b6009陀螺仪 修改版说明书0823-pt-1122v4.cecdn.yun300.cn/fsite_1809300964/b6009 in...2....

1
B6009 Aspirador Robótico MANUAL DO USUÁRIO COM FUNÇÕES DE NAVEGAÇÃO DE MAPA E MEMÓRIA MODELO Nº: B6009 A marcação “CE” declara que o produto cumpre com as Diretivas Europeias 2006/95/CE Diretiva de Baixa Tensão 2004/108/CE Diretiva CEM É possível pedir uma cópia completa da Declaração de conformidade ao Distribuidor: Este produto cumpre com as regras da Diretiva RoHS (2002/95/CE) Este produto cumpre com as regras da Diretiva Eup (2009/1255/CE) Instruções de Segurança Antes de usar este produto, leia as seguintes instruções de segurança e siga todas as precauções de segurança. Leia este manual do usuário com atenção. Guarde este manual do usuário. Qualquer operação de discrepância com estas instruções pode causa danos ao produto. A nossa empresa mantém os direitos de explicação finais. Avisos Atenção Somente um técnico designado pode desmontar, reparar e transformar o produto. Caso contrário pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais. Não toque no cabo de alimentação de alta pressão com as mãos molhadas. Tenha cuidado para que as suas roupas e partes do corpo (como cabeça, dedos, etc.) não se enrolem na escova ou rodas. Use somente o adaptador fornecido juntamente com o robô. