biblioteca digital curt nimuendaju · pdf fileta tsitsi 'teu nome', 7í...

8
Biblioteca Digital Curt Nimuendaju http://biblio.etnolinguistica.org Rodrigues, Aryon Dall’Igna. 2000. Flexão relacional no tronco Macro-Jê. Boletim da Associação Brasileira de Lingüística, v. 25, p. 219-231. Permalink: http://biblio.etnolinguistica.org/rodrigues_2000_flexao O material contido neste arquivo foi escaneado e disponibilizado online com o objetivo de tornar acessível uma obra de difícil acesso e de edição esgotada, não podendo ser modificado ou usado para fins comerciais. Seu único propósito é o uso individual para pesquisa e aprendizado. Para o esclarecimento de possíveis dúvidas ou objeções quanto ao uso e distribuição deste material, ou para comunicar problemas com sua legibilidade (páginas defeituosas, etc.), entre em contato com os responsáveis pela Biblioteca Digital Curt Nimuendaju, no seguinte endereço: http://biblio.etnolinguistica.org/index:contato O presente trabalho, parte da Coleção Aryon Rodrigues , foi digitalizado e disponibilizado pela equipe da Biblioteca Digital Curt Nimuendaju em julho de 2010.

Upload: doanphuc

Post on 19-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

Biblioteca Digital Curt Nimuendaju httpbiblioetnolinguisticaorg Rodrigues Aryon DallrsquoIgna 2000 Flexatildeo relacional no tronco Macro-Jecirc Boletim da

Associaccedilatildeo Brasileira de Linguumliacutestica v 25 p 219-231 Permalink httpbiblioetnolinguisticaorgrodrigues_2000_flexao O material contido neste arquivo foi escaneado e disponibilizado online com o objetivo de tornar acessiacutevel uma obra de difiacutecil acesso e de ediccedilatildeo esgotada natildeo podendo ser modificado ou usado para fins comerciais Seu uacutenico propoacutesito eacute o uso individual para pesquisa e aprendizado Para o esclarecimento de possiacuteveis duacutevidas ou objeccedilotildees quanto ao uso e distribuiccedilatildeo deste material ou para comunicar problemas com sua legibilidade (paacuteginas defeituosas etc) entre em contato com os responsaacuteveis pela Biblioteca Digital Curt Nimuendaju no seguinte endereccedilo httpbiblioetnolinguisticaorgindexcontato O presente trabalho parte da Coleccedilatildeo Aryon Rodrigues foi digitalizado e disponibilizado pela equipe da Biblioteca Digital Curt Nimuendaju em julho de 2010

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LINGUumlIacuteSTICO MACRO-]Ecirc

Aryon D Rodrigues Laboratoacuterio de Liacutenguas Indiacutegenas Universidade de Brasiacutelia

o tronco linguumliacutestico Macro-Jecirc

Como um conjunto de famiacutelias Iinguumliacutesticas geneticamente relashycionadas o tronco Macro-lecirc tem ainda um caraacuteter bastante hipoteacutetico Doze famiacutelias estatildeo sendo por mim consideradas provaacuteveis integrantes desse tronco a saber lecirc Maxakaliacute Krenaacutek Kamakatilde Puriacute Kaririacute Yatecirc Karajaacute Ofayeacute Boroacutero Guatoacute Rikbaktsaacute (Rodrigues 198647-56 e 1999b167-168) Algumas dessas famiacutelias jaacute natildeo tecircm mais nenhuma liacutengua viva (Kamakatilde Puriacute Kaririacute) de outras apenas uma liacutengua subsisshyte (Maxakaliacute Krenaacutek Yatecirc Ofayeacute Guatoacute Rikbaktsaacute) De todas elas entretanto haacute documentaccedilatildeo se bem que para algumas muito escassa e precaacuteria Uma apresentaccedilatildeo geral das doze famiacutelias com as respectivas liacutenguas e traccedilos gerais de suas fonologias e gramaacuteticas assim como referecircncias bibliograacuteficas encontra-se em Rodrigues (1999b)

Flexatildeo relacional O que temos chamado de flexatildeo relacional eacute uma das caracteriacutesshy

ticas morfoloacutegicas das liacutenguas da famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute Como neste simpoacutesio a Dra Ana Suel1y A C Cabral trata especificamente desse sistema de flexatildeo limito-me aqui a sumariar os traccedilos morfoloacutegicos essenciais do mesmo Este consiste num jogo de dois a quatro prefixos que ocorrem nos nomes nos verbos e nas posposiccedilotildees para indicar o status sintaacutetico destes em relaccedilatildeo a seus determinantes ou dependentes Nas liacutenguas em que haacute soacute dois prefixos um destes a que aqui chamo de prefixo 1 indica que o determinante estaacute expresso nominalmente no sintagma de dependecircncia e assim estaacute adjacente ou contiacuteguo isto eacute precede imediatamente ao determinado que eacute o nuacutecleo desse sintagma o outro o prefixo 2 indica o contraacuterio a saber que o determinante foi

BOLETIM ABRALlN N0 25 p 219 a 231 219

Biblioteca Digital Curt Nimuendaju httpbiblioetnolinguisticaorg

I

ARYSON D RODRIGUES

removido do sintagma de dependecircncia e por isso natildeo precede imediashytamente o respectivo nuacutecleo que eacute o determinado e assim natildeo lhe estaacute

estruturalmente contiacuteguo ainda que na superfiacutecie possa aparecer justashy

posto Aleacutem desses dois prefixos pode ocorre um terceiro o prefixo 3

o qual indica que o determinante natildeo contiacuteguo eacute correferente do sujeito da oraccedilatildeo em que se acha o sintagma de dependecircncia nas liacutenguas que tecircm esse prefixo 3 o prefixo 2 implica que o determinante natildeo tem a mesma referecircncia que o sujeito da oraccedilatildeo Por fim haacute liacutenguas que tecircm

mais um prefixo o prefixo 4 o qual tambeacutem indica que o determinante natildeo estaacute contiacuteguo e natildeo eacute correferente do sujeito da oraccedilatildeo mas eacute aleacutem

disso um ser humano indeterminado nas liacutenguas que tecircm o prefixo 4 o

prefixo 2 implica por deacutefault i eacute natildeo havendo nenhuma explicitaccedilatildeo do determinado que este eacute natildeo humano

A famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute faz parte do tronco linguumliacutestico Tupiacute o qual compreende mais nove outras famllias de liacutenguas (algumas delas com uml soacute liacutengua) Arikeacutem Awetiacute Juruacutena Maweacute Mondeacute Mundurukuacute Puruboraacute Ramaraacutema e Tupariacute (Rodrigues 1986 1999a) Em algumas destas tem sido encontrada tambeacutem a flexatildeo relacional a saber na Maweacute na Mundurukuacute e na Tupariacute Neste simpoacutesio Dioney Moreira Gomes tratou da presenccedila de prefixos relacionais na liacutengua Mundurukuacute e pashyralelamente em U1na sessatildeo de paineacuteis Poliana M Alves apresentou a flexatildeo relacional da liacutengua Tupariacute

Flexatildeo relacional em Tupiacute-Guaraniacute

As liacutenguas de algumas famiacutelias do tronco Macro-Jecirc apresentam

fenocircmenos anaacutelogos aos da flexatildeo relacional do tronco Tupiacute Consideshy

rando que na famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute os nomes os verbos e as posposiccedilotildees se distribuem em duas classes paradigmaacuteticas I e II segundo os alomorfes dos prefixos da flexatildeo relacional a morfologia das formas relacionais dessa famiacutelia para nossos fins comparativos pode ser

esquematicamente representada no que toca aos prefixos 1 e 2 da seshyguinte forma exemplificada com os principais alomorfes nas liacutenguas Tupinambaacute e Guaraniacute antigo

220 BOLETIM ABRAlIN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuacuteiacuteSTICO MACROmiddotJE I

bullI

Guaraniacute antigo I

Tupinambaacute Classe I Classe II Classe I Classe II

Temas em V e C Temas em V Temas em V e C Temas em V

0- r- 0- r- - nshy1 Contiguumlidade i- - Jshy2 Natildeo-contiguumlidade i- - j- smiddot h- I

i

Flexatildeo relacional em Macro-Jecirc I Em algumas famiacutelias do tronco Macro-Jecirc tais como a Jecirc (ramo 1

setentrional) a Ofayeacute a Karajaacute e a Maxakaliacute haacute liacutenguas que apresenshy

tam fenocircmenos anaacutelogos aos da flexatildeo relacional do tronco Tupiacute em Ialgumas outras tais como a Kaririacute e a Boroacutero e os ramos central e meshy Iridional da Jecirc haacute vestiacutegios da existecircncia de tal flexatildeo no passado t

Famiacutelia Jecirc Ramo setentrional da famiacutelia Jecirc O ramo da famiacutelia Jecirc que aqui

chamo de setentrional compreende as liacutenguas Timbiacutera (Canela Kraocirc

Gaviatildeo etc) Apinajeacute Kayapoacute (Mebengokreacute Xikriacuten) Panaraacute e Suyaacute

Esse ramo contrasta com o central (Xavaacutente Xereacutente) e com o meridishy

onal (Kaingaacuteng Xokleacuteng) Em Panaraacute e em Timbiacutera por exemplo teshy

mos a seguinte situaccedilatildeo

Panaraacute Classe II

Temas em C Temas em V

Classe I

jshy1 Contiguumlidade 0shy

2 Natildeo-contiguumlidade i- - 0- sshy

Timbiacutera I

Classe I Classe II

Temas em C Temas em V

0shy jshy - tsshy

ishy - ku - shy 0shy h-

Esses prefixos da flexatildeo relacional satildeo ilustrados nos exemplos

(a)-(f) do Panaraacute e (g)-(l) do Timbiacutera (nas glosas a abreviatura c eacute

usada para o prefixo relacional de contiguumlidade e a abreviatura N para o

de natildeo contiguumlidade) Panaraacute (dados de L G Dourado em comunicaccedilatildeo pessoal)

221 BOLETIM ABRALlN N2 25 t p29a23

ARYSON DRODRIGUES

(a)sJtij-akoa (animal c-boca) a boca do animal (b) s-otildetJ s-akoa amatilde (N-Iiacutengua N-boca em) a liacutengua estaacute na boca (c) mara 0-ts (ele c-perna) a perna dele (d) mara ILs) rotildekre i)-tE (ele ERG coccedilar N-perna) ele coccedilou a perna (e) mara 0-sua (ele c-dente) os dentes dele (f) notildepi6 0-sua (trecircs N-dente) trecircs dentes

Timbiacutera (Canela) (dados de Popjes amp Popjes 1986 passim) (g) ku-tE ampJ j-apror (N-ERG coisa c-comprar) ele comprou alshy

guma coisa

(h) kU-fS h-apror (N-ERG N-comprar) ele (o) comprou (i) pjen ts-om (areia c-gratildeo) gratildeos de areia (j) h-ol11 (N-gratildeo) gratildeos (k) Kapi 0-tJ (Cap i c-olho) o olho de Capi (I) i-ntJ (N-olho) o olho dele

Ramo meridional da famiacutelia Jecirc Em Kaingaacuteng (dialeto do Paranaacute) a quase totalidade das raiacutezes natildeo apresenta variaccedilatildeo morfoloacutegica em seu iniacutecio haacute entretanto dezesseis raiacutezes que tecircm dois alomorfes um comeccedilado por ja- e o outro por fe- japry - fepry caminho (Wiesemann 1971 e 1972) O primeiro alomorfe Ocorre quando as palashyvras constituiacutedas por essas raizes satildeo determinadas pelo nome de um possuidor kanhgagraveg japry o caminho do iacutendio mas fepry mi pelo caminho Agrave luz dos fatos do Timbiacutera e do Panaraacute e considerando que o som oclusivo glotal do Kaingaacuteng pode ser tratadocomo um acreacutescimo automaacutetico nas palavras que fonologicamente comeccedilam por vogal (Cashyvalcante 1988) o alomorfe japry pode ser analisado como j-apry e O outro alomorfe como 0-epry Os prefixos assim identificados poderiam ser sobrevivecircncias de um sistema de flexatildeo relacional que teria existishydo em preacute-Kaingaacuteng

preacute-Kaingaacuteng Classe r Classe II

1 Contiguumlidade 0shy jshy2 Natildeo-contiguumlidade 0shy 0shy

BOLETIM ABRALlN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumlisTICO MACROmiddotJEcirc

Ramo central da famiacutelia Jecirc Em Xavante podem ser distinguidas duas classes de raiacutezes de nomes e de verbos intransitivos com comportashymentos morfofonoloacutegicos diferentes uma majoritaacuteria e a outra minoritaacuteria aquela mais simples esta mais complexa Os nomes com raiacutezes da classe majoritaacuteria quando em construccedilotildees genitivas associam-se aos marcadores de pessoa e a determinantes nominais sem sofrer nenhuma alteraccedilatildeo em sua consoante inicial (cf Hall McLeod amp Mitchell 1987408) 7iacute batildebatilde meu pai faj batildebatilde teu pai wa batildebatilde nosso (inc) pai ti batildebatilde seu proacuteprio pai 7iacute batildebatilde o pai dele da batildebatilde pai de algueacutem tajbd batildebatilde o pai do homem Mas os nomes com raiacutezes da classe minoritaacuteria alternam os fonemas ts [tS ts s] e dz [d3 dz z] ou ts e j1 segundo os determinantes que os precedem o fonema surdo Is ocorre somente apoacutes os marcadores de segunda e terceira (natildeo correferente) pessoas ao passo que os sonoros dz e j1 aparecem depois dos marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira pessoa correferente do sujeito da oraccedilatildeo e de possuidor humano indefinido assim como depois de sintagmas nomishynais fa tS2rE teu cabelo 7iacute tSErE cabelo dele mas 7iacute dZ2rE meu cabelo wa dZErE nossos cabelos ti dZErE seu proacuteprio cabelo da dZ2rE cabelo de algueacutem fajbd dZErE cabelo do homem analogamente ta tsitsi teu nome 7iacute tsitsi nome dele mas 7iacute j1ltsi meu nome wa j11tsi nossos nomes ti j11tsi seu proacuteprio nome da j11tsi nome de alshygueacutem tajbd j11tsi nome do homem

Como se vecirc ao passo que ts eacute constante apoacutes os marcadores fa e 7iacute depois dos demais mar~adores e de determinantes nominais dz ocorshyre diante de vogais orais e j1 diante de vogais nasais estando estes assim em distribuiccedilatildeo complementar Isso sugere que num estaacutegio hisshytoacuterico anterior o Xavaacutente tivesse j que passou a realizar-se como j1

diante de vogais nasais e como dz diante de vogais orais Este j que ocorria quando um determinante nominal precedia imediatamente o determinado corresponderia ao prefixo 1 (de contiguumlidade) j- do Panaraacute e do Timbiacutera assim como ao j- do preacute-Kaingaacuteng Os marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira correferente e de possuidor humano indefinido satildeo pronomes (e natildeo prefixos) e por isso constituem determinantes sintaacuteticos que provocam a manifestaccedilatildeo do marcador de contiguumlidade ii dZ-2rE wa dZ-2rE ti dZ2rE da dZ-2rE

BOLETIM ABRALlN NQ 25 p 219 a 231 222 223

ARYSON D RODRIGUES

analogamente aos nomes como em ajbg dZ-UE Jaacute o prefixo 2

(marcador de natildeo-contiguumlidade) seria uma consoante africada coronal

surda realizada no Xavaacutente atual como S- ou tS- ts- segundo os dialeshytos Entretanto o que se pode depreender da comparaccedilatildeo dos paradigmas

do Xavaacutente com os do Panaraacute e do Timbiacutera eacute que as formas jaacute flexionadas com esse prefi xo que correspondem agrave classe II passaram a receber por analogia com a classe I o alomorfe dessa classe como se fossem palashyvras simples ts-UE gt f1-tSErE A forma de segunda pessoa com O prefixo a- teria ficado sendo a uacutenica em que o prefixo precedia imedishyatamente o tema (a-uE) aparentemente irregular e teria sido substishytuiacuteda por fa-SUE

Com base nessas hipoacuteteses oacute sistema relacional do preacute-Xavante antes dessas accedilotildees da analogia teria tido os seguintes paradigmas

preacute-Xavaacutente Classe I Classe II

I ContigUidade 0- jshy

2 Natildeo-contiguumlidade liacute - IS-

Famiacutelia Ofayeacute Embora os dados disponiacuteveis para o Ofayeacute seshyjam bastante fragmentaacuterios (Gudschinsky 1974) podemos distinguir

duas classes de palavras comeccedilada uma por vogal e a outra por consoshy

ante com alomorfes especiacuteficos para assinalar a contiguumlidade do determiIiante como se vecirc nos seguintes exemplos

(a) pikiliEn S-EnSih Uacareacute c-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo do jacareacute (Gudschinsky 1974210)

