destacou a dedicação da comunidade portuguesa ao esporte. “ajudem essa obra ( o sporting Club português de Toronto) a seguir sempre em frente”, disse ele.

“será uma oportunida-de para a gente também mostrar a eles os que se des-tacarem na nossa academia”, afirmou Rafael Govea, do Brazilian soccer academy – que começará a funcio-nar em maio.

diretoria do sporting clube de Portugal lança academia de futebol em toronto e comemora os 30 anos do sporting clube Português de to

a exPeriência do futeBol PortuguêS

Mário Lino é natural dos Açores e começou a jogar futebol co 14 anos no Fayal Sport, um clube com mais de 100 anos. Aos 16 anos foi para o Sport Club Lusitânia que, segundo ele, o clube oferecia boas condições de trabalho. “Isso me ajudou a ir para o Sport Club de Portugal em Lisboa e estou no clube até hoje”, afirmou Lino que tem a função de diretor da equipe de juniores. Para ele, o futebol português amadureceu com a experiência do futebol brasileiro e, segundo Lino, o resultado do jogo entre Brasil e Portugal na Copa do Mundo de Futebol, terá o placar de diferença de um gol. Mas ele não falou qual seleção balançará a de para comemorar a vitória.

FOTO

s: ja

Nd

y sa

les

O deputado federal Mário Silva recebe camiseta do Sporting Club de Portugal das mãos do pres.do

clube, José Eduardo Bettencourt

O pres. do SCP, José Bettencourt, e o pres. do SCPT, Augusto Pires, conversam com Gason, jogador júnior do SPCT. “Vou trabalhar

100% para ser um bom profissional”, afirmou o adolescente que tem como

ídolos Cristiano Ronaldo e Kaká

Mário Lino: futebol na adolescência e hoje no comando

da equipe de juniores do Sporting Club de Portugal

O pres. do Sporting Club de Portugal, José Eduardo Bettencourt, e Augusto Pires, do SPCT, em meio aos jogadores do juniores do Sporting Club Português de Toronto

O futebol português se fortalece no Canadá

Page 20: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 20

Patologia e caráter exibicionista

Psicologia | PsychologypOR eVeralda sidaraVicius [email protected]

O m u n d o e s t á num processo de mudança e o

ser humano está cada vez mais fascinado pela busca dos prazeres sensoriais. e nessa busca desenfreada, o ser humano faz de tudo para se exibir e assim ter os olhares do mundo voltados para ele.

a busca pela verdadeira beleza foi esquecida desde há muito, a busca por va-lores espirituais não existe mais. O ser humano está esquecido de sua origen di-vina e com isso se distancia a cada dia de valores supre-mos e sagrados.

Quando nascemos co-meça a formação de nossa personalidade e no transcorrer de nosso cres-cimento queremos ser independentes e é atraves de nossos desejos e vontades que percebemos que somos o centro das atenções. e as-sim um carater exibicionista

vai crescendo dentro de al-guns de nós.

Os primeiros traços de exibicionismo aparecem na criança quando ela age com comportamentos de rebel-dia e teimosia. Não importa se ela é reprimida ou aplau-dida, ela quer chamar a atenção, o que inconsciente-mente significa que ela está pedindo, gritando que quer ser amada.

ostentaçãoQuando se torna adul-

to, o exibicionista procura aparecer através de obje-

tos de ostentação que atrai os olhares do mundo que servem para esconder uma personalidade que não foi capaz de afirmar-se frente a si mesma.

O exibicionista é uma pessoa que tem um forte sentimento de inferiorio-ridade, por isso precisa chamar a atenção dos ou-tros para se sentir superior. Quando exerce um cargo de chefia o exibicionista tem forte compulsão para maltratar e espezinhar os subalternos, e não sen-te nenhuma culpa pelo

sofrimento daqueles que ele machuca.

O exibicionista sofre de carencia afetiva, e por ser assim quer ser sempre o centro das atenções não se preocupa quando é odia-do. O exibicionista tem um prazer doentio para atos de bondade, o amor que diz ter pelos outros e todas suas ações generosas ser-vem apenas para alimentar o seu ego e angariar mais devotos.

supremaciaessa forma de estar no

mundo faz dele um ser in-vejado, mas é isso mesmo que ele quer, ser notado, e não admite que alguem seja melhor que ele. a re-lação de um exibicionista com o mundo é feita com-pletamente sem ética. No convívio com os familiares não existe conversa, apenas imposição, ele não pede, or-dena, e todos devem abaixar a cabeça e obedecê-lo.

O “exibicionismo” numa linguagem psicologica é uma doença que se caracte-riza no ato de uma pessoa expor partes do corpo para

outra pessoa com a intenção de chocar e assustar, e ao ver sua vitima assustada sua ex-citação cresce.

Uma pessoa com cara-ter exibicionista não expõe partes do corpo, mas suas ações e comportamento exacerbados servem para mostrar sua excitação na busca dos prazeres senso-riais que encobre seu mal estar de sentir-se inferior as outras pessoas.

everalda sidaravicius – psicóloga Humanista - 489 College st. – s 201 – Fone 416-929-1816 – ext. 329.

a ostentação de si próprio para despertar os olhares revela uma relação sem ética com o mundo

O exibicionista procura aparecer

através de objetos de ostentação que atrai

os olhares do mundo que servem para esconder

uma personalidade que não foi capaz de afirmar-

se frente a si mesma

Page 21: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 21 |

falamosPortuguês

Dentaduras permanentes em apenas um diao tratamento permite o sorriso com a aparência natural do dente e o mastigar mais confortável

aqueles que per-dem os dentes naturais acabam

por perder mais do que os seus sorrisos. Muitos têm de viver com os desafios de ter de viver com den-taduras que dificultam a mastigação ou que possam vir a cair.

Outros por vezes sen-tem-se embaraçados de sorrir, pois imaginam que a dentadura torne a aparên-cia menos atraente. sem o suporte natural dos den-tes e a estrutura da raiz dos dentes, o maxilar começa a encolher modificando a es-trutura facial, em especial a formação de lábios finos, um queixo descaído e uma aparência envelhecida.

Hoje, existem dentaduras permanentes, que oferecem estabilidade, graças á solu-ção inovadora de implantes denominada “dentes per-manentes num dia”.

a solução única dos den-tes permanentes num dia para os utilizadores de den-taduras é possível através do tratamento designado por “quatro-em-um” que envolve o posicionamen-to de quatro implantes e a colocação imediata da prótese dentária sobre os mesmos. por mais incrível que pareça, o procedimen-to é efetuado em apenas um dia.

VantagensO mais importante é que

este tratamento apresenta um mínimo de dor e mal

estar como também o seu custo é mais baixo com-parado com o tratamento tradicional de implantes. O método convencional de implantes pode também ser mais invasivo, implicando enxertos ósseos, hospitali-zação com longos períodos de recuperação, aproxima-damente de 18 meses e sem garantias de sucesso.

Com a técnica de “qua-tro-em-um” é previsto ter uma taxa de sucesso de

98.5%. O paciente pode se alimentar do que quiser no mesmo dia do tratamento.

em conclusão, os implan-tes dentários modernos, em especial a técnica dos “quatro-em-um” permite aos utilizadores de próte-ses dentárias sorrir, falar e apreciar as comidas favori-tas, libertando-os do receio da utilização de dentaduras completas.

O aumento da estabili-dade e conforto implica

um aumento na digestão sem restrições alimentícias, pois qualquer tipo de comi-da pode ser ingerido.

Como os implantes pre-vinem a perda de osso, a saúde da mandíbula man-tém-se evitando o colapso facial e o aspecto envelhe-cido. Qualquer um poderá manter a sua beleza facial, adquirir saúde e bem es-tar e claro aumentar a sua autoconfiança com as dentaduras permanentes

num dia. O regresso á vida normal é o que pode espe-rar como resultado deste tratamento.

compromissoa nossa equipe está com-

prometida e dedicada à compreensão das neces-sidades e desejos de cada cliente nosso. O conceito de “quatro-em-um” tem sido reconhecido como método de excelência providencian-do resultados previsíveis

para os usuários de denta-duras convencionais.

Os usuários de dentadu-ras permanentes por este método podem agora viver mais produtiva e agradavel-mente com o procedimento dos “quatro-em-um” dentes permanentes num dia. em suma, trata-se de um méto-do de baixo custo e rápido que restaura a autoconfian-ça e conforto num só dia.Carlos M. Valente, dd-dentista Mecânico

saúde | healthpOR dr. carlos Valente [email protected]

Page 22: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 22

falamosPortuguês

uniVerso fredianopor fred itioka [email protected]

Faz um pedido!", é o que mais ouço naquele momento

ímpar em que todas as atenções do universo estão voltadas para mim. Bem no meio de um círculo, em uma ilha particular, rodeado de boas inten-ções, sinto-me um tanto intimidado com tamanha exposição. e na hora do assoprar das velas, toda uma esperança com e maiúsculo, é registrada em flashes e aplausos.

Feliz aniversário.as primeiras lembranças

são vagas. Quase contos de fadas. as histórias são relembradas pelos pais saudosos, que disfarçam lágrimas de alegria e emo-ção ao recontarem a saga desta aventura estranha e excitante que é o crescer. eu olho as fotografias em preto e branco, talvez um pouco amareladas, que se desfazem em seu registro temporal. dizem que eu gostava mesmo era de apa-gar as velinhas com o dedo. e não doía?

