bonier_anco_pro-a_manuais_23_impressão

2
e dentro dos limites de ruptura especificados no projeto - obtém-se maior distribuição de esforços. Em situações de risco ou se ocorrer queda do trabalhador, o sistema - quando dentro dos limites e conformidade de aplicação - suportará a carga e um plano de resgate deverá ser acionado. O treinamento e o conhecimento dos equipamentos e técnicas de resgate são essenciais. É exigido que a peça seja fixada corretamente de acordo com as especificações do fabricante, em estrutura com resistência mínima requerida; posicionada e adequada em conformidade com o projeto. Ver . : A utilização da peça deve ser interrompida imediatamente quando: 1) As condições de segurança forem colocadas em dúvida. 2) Foi utilizado na interrupção de queda e apresenta deformação. A peça não deve ser mais utilizada até que pessoa competente, autorizada pelo fabricante emita um relatório técnico liberando sua reutilização. Verificar meticulosamente a fixação da ancoragem. Em caso de maiores suspeitas inutilizar a peça imediatamente. Critérios de avaliação: vide ilustrações* e) k) FIXAÇÃO: m) INUTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO f) g) h) i) COMPATIBILIDADE: j) l) VERIFICAÇÃO: n) CONDIÇÕES DE USO: Não é permitido alterar as características do produto, bem como retirar ou acrescentar elementos sem a aprovação prévia e por escrito do fabricante. Todo reparo ou substituição deve ser efetuado conforme as instruções contidas neste manual. O não cumprimento das normas descritas isenta o fabricante de quaisquer danos e resulta na perda imediata de garantia. O dispositivo nunca deve ser utilizado além dos limites de esforços ou qualquer outra aplicação não prevista pelo fabricante. Respeitar os coeficientes de segurança estabelecidos pelas normas. Este dispositivo pode ser utilizado por uma ou mais pessoas simultaneamente, ou ainda acrescido de carga, em situações de trabalho e resgate, desde que submetido a esforços dentro dos limites especificados no projeto. Este dispositivo de ancoragem permite acoplamento de EPIs (Equipamentos de Proteção Individual), mosquetões ou ganchos, passagem ou amarração de cabos de aço apropriados. Pode ser utilizado sozinho ou em conjunto com ancoragens iguais ou semelhantes, desde que dentro das especificações técnicas dos projetos. Efetuar leitura de manuais e verificação de compatibilidade de dispositivos que venham a ser acoplados; garantindo que as características de segurança de um equipamento não afete ou seja afetado pelo outro. Realizar sempre, antes de cada utilização, inspeção visual e táctil (a fim de evitar rebarbas ou cantos vivos) do dispositivo e dos equipamentos que venham a ser conectados. Observar condições de uso e garantir perfeito funcionamento do sistema. Recomenda-se também inspeção periódica pelo instalador a cada 12 meses. O dispositivo não deve possuir sinais de desgaste excessivos, trincas, deformações físicas ou químicas que comprometam o seu perfeito funcionamento. Realizar sempre inspeção visual superficial e minuciosa. DISPOSITIVO DE ANCORAGEM CLASSE A (TIPO A): DISPOSITIVO DE ANCORAGEM PROJETADO PARA SER FIXADO NA POSIÇÃO VERTICAL, HORIZONTAL, OU PLANO INCLINADO. Ex: Fixação em paredes, vigas ou colunas. montado em conjunto com outros dispositivos iguais ou semelhantes - a) FABRICANTE: b) APLICAÇÃO: c) CUIDADOS ESPECIAIS: d) UTILIZAÇÃO: CNPJ 82554734/0001-87 Dispositivo de segurança e proteção contra quedas no trabalho ou resgate em altura. Este dispositivo pode ser utilizado sozinho ou em conjunto para ampliar as possibilidades de sistemas de ancoragem e trabalhos em lugares de difícil acesso; com mais agilidade e maior segurança. Carga de ruptura: 40KN ou 4077Kgf, (quando aplicados esforços nos sentidos previstos em projeto). Distância mínima de 500mm entre ancoragens, vide ilustração: O usuário deve estar ciente de suas condições físicas e psicológicas, estando apto a atender normas e especificações de segurança do trabalho. O trabalhador deverá submeter-se a exame médico se solicitado ou quando for necessário. O dispositivo deve ser utilizado apenas por pessoas capacitadas e competentes a operá-lo de forma segura. Quando ANCORAGEM INDUSTRIAL / PREDIAL - CLASSE A MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO Rua João Bettega, 2216 Portão Curitiba PR Brasil 81070-001 CEP TRABALHO EM ALTURA ENVOLVE RISCOS sentido de esforço Proibido esforço no sentido lateral 500 mm mínimo *Deformação mecânica visual *Apresentação de trincas *Alterações causadas por ataques químicos *Alteração das propriedades causada por descargas elétricas 97mm 75mm 20mm PARATIRAR DÚVIDAS, OBTER INFORMAÇÕES, APRESENTAR SUGESTÕES OU CRÍTICAS ENTRE EM CONTATO. ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DE ACORDO COM AS NORMAS REGULAMENTADORAS NR18 / NR35

Upload: marcostakada

Post on 08-Feb-2016

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BONIER_ANCO_PRO-A_manuais_23_impressão

e dentro dos limites de ruptura especificados no projeto - obtém-semaior distribuição de esforços.