(b) h-EnSih (N-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo (Gudschinsky 1974 194) (c) piEI S-ESih (aacutegua c-frio) a aacutegua estaacute fria (Gudschinsky

1974226)

(d) h-ESih (N-frio) estaacute frio (Gudschinsky 1974226)

(e) pEfkrEn 0-kite (paacutessaro c-ovo) o ovo do paacutessaro (Gudschinsky 1974210)

(J) i-kite (N-OVO) o ovo dele (Gudschinsky 1974239)

(g) hihpar 0-haf (mandioca c-casca) casca de mandioca (Gudschinsky 1974210)

(h) i-ha (N-casca) a casca dela (Gudschinsky 1974240)

BOLETIM ABRALlN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTICO MACRO-J~

Com base em dados como esses depreende-se para o Ofayeacute um

padratildeo flexional anaacutelogo ao do Tupiacute-Guaraniacute e ao do Panaraacute e do Timbiacutera Ofayeacute

Classe II Classe I

1 Contiguumlidade 0- rshy2 Natildeo contiguumlidade 1- h-

Famiacutelia Karajaacute Tambeacutem em Karajaacute haacute nomes que se flexionam

por prefixos segundo esteja contiacuteguo ou natildeo o seu determinante (cL Ribeiro 1995 2000) Distinguem-se nesta liacutengua por esse criteacuterio trecircs classes de palavras uma delas correspondendo agrave classe I das liacutenguas acima examinadas e as outras duas correspondendo agrave classe II Essas duas designaremos por III e II2 Observem-se os seguintes paradigmas

Classe I Classe III Classe II2

testa canoa matildeo

minha wabru walawJb wadeb~

tua abru alawdb eb~

sua proacutepria aacuteabru aacutealawdb aacuteeb~

dele ibru hawdb aacuteeb~

do homem habu bru habu lawdb habu dEb~

Os respectivos prefixos flexionais satildeo os seguintes Karajaacute

Classe I Classe II Classe II2

1 Contiguumlidade 0- 1- dshy

2 Natildeo-contiguumlidade i - h- aacute-

Aleacutem de d- em vez de 1- como prefixo 1 a sub-c1asse II2 difere da

III por apresentar o prefixo cf- em vez de h- como prefixo 2 e 0- em vez de a- como prefixo para a segunda pessoa Neste uacuteltimo caso deve-se admitir simplesmente assimilaccedilatildeo de a agrave vogal inicial do tema (a-Egt E-E) e subsequumlente contraccedilatildeo das duas vogais idecircnticas (EE gt E) O messhymo ocorre tambeacutem quando a vogal inicial do tema eacute ~ (a-~ gt ~-~ gt ~) como em ~r~cf~ tua liacutengua em confronto com habu d~r~cf~ lingua

BOLETIM ABRALlN N 25 p 219 a231 224 225

1

~ I

ARYSON D RODRIGUES

do homem O mesmo processo de assimilaccedilatildeo e subsequumlente contrashy

ccedilatildeo vecirc-se tambeacutem nas formas para a terceira pessoa correferente aacuteashyEbJ gt aacutec-cbJ gt aacutecbJ sua proacutepria matildeo aacutea-JrJaacuteJ gt aacuteJ-JrJaacuteJ gt aacuteJrJaacuteJ sua proacutepria liacutengua Assim sendo a diferenccedila entre as subclasses

III e II2 consiste essencialmente na alomorfia l- - d- para o prefixo I (contiguumlidade) e 11- - aacute- para o prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade)

Famiacutelia Maxakaliacute A liacutengua Maxakaliacute natildeo distingue duas classhyses lexicais com respeito agrave flexatildeo relacional mas flexiona todos os noshy

mes e verbos em conformidade com o paradigma da classe I das outras

liacutenguas examinadas aqui com 0- marcando a contiguumlidade do

determinante e li- - f- marcando a natildeo-contiguumlidade como se pode ver

nos exemplos abaixo (exs (a)-(d) de Pereira 1992 passim ex (e) de Popovich 1971 32)

(a) puumlSap 0-tSipep (pato c-chegar) o pato chegou

(b) li-rSipep pitSap (N-chegar pato) chegou o pato

(c) ihatilde rihik 0-rSipep ti te pejotildefj 0-matildehatilde (quando homem cshy

chegar ele ERG feijatildeo c-comer) quando o homem chegou ele comeu feijatildeo

(d) kaktSop re -matildehatilde mita (crianccedila ERG N-comer fruta) a cri shyanccedila comeu uma fruta

(e) 110 -pe i-motildefj atSa (e N-attaacutes N-ir EvrD) e eacute verdade que ela la lua] foi atraacutes dele [o sol)

Parece que o Maxakaliacute teraacute fundido numa soacute as duas classes de palavras com prevalecircncia da classe I

Classe uacutenica (= I) I ContiguumlidGde 0shy2 Natildeo-contiguumlidade liacute--1shy

Famiacutelia Kaririacute Em sua gramaacutetica da liacutengua Kiririacute ou Kipeaacute

Mamiani (l877[ 1699] 8-12) distinguiu cinco declinaccedilotildees dos nomes

verbos e preposiccedilotildees conforme as formas dos pronomes com que eles

se combinam Como uase para a discussatildeo que se segue apresento os paradigmas das quatro primeiras

226 BOLETIM A8RAlIN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTlCO MACROmiddotJEcirc

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hipadzu hiambe hidzebaja hibale

teutua epadzu ejambe edzebaja ebale

nossonossa (incL) kupadzu kambe kebaja kubale

seusua proacuteprioa dipadZll dambe debaja dibale

deledela ipadzu sambe sebaja sibale

Os paradigmas da 2a e da 3a declinaccedilotildees sugerem a interpreshy

taccedilatildeo dos marcadores de primeira e segunda pessoas como palavras

pronominais em contraste com os demais marcadores os quais satildeo preshy

fixos flexionais Os temas dessas duas declinaccedilotildees recebem um preshy

fixo para assinalar a contiguumlidade do determinante soacute quando este eacute uma palavra pronominal isto eacute um sintagma nominal Com essa intershy

pretaccedilatildeo os quatro paradigmas podem ser apresentados assim

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hi 0-padzu hij-ambe hi dz-ebaja hi 0-bale

teutua e 0-padzu ej-ambe e dz-ebaja e 0-bale

nossonossa (incl) ku-padzu k-ambe k-ebaja ku-bale

seusua proacuteprioa di-padzu d-ambe d-ebaja di-bale

deledela i-padzu s-ambe s-ebaja si-bale

hij-ambe em vez de hiambe na 2a declinaccedilatildeo eacute estabelecido por

analogia com a 3a declinaccedilatildeo e dz-ebaja estaacute para hi dz-ebaja assim

como e j-ambe estaacute para x donde x = hi j-ambe A perda de j teria sido

condicionada por sua ocorrecircncia imediatamente apoacutes a vogal alta

homorgacircnica i (hijambe gt hiambe) Em confronto com os paradigmas da

flexatildeo relacional das outras liacutenguas jaacute examinadas percebe-se que o Kipeaacute

deve ter tido tambeacutem essa flexatildeo com seus temas distribuiacutedos basicashy

mente nas classes I e II distinguidas pelos alomorfes dos prefixos 1 e 2

Kipeaacute

Classe I Classe II

I Contiguumlidade 0- j- - dzshy

2 Natildeo contiguumlidade i- - si- s-

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 227

r ARYSON D RODRIGUES

Nenhum condicionamento eacute perceptiacutevel para a alternacircncia entre j- e dz- pois ambos esses alomorfes podem ocorrer diante das mesmas vogais Cp ex e j-era tua casa) O alomorfe si- do prefixo 2 na 4a declinaccedilatildeo que eacute um paradigma exicalmente minoritaacuterio aparenta um cruzamento de base analoacutegica entre s- da classe II e i- da classe I Emshybora todos os temas da classe II (i eacute da 2a e da 3a declinaccedilotildees) comeshycem por vogal haacute temas comeccedilados por vogal tambeacutem na la declinaccedilatildeo logo na classe I i-oj1a a tia dele i-ebeja a canela da perna dele Eacute possiacutevel que esses temas tenham comeccedilado por um som oclusivo oclusivo glotal (i-iaj1a i-iebeja) um som Ce possiacutevel fonema) que natildeo foi registrado por Mamiani

As liacutenguas da famiacutelia Kaririacute devem ter experimentado no passashydo um remanejamento fundamental de sua organizaccedilatildeo sintaacutetica mushydando a ordem baacutesica dos constituintes frasais de SOV para VS de Nuacutecleo-Posposiccedilatildeo para Preposiccedilatildeo-Nuacutecleo e de Possuidor-Possuiacutedo para Possuiacutedo-Possu idor entre outras cosas (v Rodrigues 1999 187shy190) Com essas mudanccedilas desapareceram quase todos os contextos em que um determinante precedia imediatamente o determinado Na relashyccedilatildeo de posse soacute os pronomes pessoais de 1 a e 2a pessoas continuaram precedendo imediatamente os nomes possuiacutedos e mantendo um contexshyto para manifestaccedilatildeo do prefixo 1 quando o possuidor eacute um nome este segue o possuiacutedo o qual eacute entatildeo naturalmente marcado pelo prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade) uma vez que seu determinante natildeo mais lhe estaacute contiacuteguo s-eraacute karaiacuteC2-casa homembranco) a casa do homem branco

Famiacutelia Boroacutero O Boroacutero oriental que eacute a liacutengua melhor coshynhecida da famiacutelia natildeo estabelece nenhuma distinccedilatildeo morfoloacutegica entre nomes determinados contiguamente e natildeo contiguamente

(a) Kllruiedi u-mana (K dele-irmatildeo) o irmatildeo de Kuruiedy (b) u-mana (dele-irmatildeo) o irmatildeo dele

o prefixo u- (e seus alomorfes) tem sido com boa razatildeo sincrocircnica reconhecido como marcador de 3a pessoa singular ao lado dos demais prefixos pessoais i- la singular a- 2a singular pashy

la inclusiva tSe- la exclusiva ta- 2a plural e- 3a plural ttshy

228 BOLETIM ABRALlN NO 25

FLE XAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumliSTICO MACRO-JEacute

3a correferencial pu- 3a reciacuteproca (Crowell 1979206) Assim ushy

natildeo eacute um prefixo relacional como o das outras Iinguas aqui examinadas e o Boroacutero natildeo marca a distinccedilatildeo entre contiguumlidade a e a natildeo-contiguumlishydade do determinante Natildeo obstante isso a flexatildeo pessoal desta liacutengua revela uma semelhanccedila com a das liacutenguas da famiacutelia Jecirc Por um lado seus marcadores pessoais de la 2a singular e la inclusiva satildeo homoacutefonos dos do Timbiacutera i- a- e pa- respectivamente Por outro lado a alomorfia do prefixo u- 3a singular do Boroacutero inclui os alomorfes i d3- e 0- que satildeo mais comparaacuteveis aos alomorfes i- e 0- do prefixo 1 marcador de natildeo-contiguumlidade do Timbiacutera Aleacutem disso em Boroacutero entre os marcadores de pessoa com exceccedilatildeo da 3a singular e da 3a correferencial e algumas classes de temas que comeccedilam por vogal eacute inserida uma consoante a qual eacute uma oclusiva velar quando a vogal inicial do tema eacute anterior e uma alveolar (em geral oclusiva mas em algumas palavras uma nasal) quando a vogal inicial do tema eacute posterior (Crowell 1977164-66 1979207-209) Essas consoantes podem ter-se originado historicamente de um prefixo j- (v Rodrigues 1993 para a plausibilidade de j gt k e j gt t) comparaacutevel ao prefixo 1 do Timbiacutera

como se pode ver na seguintes formas paralelas

TimbiacuteraBoroacutero

i-n-o ij-otilde meus pertences

a-k-o aj-otilde teus pertences

pa-g-o

0-0

paj-otilde

h-otilde

nossOS (incl) pertences

os pertcnccs dele

Esse paralelismo eacute uma indicaccedilatildeo de que num estado anterior da liacutengua Boroacutero as consoantes inseridas podem ter sido como no Timbiacutera o marcador de contiguumlidade (prefixo 1) e que o prefixo 0- (e seus alomorfes) podem ter sido o marcador de natildeo-contiguumlidade como o prefixo 2 do Timbiacutera h- (o Boroacutero atualmente natildeo tem um fonema h nem tem vogais nasais) O reflexo do padratildeo original de flexatildeo relacional

na morfologia do Boroacutero pode ser assim apresentado Classe I Classe II

0- k-g- l-d-n- laquo j-)I Contiguumlidade

0shylI- i-od3- 0shy2 Natildeo contiguumlidade

BOLETIM ABRALlN N0 25 P 219 a 231 229

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231

Page 2: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LINGUumlIacuteSTICO MACRO-]Ecirc

Aryon D Rodrigues Laboratoacuterio de Liacutenguas Indiacutegenas Universidade de Brasiacutelia

o tronco linguumliacutestico Macro-Jecirc

Como um conjunto de famiacutelias Iinguumliacutesticas geneticamente relashycionadas o tronco Macro-lecirc tem ainda um caraacuteter bastante hipoteacutetico Doze famiacutelias estatildeo sendo por mim consideradas provaacuteveis integrantes desse tronco a saber lecirc Maxakaliacute Krenaacutek Kamakatilde Puriacute Kaririacute Yatecirc Karajaacute Ofayeacute Boroacutero Guatoacute Rikbaktsaacute (Rodrigues 198647-56 e 1999b167-168) Algumas dessas famiacutelias jaacute natildeo tecircm mais nenhuma liacutengua viva (Kamakatilde Puriacute Kaririacute) de outras apenas uma liacutengua subsisshyte (Maxakaliacute Krenaacutek Yatecirc Ofayeacute Guatoacute Rikbaktsaacute) De todas elas entretanto haacute documentaccedilatildeo se bem que para algumas muito escassa e precaacuteria Uma apresentaccedilatildeo geral das doze famiacutelias com as respectivas liacutenguas e traccedilos gerais de suas fonologias e gramaacuteticas assim como referecircncias bibliograacuteficas encontra-se em Rodrigues (1999b)

Flexatildeo relacional O que temos chamado de flexatildeo relacional eacute uma das caracteriacutesshy

ticas morfoloacutegicas das liacutenguas da famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute Como neste simpoacutesio a Dra Ana Suel1y A C Cabral trata especificamente desse sistema de flexatildeo limito-me aqui a sumariar os traccedilos morfoloacutegicos essenciais do mesmo Este consiste num jogo de dois a quatro prefixos que ocorrem nos nomes nos verbos e nas posposiccedilotildees para indicar o status sintaacutetico destes em relaccedilatildeo a seus determinantes ou dependentes Nas liacutenguas em que haacute soacute dois prefixos um destes a que aqui chamo de prefixo 1 indica que o determinante estaacute expresso nominalmente no sintagma de dependecircncia e assim estaacute adjacente ou contiacuteguo isto eacute precede imediatamente ao determinado que eacute o nuacutecleo desse sintagma o outro o prefixo 2 indica o contraacuterio a saber que o determinante foi

BOLETIM ABRALlN N0 25 p 219 a 231 219

Biblioteca Digital Curt Nimuendaju httpbiblioetnolinguisticaorg

I

ARYSON D RODRIGUES

removido do sintagma de dependecircncia e por isso natildeo precede imediashytamente o respectivo nuacutecleo que eacute o determinado e assim natildeo lhe estaacute

estruturalmente contiacuteguo ainda que na superfiacutecie possa aparecer justashy

posto Aleacutem desses dois prefixos pode ocorre um terceiro o prefixo 3

o qual indica que o determinante natildeo contiacuteguo eacute correferente do sujeito da oraccedilatildeo em que se acha o sintagma de dependecircncia nas liacutenguas que tecircm esse prefixo 3 o prefixo 2 implica que o determinante natildeo tem a mesma referecircncia que o sujeito da oraccedilatildeo Por fim haacute liacutenguas que tecircm

mais um prefixo o prefixo 4 o qual tambeacutem indica que o determinante natildeo estaacute contiacuteguo e natildeo eacute correferente do sujeito da oraccedilatildeo mas eacute aleacutem

disso um ser humano indeterminado nas liacutenguas que tecircm o prefixo 4 o

prefixo 2 implica por deacutefault i eacute natildeo havendo nenhuma explicitaccedilatildeo do determinado que este eacute natildeo humano

A famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute faz parte do tronco linguumliacutestico Tupiacute o qual compreende mais nove outras famllias de liacutenguas (algumas delas com uml soacute liacutengua) Arikeacutem Awetiacute Juruacutena Maweacute Mondeacute Mundurukuacute Puruboraacute Ramaraacutema e Tupariacute (Rodrigues 1986 1999a) Em algumas destas tem sido encontrada tambeacutem a flexatildeo relacional a saber na Maweacute na Mundurukuacute e na Tupariacute Neste simpoacutesio Dioney Moreira Gomes tratou da presenccedila de prefixos relacionais na liacutengua Mundurukuacute e pashyralelamente em U1na sessatildeo de paineacuteis Poliana M Alves apresentou a flexatildeo relacional da liacutengua Tupariacute

Flexatildeo relacional em Tupiacute-Guaraniacute

As liacutenguas de algumas famiacutelias do tronco Macro-Jecirc apresentam

fenocircmenos anaacutelogos aos da flexatildeo relacional do tronco Tupiacute Consideshy

rando que na famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute os nomes os verbos e as posposiccedilotildees se distribuem em duas classes paradigmaacuteticas I e II segundo os alomorfes dos prefixos da flexatildeo relacional a morfologia das formas relacionais dessa famiacutelia para nossos fins comparativos pode ser

esquematicamente representada no que toca aos prefixos 1 e 2 da seshyguinte forma exemplificada com os principais alomorfes nas liacutenguas Tupinambaacute e Guaraniacute antigo

220 BOLETIM ABRAlIN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuacuteiacuteSTICO MACROmiddotJE I

bullI

Guaraniacute antigo I

Tupinambaacute Classe I Classe II Classe I Classe II

Temas em V e C Temas em V Temas em V e C Temas em V

0- r- 0- r- - nshy1 Contiguumlidade i- - Jshy2 Natildeo-contiguumlidade i- - j- smiddot h- I

i

Flexatildeo relacional em Macro-Jecirc I Em algumas famiacutelias do tronco Macro-Jecirc tais como a Jecirc (ramo 1

setentrional) a Ofayeacute a Karajaacute e a Maxakaliacute haacute liacutenguas que apresenshy

tam fenocircmenos anaacutelogos aos da flexatildeo relacional do tronco Tupiacute em Ialgumas outras tais como a Kaririacute e a Boroacutero e os ramos central e meshy Iridional da Jecirc haacute vestiacutegios da existecircncia de tal flexatildeo no passado t

Famiacutelia Jecirc Ramo setentrional da famiacutelia Jecirc O ramo da famiacutelia Jecirc que aqui

chamo de setentrional compreende as liacutenguas Timbiacutera (Canela Kraocirc

Gaviatildeo etc) Apinajeacute Kayapoacute (Mebengokreacute Xikriacuten) Panaraacute e Suyaacute

Esse ramo contrasta com o central (Xavaacutente Xereacutente) e com o meridishy

onal (Kaingaacuteng Xokleacuteng) Em Panaraacute e em Timbiacutera por exemplo teshy

mos a seguinte situaccedilatildeo

Panaraacute Classe II

Temas em C Temas em V

Classe I

jshy1 Contiguumlidade 0shy

2 Natildeo-contiguumlidade i- - 0- sshy

Timbiacutera I

Classe I Classe II

Temas em C Temas em V

0shy jshy - tsshy

ishy - ku - shy 0shy h-

Esses prefixos da flexatildeo relacional satildeo ilustrados nos exemplos

(a)-(f) do Panaraacute e (g)-(l) do Timbiacutera (nas glosas a abreviatura c eacute

usada para o prefixo relacional de contiguumlidade e a abreviatura N para o

de natildeo contiguumlidade) Panaraacute (dados de L G Dourado em comunicaccedilatildeo pessoal)

221 BOLETIM ABRALlN N2 25 t p29a23

ARYSON DRODRIGUES

(a)sJtij-akoa (animal c-boca) a boca do animal (b) s-otildetJ s-akoa amatilde (N-Iiacutengua N-boca em) a liacutengua estaacute na boca (c) mara 0-ts (ele c-perna) a perna dele (d) mara ILs) rotildekre i)-tE (ele ERG coccedilar N-perna) ele coccedilou a perna (e) mara 0-sua (ele c-dente) os dentes dele (f) notildepi6 0-sua (trecircs N-dente) trecircs dentes

Timbiacutera (Canela) (dados de Popjes amp Popjes 1986 passim) (g) ku-tE ampJ j-apror (N-ERG coisa c-comprar) ele comprou alshy

guma coisa

(h) kU-fS h-apror (N-ERG N-comprar) ele (o) comprou (i) pjen ts-om (areia c-gratildeo) gratildeos de areia (j) h-ol11 (N-gratildeo) gratildeos (k) Kapi 0-tJ (Cap i c-olho) o olho de Capi (I) i-ntJ (N-olho) o olho dele

Ramo meridional da famiacutelia Jecirc Em Kaingaacuteng (dialeto do Paranaacute) a quase totalidade das raiacutezes natildeo apresenta variaccedilatildeo morfoloacutegica em seu iniacutecio haacute entretanto dezesseis raiacutezes que tecircm dois alomorfes um comeccedilado por ja- e o outro por fe- japry - fepry caminho (Wiesemann 1971 e 1972) O primeiro alomorfe Ocorre quando as palashyvras constituiacutedas por essas raizes satildeo determinadas pelo nome de um possuidor kanhgagraveg japry o caminho do iacutendio mas fepry mi pelo caminho Agrave luz dos fatos do Timbiacutera e do Panaraacute e considerando que o som oclusivo glotal do Kaingaacuteng pode ser tratadocomo um acreacutescimo automaacutetico nas palavras que fonologicamente comeccedilam por vogal (Cashyvalcante 1988) o alomorfe japry pode ser analisado como j-apry e O outro alomorfe como 0-epry Os prefixos assim identificados poderiam ser sobrevivecircncias de um sistema de flexatildeo relacional que teria existishydo em preacute-Kaingaacuteng

preacute-Kaingaacuteng Classe r Classe II

1 Contiguumlidade 0shy jshy2 Natildeo-contiguumlidade 0shy 0shy

BOLETIM ABRALlN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumlisTICO MACROmiddotJEcirc

Ramo central da famiacutelia Jecirc Em Xavante podem ser distinguidas duas classes de raiacutezes de nomes e de verbos intransitivos com comportashymentos morfofonoloacutegicos diferentes uma majoritaacuteria e a outra minoritaacuteria aquela mais simples esta mais complexa Os nomes com raiacutezes da classe majoritaacuteria quando em construccedilotildees genitivas associam-se aos marcadores de pessoa e a determinantes nominais sem sofrer nenhuma alteraccedilatildeo em sua consoante inicial (cf Hall McLeod amp Mitchell 1987408) 7iacute batildebatilde meu pai faj batildebatilde teu pai wa batildebatilde nosso (inc) pai ti batildebatilde seu proacuteprio pai 7iacute batildebatilde o pai dele da batildebatilde pai de algueacutem tajbd batildebatilde o pai do homem Mas os nomes com raiacutezes da classe minoritaacuteria alternam os fonemas ts [tS ts s] e dz [d3 dz z] ou ts e j1 segundo os determinantes que os precedem o fonema surdo Is ocorre somente apoacutes os marcadores de segunda e terceira (natildeo correferente) pessoas ao passo que os sonoros dz e j1 aparecem depois dos marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira pessoa correferente do sujeito da oraccedilatildeo e de possuidor humano indefinido assim como depois de sintagmas nomishynais fa tS2rE teu cabelo 7iacute tSErE cabelo dele mas 7iacute dZ2rE meu cabelo wa dZErE nossos cabelos ti dZErE seu proacuteprio cabelo da dZ2rE cabelo de algueacutem fajbd dZErE cabelo do homem analogamente ta tsitsi teu nome 7iacute tsitsi nome dele mas 7iacute j1ltsi meu nome wa j11tsi nossos nomes ti j11tsi seu proacuteprio nome da j11tsi nome de alshygueacutem tajbd j11tsi nome do homem

Como se vecirc ao passo que ts eacute constante apoacutes os marcadores fa e 7iacute depois dos demais mar~adores e de determinantes nominais dz ocorshyre diante de vogais orais e j1 diante de vogais nasais estando estes assim em distribuiccedilatildeo complementar Isso sugere que num estaacutegio hisshytoacuterico anterior o Xavaacutente tivesse j que passou a realizar-se como j1

diante de vogais nasais e como dz diante de vogais orais Este j que ocorria quando um determinante nominal precedia imediatamente o determinado corresponderia ao prefixo 1 (de contiguumlidade) j- do Panaraacute e do Timbiacutera assim como ao j- do preacute-Kaingaacuteng Os marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira correferente e de possuidor humano indefinido satildeo pronomes (e natildeo prefixos) e por isso constituem determinantes sintaacuteticos que provocam a manifestaccedilatildeo do marcador de contiguumlidade ii dZ-2rE wa dZ-2rE ti dZ2rE da dZ-2rE

BOLETIM ABRALlN NQ 25 p 219 a 231 222 223

ARYSON D RODRIGUES

analogamente aos nomes como em ajbg dZ-UE Jaacute o prefixo 2

(marcador de natildeo-contiguumlidade) seria uma consoante africada coronal

surda realizada no Xavaacutente atual como S- ou tS- ts- segundo os dialeshytos Entretanto o que se pode depreender da comparaccedilatildeo dos paradigmas

do Xavaacutente com os do Panaraacute e do Timbiacutera eacute que as formas jaacute flexionadas com esse prefi xo que correspondem agrave classe II passaram a receber por analogia com a classe I o alomorfe dessa classe como se fossem palashyvras simples ts-UE gt f1-tSErE A forma de segunda pessoa com O prefixo a- teria ficado sendo a uacutenica em que o prefixo precedia imedishyatamente o tema (a-uE) aparentemente irregular e teria sido substishytuiacuteda por fa-SUE

Com base nessas hipoacuteteses oacute sistema relacional do preacute-Xavante antes dessas accedilotildees da analogia teria tido os seguintes paradigmas

preacute-Xavaacutente Classe I Classe II

I ContigUidade 0- jshy

2 Natildeo-contiguumlidade liacute - IS-

Famiacutelia Ofayeacute Embora os dados disponiacuteveis para o Ofayeacute seshyjam bastante fragmentaacuterios (Gudschinsky 1974) podemos distinguir

duas classes de palavras comeccedilada uma por vogal e a outra por consoshy

ante com alomorfes especiacuteficos para assinalar a contiguumlidade do determiIiante como se vecirc nos seguintes exemplos

(a) pikiliEn S-EnSih Uacareacute c-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo do jacareacute (Gudschinsky 1974210)

(b) h-EnSih (N-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo (Gudschinsky 1974 194) (c) piEI S-ESih (aacutegua c-frio) a aacutegua estaacute fria (Gudschinsky

1974226)

(d) h-ESih (N-frio) estaacute frio (Gudschinsky 1974226)

(e) pEfkrEn 0-kite (paacutessaro c-ovo) o ovo do paacutessaro (Gudschinsky 1974210)

(J) i-kite (N-OVO) o ovo dele (Gudschinsky 1974239)

(g) hihpar 0-haf (mandioca c-casca) casca de mandioca (Gudschinsky 1974210)

(h) i-ha (N-casca) a casca dela (Gudschinsky 1974240)

BOLETIM ABRALlN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTICO MACRO-J~

Com base em dados como esses depreende-se para o Ofayeacute um

padratildeo flexional anaacutelogo ao do Tupiacute-Guaraniacute e ao do Panaraacute e do Timbiacutera Ofayeacute

Classe II Classe I

1 Contiguumlidade 0- rshy2 Natildeo contiguumlidade 1- h-

Famiacutelia Karajaacute Tambeacutem em Karajaacute haacute nomes que se flexionam

por prefixos segundo esteja contiacuteguo ou natildeo o seu determinante (cL Ribeiro 1995 2000) Distinguem-se nesta liacutengua por esse criteacuterio trecircs classes de palavras uma delas correspondendo agrave classe I das liacutenguas acima examinadas e as outras duas correspondendo agrave classe II Essas duas designaremos por III e II2 Observem-se os seguintes paradigmas

Classe I Classe III Classe II2

testa canoa matildeo

minha wabru walawJb wadeb~

tua abru alawdb eb~

sua proacutepria aacuteabru aacutealawdb aacuteeb~

dele ibru hawdb aacuteeb~

do homem habu bru habu lawdb habu dEb~

Os respectivos prefixos flexionais satildeo os seguintes Karajaacute

Classe I Classe II Classe II2

1 Contiguumlidade 0- 1- dshy

2 Natildeo-contiguumlidade i - h- aacute-

Aleacutem de d- em vez de 1- como prefixo 1 a sub-c1asse II2 difere da

III por apresentar o prefixo cf- em vez de h- como prefixo 2 e 0- em vez de a- como prefixo para a segunda pessoa Neste uacuteltimo caso deve-se admitir simplesmente assimilaccedilatildeo de a agrave vogal inicial do tema (a-Egt E-E) e subsequumlente contraccedilatildeo das duas vogais idecircnticas (EE gt E) O messhymo ocorre tambeacutem quando a vogal inicial do tema eacute ~ (a-~ gt ~-~ gt ~) como em ~r~cf~ tua liacutengua em confronto com habu d~r~cf~ lingua

BOLETIM ABRALlN N 25 p 219 a231 224 225

1

~ I

ARYSON D RODRIGUES

do homem O mesmo processo de assimilaccedilatildeo e subsequumlente contrashy

ccedilatildeo vecirc-se tambeacutem nas formas para a terceira pessoa correferente aacuteashyEbJ gt aacutec-cbJ gt aacutecbJ sua proacutepria matildeo aacutea-JrJaacuteJ gt aacuteJ-JrJaacuteJ gt aacuteJrJaacuteJ sua proacutepria liacutengua Assim sendo a diferenccedila entre as subclasses

III e II2 consiste essencialmente na alomorfia l- - d- para o prefixo I (contiguumlidade) e 11- - aacute- para o prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade)

Famiacutelia Maxakaliacute A liacutengua Maxakaliacute natildeo distingue duas classhyses lexicais com respeito agrave flexatildeo relacional mas flexiona todos os noshy

mes e verbos em conformidade com o paradigma da classe I das outras

liacutenguas examinadas aqui com 0- marcando a contiguumlidade do

determinante e li- - f- marcando a natildeo-contiguumlidade como se pode ver

nos exemplos abaixo (exs (a)-(d) de Pereira 1992 passim ex (e) de Popovich 1971 32)

(a) puumlSap 0-tSipep (pato c-chegar) o pato chegou

(b) li-rSipep pitSap (N-chegar pato) chegou o pato

(c) ihatilde rihik 0-rSipep ti te pejotildefj 0-matildehatilde (quando homem cshy

chegar ele ERG feijatildeo c-comer) quando o homem chegou ele comeu feijatildeo

(d) kaktSop re -matildehatilde mita (crianccedila ERG N-comer fruta) a cri shyanccedila comeu uma fruta

(e) 110 -pe i-motildefj atSa (e N-attaacutes N-ir EvrD) e eacute verdade que ela la lua] foi atraacutes dele [o sol)

Parece que o Maxakaliacute teraacute fundido numa soacute as duas classes de palavras com prevalecircncia da classe I

Classe uacutenica (= I) I ContiguumlidGde 0shy2 Natildeo-contiguumlidade liacute--1shy

Famiacutelia Kaririacute Em sua gramaacutetica da liacutengua Kiririacute ou Kipeaacute

Mamiani (l877[ 1699] 8-12) distinguiu cinco declinaccedilotildees dos nomes

verbos e preposiccedilotildees conforme as formas dos pronomes com que eles

se combinam Como uase para a discussatildeo que se segue apresento os paradigmas das quatro primeiras

226 BOLETIM A8RAlIN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTlCO MACROmiddotJEcirc

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hipadzu hiambe hidzebaja hibale

teutua epadzu ejambe edzebaja ebale

nossonossa (incL) kupadzu kambe kebaja kubale

seusua proacuteprioa dipadZll dambe debaja dibale

deledela ipadzu sambe sebaja sibale

Os paradigmas da 2a e da 3a declinaccedilotildees sugerem a interpreshy

taccedilatildeo dos marcadores de primeira e segunda pessoas como palavras

pronominais em contraste com os demais marcadores os quais satildeo preshy

fixos flexionais Os temas dessas duas declinaccedilotildees recebem um preshy

fixo para assinalar a contiguumlidade do determinante soacute quando este eacute uma palavra pronominal isto eacute um sintagma nominal Com essa intershy

pretaccedilatildeo os quatro paradigmas podem ser apresentados assim

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hi 0-padzu hij-ambe hi dz-ebaja hi 0-bale

teutua e 0-padzu ej-ambe e dz-ebaja e 0-bale

nossonossa (incl) ku-padzu k-ambe k-ebaja ku-bale

seusua proacuteprioa di-padzu d-ambe d-ebaja di-bale

deledela i-padzu s-ambe s-ebaja si-bale

hij-ambe em vez de hiambe na 2a declinaccedilatildeo eacute estabelecido por

analogia com a 3a declinaccedilatildeo e dz-ebaja estaacute para hi dz-ebaja assim

como e j-ambe estaacute para x donde x = hi j-ambe A perda de j teria sido

condicionada por sua ocorrecircncia imediatamente apoacutes a vogal alta

homorgacircnica i (hijambe gt hiambe) Em confronto com os paradigmas da

flexatildeo relacional das outras liacutenguas jaacute examinadas percebe-se que o Kipeaacute

deve ter tido tambeacutem essa flexatildeo com seus temas distribuiacutedos basicashy

mente nas classes I e II distinguidas pelos alomorfes dos prefixos 1 e 2

Kipeaacute

Classe I Classe II

I Contiguumlidade 0- j- - dzshy

2 Natildeo contiguumlidade i- - si- s-

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 227

r ARYSON D RODRIGUES

Nenhum condicionamento eacute perceptiacutevel para a alternacircncia entre j- e dz- pois ambos esses alomorfes podem ocorrer diante das mesmas vogais Cp ex e j-era tua casa) O alomorfe si- do prefixo 2 na 4a declinaccedilatildeo que eacute um paradigma exicalmente minoritaacuterio aparenta um cruzamento de base analoacutegica entre s- da classe II e i- da classe I Emshybora todos os temas da classe II (i eacute da 2a e da 3a declinaccedilotildees) comeshycem por vogal haacute temas comeccedilados por vogal tambeacutem na la declinaccedilatildeo logo na classe I i-oj1a a tia dele i-ebeja a canela da perna dele Eacute possiacutevel que esses temas tenham comeccedilado por um som oclusivo oclusivo glotal (i-iaj1a i-iebeja) um som Ce possiacutevel fonema) que natildeo foi registrado por Mamiani