Não. Não era exatamente uma dor, mas tão des-confortável como. Uma mistura explosiva de ingre-dientes: ansiedade, alegria, medo e expectativa. Tudo al iado àquela energia infantil incessante. acon-tecia todo ano e o mês era Maio. semanas antes do dia d, eu mal dormia.

Imaginava cenas, frases e principalmente presentes. Vasculhava em busca de pacotes, fuçava gavetas e armários gigantes. Fareja-va pistas e sinais. escutava ligações. Fingia o sono.

É pique! É pique! É hora! É hora!

O embrulho era chama-tivo, colorido e cheio de laços. Incógnita. Chacoa-lhei com força. dentro dele não havia um brinquedo, mas um....livro?!?

Não consegui disfarçar a decepção com a tia de quem mais gostava. ela tinha um ar rebelde, um cabelão negro, um papo anarquista que deixaria qualquer pai desesperado. "Você não é mais criança, já é quase mocinho!", ela me desafiou com o olhar atento e amoroso.

Rá tim bum! O que??? Nada disto. Mocinho, eu desprezava os bolos de chocolate e demonstrações de afeto. Festa de aniversá-rio era boa em lanchonete fast food após a aula, espe-cialmente com uma dose cavalar de milk shake. a turma comemorava sua independência familiar. Éramos fortes quando uni-dos. sonhávamos com um mundo novo, que se abria com a porta do metrô.

Minha voz de menino-homem se calava diante de tantas perguntas. e as respostas estavam em um

presente esquecido, em-poeirado, empilhado na estante cheia de discos e revistas de música. O “Menino pássaro”, assim se chamava o livro. Co-mecei a ler os primeiros parágrafos, quase ouvindo

as risadas da minha tia bi-cho grilo. a história de um rapaz que voltava da guer-ra com traumas e sequelas

psicológicas acreditando ser um pássaro. preso e confinado em uma gaiola, ele mais sonhava com sua liberdade. de homem, de ser humano e da alma.

Quando cheguei ao fim da leitura, uma alquimia

havia tomado conta de mim. e senti que minhas próprias asas estavam prontas para alçar o mais

poderoso dos vôos. e que a liberdade era o pedido mais poderoso durante os anos em que velas foram assopradas.

liberdade para ser feliz.só se é totalmente feliz

quando livre de medos.

de expectativas corriquei-ras. de ansiedades fúteis e ressentimentos ocultos. ser livre para escolher seu

caminho, seja ele por ter-ra, água ou ar. livre para trilhar com seus próprios pés a jornada que consi-dera a melhor. Mergulhar em um oceano de infinitas possibilidades e reconhe-cer que os mistérios fazem parte dos presentes que a gente recebe da vida. Voar, chegar ao alto, abrir os bra-ços e asas e abraçar quem a gente ama. abraçar o amor. e permitir-se ser abraçado.

Comemorei muitos ani-versários. acima de tudo, festejei a minha existência no universo. agradeci a oportunidade de viver.

Me dei de presente fes-tas animadas, jantares íntimos, viagens e mesmo a reza solitária.

e quando, todo ano, mi-nha mãe me acorda às sete da manhã para me parabenizar (diz ela que nasci justamente neste ho-rário), dou risada e volto ao passado. lembro dos brigadeiros, dos balões, dos coleguinhas chegan-do de banho tomado e cabelo penteado, das brin-cadeiras, dos bailinhos na garagem, das ligações inesperadas, dos cartões inúmeros que recebi, dos pedidos e sonhos, das lá-grimas que caíram pelas rosas morenas e olhares profundos de sintonia e admiração. lembro sim, lembro de tudo. e ainda hei de lembrar.

Feliz Aniversário

a n u n c i e a q u i : b r a s i l n e w s @ b r a s i l n e w s . c a

"

Page 23: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 23 |

eMPregoS & SerViÇoS

Procura-se moça ou senhora que possa morar no emprego para tomar conta de senhora com Alzeimer's e também ajudar nos serviços domésticos. A candidata deve ser paciente, ter iniciativa e ser responsável. Minha casa fica em Thornhill (50 min do centro). Contatos com Ruth a partir de 12 pm para marcar entrevistas pelo tel.: 905 707-5369

manicure brasileira - Contactar Marlene no telefone 416 268-6878

Precisa-se de mulher para entregar panfletos pela manhã, trabalho temporário. Tratar c/Eva 647-237-1362

aulas de inglês - para os brasileiros, portugueses e todos que falam português a CTEM INGLES GRATIS esta abrindo novas turmas de Inglês, não é cobrado nenhuma taxa, você somente precisa comparecer matricular-se e comecar a estudar no mesmo dia, conversacao é prioridade para as aulas, existem 4 níveis: Iniciante, Ingles básico, Intermediário e Avançado. Para maiores informações acesse o site www.ctem.ca

Procura-se trabalho como secretária, sou gaúcha, fiz faculdade de história, trabalho em museus, falo português, espanhol e inglês. Referências podem ser facilmente checadas. Contato por email: [email protected] ou pelo telefone 416 464 73 06

Precisa-se de pedreiros com experiência, capaz de preparar e assentar tijolos. Salário $34.00/hr. Enviar resume p/ [email protected]. (empresa de Toronto)

Precisa-se de Tapers com experiência. Favor contactar Maria Coelho pelo telefone 416 410 4272.

