bizuriqui: la larva del zancudo autor: sabás carrasco interpreta: bulmaro martínez/maurilio lópez

10

Upload: sandalio-bermudez

Post on 20-Apr-2015

18 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López
Page 2: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Bizuriqui: La larva del zancudo

Autor: Sabás Carrasco

Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Page 3: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Bizuriqui rutiipi rutiiqui ca

ndaani xhiga ba ni ridaa nisa ré cabe

bícu yooxho riduxhu ca binni

riziñe ca xhiini ora ma zezá cabe.

Las larvas del zancudo chiflan y van de puntitas

dentro del bule que contiene el agua que beben

el perro viejo le ladra a la gente

que molesta a sus hijos cuando van caminando.

Page 4: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Búpu rée ra xhiiña bidó

ráhua gueta ne rée guiña dó.

Búpu rée ra xhiiña bidó

ráhua gueta ne rée guiña dó.

Atole de espuma tomo en las fiestas del santo

como tortillas y como (tomo) el mole.

Atole de espuma tomo en las fiestas del santo

como tortillas y como (tomo) el mole.

Page 5: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López
Page 6: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Xhiga gueta riguíba ique xhéela

ora má ze ti ra guenda xheela

lú xpáyu huiini xhéela má liibi

ti gueza para cúba ora má beeda.

Un jicalpextle lleva en la cabeza mi esposa

cuando va a una boda

en el pañuelito de mi esposa va amarrado

un cigarro que fumaré cuando regrese.

Page 7: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Búpu rée ra xhiiña bidó

ráhua gueta ne rée guiña dó.

Búpu rée ra xhiiña bidó

ráhua gueta ne rée guiña dó.

Atole de espuma tomo en las fiestas del santo

como tortillas y como (tomo) el mole.

Atole de espuma tomo en las fiestas del santo

como tortillas y como (tomo) el mole.

Page 8: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López
Page 9: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Ti birungu biruugu ti telayú

birá xcu bidxá xhána ti guisu yú

birá gueela má naca ti bangu

ra zuba ti rangu cayó gueta guu

Un tronco se cortó en la madrugada

las raíces se echaron en una olla de barro

al amanecer ya era un banco

donde se sienta un feo que está comiendo tamales

Page 10: Bizuriqui: La larva del zancudo Autor: Sabás Carrasco Interpreta: Bulmaro Martínez/Maurilio López

Búpu rée ra xhiiña bidó

ráhua gueta ne rée guiña dó.

Búpu rée ra xhiiña bidó

ráhua gueta ne rée guiña dó.

Atole de espuma tomo en las fiestas del santo

como tortillas y como (tomo) el mole.

Atole de espuma tomo en las fiestas del santo

como tortillas y como (tomo) el mole.