As liacutenguas da famiacutelia Kaririacute devem ter experimentado no passashydo um remanejamento fundamental de sua organizaccedilatildeo sintaacutetica mushydando a ordem baacutesica dos constituintes frasais de SOV para VS de Nuacutecleo-Posposiccedilatildeo para Preposiccedilatildeo-Nuacutecleo e de Possuidor-Possuiacutedo para Possuiacutedo-Possu idor entre outras cosas (v Rodrigues 1999 187shy190) Com essas mudanccedilas desapareceram quase todos os contextos em que um determinante precedia imediatamente o determinado Na relashyccedilatildeo de posse soacute os pronomes pessoais de 1 a e 2a pessoas continuaram precedendo imediatamente os nomes possuiacutedos e mantendo um contexshyto para manifestaccedilatildeo do prefixo 1 quando o possuidor eacute um nome este segue o possuiacutedo o qual eacute entatildeo naturalmente marcado pelo prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade) uma vez que seu determinante natildeo mais lhe estaacute contiacuteguo s-eraacute karaiacuteC2-casa homembranco) a casa do homem branco

Famiacutelia Boroacutero O Boroacutero oriental que eacute a liacutengua melhor coshynhecida da famiacutelia natildeo estabelece nenhuma distinccedilatildeo morfoloacutegica entre nomes determinados contiguamente e natildeo contiguamente

(a) Kllruiedi u-mana (K dele-irmatildeo) o irmatildeo de Kuruiedy (b) u-mana (dele-irmatildeo) o irmatildeo dele

o prefixo u- (e seus alomorfes) tem sido com boa razatildeo sincrocircnica reconhecido como marcador de 3a pessoa singular ao lado dos demais prefixos pessoais i- la singular a- 2a singular pashy

la inclusiva tSe- la exclusiva ta- 2a plural e- 3a plural ttshy

228 BOLETIM ABRALlN NO 25

FLE XAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumliSTICO MACRO-JEacute

3a correferencial pu- 3a reciacuteproca (Crowell 1979206) Assim ushy

natildeo eacute um prefixo relacional como o das outras Iinguas aqui examinadas e o Boroacutero natildeo marca a distinccedilatildeo entre contiguumlidade a e a natildeo-contiguumlishydade do determinante Natildeo obstante isso a flexatildeo pessoal desta liacutengua revela uma semelhanccedila com a das liacutenguas da famiacutelia Jecirc Por um lado seus marcadores pessoais de la 2a singular e la inclusiva satildeo homoacutefonos dos do Timbiacutera i- a- e pa- respectivamente Por outro lado a alomorfia do prefixo u- 3a singular do Boroacutero inclui os alomorfes i d3- e 0- que satildeo mais comparaacuteveis aos alomorfes i- e 0- do prefixo 1 marcador de natildeo-contiguumlidade do Timbiacutera Aleacutem disso em Boroacutero entre os marcadores de pessoa com exceccedilatildeo da 3a singular e da 3a correferencial e algumas classes de temas que comeccedilam por vogal eacute inserida uma consoante a qual eacute uma oclusiva velar quando a vogal inicial do tema eacute anterior e uma alveolar (em geral oclusiva mas em algumas palavras uma nasal) quando a vogal inicial do tema eacute posterior (Crowell 1977164-66 1979207-209) Essas consoantes podem ter-se originado historicamente de um prefixo j- (v Rodrigues 1993 para a plausibilidade de j gt k e j gt t) comparaacutevel ao prefixo 1 do Timbiacutera

como se pode ver na seguintes formas paralelas

TimbiacuteraBoroacutero

i-n-o ij-otilde meus pertences

a-k-o aj-otilde teus pertences

pa-g-o

0-0

paj-otilde

h-otilde

nossOS (incl) pertences

os pertcnccs dele

Esse paralelismo eacute uma indicaccedilatildeo de que num estado anterior da liacutengua Boroacutero as consoantes inseridas podem ter sido como no Timbiacutera o marcador de contiguumlidade (prefixo 1) e que o prefixo 0- (e seus alomorfes) podem ter sido o marcador de natildeo-contiguumlidade como o prefixo 2 do Timbiacutera h- (o Boroacutero atualmente natildeo tem um fonema h nem tem vogais nasais) O reflexo do padratildeo original de flexatildeo relacional

na morfologia do Boroacutero pode ser assim apresentado Classe I Classe II

0- k-g- l-d-n- laquo j-)I Contiguumlidade

0shylI- i-od3- 0shy2 Natildeo contiguumlidade

BOLETIM ABRALlN N0 25 P 219 a 231 229

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231

Page 3: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

I

ARYSON D RODRIGUES

removido do sintagma de dependecircncia e por isso natildeo precede imediashytamente o respectivo nuacutecleo que eacute o determinado e assim natildeo lhe estaacute

estruturalmente contiacuteguo ainda que na superfiacutecie possa aparecer justashy

posto Aleacutem desses dois prefixos pode ocorre um terceiro o prefixo 3

o qual indica que o determinante natildeo contiacuteguo eacute correferente do sujeito da oraccedilatildeo em que se acha o sintagma de dependecircncia nas liacutenguas que tecircm esse prefixo 3 o prefixo 2 implica que o determinante natildeo tem a mesma referecircncia que o sujeito da oraccedilatildeo Por fim haacute liacutenguas que tecircm

mais um prefixo o prefixo 4 o qual tambeacutem indica que o determinante natildeo estaacute contiacuteguo e natildeo eacute correferente do sujeito da oraccedilatildeo mas eacute aleacutem

disso um ser humano indeterminado nas liacutenguas que tecircm o prefixo 4 o

prefixo 2 implica por deacutefault i eacute natildeo havendo nenhuma explicitaccedilatildeo do determinado que este eacute natildeo humano

A famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute faz parte do tronco linguumliacutestico Tupiacute o qual compreende mais nove outras famllias de liacutenguas (algumas delas com uml soacute liacutengua) Arikeacutem Awetiacute Juruacutena Maweacute Mondeacute Mundurukuacute Puruboraacute Ramaraacutema e Tupariacute (Rodrigues 1986 1999a) Em algumas destas tem sido encontrada tambeacutem a flexatildeo relacional a saber na Maweacute na Mundurukuacute e na Tupariacute Neste simpoacutesio Dioney Moreira Gomes tratou da presenccedila de prefixos relacionais na liacutengua Mundurukuacute e pashyralelamente em U1na sessatildeo de paineacuteis Poliana M Alves apresentou a flexatildeo relacional da liacutengua Tupariacute

Flexatildeo relacional em Tupiacute-Guaraniacute

As liacutenguas de algumas famiacutelias do tronco Macro-Jecirc apresentam

fenocircmenos anaacutelogos aos da flexatildeo relacional do tronco Tupiacute Consideshy

rando que na famiacutelia Tupiacute-Guaraniacute os nomes os verbos e as posposiccedilotildees se distribuem em duas classes paradigmaacuteticas I e II segundo os alomorfes dos prefixos da flexatildeo relacional a morfologia das formas relacionais dessa famiacutelia para nossos fins comparativos pode ser

esquematicamente representada no que toca aos prefixos 1 e 2 da seshyguinte forma exemplificada com os principais alomorfes nas liacutenguas Tupinambaacute e Guaraniacute antigo

220 BOLETIM ABRAlIN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuacuteiacuteSTICO MACROmiddotJE I

bullI

Guaraniacute antigo I

Tupinambaacute Classe I Classe II Classe I Classe II

Temas em V e C Temas em V Temas em V e C Temas em V

0- r- 0- r- - nshy1 Contiguumlidade i- - Jshy2 Natildeo-contiguumlidade i- - j- smiddot h- I

i

Flexatildeo relacional em Macro-Jecirc I Em algumas famiacutelias do tronco Macro-Jecirc tais como a Jecirc (ramo 1

setentrional) a Ofayeacute a Karajaacute e a Maxakaliacute haacute liacutenguas que apresenshy

tam fenocircmenos anaacutelogos aos da flexatildeo relacional do tronco Tupiacute em Ialgumas outras tais como a Kaririacute e a Boroacutero e os ramos central e meshy Iridional da Jecirc haacute vestiacutegios da existecircncia de tal flexatildeo no passado t

Famiacutelia Jecirc Ramo setentrional da famiacutelia Jecirc O ramo da famiacutelia Jecirc que aqui

chamo de setentrional compreende as liacutenguas Timbiacutera (Canela Kraocirc

Gaviatildeo etc) Apinajeacute Kayapoacute (Mebengokreacute Xikriacuten) Panaraacute e Suyaacute

Esse ramo contrasta com o central (Xavaacutente Xereacutente) e com o meridishy

onal (Kaingaacuteng Xokleacuteng) Em Panaraacute e em Timbiacutera por exemplo teshy

mos a seguinte situaccedilatildeo

Panaraacute Classe II

Temas em C Temas em V

Classe I

jshy1 Contiguumlidade 0shy

2 Natildeo-contiguumlidade i- - 0- sshy

Timbiacutera I

Classe I Classe II

Temas em C Temas em V

0shy jshy - tsshy

ishy - ku - shy 0shy h-

Esses prefixos da flexatildeo relacional satildeo ilustrados nos exemplos

(a)-(f) do Panaraacute e (g)-(l) do Timbiacutera (nas glosas a abreviatura c eacute

usada para o prefixo relacional de contiguumlidade e a abreviatura N para o

de natildeo contiguumlidade) Panaraacute (dados de L G Dourado em comunicaccedilatildeo pessoal)

221 BOLETIM ABRALlN N2 25 t p29a23

ARYSON DRODRIGUES

(a)sJtij-akoa (animal c-boca) a boca do animal (b) s-otildetJ s-akoa amatilde (N-Iiacutengua N-boca em) a liacutengua estaacute na boca (c) mara 0-ts (ele c-perna) a perna dele (d) mara ILs) rotildekre i)-tE (ele ERG coccedilar N-perna) ele coccedilou a perna (e) mara 0-sua (ele c-dente) os dentes dele (f) notildepi6 0-sua (trecircs N-dente) trecircs dentes

Timbiacutera (Canela) (dados de Popjes amp Popjes 1986 passim) (g) ku-tE ampJ j-apror (N-ERG coisa c-comprar) ele comprou alshy

guma coisa

(h) kU-fS h-apror (N-ERG N-comprar) ele (o) comprou (i) pjen ts-om (areia c-gratildeo) gratildeos de areia (j) h-ol11 (N-gratildeo) gratildeos (k) Kapi 0-tJ (Cap i c-olho) o olho de Capi (I) i-ntJ (N-olho) o olho dele

Ramo meridional da famiacutelia Jecirc Em Kaingaacuteng (dialeto do Paranaacute) a quase totalidade das raiacutezes natildeo apresenta variaccedilatildeo morfoloacutegica em seu iniacutecio haacute entretanto dezesseis raiacutezes que tecircm dois alomorfes um comeccedilado por ja- e o outro por fe- japry - fepry caminho (Wiesemann 1971 e 1972) O primeiro alomorfe Ocorre quando as palashyvras constituiacutedas por essas raizes satildeo determinadas pelo nome de um possuidor kanhgagraveg japry o caminho do iacutendio mas fepry mi pelo caminho Agrave luz dos fatos do Timbiacutera e do Panaraacute e considerando que o som oclusivo glotal do Kaingaacuteng pode ser tratadocomo um acreacutescimo automaacutetico nas palavras que fonologicamente comeccedilam por vogal (Cashyvalcante 1988) o alomorfe japry pode ser analisado como j-apry e O outro alomorfe como 0-epry Os prefixos assim identificados poderiam ser sobrevivecircncias de um sistema de flexatildeo relacional que teria existishydo em preacute-Kaingaacuteng

preacute-Kaingaacuteng Classe r Classe II

1 Contiguumlidade 0shy jshy2 Natildeo-contiguumlidade 0shy 0shy

BOLETIM ABRALlN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumlisTICO MACROmiddotJEcirc

Ramo central da famiacutelia Jecirc Em Xavante podem ser distinguidas duas classes de raiacutezes de nomes e de verbos intransitivos com comportashymentos morfofonoloacutegicos diferentes uma majoritaacuteria e a outra minoritaacuteria aquela mais simples esta mais complexa Os nomes com raiacutezes da classe majoritaacuteria quando em construccedilotildees genitivas associam-se aos marcadores de pessoa e a determinantes nominais sem sofrer nenhuma alteraccedilatildeo em sua consoante inicial (cf Hall McLeod amp Mitchell 1987408) 7iacute batildebatilde meu pai faj batildebatilde teu pai wa batildebatilde nosso (inc) pai ti batildebatilde seu proacuteprio pai 7iacute batildebatilde o pai dele da batildebatilde pai de algueacutem tajbd batildebatilde o pai do homem Mas os nomes com raiacutezes da classe minoritaacuteria alternam os fonemas ts [tS ts s] e dz [d3 dz z] ou ts e j1 segundo os determinantes que os precedem o fonema surdo Is ocorre somente apoacutes os marcadores de segunda e terceira (natildeo correferente) pessoas ao passo que os sonoros dz e j1 aparecem depois dos marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira pessoa correferente do sujeito da oraccedilatildeo e de possuidor humano indefinido assim como depois de sintagmas nomishynais fa tS2rE teu cabelo 7iacute tSErE cabelo dele mas 7iacute dZ2rE meu cabelo wa dZErE nossos cabelos ti dZErE seu proacuteprio cabelo da dZ2rE cabelo de algueacutem fajbd dZErE cabelo do homem analogamente ta tsitsi teu nome 7iacute tsitsi nome dele mas 7iacute j1ltsi meu nome wa j11tsi nossos nomes ti j11tsi seu proacuteprio nome da j11tsi nome de alshygueacutem tajbd j11tsi nome do homem

Como se vecirc ao passo que ts eacute constante apoacutes os marcadores fa e 7iacute depois dos demais mar~adores e de determinantes nominais dz ocorshyre diante de vogais orais e j1 diante de vogais nasais estando estes assim em distribuiccedilatildeo complementar Isso sugere que num estaacutegio hisshytoacuterico anterior o Xavaacutente tivesse j que passou a realizar-se como j1

diante de vogais nasais e como dz diante de vogais orais Este j que ocorria quando um determinante nominal precedia imediatamente o determinado corresponderia ao prefixo 1 (de contiguumlidade) j- do Panaraacute e do Timbiacutera assim como ao j- do preacute-Kaingaacuteng Os marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira correferente e de possuidor humano indefinido satildeo pronomes (e natildeo prefixos) e por isso constituem determinantes sintaacuteticos que provocam a manifestaccedilatildeo do marcador de contiguumlidade ii dZ-2rE wa dZ-2rE ti dZ2rE da dZ-2rE

BOLETIM ABRALlN NQ 25 p 219 a 231 222 223

ARYSON D RODRIGUES

analogamente aos nomes como em ajbg dZ-UE Jaacute o prefixo 2

(marcador de natildeo-contiguumlidade) seria uma consoante africada coronal

surda realizada no Xavaacutente atual como S- ou tS- ts- segundo os dialeshytos Entretanto o que se pode depreender da comparaccedilatildeo dos paradigmas

do Xavaacutente com os do Panaraacute e do Timbiacutera eacute que as formas jaacute flexionadas com esse prefi xo que correspondem agrave classe II passaram a receber por analogia com a classe I o alomorfe dessa classe como se fossem palashyvras simples ts-UE gt f1-tSErE A forma de segunda pessoa com O prefixo a- teria ficado sendo a uacutenica em que o prefixo precedia imedishyatamente o tema (a-uE) aparentemente irregular e teria sido substishytuiacuteda por fa-SUE