Precisa-se de "Carpinteiros Finish" com mínimo de 2 anos de experiência em "custom homes" favor ligar para Charles no 416 825-9335

aluga-se cadeira para cabeleireira e quarto para esteticista em área portuguesa. Contactar 416 654-6493, Mario.

fotografia - Ofereço serviço de fotografia e locação de estúdio para fotógrafos ou estudantes de fotografia. Disponibilidade das 9h às 18h de segunda à sexta. Contato pelo 647 348 3432 ou pelo [email protected].

tour guide- Canadian Tours International is seeking a Brazilian Portuguese speaking receptionist who has experience in the travel & tourism. Please send your resume to Michelle Kenny at [email protected]

Precisa-se de mulher com alguns conhecimentos de Informática para trabalhar como assistente administrativa, vendas, e trabalhos técnicos para empresa de Informática. Part-time com possibilidades de full-time. Necessário ser fluente em Inglês, oral e escrito. Enviar resume para [email protected], ou telefonar para: 416 566 4350

esthetian room - and hairdresser, chair for rent in Unisex Salon. Call Mario 416 654-6493 / 416 723-8291

gratuito - estudante de higiene oral precisa de pacientes para limpeza e polimento dos dentes, aplicação de flúor e outros tratamentos. Não é necessário apresentação de nenhum documento. Aceito adultos e crianças. CONTATO: 647-894-8840.

automobile detailer - Experienced in triple stage polishing with variable speed electric polisher, wet sanding, interior shampoo etc. Must be able to work on very high end vehicles, North York. Call 647-430-5585

escola - ESL procura uma pessoa organizada e dinâmica para a posição de Conselheira/Marketing de estudantes brasileiros. Necessário fluência em Português e Inglês. Necessário permissão de trabalho. Enviar resume em Inglês para [email protected].

W i n d oWc l e a n i n g s u P e r V i s o r - minimo 3 anos de experiência, ter o curso de “Suspendend Access Equipment”, falar português e inglês e morar na região de whitby, ON. Chamar (416) 558-8579.

english tutor - available on weekends and weekday evenings. I’m asking for $20/hr. I have a TESL Canada Professional Certificate and adult teaching experience in a classroom. You will understand and express more in the class or at work with my help. 416 535 3837

conserta-se casacos de couro e camurça. Ligar 416 532-0335 Maria Elia.

housekeePer cleaning - with experiece. Contact me by email [email protected]

aula Particular de inglês - professor com vasta experiência - Don (416) 961-2070 – Yonge/Bloor

aluguel de iMóVeiS

aluga-se quartos para mocas, em basement muito claro, limpo e confortavel, com banheiro/shower. Sem cozinha, apenas microondas e fridge. Laundry a ser negociado, se desejar. St. Clair & Keele, próximo a ponto final de ônibus. Fácil acesso e boa localidade. Não fumante. Fone: 416 220-2960.

aluga-se quarto mobiliado para mulheres nao fumantes. TV a cabo, internet, maquina de lavar e secar. Lansdowne and St. Clair. TTC 24 horas 416 826-4101

aluga-se Apartamento no basement Rogers e Blacktron, com 1 quarto, sala, cozinha e banheiro, valor de $650,00. Disponível imediatamente. Maiores informações Kelly 647 868 7509

aluga-se Furnished Room For Rent Dufferin & St. Clair Area TV, Cable, High Speed Internet Very Clean and Quiet House Available Presently $400 and $525 per Month Call 416-652-0071

aluga-se um quarto para mulher na davenport com lansdowne por $500. Telefone para contato (416) 532 7533 falar com Solange ou Cris.

aluga-se Apto  St Clair/Dufferin 2 quartos cozinha e banheiro 760,00 utilidades incluídas disponível de imediato. Djalma 416 546 8576

aluga-se Apto St Clair/Dufferin 3 quartos cozinha e banheiro 1100,00 utilidades incluídas disponível de imediato. Djalma 416 546 8576

aluga-se temporariamente apartamento mobiliado de um quarto com sacada (Ossigton/Davenport), todo mobiliado próximo ao subway da Ossigton, para mês de Abril e Maio Can$800.00 416 652 1566

aluga-se Apartamento nas areas, Dupont & Duffrin, Rogers & Duffrin, Caledonia & Rogers. 2 quartos e lavanderia. Contactar : 416 827 6133