Em situações de risco ou se ocorrer queda do trabalhador, o sistema- quando dentro dos limites e conformidade de aplicação - suportará

a carga e um plano de resgate deverá ser acionado. O treinamento e oconhecimento dos equipamentos e técnicas de resgate são essenciais.

É exigido que a peça seja fixada corretamente de acordocom as especificações do fabricante, em estrutura com resistência

mínima requerida; posicionada e adequada em conformidadecom o projeto. Ver .

: A utilização da peça deve ser interrompidaimediatamente quando: 1) As condições de segurança foremcolocadas em dúvida. 2) Foi utilizado na interrupção de quedae apresenta deformação. A peça não deve ser mais utilizadaaté que pessoa competente, autorizada pelo fabricante emitaum relatório técnico liberando sua reutilização.

Verificar meticulosamente a fixaçãoda ancoragem.

Em caso de maiores suspeitas inutilizara peça imediatamente. Critérios de avaliação: vide ilustrações*

e)

k) FIXAÇÃO:

m) INUTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO

f)

g)

h)

i) COMPATIBILIDADE:

j)

l) VERIFICAÇÃO:

n) CONDIÇÕES DE USO:

Não é permitido alterar as características do produto, bem comoretirar ou acrescentar elementos sem a aprovação prévia e porescrito do fabricante. Todo reparo ou substituição deve ser efetuadoconforme as instruções contidas neste manual. O não cumprimentodas normas descritas isenta o fabricante de quaisquer danose resulta na perda imediata de garantia.

O dispositivo nunca deve ser utilizado além dos limites de esforçosou qualquer outra aplicação não prevista pelo fabricante. Respeitaros coeficientes de segurança estabelecidos pelas normas.

Este dispositivo pode ser utilizado por uma ou mais pessoassimultaneamente, ou ainda acrescido de carga, em situaçõesde trabalho e resgate, desde que submetido a esforços dentrodos limites especificados no projeto.

Este dispositivo de ancoragem permiteacoplamento de EPIs (Equipamentos de Proteção Individual),mosquetões ou ganchos, passagem ou amarração de cabosde aço apropriados. Pode ser utilizado sozinho ou em conjuntocom ancoragens iguais ou semelhantes, desde que dentro dasespecificações técnicas dos projetos.

Efetuar leitura de manuais e verificação de compatibilidadede dispositivos que venham a ser acoplados; garantindo queas características de segurança de um equipamento não afeteou seja afetado pelo outro.

Realizar sempre, antes de cada utilização, inspeçãovisual e táctil (a fim de evitar rebarbas ou cantos vivos) do dispositivoe dos equipamentos que venham a ser conectados. Observar condiçõesde uso e garantir perfeito funcionamento do sistema. Recomenda-setambém inspeção periódica pelo instalador a cada 12 meses.

O dispositivo não deve possuir sinais de desgasteexcessivos, trincas, deformações físicas ou químicas que comprometam

o seu perfeito funcionamento. Realizar sempre inspeção visualsuperficial e minuciosa.

DISPOSITIVO DE ANCORAGEM CLASSE A (TIPO A):

DISPOSITIVO DE ANCORAGEM PROJETADO PARA SER FIXADONA POSIÇÃO VERTICAL, HORIZONTAL, OU PLANO INCLINADO.Ex: Fixação em paredes, vigas ou colunas.

montado em conjunto com outros dispositivos iguais ou semelhantes -

a) FABRICANTE:

b) APLICAÇÃO:

c) CUIDADOS ESPECIAIS:

d) UTILIZAÇÃO:

CNPJ 82554734/0001-87

Dispositivo de segurança e proteção contra quedasno trabalho ou resgate em altura. Este dispositivo pode ser utilizadosozinho ou em conjunto para ampliar as possibilidades de sistemasde ancoragem e trabalhos em lugares de difícil acesso; com maisagilidade e maior segurança. Carga de ruptura: 40KN ou 4077Kgf,(quando aplicados esforços nos sentidos previstos em projeto).Distância mínima de 500mm entre ancoragens, vide ilustração:

O usuário deve estar ciente de suascondições físicas e psicológicas, estando apto a atender normase especificações de segurança do trabalho. O trabalhador deverásubmeter-se a exame médico se solicitado ou quando for necessário.

O dispositivo deve ser utilizado apenas por pessoascapacitadas e competentes a operá-lo de forma segura. Quando

ANCORAGEM INDUSTRIAL / PREDIAL - CLASSE A

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEIA COM ATENÇÃO

Rua João Bettega, 2216 PortãoCuritiba PR Brasil

81070-001CEP

TRABALHO EM ALTURA ENVOLVE RISCOS

sentido de esforço Proibido esforçono sentido lateral500 mm

mínimo

*Deformação mecânica visual

*Apresentação de trincas*Alterações causadaspor ataques químicos

*Alteração das propriedadescausada por descargas elétricas

97

mm

75mm

20mm

PARA TIRAR DÚVIDAS, OBTER INFORMAÇÕES, APRESENTAR SUGESTÕES OU CRÍTICAS ENTRE EM CONTATO.

ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DE ACORDO COM AS NORMAS REGULAMENTADORAS NR18 / NR35

Page 2: BONIER_ANCO_PRO-A_manuais_23_impressão

O dispositivo deve ser mantido em sua embalagem original atéo momento da instalação a fim de evitar danos.

Ex:

p)

o) POSICIONAMENTO:

l) VERIFICAÇÃO:

Garantia:

a)

A posição da instalação do dispositivo deveser estudada e realizada de forma a reduzir ao mínimo o risco de quedase a altura da queda. A posição de instalação é de responsabilidadedo projetista da instalação e do instalador da ancoragem.

este dispositivo é garantido contra qualquer defeitode material ou de fabricação pelo prazo de dois anos a partir da datada venda, pelo fabricante, vide item . A garantia não abrangedefeitos resultantes de má instalação, uso incorreto, desgaste naturalou danos decorrentes de transporte. A garantia expira casoa ancoragem seja soldada ou alterada de qualquer modo por terceiros.

O cinto de segurança do tipo pára-quedista é o único EPI(Equipamento de proteção individual) indicado para utilizaçãoem sistemas de retenção de quedas de pessoas.

Em sistemas de retenção de quedas é essencial, por motivosde segurança, verificar a ZLQ (Zona Livre de Queda) sob o usuáriono local de trabalho antes de cada possível utilização, de modoque em caso de queda não haja colisão com o solo, nem a presençade outro obstáculo na trajetória da queda. Vide ilustração abaixo:

Observar perigos capazes de afetar o desempenho do dispositivo,temperaturas extremas, cantos vivos, efeitos reativos químicos,

condutividade elétrica, corte, abrasão, exposição climática, quedaspendulares bem como seguir precauções de segurança.

As informações contidas no dispositivo de ancoragem são essenciaise relativas ao fabricante, e descritos abaixo:

A vida útil do equipamento pode variar de acordo com aintensidade e condições de utilização bem como o ambienteda instalação. Sob condições normais ou extremas de usodevem ser realizadas, antes de cada utilização, inspeçõesde acordo com o item a fim de determinara continuidade ou descontinuidade de sua aplicação.

O exame periódico da peça é recomendado por normasespecíficas e descrito pelo fabricante nos itens , .

q)

r)

s)

t)

u)

v)l) n)

x)

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO:Para a instalação segura da Ancoragem Industrial e Predial Classe A,deve ser utilizado um sistema completo de fixação descrito abaixo:- Chumbador químico - aplicador- bico -

bicomponente (vinilester ou epoxi)limpa furo - haste roscada de inox - porca -arruela.

1 -

2 -

3 -

4 -

5 -

6 -

Fazer um furo com O| 14 mm X 120mm.

Limpar o furo com o limpa furos.É essencial a retirada de todo o pódo interior do furo.

Injetar o chumbador químico no furo,conforme indicações na embalagem dofabricante.

Inserir haste roscada de inox ½" ouM12 X 140mm rotacionando, até que estapossua uma margem de no mínimo 22mme no máximo 27mm para fora do furo.

Esperar o tempo de cura. Vide fabricante.

Fixar o ponto de ancoragem com arruelae porca aplicando

Torque recomendado:3,9 Kgfm ou 40 Nm

1 - Fazer furo passante

trava química e utilizandochave estrela de 19mm.

com O| 14 mm.

2 - O parafuso de aço inox classe A2deve possuir tamanho compatível coma espessura da viga respeitando

A porca deve utilizar travamento químico.

medidade segurança de no mínimo 5 mm.

- ANCORAGEM CLASSE A - Ancoragem do tipo Industrial e Predial.

Força máxima de aplicação sobre a peça.- 40 KN -

- - Sentido e direção de forças aplicáveis na peça.

- AÇO INOX AISI 304L - Material de fabricação

- PAT. REQ. - Possui Patente Requerida junto ao orgão regulamentador.

- - Leia o manual de intruções

- BONIER EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA LTDA. - Fabricante

- CNPJ 82554734/0001-87 - Número de inscrição

- - Possui desenho Registrado junto ao orgão regulamentador.

- - Peça fabricada no Brasil

- - Lote | Ano | Série01 3 0 0L

T (Cº) -5 0 5 20 30

t cura(min) 7h 4h 2h 30min 25min

º º º º º

A) EM CONCRETO

B) EM VIGA DE AÇO

mín.22mm / máx.27mm

mín. 5mm

*VALORES ESTIMADOS

120 mm

USO OBRIGATÓRIO DE EPI:

TRABALHO EM ALTURA ENVOLVE RISCOS.

Luva | respirador | óculos | protetor auricular | capaceteAcima de 2m utilizar conforme Normas:

Cinto de segurança do tipo paraquedista | Talabarte

ANTES DA QUEDA DEPOIS DA QUEDA

1mDistânciamínima