Com base nessas hipoacuteteses oacute sistema relacional do preacute-Xavante antes dessas accedilotildees da analogia teria tido os seguintes paradigmas

preacute-Xavaacutente Classe I Classe II

I ContigUidade 0- jshy

2 Natildeo-contiguumlidade liacute - IS-

Famiacutelia Ofayeacute Embora os dados disponiacuteveis para o Ofayeacute seshyjam bastante fragmentaacuterios (Gudschinsky 1974) podemos distinguir

duas classes de palavras comeccedilada uma por vogal e a outra por consoshy

ante com alomorfes especiacuteficos para assinalar a contiguumlidade do determiIiante como se vecirc nos seguintes exemplos

(a) pikiliEn S-EnSih Uacareacute c-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo do jacareacute (Gudschinsky 1974210)

(b) h-EnSih (N-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo (Gudschinsky 1974 194) (c) piEI S-ESih (aacutegua c-frio) a aacutegua estaacute fria (Gudschinsky

1974226)

(d) h-ESih (N-frio) estaacute frio (Gudschinsky 1974226)

(e) pEfkrEn 0-kite (paacutessaro c-ovo) o ovo do paacutessaro (Gudschinsky 1974210)

(J) i-kite (N-OVO) o ovo dele (Gudschinsky 1974239)

(g) hihpar 0-haf (mandioca c-casca) casca de mandioca (Gudschinsky 1974210)

(h) i-ha (N-casca) a casca dela (Gudschinsky 1974240)

BOLETIM ABRALlN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTICO MACRO-J~

Com base em dados como esses depreende-se para o Ofayeacute um

padratildeo flexional anaacutelogo ao do Tupiacute-Guaraniacute e ao do Panaraacute e do Timbiacutera Ofayeacute

Classe II Classe I

1 Contiguumlidade 0- rshy2 Natildeo contiguumlidade 1- h-

Famiacutelia Karajaacute Tambeacutem em Karajaacute haacute nomes que se flexionam

por prefixos segundo esteja contiacuteguo ou natildeo o seu determinante (cL Ribeiro 1995 2000) Distinguem-se nesta liacutengua por esse criteacuterio trecircs classes de palavras uma delas correspondendo agrave classe I das liacutenguas acima examinadas e as outras duas correspondendo agrave classe II Essas duas designaremos por III e II2 Observem-se os seguintes paradigmas

Classe I Classe III Classe II2

testa canoa matildeo

minha wabru walawJb wadeb~

tua abru alawdb eb~

sua proacutepria aacuteabru aacutealawdb aacuteeb~

dele ibru hawdb aacuteeb~

do homem habu bru habu lawdb habu dEb~

Os respectivos prefixos flexionais satildeo os seguintes Karajaacute

Classe I Classe II Classe II2

1 Contiguumlidade 0- 1- dshy

2 Natildeo-contiguumlidade i - h- aacute-

Aleacutem de d- em vez de 1- como prefixo 1 a sub-c1asse II2 difere da

III por apresentar o prefixo cf- em vez de h- como prefixo 2 e 0- em vez de a- como prefixo para a segunda pessoa Neste uacuteltimo caso deve-se admitir simplesmente assimilaccedilatildeo de a agrave vogal inicial do tema (a-Egt E-E) e subsequumlente contraccedilatildeo das duas vogais idecircnticas (EE gt E) O messhymo ocorre tambeacutem quando a vogal inicial do tema eacute ~ (a-~ gt ~-~ gt ~) como em ~r~cf~ tua liacutengua em confronto com habu d~r~cf~ lingua

BOLETIM ABRALlN N 25 p 219 a231 224 225

1

~ I

ARYSON D RODRIGUES

do homem O mesmo processo de assimilaccedilatildeo e subsequumlente contrashy

ccedilatildeo vecirc-se tambeacutem nas formas para a terceira pessoa correferente aacuteashyEbJ gt aacutec-cbJ gt aacutecbJ sua proacutepria matildeo aacutea-JrJaacuteJ gt aacuteJ-JrJaacuteJ gt aacuteJrJaacuteJ sua proacutepria liacutengua Assim sendo a diferenccedila entre as subclasses

III e II2 consiste essencialmente na alomorfia l- - d- para o prefixo I (contiguumlidade) e 11- - aacute- para o prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade)

Famiacutelia Maxakaliacute A liacutengua Maxakaliacute natildeo distingue duas classhyses lexicais com respeito agrave flexatildeo relacional mas flexiona todos os noshy

mes e verbos em conformidade com o paradigma da classe I das outras

liacutenguas examinadas aqui com 0- marcando a contiguumlidade do

determinante e li- - f- marcando a natildeo-contiguumlidade como se pode ver

nos exemplos abaixo (exs (a)-(d) de Pereira 1992 passim ex (e) de Popovich 1971 32)

(a) puumlSap 0-tSipep (pato c-chegar) o pato chegou

(b) li-rSipep pitSap (N-chegar pato) chegou o pato

(c) ihatilde rihik 0-rSipep ti te pejotildefj 0-matildehatilde (quando homem cshy

chegar ele ERG feijatildeo c-comer) quando o homem chegou ele comeu feijatildeo

(d) kaktSop re -matildehatilde mita (crianccedila ERG N-comer fruta) a cri shyanccedila comeu uma fruta

(e) 110 -pe i-motildefj atSa (e N-attaacutes N-ir EvrD) e eacute verdade que ela la lua] foi atraacutes dele [o sol)

Parece que o Maxakaliacute teraacute fundido numa soacute as duas classes de palavras com prevalecircncia da classe I

Classe uacutenica (= I) I ContiguumlidGde 0shy2 Natildeo-contiguumlidade liacute--1shy

Famiacutelia Kaririacute Em sua gramaacutetica da liacutengua Kiririacute ou Kipeaacute

Mamiani (l877[ 1699] 8-12) distinguiu cinco declinaccedilotildees dos nomes

verbos e preposiccedilotildees conforme as formas dos pronomes com que eles

se combinam Como uase para a discussatildeo que se segue apresento os paradigmas das quatro primeiras

226 BOLETIM A8RAlIN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTlCO MACROmiddotJEcirc

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hipadzu hiambe hidzebaja hibale

teutua epadzu ejambe edzebaja ebale

nossonossa (incL) kupadzu kambe kebaja kubale

seusua proacuteprioa dipadZll dambe debaja dibale

deledela ipadzu sambe sebaja sibale

Os paradigmas da 2a e da 3a declinaccedilotildees sugerem a interpreshy

taccedilatildeo dos marcadores de primeira e segunda pessoas como palavras

pronominais em contraste com os demais marcadores os quais satildeo preshy

fixos flexionais Os temas dessas duas declinaccedilotildees recebem um preshy

fixo para assinalar a contiguumlidade do determinante soacute quando este eacute uma palavra pronominal isto eacute um sintagma nominal Com essa intershy

pretaccedilatildeo os quatro paradigmas podem ser apresentados assim

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hi 0-padzu hij-ambe hi dz-ebaja hi 0-bale

teutua e 0-padzu ej-ambe e dz-ebaja e 0-bale

nossonossa (incl) ku-padzu k-ambe k-ebaja ku-bale

seusua proacuteprioa di-padzu d-ambe d-ebaja di-bale

deledela i-padzu s-ambe s-ebaja si-bale

hij-ambe em vez de hiambe na 2a declinaccedilatildeo eacute estabelecido por

analogia com a 3a declinaccedilatildeo e dz-ebaja estaacute para hi dz-ebaja assim

como e j-ambe estaacute para x donde x = hi j-ambe A perda de j teria sido

condicionada por sua ocorrecircncia imediatamente apoacutes a vogal alta

homorgacircnica i (hijambe gt hiambe) Em confronto com os paradigmas da

flexatildeo relacional das outras liacutenguas jaacute examinadas percebe-se que o Kipeaacute

deve ter tido tambeacutem essa flexatildeo com seus temas distribuiacutedos basicashy

mente nas classes I e II distinguidas pelos alomorfes dos prefixos 1 e 2

Kipeaacute

Classe I Classe II

I Contiguumlidade 0- j- - dzshy

2 Natildeo contiguumlidade i- - si- s-

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 227

r ARYSON D RODRIGUES

Nenhum condicionamento eacute perceptiacutevel para a alternacircncia entre j- e dz- pois ambos esses alomorfes podem ocorrer diante das mesmas vogais Cp ex e j-era tua casa) O alomorfe si- do prefixo 2 na 4a declinaccedilatildeo que eacute um paradigma exicalmente minoritaacuterio aparenta um cruzamento de base analoacutegica entre s- da classe II e i- da classe I Emshybora todos os temas da classe II (i eacute da 2a e da 3a declinaccedilotildees) comeshycem por vogal haacute temas comeccedilados por vogal tambeacutem na la declinaccedilatildeo logo na classe I i-oj1a a tia dele i-ebeja a canela da perna dele Eacute possiacutevel que esses temas tenham comeccedilado por um som oclusivo oclusivo glotal (i-iaj1a i-iebeja) um som Ce possiacutevel fonema) que natildeo foi registrado por Mamiani

As liacutenguas da famiacutelia Kaririacute devem ter experimentado no passashydo um remanejamento fundamental de sua organizaccedilatildeo sintaacutetica mushydando a ordem baacutesica dos constituintes frasais de SOV para VS de Nuacutecleo-Posposiccedilatildeo para Preposiccedilatildeo-Nuacutecleo e de Possuidor-Possuiacutedo para Possuiacutedo-Possu idor entre outras cosas (v Rodrigues 1999 187shy190) Com essas mudanccedilas desapareceram quase todos os contextos em que um determinante precedia imediatamente o determinado Na relashyccedilatildeo de posse soacute os pronomes pessoais de 1 a e 2a pessoas continuaram precedendo imediatamente os nomes possuiacutedos e mantendo um contexshyto para manifestaccedilatildeo do prefixo 1 quando o possuidor eacute um nome este segue o possuiacutedo o qual eacute entatildeo naturalmente marcado pelo prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade) uma vez que seu determinante natildeo mais lhe estaacute contiacuteguo s-eraacute karaiacuteC2-casa homembranco) a casa do homem branco

Famiacutelia Boroacutero O Boroacutero oriental que eacute a liacutengua melhor coshynhecida da famiacutelia natildeo estabelece nenhuma distinccedilatildeo morfoloacutegica entre nomes determinados contiguamente e natildeo contiguamente

(a) Kllruiedi u-mana (K dele-irmatildeo) o irmatildeo de Kuruiedy (b) u-mana (dele-irmatildeo) o irmatildeo dele

o prefixo u- (e seus alomorfes) tem sido com boa razatildeo sincrocircnica reconhecido como marcador de 3a pessoa singular ao lado dos demais prefixos pessoais i- la singular a- 2a singular pashy

la inclusiva tSe- la exclusiva ta- 2a plural e- 3a plural ttshy

228 BOLETIM ABRALlN NO 25

FLE XAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumliSTICO MACRO-JEacute

3a correferencial pu- 3a reciacuteproca (Crowell 1979206) Assim ushy

natildeo eacute um prefixo relacional como o das outras Iinguas aqui examinadas e o Boroacutero natildeo marca a distinccedilatildeo entre contiguumlidade a e a natildeo-contiguumlishydade do determinante Natildeo obstante isso a flexatildeo pessoal desta liacutengua revela uma semelhanccedila com a das liacutenguas da famiacutelia Jecirc Por um lado seus marcadores pessoais de la 2a singular e la inclusiva satildeo homoacutefonos dos do Timbiacutera i- a- e pa- respectivamente Por outro lado a alomorfia do prefixo u- 3a singular do Boroacutero inclui os alomorfes i d3- e 0- que satildeo mais comparaacuteveis aos alomorfes i- e 0- do prefixo 1 marcador de natildeo-contiguumlidade do Timbiacutera Aleacutem disso em Boroacutero entre os marcadores de pessoa com exceccedilatildeo da 3a singular e da 3a correferencial e algumas classes de temas que comeccedilam por vogal eacute inserida uma consoante a qual eacute uma oclusiva velar quando a vogal inicial do tema eacute anterior e uma alveolar (em geral oclusiva mas em algumas palavras uma nasal) quando a vogal inicial do tema eacute posterior (Crowell 1977164-66 1979207-209) Essas consoantes podem ter-se originado historicamente de um prefixo j- (v Rodrigues 1993 para a plausibilidade de j gt k e j gt t) comparaacutevel ao prefixo 1 do Timbiacutera

como se pode ver na seguintes formas paralelas

TimbiacuteraBoroacutero

i-n-o ij-otilde meus pertences

a-k-o aj-otilde teus pertences

pa-g-o

0-0

paj-otilde

h-otilde

nossOS (incl) pertences

os pertcnccs dele

Esse paralelismo eacute uma indicaccedilatildeo de que num estado anterior da liacutengua Boroacutero as consoantes inseridas podem ter sido como no Timbiacutera o marcador de contiguumlidade (prefixo 1) e que o prefixo 0- (e seus alomorfes) podem ter sido o marcador de natildeo-contiguumlidade como o prefixo 2 do Timbiacutera h- (o Boroacutero atualmente natildeo tem um fonema h nem tem vogais nasais) O reflexo do padratildeo original de flexatildeo relacional

na morfologia do Boroacutero pode ser assim apresentado Classe I Classe II

0- k-g- l-d-n- laquo j-)I Contiguumlidade

0shylI- i-od3- 0shy2 Natildeo contiguumlidade

BOLETIM ABRALlN N0 25 P 219 a 231 229

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231

Page 4: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

ARYSON DRODRIGUES

(a)sJtij-akoa (animal c-boca) a boca do animal (b) s-otildetJ s-akoa amatilde (N-Iiacutengua N-boca em) a liacutengua estaacute na boca (c) mara 0-ts (ele c-perna) a perna dele (d) mara ILs) rotildekre i)-tE (ele ERG coccedilar N-perna) ele coccedilou a perna (e) mara 0-sua (ele c-dente) os dentes dele (f) notildepi6 0-sua (trecircs N-dente) trecircs dentes

Timbiacutera (Canela) (dados de Popjes amp Popjes 1986 passim) (g) ku-tE ampJ j-apror (N-ERG coisa c-comprar) ele comprou alshy

guma coisa

(h) kU-fS h-apror (N-ERG N-comprar) ele (o) comprou (i) pjen ts-om (areia c-gratildeo) gratildeos de areia (j) h-ol11 (N-gratildeo) gratildeos (k) Kapi 0-tJ (Cap i c-olho) o olho de Capi (I) i-ntJ (N-olho) o olho dele

Ramo meridional da famiacutelia Jecirc Em Kaingaacuteng (dialeto do Paranaacute) a quase totalidade das raiacutezes natildeo apresenta variaccedilatildeo morfoloacutegica em seu iniacutecio haacute entretanto dezesseis raiacutezes que tecircm dois alomorfes um comeccedilado por ja- e o outro por fe- japry - fepry caminho (Wiesemann 1971 e 1972) O primeiro alomorfe Ocorre quando as palashyvras constituiacutedas por essas raizes satildeo determinadas pelo nome de um possuidor kanhgagraveg japry o caminho do iacutendio mas fepry mi pelo caminho Agrave luz dos fatos do Timbiacutera e do Panaraacute e considerando que o som oclusivo glotal do Kaingaacuteng pode ser tratadocomo um acreacutescimo automaacutetico nas palavras que fonologicamente comeccedilam por vogal (Cashyvalcante 1988) o alomorfe japry pode ser analisado como j-apry e O outro alomorfe como 0-epry Os prefixos assim identificados poderiam ser sobrevivecircncias de um sistema de flexatildeo relacional que teria existishydo em preacute-Kaingaacuteng

preacute-Kaingaacuteng Classe r Classe II

1 Contiguumlidade 0shy jshy2 Natildeo-contiguumlidade 0shy 0shy

BOLETIM ABRALlN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumlisTICO MACROmiddotJEcirc