Venda

Vende-se Honda Civic 4 portas ano 98 preto, ótimo estado, revisado 100% $2.000,00 dólares. Tratar com Marcio 416 551-9750 / 647 244-5502

Vende-se apto 3 quartos(1suite), sala 2 ambientes, banheiro social, cozinha, área serviço e dep. completas de empregada e 1 vaga p/carro. Prédio com 12 andares, somente 4 por andar, 2 sacadas. Porteiro, Piscina, sauna, salão jogos, churrasqueira e salão de festas. Preço R$300.000 reais contato pelo e-mail [email protected]

Vende-se  03 tickets para o show de Roberto Carlos dia 23/05/2010 - main floor. Falar com Lucia no 416 901-5041

Vende-se Neon 1998 preto, em perfeito estado, emission test pass, motivo viagem, valor 600 dolares. Tel 416 8344843 Urgente.

Vende-se Duplex separado de dois lados come lavanderia de moedas na Dupont&Duffrin , come rendas anuals $39,350$ O de entrada. Seta ser proprio patrao hote mesmo Contactar: 416 827 6133.

coMunicado

Procura-se familiar da Igreja Adventista (Brasil) da Promessa aqui no Canada. Queira contactar ao irmão pastor. Nilton da Silva (Portugal) Telefone 351 265 401 203 (horário 5-7 pm - Canada)Procura-se oportunidade de emprego no Canadá. No Brasil sou profeessor de química e física e também sou Químico industrial, porém posso trabalhar em qualquer coisa, tenho muita vontade de aprender novas profissões. Brasileiros e canadenses me ajudem. Contactar João Gomes no e-mail: [email protected]

homem honesto - deseja conhecer moças ou senhoras entre os 25 & 35 anos de origem brasileira ou portuguesa para fins de amizade e de um bom futuro. 416 333-40 54 e deixar mensagem em português ou inglês .

classificadosenvie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail [email protected] ou fax (416) 538-9171. funciona!

*O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios

estão sujeitos a aprovação. se quiser retirar seu anúncio, favor identificá-lo e enviar e-mail para [email protected]

Page 24: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 24

saudações, nossa linda juventude . Outro problema de ficar

desempregado é que a gente fica rabugento. Cê começa a prestar atenção nas peque-nas coisas e tomar nota dos desacatos e desafetos. pois foi assim, reclamando muito e consequentemente dando trabalho à minha senhora, que eu concluí essa obra-prima do mundo imigratório, essa ode ao

jornal ismo-esculham-bação: o meu guia das pegadinhas canadenses que derrubam o brasileiro, especialmente o que aca-bou de chegar.

algumas delas são sim-

ples diferenças entre o sistema deles e o nosso, e a gente acaba caindo de de-savisado. Mas tem muita arapuca também. Como aqui não tem procon, as empresas se fartam de sa-canear o povo. em quase tudo há “catch”. segundo o dicionário american He-ritage, “catch” nesse caso significa (traduzido por mim) “condição, desvan-tagem ou inconveniência capciosa ou anteriormen-te desconhecida”. Ou seja, é o caroço no angu. a pro-paganda enganosa. aquele detalhinho que ninguém menciona até você tirar o dinheiro do bolso. No fim, são aquelas situações do tipo “estava bom demais pra ser verdade”. Vamos anali-sar algumas.

o telefone celularpegadinha clássica das

empresas canadenses que assusta os europeus e bra-sileiros pela falta de respeito com o cliente. pra pegar um telefone que lá fora prova-velmente já está obsoleto,

você morre em cerca de 100 dólares, é obrigado a assinar um contrato de 3 anos (país nenhum usa contrato de 3 anos) e paga, além do valor do seu plano, 6,95 por mês por uma misteriosa system access Fee que ninguém sabe o que é, mais 0,75 pra poder usar o 911 se precisar, e mais taxa para mensagens, secretária eletrônica... eu me recuso a colaborar com essa furação de olho. Não assino contrato de mais de um ano. Quando preciso de aparelho novo, compro desbloqueado.

promoção relâmpago

passagem aérea pra Mon-treal por 10 dólares – O camarada se empolga todo. Tenho que comprar corren-do, que doideira, viajar por 10 dólares. Rá. dê mais uma olhada no anúncio. Bem pe-queninho, lá embaixo, está escrito: 10 dólares mais ta-xas de embarque. e qual é o valor das taxas, lombar-di? de 150 dólares pra cima, patrão!