Ramo central da famiacutelia Jecirc Em Xavante podem ser distinguidas duas classes de raiacutezes de nomes e de verbos intransitivos com comportashymentos morfofonoloacutegicos diferentes uma majoritaacuteria e a outra minoritaacuteria aquela mais simples esta mais complexa Os nomes com raiacutezes da classe majoritaacuteria quando em construccedilotildees genitivas associam-se aos marcadores de pessoa e a determinantes nominais sem sofrer nenhuma alteraccedilatildeo em sua consoante inicial (cf Hall McLeod amp Mitchell 1987408) 7iacute batildebatilde meu pai faj batildebatilde teu pai wa batildebatilde nosso (inc) pai ti batildebatilde seu proacuteprio pai 7iacute batildebatilde o pai dele da batildebatilde pai de algueacutem tajbd batildebatilde o pai do homem Mas os nomes com raiacutezes da classe minoritaacuteria alternam os fonemas ts [tS ts s] e dz [d3 dz z] ou ts e j1 segundo os determinantes que os precedem o fonema surdo Is ocorre somente apoacutes os marcadores de segunda e terceira (natildeo correferente) pessoas ao passo que os sonoros dz e j1 aparecem depois dos marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira pessoa correferente do sujeito da oraccedilatildeo e de possuidor humano indefinido assim como depois de sintagmas nomishynais fa tS2rE teu cabelo 7iacute tSErE cabelo dele mas 7iacute dZ2rE meu cabelo wa dZErE nossos cabelos ti dZErE seu proacuteprio cabelo da dZ2rE cabelo de algueacutem fajbd dZErE cabelo do homem analogamente ta tsitsi teu nome 7iacute tsitsi nome dele mas 7iacute j1ltsi meu nome wa j11tsi nossos nomes ti j11tsi seu proacuteprio nome da j11tsi nome de alshygueacutem tajbd j11tsi nome do homem

Como se vecirc ao passo que ts eacute constante apoacutes os marcadores fa e 7iacute depois dos demais mar~adores e de determinantes nominais dz ocorshyre diante de vogais orais e j1 diante de vogais nasais estando estes assim em distribuiccedilatildeo complementar Isso sugere que num estaacutegio hisshytoacuterico anterior o Xavaacutente tivesse j que passou a realizar-se como j1

diante de vogais nasais e como dz diante de vogais orais Este j que ocorria quando um determinante nominal precedia imediatamente o determinado corresponderia ao prefixo 1 (de contiguumlidade) j- do Panaraacute e do Timbiacutera assim como ao j- do preacute-Kaingaacuteng Os marcadores de primeira pessoa (singular e natildeo singular) de terceira correferente e de possuidor humano indefinido satildeo pronomes (e natildeo prefixos) e por isso constituem determinantes sintaacuteticos que provocam a manifestaccedilatildeo do marcador de contiguumlidade ii dZ-2rE wa dZ-2rE ti dZ2rE da dZ-2rE

BOLETIM ABRALlN NQ 25 p 219 a 231 222 223

ARYSON D RODRIGUES

analogamente aos nomes como em ajbg dZ-UE Jaacute o prefixo 2

(marcador de natildeo-contiguumlidade) seria uma consoante africada coronal

surda realizada no Xavaacutente atual como S- ou tS- ts- segundo os dialeshytos Entretanto o que se pode depreender da comparaccedilatildeo dos paradigmas

do Xavaacutente com os do Panaraacute e do Timbiacutera eacute que as formas jaacute flexionadas com esse prefi xo que correspondem agrave classe II passaram a receber por analogia com a classe I o alomorfe dessa classe como se fossem palashyvras simples ts-UE gt f1-tSErE A forma de segunda pessoa com O prefixo a- teria ficado sendo a uacutenica em que o prefixo precedia imedishyatamente o tema (a-uE) aparentemente irregular e teria sido substishytuiacuteda por fa-SUE

Com base nessas hipoacuteteses oacute sistema relacional do preacute-Xavante antes dessas accedilotildees da analogia teria tido os seguintes paradigmas

preacute-Xavaacutente Classe I Classe II

I ContigUidade 0- jshy

2 Natildeo-contiguumlidade liacute - IS-

Famiacutelia Ofayeacute Embora os dados disponiacuteveis para o Ofayeacute seshyjam bastante fragmentaacuterios (Gudschinsky 1974) podemos distinguir

duas classes de palavras comeccedilada uma por vogal e a outra por consoshy

ante com alomorfes especiacuteficos para assinalar a contiguumlidade do determiIiante como se vecirc nos seguintes exemplos

(a) pikiliEn S-EnSih Uacareacute c-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo do jacareacute (Gudschinsky 1974210)

(b) h-EnSih (N-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo (Gudschinsky 1974 194) (c) piEI S-ESih (aacutegua c-frio) a aacutegua estaacute fria (Gudschinsky

1974226)

(d) h-ESih (N-frio) estaacute frio (Gudschinsky 1974226)

(e) pEfkrEn 0-kite (paacutessaro c-ovo) o ovo do paacutessaro (Gudschinsky 1974210)

(J) i-kite (N-OVO) o ovo dele (Gudschinsky 1974239)

(g) hihpar 0-haf (mandioca c-casca) casca de mandioca (Gudschinsky 1974210)

(h) i-ha (N-casca) a casca dela (Gudschinsky 1974240)

BOLETIM ABRALlN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTICO MACRO-J~

Com base em dados como esses depreende-se para o Ofayeacute um

padratildeo flexional anaacutelogo ao do Tupiacute-Guaraniacute e ao do Panaraacute e do Timbiacutera Ofayeacute

Classe II Classe I

1 Contiguumlidade 0- rshy2 Natildeo contiguumlidade 1- h-

Famiacutelia Karajaacute Tambeacutem em Karajaacute haacute nomes que se flexionam

por prefixos segundo esteja contiacuteguo ou natildeo o seu determinante (cL Ribeiro 1995 2000) Distinguem-se nesta liacutengua por esse criteacuterio trecircs classes de palavras uma delas correspondendo agrave classe I das liacutenguas acima examinadas e as outras duas correspondendo agrave classe II Essas duas designaremos por III e II2 Observem-se os seguintes paradigmas

Classe I Classe III Classe II2

testa canoa matildeo

minha wabru walawJb wadeb~

tua abru alawdb eb~

sua proacutepria aacuteabru aacutealawdb aacuteeb~

dele ibru hawdb aacuteeb~

do homem habu bru habu lawdb habu dEb~

Os respectivos prefixos flexionais satildeo os seguintes Karajaacute

Classe I Classe II Classe II2

1 Contiguumlidade 0- 1- dshy

2 Natildeo-contiguumlidade i - h- aacute-

Aleacutem de d- em vez de 1- como prefixo 1 a sub-c1asse II2 difere da

III por apresentar o prefixo cf- em vez de h- como prefixo 2 e 0- em vez de a- como prefixo para a segunda pessoa Neste uacuteltimo caso deve-se admitir simplesmente assimilaccedilatildeo de a agrave vogal inicial do tema (a-Egt E-E) e subsequumlente contraccedilatildeo das duas vogais idecircnticas (EE gt E) O messhymo ocorre tambeacutem quando a vogal inicial do tema eacute ~ (a-~ gt ~-~ gt ~) como em ~r~cf~ tua liacutengua em confronto com habu d~r~cf~ lingua

BOLETIM ABRALlN N 25 p 219 a231 224 225

1

~ I

ARYSON D RODRIGUES

do homem O mesmo processo de assimilaccedilatildeo e subsequumlente contrashy

ccedilatildeo vecirc-se tambeacutem nas formas para a terceira pessoa correferente aacuteashyEbJ gt aacutec-cbJ gt aacutecbJ sua proacutepria matildeo aacutea-JrJaacuteJ gt aacuteJ-JrJaacuteJ gt aacuteJrJaacuteJ sua proacutepria liacutengua Assim sendo a diferenccedila entre as subclasses

III e II2 consiste essencialmente na alomorfia l- - d- para o prefixo I (contiguumlidade) e 11- - aacute- para o prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade)

Famiacutelia Maxakaliacute A liacutengua Maxakaliacute natildeo distingue duas classhyses lexicais com respeito agrave flexatildeo relacional mas flexiona todos os noshy

mes e verbos em conformidade com o paradigma da classe I das outras

liacutenguas examinadas aqui com 0- marcando a contiguumlidade do

determinante e li- - f- marcando a natildeo-contiguumlidade como se pode ver

nos exemplos abaixo (exs (a)-(d) de Pereira 1992 passim ex (e) de Popovich 1971 32)

(a) puumlSap 0-tSipep (pato c-chegar) o pato chegou

(b) li-rSipep pitSap (N-chegar pato) chegou o pato

(c) ihatilde rihik 0-rSipep ti te pejotildefj 0-matildehatilde (quando homem cshy

chegar ele ERG feijatildeo c-comer) quando o homem chegou ele comeu feijatildeo

(d) kaktSop re -matildehatilde mita (crianccedila ERG N-comer fruta) a cri shyanccedila comeu uma fruta

(e) 110 -pe i-motildefj atSa (e N-attaacutes N-ir EvrD) e eacute verdade que ela la lua] foi atraacutes dele [o sol)

Parece que o Maxakaliacute teraacute fundido numa soacute as duas classes de palavras com prevalecircncia da classe I

Classe uacutenica (= I) I ContiguumlidGde 0shy2 Natildeo-contiguumlidade liacute--1shy

Famiacutelia Kaririacute Em sua gramaacutetica da liacutengua Kiririacute ou Kipeaacute

Mamiani (l877[ 1699] 8-12) distinguiu cinco declinaccedilotildees dos nomes

verbos e preposiccedilotildees conforme as formas dos pronomes com que eles

se combinam Como uase para a discussatildeo que se segue apresento os paradigmas das quatro primeiras

226 BOLETIM A8RAlIN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTlCO MACROmiddotJEcirc

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hipadzu hiambe hidzebaja hibale

teutua epadzu ejambe edzebaja ebale

nossonossa (incL) kupadzu kambe kebaja kubale

seusua proacuteprioa dipadZll dambe debaja dibale

deledela ipadzu sambe sebaja sibale

Os paradigmas da 2a e da 3a declinaccedilotildees sugerem a interpreshy

taccedilatildeo dos marcadores de primeira e segunda pessoas como palavras

pronominais em contraste com os demais marcadores os quais satildeo preshy

fixos flexionais Os temas dessas duas declinaccedilotildees recebem um preshy

fixo para assinalar a contiguumlidade do determinante soacute quando este eacute uma palavra pronominal isto eacute um sintagma nominal Com essa intershy

pretaccedilatildeo os quatro paradigmas podem ser apresentados assim

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hi 0-padzu hij-ambe hi dz-ebaja hi 0-bale

teutua e 0-padzu ej-ambe e dz-ebaja e 0-bale

nossonossa (incl) ku-padzu k-ambe k-ebaja ku-bale

seusua proacuteprioa di-padzu d-ambe d-ebaja di-bale

deledela i-padzu s-ambe s-ebaja si-bale

hij-ambe em vez de hiambe na 2a declinaccedilatildeo eacute estabelecido por

analogia com a 3a declinaccedilatildeo e dz-ebaja estaacute para hi dz-ebaja assim

como e j-ambe estaacute para x donde x = hi j-ambe A perda de j teria sido

condicionada por sua ocorrecircncia imediatamente apoacutes a vogal alta

homorgacircnica i (hijambe gt hiambe) Em confronto com os paradigmas da

flexatildeo relacional das outras liacutenguas jaacute examinadas percebe-se que o Kipeaacute

deve ter tido tambeacutem essa flexatildeo com seus temas distribuiacutedos basicashy

mente nas classes I e II distinguidas pelos alomorfes dos prefixos 1 e 2

Kipeaacute

Classe I Classe II

I Contiguumlidade 0- j- - dzshy

2 Natildeo contiguumlidade i- - si- s-

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 227

r ARYSON D RODRIGUES

Nenhum condicionamento eacute perceptiacutevel para a alternacircncia entre j- e dz- pois ambos esses alomorfes podem ocorrer diante das mesmas vogais Cp ex e j-era tua casa) O alomorfe si- do prefixo 2 na 4a declinaccedilatildeo que eacute um paradigma exicalmente minoritaacuterio aparenta um cruzamento de base analoacutegica entre s- da classe II e i- da classe I Emshybora todos os temas da classe II (i eacute da 2a e da 3a declinaccedilotildees) comeshycem por vogal haacute temas comeccedilados por vogal tambeacutem na la declinaccedilatildeo logo na classe I i-oj1a a tia dele i-ebeja a canela da perna dele Eacute possiacutevel que esses temas tenham comeccedilado por um som oclusivo oclusivo glotal (i-iaj1a i-iebeja) um som Ce possiacutevel fonema) que natildeo foi registrado por Mamiani

As liacutenguas da famiacutelia Kaririacute devem ter experimentado no passashydo um remanejamento fundamental de sua organizaccedilatildeo sintaacutetica mushydando a ordem baacutesica dos constituintes frasais de SOV para VS de Nuacutecleo-Posposiccedilatildeo para Preposiccedilatildeo-Nuacutecleo e de Possuidor-Possuiacutedo para Possuiacutedo-Possu idor entre outras cosas (v Rodrigues 1999 187shy190) Com essas mudanccedilas desapareceram quase todos os contextos em que um determinante precedia imediatamente o determinado Na relashyccedilatildeo de posse soacute os pronomes pessoais de 1 a e 2a pessoas continuaram precedendo imediatamente os nomes possuiacutedos e mantendo um contexshyto para manifestaccedilatildeo do prefixo 1 quando o possuidor eacute um nome este segue o possuiacutedo o qual eacute entatildeo naturalmente marcado pelo prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade) uma vez que seu determinante natildeo mais lhe estaacute contiacuteguo s-eraacute karaiacuteC2-casa homembranco) a casa do homem branco

Famiacutelia Boroacutero O Boroacutero oriental que eacute a liacutengua melhor coshynhecida da famiacutelia natildeo estabelece nenhuma distinccedilatildeo morfoloacutegica entre nomes determinados contiguamente e natildeo contiguamente

(a) Kllruiedi u-mana (K dele-irmatildeo) o irmatildeo de Kuruiedy (b) u-mana (dele-irmatildeo) o irmatildeo dele

o prefixo u- (e seus alomorfes) tem sido com boa razatildeo sincrocircnica reconhecido como marcador de 3a pessoa singular ao lado dos demais prefixos pessoais i- la singular a- 2a singular pashy

la inclusiva tSe- la exclusiva ta- 2a plural e- 3a plural ttshy

228 BOLETIM ABRALlN NO 25

FLE XAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumliSTICO MACRO-JEacute

3a correferencial pu- 3a reciacuteproca (Crowell 1979206) Assim ushy

natildeo eacute um prefixo relacional como o das outras Iinguas aqui examinadas e o Boroacutero natildeo marca a distinccedilatildeo entre contiguumlidade a e a natildeo-contiguumlishydade do determinante Natildeo obstante isso a flexatildeo pessoal desta liacutengua revela uma semelhanccedila com a das liacutenguas da famiacutelia Jecirc Por um lado seus marcadores pessoais de la 2a singular e la inclusiva satildeo homoacutefonos dos do Timbiacutera i- a- e pa- respectivamente Por outro lado a alomorfia do prefixo u- 3a singular do Boroacutero inclui os alomorfes i d3- e 0- que satildeo mais comparaacuteveis aos alomorfes i- e 0- do prefixo 1 marcador de natildeo-contiguumlidade do Timbiacutera Aleacutem disso em Boroacutero entre os marcadores de pessoa com exceccedilatildeo da 3a singular e da 3a correferencial e algumas classes de temas que comeccedilam por vogal eacute inserida uma consoante a qual eacute uma oclusiva velar quando a vogal inicial do tema eacute anterior e uma alveolar (em geral oclusiva mas em algumas palavras uma nasal) quando a vogal inicial do tema eacute posterior (Crowell 1977164-66 1979207-209) Essas consoantes podem ter-se originado historicamente de um prefixo j- (v Rodrigues 1993 para a plausibilidade de j gt k e j gt t) comparaacutevel ao prefixo 1 do Timbiacutera

como se pode ver na seguintes formas paralelas

TimbiacuteraBoroacutero

i-n-o ij-otilde meus pertences

a-k-o aj-otilde teus pertences

pa-g-o

0-0

paj-otilde

h-otilde

nossOS (incl) pertences

os pertcnccs dele

Esse paralelismo eacute uma indicaccedilatildeo de que num estado anterior da liacutengua Boroacutero as consoantes inseridas podem ter sido como no Timbiacutera o marcador de contiguumlidade (prefixo 1) e que o prefixo 0- (e seus alomorfes) podem ter sido o marcador de natildeo-contiguumlidade como o prefixo 2 do Timbiacutera h- (o Boroacutero atualmente natildeo tem um fonema h nem tem vogais nasais) O reflexo do padratildeo original de flexatildeo relacional

na morfologia do Boroacutero pode ser assim apresentado Classe I Classe II

0- k-g- l-d-n- laquo j-)I Contiguumlidade

0shylI- i-od3- 0shy2 Natildeo contiguumlidade

BOLETIM ABRALlN N0 25 P 219 a 231 229

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231

Page 5: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

ARYSON D RODRIGUES

analogamente aos nomes como em ajbg dZ-UE Jaacute o prefixo 2

(marcador de natildeo-contiguumlidade) seria uma consoante africada coronal

surda realizada no Xavaacutente atual como S- ou tS- ts- segundo os dialeshytos Entretanto o que se pode depreender da comparaccedilatildeo dos paradigmas

do Xavaacutente com os do Panaraacute e do Timbiacutera eacute que as formas jaacute flexionadas com esse prefi xo que correspondem agrave classe II passaram a receber por analogia com a classe I o alomorfe dessa classe como se fossem palashyvras simples ts-UE gt f1-tSErE A forma de segunda pessoa com O prefixo a- teria ficado sendo a uacutenica em que o prefixo precedia imedishyatamente o tema (a-uE) aparentemente irregular e teria sido substishytuiacuteda por fa-SUE