na vitrine custa 100, no

caixa 115as “taxas” –

essa acaba com o recém-chegado. Você tá doido pra com-prar uma televisão. ela custa mil contos. Ou mil merréis, como dizia o meu pai (até hoje eu quero saber: qual é o singular de mer-réis? É um merréu?). Você se prepara pra morrer nos mil, mas quando chega ao caixa... os impostos são adi-cionados e ela sai por volta de 1150. Ou seja, a etique-ta de preço só serve pra dar base. Ninguém sabe ao cer-to qual é o preço final, tem que calcular. Tudo bem, é lei, não é má-fé, mas... Não soa meio absurdo o preço na etiqueta não ser o preço verdadeiro?

o novo imposto: environmental taxQuase todo mundo con-

corda com esse. afinal, é um imposto que visa fomentar a reciclagem de eletrônicos. O grande problema é que

e s s e imposto é recente e variável. por exem-p l o , p r a impressoras, o valor dele é 5,05. pra um laptop, 2,14. Com isso, a confusão tá armada, e as lojas estão empurran-do qualquer coisa pra cima dos clientes, pois afinal ninguém memoriza uma tabela de valores de impos-tos. e onde há encrenca, eu inevitavelmente caio no meio, portanto comprei uma impressora altamen-te sem-vergonha outro dia no Wal-Mart, e me cobra-ram uma environmental

Tax de 15 dólares. e o raio da impressora ainda veio sem cabo!

Moral da história: aqui, tudo que reluz é ouro, mas só é válido nas com-pras acima de 400 mil dólares com apresentação do cupom promocional e mediante pagamento à vista, promoção por tem-po determinado, confira o regulamento para maiores informações. adeus, cinco letras que choram.

O grande guia Cristiano para brasileiro desavisado no canadá

zé brasil e tião mineiropor daniel nocera [email protected]

LEIA e ASSINE um ano (24 edições) por apenas CAN$50

NomeendereçoCidadeProvínciaCod. Postal Telefonee-mail

Preencha os dados acima e remeta juntamente com cheque nominal ao BrasilNews para 1554 dundas street West, Toronto, ON M6K 1T8- Canada

caderno 2 | entertainmentpor cristiano de oliVeira [email protected]

A propaganda enganosa. Aquele detalhinho que

ninguém menciona até você tirar o dinheiro do

bolso. No fim, são aquelas situações do tipo “estava bom demais pra

ser verdade”

Page 25: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 25 |

every language has h o m o p h o n e s —words that sound

the same but are spelt dif-ferently and have different meanings—and english is no exception. However, these words can often prove challenging for the esl learners.

For example, is the follow-ing sentence correct? The city counsel wouldn’t here the man’s request. There are two mistakes in this sen-tence. “Counsel” is a verb that means to give advice; it should be council, which means a governing group. also, “here” should be hear.

see if you can spot all the mistakes in the following sentences:

1. The pilot whose flying the plain has bear arms.

2. There running passed the store.

3. Its not fare to complain to the principle.

4. I was vary board in that coarse.

5. Their was a dual be-tween the too men.

did you f ind all 13 mistakes?

“Whose” is a pronoun meaning belonging to someone and here should be who’s, which is an ab-breviation of who is. The adjective “plain”, meaning not decorated, should be the noun plane. and “bear” is the animal; it should be the adjective bare, meaning not covered.

“There” is a pronoun meaning something exists, but in this sentence we need to use they’re, the ab-

breviation of they are. also, “passed” is the past tense of the verb pass and should be the adverb past, meaning to go beyond.

“Its” is a pronoun mean-ing belonging to it; here, we need the abbreviation of it is: it’s. The noun “fare”, meaning the price you pay to travel, here should be the adjective fair, meaning right or just. Finally, “principle” means a moral rule, but it should be principal, mean-ing the head of a school.

The verb “vary”, mean-ing to be different in many ways, should be the ad-verb very in this sentence. The noun “board” is being used instead of the adjec-tive bored. In addition, the adjective “coarse,” meaning rough, should be the noun

course, meaning a class.“Their” is the possessive

form of they and should be followed by a noun; in this case we need to use there as the subject. The adjective “dual”, meaning having 2 parts, is wrong as well, and should be the noun duel, meaning a fight. Finallly, the adverb “too” should be the adjective two in this sentence.

These are just a few of

the homophones that can create problems when we write. (Because they sound the same, they aren’t a prob-lem when speaking.) you can find a more complete list at this website: http://www.firstschoolyears.com/literacy/word/other/homonyms/resources/Homophones.pdf

Born and raised in To-ronto, Brian Bowen has a BFa in Creative Writing

from york University. He has been teaching eng-lish for almost 25 years as a high school english teacher, and as an esl in-structor at seneca College and with the japan yMCa. He currently owns and runs the Canadian academ-ic success school, 5308a yonge st. you can contact Brian at (416) 768-8456 or visit his website at Canadi-anacademicsuccess.com

english corner

Homophonesmuitas palavras são expressas no papel de maneira diferente da pronúncia e possui outros significados

pOR Brian Bowen [email protected]

Page 26: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 26

O distillery district está de portas abertas o ano

todo. Mas é no verão que o lugar é um dos preferidos de Toronto para se diver-tir e fazer jus às orígens da

destilaria: deliciar uma boa cerveja.

entre as dez ruas com prédios de tijolos aparentes estão os cafés, restaurantes e lojas que movimentam o distillery district.

as construções são he-ranças do tempo que o distillery district era cha-mado de Gooderham and Worts distillery. No século 19, o conjunto arquitetôni-co era o endereço da maior

destilaria do mundo.O distil lery district

exportava uísque cuja pro-dução da bebida era em torno de dois milhões de galões.

prédios comerciais e

residenciais cercam o dis-tillery district com sua arquitetura da era in-dustrial vitoriana Muitas empresas do setor de be-bidas fecharam suas portas nos anos 1990. Nesse mes-

mo período, o distillery district passou a despertar a atenção das produtoras de cinema e televisão. Quase mil produções foram gra-vadas no local naquela década.

Lazer com gosto de bebida gelada no verãoo distillery district mantém a arquitetura do período áureo da indústria de bebidas

connection citypor steVe philipp [email protected]

Visitas às galerias de arte, aos cafés e restaurantes

do Distillery merecem ser agendadas no verão

O Distillery District já foi o maior produtor e exportador de bebidas

do mundo

São 10 ruas e 40 prédios no Distillery

District

A arquitetura da era industrial do

século 19

distillery district55 mill street (front st.

east e parliament st.)416 364 1177

Page 27: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010 27 |

Nunca � tou muito ocupada

para atender você, seus amigos

e família. A sua satisfação é a

no� a melhor r� ompensa

DICA:COMPRADORES: serviços GRÁTIS para você.

Os juros estão mais baixos do que nunca.

Ligue ainda hoje para fechar antes que suba!

O aluguel está o mesmo que uma hipoteca, então porque não comprar?VENDEDORES: há uma falta de imóveis

para venda no mercado. Este é o momento

mais favorável para vender seu imóvel com segurança e rapidez. Entre em contato

comigo para uma avaliação grátis

O NOME QUE A COMUNIDADE CONFIA E RECOMENDACORRETORA DO ANO 2007/2008/2009A agente que vendeu mais imóveis na RE/MAX Central Corp.Avaliação GRÁTIS do seu imóvel.

MAIS VENDAS=

MAIS EXPERIÊNCIA

Brokerage Independently owned & operated

Espaçoso e belo 2 quartos (Unidade com aprox. 1.000 Sq Ft), Open Concept e varanda aberta, foi recentemente renovado, Excelente localização, TTC na porta, próximo ao metrô, shopping, escolas, parques e estradas. Por que pagar aluguel se pode comprar esta unidade e pagar $750/mês (P + I). Faça esse investimento

Casa magnífi ca, renovada com os melhores ma-teriais. Esquadrias de Madeira, quartos grandes, muita luz natural, cozinha “Dark Oak” com des-pensa extra, profi ssionalmente pintada. Bônus: Home Theater + estúdio na Garagem, quente e acolhedora. Vizinhança fantástica, pronta para mudar e se divertir!

Linda casa de 3 quartos totalmente reformada. Excelente “Open Concept” no piso principal, cozinha grande, 2º piso pode ser usado para aluguel pois dispõe de entrada separada e co-zinha. Porão totalmente acabado, Perto de tudo e com ótimos vizinhos.

Lindo imóvel com 3 quartos em cada andar, Estacionamento frontal privativo, Lavanderia. Grande Investimento. Caldeira nova, quintal cercado com árvores frutíferas, ótima e central localização, perto de tudo transporte público. Ideal para morar e alugar.

Lindo Bungalow separado muito bem conser-vado, próximo ao TTC e Shopping. Excelente para primeiros compradores, pare de alugar e torne-se proprietário. Ligue ainda hoje para Cintia 416-654-7653.

No coração de Riverdale, passos para Danforth, Casa de 3 Quartos, cheia de charme e persona-lidade. Tetos altos, acabamentos em Oak origi-nais, pisos de madeira, paredes recentemente pintadas, novo sistema de aquecimento. Casa muito acolhedora, grande ambiente, ótimo Deck ao fundo, local muito calmo.

Casa acessível de 3 quartos em vizinhança tran-quila e com possibilidades de Locação. Cozinha no 2 º andar. Banheira em cada andar. Porão com entrada pela parte dianteira e traseira. Teve nova fi ação em 2006 e telhado novo em 2009. Estacionamento p/ 1 carro.