Com base nessas hipoacuteteses oacute sistema relacional do preacute-Xavante antes dessas accedilotildees da analogia teria tido os seguintes paradigmas

preacute-Xavaacutente Classe I Classe II

I ContigUidade 0- jshy

2 Natildeo-contiguumlidade liacute - IS-

Famiacutelia Ofayeacute Embora os dados disponiacuteveis para o Ofayeacute seshyjam bastante fragmentaacuterios (Gudschinsky 1974) podemos distinguir

duas classes de palavras comeccedilada uma por vogal e a outra por consoshy

ante com alomorfes especiacuteficos para assinalar a contiguumlidade do determiIiante como se vecirc nos seguintes exemplos

(a) pikiliEn S-EnSih Uacareacute c-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo do jacareacute (Gudschinsky 1974210)

(b) h-EnSih (N-coraccedilatildeo) o coraccedilatildeo (Gudschinsky 1974 194) (c) piEI S-ESih (aacutegua c-frio) a aacutegua estaacute fria (Gudschinsky

1974226)

(d) h-ESih (N-frio) estaacute frio (Gudschinsky 1974226)

(e) pEfkrEn 0-kite (paacutessaro c-ovo) o ovo do paacutessaro (Gudschinsky 1974210)

(J) i-kite (N-OVO) o ovo dele (Gudschinsky 1974239)

(g) hihpar 0-haf (mandioca c-casca) casca de mandioca (Gudschinsky 1974210)

(h) i-ha (N-casca) a casca dela (Gudschinsky 1974240)

BOLETIM ABRALlN N 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTICO MACRO-J~

Com base em dados como esses depreende-se para o Ofayeacute um

padratildeo flexional anaacutelogo ao do Tupiacute-Guaraniacute e ao do Panaraacute e do Timbiacutera Ofayeacute

Classe II Classe I

1 Contiguumlidade 0- rshy2 Natildeo contiguumlidade 1- h-

Famiacutelia Karajaacute Tambeacutem em Karajaacute haacute nomes que se flexionam

por prefixos segundo esteja contiacuteguo ou natildeo o seu determinante (cL Ribeiro 1995 2000) Distinguem-se nesta liacutengua por esse criteacuterio trecircs classes de palavras uma delas correspondendo agrave classe I das liacutenguas acima examinadas e as outras duas correspondendo agrave classe II Essas duas designaremos por III e II2 Observem-se os seguintes paradigmas

Classe I Classe III Classe II2

testa canoa matildeo

minha wabru walawJb wadeb~

tua abru alawdb eb~

sua proacutepria aacuteabru aacutealawdb aacuteeb~

dele ibru hawdb aacuteeb~

do homem habu bru habu lawdb habu dEb~

Os respectivos prefixos flexionais satildeo os seguintes Karajaacute

Classe I Classe II Classe II2

1 Contiguumlidade 0- 1- dshy

2 Natildeo-contiguumlidade i - h- aacute-

Aleacutem de d- em vez de 1- como prefixo 1 a sub-c1asse II2 difere da

III por apresentar o prefixo cf- em vez de h- como prefixo 2 e 0- em vez de a- como prefixo para a segunda pessoa Neste uacuteltimo caso deve-se admitir simplesmente assimilaccedilatildeo de a agrave vogal inicial do tema (a-Egt E-E) e subsequumlente contraccedilatildeo das duas vogais idecircnticas (EE gt E) O messhymo ocorre tambeacutem quando a vogal inicial do tema eacute ~ (a-~ gt ~-~ gt ~) como em ~r~cf~ tua liacutengua em confronto com habu d~r~cf~ lingua

BOLETIM ABRALlN N 25 p 219 a231 224 225

1

~ I

ARYSON D RODRIGUES

do homem O mesmo processo de assimilaccedilatildeo e subsequumlente contrashy

ccedilatildeo vecirc-se tambeacutem nas formas para a terceira pessoa correferente aacuteashyEbJ gt aacutec-cbJ gt aacutecbJ sua proacutepria matildeo aacutea-JrJaacuteJ gt aacuteJ-JrJaacuteJ gt aacuteJrJaacuteJ sua proacutepria liacutengua Assim sendo a diferenccedila entre as subclasses

III e II2 consiste essencialmente na alomorfia l- - d- para o prefixo I (contiguumlidade) e 11- - aacute- para o prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade)

Famiacutelia Maxakaliacute A liacutengua Maxakaliacute natildeo distingue duas classhyses lexicais com respeito agrave flexatildeo relacional mas flexiona todos os noshy

mes e verbos em conformidade com o paradigma da classe I das outras

liacutenguas examinadas aqui com 0- marcando a contiguumlidade do

determinante e li- - f- marcando a natildeo-contiguumlidade como se pode ver

nos exemplos abaixo (exs (a)-(d) de Pereira 1992 passim ex (e) de Popovich 1971 32)

(a) puumlSap 0-tSipep (pato c-chegar) o pato chegou

(b) li-rSipep pitSap (N-chegar pato) chegou o pato

(c) ihatilde rihik 0-rSipep ti te pejotildefj 0-matildehatilde (quando homem cshy

chegar ele ERG feijatildeo c-comer) quando o homem chegou ele comeu feijatildeo

(d) kaktSop re -matildehatilde mita (crianccedila ERG N-comer fruta) a cri shyanccedila comeu uma fruta

(e) 110 -pe i-motildefj atSa (e N-attaacutes N-ir EvrD) e eacute verdade que ela la lua] foi atraacutes dele [o sol)

Parece que o Maxakaliacute teraacute fundido numa soacute as duas classes de palavras com prevalecircncia da classe I

Classe uacutenica (= I) I ContiguumlidGde 0shy2 Natildeo-contiguumlidade liacute--1shy

Famiacutelia Kaririacute Em sua gramaacutetica da liacutengua Kiririacute ou Kipeaacute

Mamiani (l877[ 1699] 8-12) distinguiu cinco declinaccedilotildees dos nomes

verbos e preposiccedilotildees conforme as formas dos pronomes com que eles

se combinam Como uase para a discussatildeo que se segue apresento os paradigmas das quatro primeiras

226 BOLETIM A8RAlIN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTlCO MACROmiddotJEcirc

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hipadzu hiambe hidzebaja hibale

teutua epadzu ejambe edzebaja ebale

nossonossa (incL) kupadzu kambe kebaja kubale

seusua proacuteprioa dipadZll dambe debaja dibale

deledela ipadzu sambe sebaja sibale

Os paradigmas da 2a e da 3a declinaccedilotildees sugerem a interpreshy

taccedilatildeo dos marcadores de primeira e segunda pessoas como palavras

pronominais em contraste com os demais marcadores os quais satildeo preshy

fixos flexionais Os temas dessas duas declinaccedilotildees recebem um preshy

fixo para assinalar a contiguumlidade do determinante soacute quando este eacute uma palavra pronominal isto eacute um sintagma nominal Com essa intershy

pretaccedilatildeo os quatro paradigmas podem ser apresentados assim

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hi 0-padzu hij-ambe hi dz-ebaja hi 0-bale

teutua e 0-padzu ej-ambe e dz-ebaja e 0-bale

nossonossa (incl) ku-padzu k-ambe k-ebaja ku-bale

seusua proacuteprioa di-padzu d-ambe d-ebaja di-bale

deledela i-padzu s-ambe s-ebaja si-bale

hij-ambe em vez de hiambe na 2a declinaccedilatildeo eacute estabelecido por

analogia com a 3a declinaccedilatildeo e dz-ebaja estaacute para hi dz-ebaja assim

como e j-ambe estaacute para x donde x = hi j-ambe A perda de j teria sido

condicionada por sua ocorrecircncia imediatamente apoacutes a vogal alta

homorgacircnica i (hijambe gt hiambe) Em confronto com os paradigmas da

flexatildeo relacional das outras liacutenguas jaacute examinadas percebe-se que o Kipeaacute

deve ter tido tambeacutem essa flexatildeo com seus temas distribuiacutedos basicashy

mente nas classes I e II distinguidas pelos alomorfes dos prefixos 1 e 2

Kipeaacute

Classe I Classe II

I Contiguumlidade 0- j- - dzshy

2 Natildeo contiguumlidade i- - si- s-

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 227

r ARYSON D RODRIGUES

Nenhum condicionamento eacute perceptiacutevel para a alternacircncia entre j- e dz- pois ambos esses alomorfes podem ocorrer diante das mesmas vogais Cp ex e j-era tua casa) O alomorfe si- do prefixo 2 na 4a declinaccedilatildeo que eacute um paradigma exicalmente minoritaacuterio aparenta um cruzamento de base analoacutegica entre s- da classe II e i- da classe I Emshybora todos os temas da classe II (i eacute da 2a e da 3a declinaccedilotildees) comeshycem por vogal haacute temas comeccedilados por vogal tambeacutem na la declinaccedilatildeo logo na classe I i-oj1a a tia dele i-ebeja a canela da perna dele Eacute possiacutevel que esses temas tenham comeccedilado por um som oclusivo oclusivo glotal (i-iaj1a i-iebeja) um som Ce possiacutevel fonema) que natildeo foi registrado por Mamiani

As liacutenguas da famiacutelia Kaririacute devem ter experimentado no passashydo um remanejamento fundamental de sua organizaccedilatildeo sintaacutetica mushydando a ordem baacutesica dos constituintes frasais de SOV para VS de Nuacutecleo-Posposiccedilatildeo para Preposiccedilatildeo-Nuacutecleo e de Possuidor-Possuiacutedo para Possuiacutedo-Possu idor entre outras cosas (v Rodrigues 1999 187shy190) Com essas mudanccedilas desapareceram quase todos os contextos em que um determinante precedia imediatamente o determinado Na relashyccedilatildeo de posse soacute os pronomes pessoais de 1 a e 2a pessoas continuaram precedendo imediatamente os nomes possuiacutedos e mantendo um contexshyto para manifestaccedilatildeo do prefixo 1 quando o possuidor eacute um nome este segue o possuiacutedo o qual eacute entatildeo naturalmente marcado pelo prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade) uma vez que seu determinante natildeo mais lhe estaacute contiacuteguo s-eraacute karaiacuteC2-casa homembranco) a casa do homem branco

Famiacutelia Boroacutero O Boroacutero oriental que eacute a liacutengua melhor coshynhecida da famiacutelia natildeo estabelece nenhuma distinccedilatildeo morfoloacutegica entre nomes determinados contiguamente e natildeo contiguamente

(a) Kllruiedi u-mana (K dele-irmatildeo) o irmatildeo de Kuruiedy (b) u-mana (dele-irmatildeo) o irmatildeo dele

o prefixo u- (e seus alomorfes) tem sido com boa razatildeo sincrocircnica reconhecido como marcador de 3a pessoa singular ao lado dos demais prefixos pessoais i- la singular a- 2a singular pashy

la inclusiva tSe- la exclusiva ta- 2a plural e- 3a plural ttshy

228 BOLETIM ABRALlN NO 25

FLE XAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumliSTICO MACRO-JEacute

3a correferencial pu- 3a reciacuteproca (Crowell 1979206) Assim ushy

natildeo eacute um prefixo relacional como o das outras Iinguas aqui examinadas e o Boroacutero natildeo marca a distinccedilatildeo entre contiguumlidade a e a natildeo-contiguumlishydade do determinante Natildeo obstante isso a flexatildeo pessoal desta liacutengua revela uma semelhanccedila com a das liacutenguas da famiacutelia Jecirc Por um lado seus marcadores pessoais de la 2a singular e la inclusiva satildeo homoacutefonos dos do Timbiacutera i- a- e pa- respectivamente Por outro lado a alomorfia do prefixo u- 3a singular do Boroacutero inclui os alomorfes i d3- e 0- que satildeo mais comparaacuteveis aos alomorfes i- e 0- do prefixo 1 marcador de natildeo-contiguumlidade do Timbiacutera Aleacutem disso em Boroacutero entre os marcadores de pessoa com exceccedilatildeo da 3a singular e da 3a correferencial e algumas classes de temas que comeccedilam por vogal eacute inserida uma consoante a qual eacute uma oclusiva velar quando a vogal inicial do tema eacute anterior e uma alveolar (em geral oclusiva mas em algumas palavras uma nasal) quando a vogal inicial do tema eacute posterior (Crowell 1977164-66 1979207-209) Essas consoantes podem ter-se originado historicamente de um prefixo j- (v Rodrigues 1993 para a plausibilidade de j gt k e j gt t) comparaacutevel ao prefixo 1 do Timbiacutera

como se pode ver na seguintes formas paralelas

TimbiacuteraBoroacutero

i-n-o ij-otilde meus pertences

a-k-o aj-otilde teus pertences

pa-g-o

0-0

paj-otilde

h-otilde

nossOS (incl) pertences

os pertcnccs dele

Esse paralelismo eacute uma indicaccedilatildeo de que num estado anterior da liacutengua Boroacutero as consoantes inseridas podem ter sido como no Timbiacutera o marcador de contiguumlidade (prefixo 1) e que o prefixo 0- (e seus alomorfes) podem ter sido o marcador de natildeo-contiguumlidade como o prefixo 2 do Timbiacutera h- (o Boroacutero atualmente natildeo tem um fonema h nem tem vogais nasais) O reflexo do padratildeo original de flexatildeo relacional

na morfologia do Boroacutero pode ser assim apresentado Classe I Classe II

0- k-g- l-d-n- laquo j-)I Contiguumlidade

0shylI- i-od3- 0shy2 Natildeo contiguumlidade

BOLETIM ABRALlN N0 25 P 219 a 231 229

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231

Page 6: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

1

~ I

ARYSON D RODRIGUES

do homem O mesmo processo de assimilaccedilatildeo e subsequumlente contrashy

ccedilatildeo vecirc-se tambeacutem nas formas para a terceira pessoa correferente aacuteashyEbJ gt aacutec-cbJ gt aacutecbJ sua proacutepria matildeo aacutea-JrJaacuteJ gt aacuteJ-JrJaacuteJ gt aacuteJrJaacuteJ sua proacutepria liacutengua Assim sendo a diferenccedila entre as subclasses

III e II2 consiste essencialmente na alomorfia l- - d- para o prefixo I (contiguumlidade) e 11- - aacute- para o prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade)

Famiacutelia Maxakaliacute A liacutengua Maxakaliacute natildeo distingue duas classhyses lexicais com respeito agrave flexatildeo relacional mas flexiona todos os noshy

mes e verbos em conformidade com o paradigma da classe I das outras

liacutenguas examinadas aqui com 0- marcando a contiguumlidade do

determinante e li- - f- marcando a natildeo-contiguumlidade como se pode ver

nos exemplos abaixo (exs (a)-(d) de Pereira 1992 passim ex (e) de Popovich 1971 32)

(a) puumlSap 0-tSipep (pato c-chegar) o pato chegou

(b) li-rSipep pitSap (N-chegar pato) chegou o pato

(c) ihatilde rihik 0-rSipep ti te pejotildefj 0-matildehatilde (quando homem cshy

chegar ele ERG feijatildeo c-comer) quando o homem chegou ele comeu feijatildeo

(d) kaktSop re -matildehatilde mita (crianccedila ERG N-comer fruta) a cri shyanccedila comeu uma fruta

(e) 110 -pe i-motildefj atSa (e N-attaacutes N-ir EvrD) e eacute verdade que ela la lua] foi atraacutes dele [o sol)

Parece que o Maxakaliacute teraacute fundido numa soacute as duas classes de palavras com prevalecircncia da classe I

Classe uacutenica (= I) I ContiguumlidGde 0shy2 Natildeo-contiguumlidade liacute--1shy

Famiacutelia Kaririacute Em sua gramaacutetica da liacutengua Kiririacute ou Kipeaacute

Mamiani (l877[ 1699] 8-12) distinguiu cinco declinaccedilotildees dos nomes

verbos e preposiccedilotildees conforme as formas dos pronomes com que eles

se combinam Como uase para a discussatildeo que se segue apresento os paradigmas das quatro primeiras

226 BOLETIM A8RAlIN NQ 25

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumllSTlCO MACROmiddotJEcirc

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hipadzu hiambe hidzebaja hibale

teutua epadzu ejambe edzebaja ebale

nossonossa (incL) kupadzu kambe kebaja kubale

seusua proacuteprioa dipadZll dambe debaja dibale

deledela ipadzu sambe sebaja sibale

Os paradigmas da 2a e da 3a declinaccedilotildees sugerem a interpreshy

taccedilatildeo dos marcadores de primeira e segunda pessoas como palavras

pronominais em contraste com os demais marcadores os quais satildeo preshy

fixos flexionais Os temas dessas duas declinaccedilotildees recebem um preshy

fixo para assinalar a contiguumlidade do determinante soacute quando este eacute uma palavra pronominal isto eacute um sintagma nominal Com essa intershy

pretaccedilatildeo os quatro paradigmas podem ser apresentados assim

la 2a 3a 4a padzu pai ambeacute paga ebaja unha bale morada

meuminha hi 0-padzu hij-ambe hi dz-ebaja hi 0-bale

teutua e 0-padzu ej-ambe e dz-ebaja e 0-bale

nossonossa (incl) ku-padzu k-ambe k-ebaja ku-bale

seusua proacuteprioa di-padzu d-ambe d-ebaja di-bale

deledela i-padzu s-ambe s-ebaja si-bale

hij-ambe em vez de hiambe na 2a declinaccedilatildeo eacute estabelecido por

analogia com a 3a declinaccedilatildeo e dz-ebaja estaacute para hi dz-ebaja assim

como e j-ambe estaacute para x donde x = hi j-ambe A perda de j teria sido

condicionada por sua ocorrecircncia imediatamente apoacutes a vogal alta

homorgacircnica i (hijambe gt hiambe) Em confronto com os paradigmas da

flexatildeo relacional das outras liacutenguas jaacute examinadas percebe-se que o Kipeaacute

deve ter tido tambeacutem essa flexatildeo com seus temas distribuiacutedos basicashy

mente nas classes I e II distinguidas pelos alomorfes dos prefixos 1 e 2

Kipeaacute

Classe I Classe II

I Contiguumlidade 0- j- - dzshy

2 Natildeo contiguumlidade i- - si- s-

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 227

r ARYSON D RODRIGUES

Nenhum condicionamento eacute perceptiacutevel para a alternacircncia entre j- e dz- pois ambos esses alomorfes podem ocorrer diante das mesmas vogais Cp ex e j-era tua casa) O alomorfe si- do prefixo 2 na 4a declinaccedilatildeo que eacute um paradigma exicalmente minoritaacuterio aparenta um cruzamento de base analoacutegica entre s- da classe II e i- da classe I Emshybora todos os temas da classe II (i eacute da 2a e da 3a declinaccedilotildees) comeshycem por vogal haacute temas comeccedilados por vogal tambeacutem na la declinaccedilatildeo logo na classe I i-oj1a a tia dele i-ebeja a canela da perna dele Eacute possiacutevel que esses temas tenham comeccedilado por um som oclusivo oclusivo glotal (i-iaj1a i-iebeja) um som Ce possiacutevel fonema) que natildeo foi registrado por Mamiani

As liacutenguas da famiacutelia Kaririacute devem ter experimentado no passashydo um remanejamento fundamental de sua organizaccedilatildeo sintaacutetica mushydando a ordem baacutesica dos constituintes frasais de SOV para VS de Nuacutecleo-Posposiccedilatildeo para Preposiccedilatildeo-Nuacutecleo e de Possuidor-Possuiacutedo para Possuiacutedo-Possu idor entre outras cosas (v Rodrigues 1999 187shy190) Com essas mudanccedilas desapareceram quase todos os contextos em que um determinante precedia imediatamente o determinado Na relashyccedilatildeo de posse soacute os pronomes pessoais de 1 a e 2a pessoas continuaram precedendo imediatamente os nomes possuiacutedos e mantendo um contexshyto para manifestaccedilatildeo do prefixo 1 quando o possuidor eacute um nome este segue o possuiacutedo o qual eacute entatildeo naturalmente marcado pelo prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade) uma vez que seu determinante natildeo mais lhe estaacute contiacuteguo s-eraacute karaiacuteC2-casa homembranco) a casa do homem branco

Famiacutelia Boroacutero O Boroacutero oriental que eacute a liacutengua melhor coshynhecida da famiacutelia natildeo estabelece nenhuma distinccedilatildeo morfoloacutegica entre nomes determinados contiguamente e natildeo contiguamente

(a) Kllruiedi u-mana (K dele-irmatildeo) o irmatildeo de Kuruiedy (b) u-mana (dele-irmatildeo) o irmatildeo dele

o prefixo u- (e seus alomorfes) tem sido com boa razatildeo sincrocircnica reconhecido como marcador de 3a pessoa singular ao lado dos demais prefixos pessoais i- la singular a- 2a singular pashy

la inclusiva tSe- la exclusiva ta- 2a plural e- 3a plural ttshy

228 BOLETIM ABRALlN NO 25

FLE XAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumliSTICO MACRO-JEacute

3a correferencial pu- 3a reciacuteproca (Crowell 1979206) Assim ushy

natildeo eacute um prefixo relacional como o das outras Iinguas aqui examinadas e o Boroacutero natildeo marca a distinccedilatildeo entre contiguumlidade a e a natildeo-contiguumlishydade do determinante Natildeo obstante isso a flexatildeo pessoal desta liacutengua revela uma semelhanccedila com a das liacutenguas da famiacutelia Jecirc Por um lado seus marcadores pessoais de la 2a singular e la inclusiva satildeo homoacutefonos dos do Timbiacutera i- a- e pa- respectivamente Por outro lado a alomorfia do prefixo u- 3a singular do Boroacutero inclui os alomorfes i d3- e 0- que satildeo mais comparaacuteveis aos alomorfes i- e 0- do prefixo 1 marcador de natildeo-contiguumlidade do Timbiacutera Aleacutem disso em Boroacutero entre os marcadores de pessoa com exceccedilatildeo da 3a singular e da 3a correferencial e algumas classes de temas que comeccedilam por vogal eacute inserida uma consoante a qual eacute uma oclusiva velar quando a vogal inicial do tema eacute anterior e uma alveolar (em geral oclusiva mas em algumas palavras uma nasal) quando a vogal inicial do tema eacute posterior (Crowell 1977164-66 1979207-209) Essas consoantes podem ter-se originado historicamente de um prefixo j- (v Rodrigues 1993 para a plausibilidade de j gt k e j gt t) comparaacutevel ao prefixo 1 do Timbiacutera

como se pode ver na seguintes formas paralelas

TimbiacuteraBoroacutero

i-n-o ij-otilde meus pertences

a-k-o aj-otilde teus pertences

pa-g-o

0-0

paj-otilde

h-otilde

nossOS (incl) pertences

os pertcnccs dele

Esse paralelismo eacute uma indicaccedilatildeo de que num estado anterior da liacutengua Boroacutero as consoantes inseridas podem ter sido como no Timbiacutera o marcador de contiguumlidade (prefixo 1) e que o prefixo 0- (e seus alomorfes) podem ter sido o marcador de natildeo-contiguumlidade como o prefixo 2 do Timbiacutera h- (o Boroacutero atualmente natildeo tem um fonema h nem tem vogais nasais) O reflexo do padratildeo original de flexatildeo relacional

na morfologia do Boroacutero pode ser assim apresentado Classe I Classe II

0- k-g- l-d-n- laquo j-)I Contiguumlidade

0shylI- i-od3- 0shy2 Natildeo contiguumlidade

BOLETIM ABRALlN N0 25 P 219 a 231 229

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231

Page 7: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

r ARYSON D RODRIGUES

Nenhum condicionamento eacute perceptiacutevel para a alternacircncia entre j- e dz- pois ambos esses alomorfes podem ocorrer diante das mesmas vogais Cp ex e j-era tua casa) O alomorfe si- do prefixo 2 na 4a declinaccedilatildeo que eacute um paradigma exicalmente minoritaacuterio aparenta um cruzamento de base analoacutegica entre s- da classe II e i- da classe I Emshybora todos os temas da classe II (i eacute da 2a e da 3a declinaccedilotildees) comeshycem por vogal haacute temas comeccedilados por vogal tambeacutem na la declinaccedilatildeo logo na classe I i-oj1a a tia dele i-ebeja a canela da perna dele Eacute possiacutevel que esses temas tenham comeccedilado por um som oclusivo oclusivo glotal (i-iaj1a i-iebeja) um som Ce possiacutevel fonema) que natildeo foi registrado por Mamiani

As liacutenguas da famiacutelia Kaririacute devem ter experimentado no passashydo um remanejamento fundamental de sua organizaccedilatildeo sintaacutetica mushydando a ordem baacutesica dos constituintes frasais de SOV para VS de Nuacutecleo-Posposiccedilatildeo para Preposiccedilatildeo-Nuacutecleo e de Possuidor-Possuiacutedo para Possuiacutedo-Possu idor entre outras cosas (v Rodrigues 1999 187shy190) Com essas mudanccedilas desapareceram quase todos os contextos em que um determinante precedia imediatamente o determinado Na relashyccedilatildeo de posse soacute os pronomes pessoais de 1 a e 2a pessoas continuaram precedendo imediatamente os nomes possuiacutedos e mantendo um contexshyto para manifestaccedilatildeo do prefixo 1 quando o possuidor eacute um nome este segue o possuiacutedo o qual eacute entatildeo naturalmente marcado pelo prefixo 2 (natildeo-contiguumlidade) uma vez que seu determinante natildeo mais lhe estaacute contiacuteguo s-eraacute karaiacuteC2-casa homembranco) a casa do homem branco

Famiacutelia Boroacutero O Boroacutero oriental que eacute a liacutengua melhor coshynhecida da famiacutelia natildeo estabelece nenhuma distinccedilatildeo morfoloacutegica entre nomes determinados contiguamente e natildeo contiguamente

(a) Kllruiedi u-mana (K dele-irmatildeo) o irmatildeo de Kuruiedy (b) u-mana (dele-irmatildeo) o irmatildeo dele

o prefixo u- (e seus alomorfes) tem sido com boa razatildeo sincrocircnica reconhecido como marcador de 3a pessoa singular ao lado dos demais prefixos pessoais i- la singular a- 2a singular pashy

la inclusiva tSe- la exclusiva ta- 2a plural e- 3a plural ttshy

228 BOLETIM ABRALlN NO 25

FLE XAtildeO RELACIONAL NO TRONCO LlNGuumliSTICO MACRO-JEacute

3a correferencial pu- 3a reciacuteproca (Crowell 1979206) Assim ushy

natildeo eacute um prefixo relacional como o das outras Iinguas aqui examinadas e o Boroacutero natildeo marca a distinccedilatildeo entre contiguumlidade a e a natildeo-contiguumlishydade do determinante Natildeo obstante isso a flexatildeo pessoal desta liacutengua revela uma semelhanccedila com a das liacutenguas da famiacutelia Jecirc Por um lado seus marcadores pessoais de la 2a singular e la inclusiva satildeo homoacutefonos dos do Timbiacutera i- a- e pa- respectivamente Por outro lado a alomorfia do prefixo u- 3a singular do Boroacutero inclui os alomorfes i d3- e 0- que satildeo mais comparaacuteveis aos alomorfes i- e 0- do prefixo 1 marcador de natildeo-contiguumlidade do Timbiacutera Aleacutem disso em Boroacutero entre os marcadores de pessoa com exceccedilatildeo da 3a singular e da 3a correferencial e algumas classes de temas que comeccedilam por vogal eacute inserida uma consoante a qual eacute uma oclusiva velar quando a vogal inicial do tema eacute anterior e uma alveolar (em geral oclusiva mas em algumas palavras uma nasal) quando a vogal inicial do tema eacute posterior (Crowell 1977164-66 1979207-209) Essas consoantes podem ter-se originado historicamente de um prefixo j- (v Rodrigues 1993 para a plausibilidade de j gt k e j gt t) comparaacutevel ao prefixo 1 do Timbiacutera

como se pode ver na seguintes formas paralelas

TimbiacuteraBoroacutero

i-n-o ij-otilde meus pertences

a-k-o aj-otilde teus pertences

pa-g-o

0-0

paj-otilde

h-otilde

nossOS (incl) pertences

os pertcnccs dele

Esse paralelismo eacute uma indicaccedilatildeo de que num estado anterior da liacutengua Boroacutero as consoantes inseridas podem ter sido como no Timbiacutera o marcador de contiguumlidade (prefixo 1) e que o prefixo 0- (e seus alomorfes) podem ter sido o marcador de natildeo-contiguumlidade como o prefixo 2 do Timbiacutera h- (o Boroacutero atualmente natildeo tem um fonema h nem tem vogais nasais) O reflexo do padratildeo original de flexatildeo relacional

na morfologia do Boroacutero pode ser assim apresentado Classe I Classe II

0- k-g- l-d-n- laquo j-)I Contiguumlidade

0shylI- i-od3- 0shy2 Natildeo contiguumlidade

BOLETIM ABRALlN N0 25 P 219 a 231 229

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231

Page 8: Biblioteca Digital Curt Nimuendaju  · PDF fileta tsitsi 'teu nome', 7í tsitsi 'nome dele', mas 7í: j1ltsi 'meu nome', wa: j11tsi 'nossos nomes', ti j11tsi 'seu próprio nome',

~

u ARYSON D RODRIGUES

Como no Kipeaacute da famiacutelia Kaririacute a situaccedilatildeo de contiguumlidade no Boroacutero estaacute restrita agrave presenccedila das palavras pronominais Estas palavras

que satildeo chamadas pronomes presos por Crowell (1979206) tecircm na vershy

dade o status de palavras pronominais (formas livres) visto que ocorrem

independentemente como bases para os marcadores de aspecto e de negaccedilatildeo

(c) a=re karo bi (2asg =NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe) (Crowell 197988)

(d) a=ka=re karo bi (2asg=NEG=NEUTRO peixe colocar) vocecirc colocou o peixe (Crowell 197969)

(e) a=medi=ka=re bai poro mi (2asg=HIPOT=NEG=NEUTRO casa buraco fechar) vocecirc natildeo devia fechar a porta (A marca = foi introduzida por mim)

Referecircncias

CAVALCANTE M P (1987) Fonologia e morfologia da liacutengua Kaingaacuteng o dialeto de Satildeo Paulo comparado com o do Paranaacute Tese de doutorado UNICAMP Campinas

CROWELL T (1977) The phonology of Boroacutero verb postposition and noun paradigms Arquivos de Anatomia e Antropologia 2157shy178 Rio de Janeiro

CROWELL T (1979) Agrammar ofBorara Tese de doutorado Comell University Ithaca New York

GUDSCHINSKY S C (1974) Fragmentos de Ofaieacute a descriccedilatildeo de uma liacutengua extinta Seacuterie Linguumliacutestica 3 177-249 Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

HALL 1 R A MCLEOD amp V MITCHELL (1987) Pequeno dicionaacuteshyrio Xavaacutente-Portuguecircs Portuguecircs-Xavaacutente Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

MAMIANI L V (1877[1699]) Arte de grammatica da lingua brasilica da naccedilam Kiriri Rio de Janeiro Biblioteca Nacional

PEREIRA D G (1992) Alguns aspectos gramaticais da liacutengua Maxakaliacute Dissertaccedilatildeo de mestrado Universidade Federal de Mishynas Gerais Belo Horizonte

BOLETIM ABRALlN NO 25

nrr-gt

FLEXAtildeO RELACIONAL NO TRONCO L1NGuumliacuteSTICO MACROmiddotJEcirc

POPJES J amp 1 POPlES (1986) Canela-Krahocircln D C Derbyshire

amp G K Pullum (orgs) Handbook ofAmazonian Languages 1 128shy

199 Berlim Mouton de Gruyter

POPOVICH H (1971) The Sun and the Moon a Maxakaliacute text ln

Estudos sobre linguas e culturas indiacutegenas Ediccedilatildeo especial Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics

RIBEIRO E R (1995) Classes verbais em Karajaacute Anais do IX Enshycontra Nacional da ANPOLL Linguumliacutestica vol 21025-1038 Joatildeo Pessoa ANPOLL

RIBEIRO E R (2000) Adjectival meanings in Karajaacute Trabalho de curso ms Universidade de ChicagoChicago

RODRIGUES A D (1986) Liacutenguas brasileiras para o conhecimento das liacutenguas indiacutegenas Satildeo Paulo Ediccedilotildees Loyola

RODRIGUES A D (1993) Uma hipoacutetese sobre flexatildeo de pessoa em Bororo Anais da 45 Reuniatildeo Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciecircncia p SOS Recife

RODRIGUES A D (1999a) Tupiacute ln R M W Dixon amp A Y Aikhenvald (orgs) The Amazonian Languages pp 107-124 Cambridge Cambridge University Press

RODRIGUES A D (l999b) Macro-Jecirc ln R M W Di xon amp A Y Aikhenvald (orgs ) The Amazonian Languages pp 164-206

Cambridge Cambridge University Press WIESEMANN U (1971) Dicionaacuterio Kaingaacuteng-Portuguecircs Porfugushy

ecircs-Kaingaacuteng Brasiacutelia Summer Institute of Linguistics WIESEMANN U (1972) Die phonologische und grammatische

Struktur der Kaingaacuteng-Sprache Haia Mouton

BOLETIM ABRALlN NO 25 p 219 a 231 230

231