Ótima moradia separada a passos de Park Cedarvale, lote grande, 2 vagas, cozinha refor-mada, piso principal, janelas praticamente no-vas, sistema mecânico, de aquecimento, painel de água, escoamento para a rua(08), telhado (06), novo chão do banheiro (07) “3pc Rough In Basement” , ampla área frontal e aos fundos.

Wow! Casa ideal para família grande ou duas. Recentemente pintado. Fiação, encanamento e outras reformas. Varanda nova no 2 piso! Estacionamento. No 2 piso 3 quartos, grande co-zinha, no principal 1 quarto com cozinha grande e sala de estar. Porão c/ entradas separadas, ba-nheira e novo “Drywall”, só precisando de piso.

Lindo Bangalô Isolado, perfeito para primeira morada. Imóvel muito bem conservado e perto de TTC e Compras. Bem-vindos todos “First Time Buyers”, deixem de alugar e passem a possuir um imóvel. Ligue ainda hoje para Cintia 416-654-7653.

Apartamento enorme de 3 quartos + den, sala e sala de jantar separada, linda cozinha, 2 casas de banho, otima area, predio muito boa com oti-mas amenidades. Venha ver para crer. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

Casa de 2 pisos separada e c/ 2 unidades! Em vizinhança requisitada esta espaçosa casa tem conceito aberto, entrada separada para apartamento no porão pronto. Renda extra! Estacionamento, perto de transporte, escolas, lojas. Excelente valor com grande potencial para entrar no mercado imobiliário de Toronto.

SOUTH OF LAWRENCE

VANKIRK / SANDALWOOD

SOUTH OF LAWRENCE

ROGERS / SILVERTHORN

CALEDONIA / ROGERS

SOUTH OF DANFORTH

ROGERS / CALEDONIA

EGLINTON AND OAKWOOD

DOVERCOURT / S.HALLAM

CALEDONIA / ROGERS

EGLINTON & SCARLETT

ROGERS / CALEDONIA

$184,900

$334,900

$299,900

$479,000

$254,900

$335.000

$239,000

$308,000

$369,900

$255,000 $259,900

1272 DUNDAS ST. WEST, TO, ON M6J 1X7Tel: 416 530.1080 Toll Free 1.866.479.1080Fax: 416 530.4733- e-mail [email protected]

Suíte Modelo, maravilhosamente reformado com materiais de primeira, 2 Quartos, Cozinha e banheiro novos, piso de madeira. Compre este lindo imóvel por $700 mês com $0 de adianta-mento. Eletrodomésticos Incluídos no preço de compra. Não perca!

Chamada a todos os que fazem reformas. Casa familiar perfeita necessitando de um “TLC”! Grandes salas e muito potencial. Living e sala de jantar separados. Pisos de madeira. Possibilidades infi nitas para suite interna. Ótima localização!

Magnífi co Bungalow renovado com suites no piso principal, bela cozinha c/ aparelhos de aço inoxidável, acabamentos modernos, Piso hardwood, Bela Suite no porão com entrada independente, cozinha, sala, quarto e banheiro com jacuzzi. Quintal grande c/ garagem, fi ação, caldeira, telhados novos e muito mais.

CALEDONIA / LAWRENCE

ROGERS / DUFFERIN

KANE / EGLINTON

$119,900

$329,000

$349,900

ATENÇÃO

INVESTIDORES

BRAMPTONGRANDE

OPORTUNIDADE

Trabalhando para duas grandes causas:

CADA VEZ QUE VENDO UMA CASA UMA CRIANÇA É BENEFICIADA

Apartamento enorme de 3 quartos + den, sala e sala de jantar separada, linda cozinha, 2 casas de banho, otima area, predio muito boa com oti-mas amenidades. Venha ver para crer. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

EGLINTON & SCARLETT

Page 28: Brasil News 1a edição Maio 2010

BRASIL NEWS | 1ª edição de maio | 04.05.2010| 28

Tudo que você precisa em um só lugar!

www.decorterminal.ca

TAPETEScom descontos de35 a 40%

CORTINAScom descontos de25%

PISOSHARDWOOD

com preçosespeciais

Tel: 461 537-3467/535-0007 | Fax: 416 537-8010 1554 Dundas Street West Toronto ON M6K 1T8

Decore sua casa com Marina’s Interior Design

Faça-nos um consulta, visite nossa loja e confi ra nossas promoções.

Marina e Victor trabalharão juntamente com você no projeto de decoração da sua casa.

Tintas Benjamin Moore and C.I.L.

Cortinados feitos sob medida, persianas verticais e horizontais HUNTER DOUGLAS. Pisos laminados hardwood em bamboo e engineering wood, V.C. tiles e Marmoleum.

Excelente seleção de Tapetes com diferentes estilos, padronagens e cores.

Acessórios, móveis e objetos de decoraçãodo clássico ao moderno.

TINTAS

BENJAMINMOORE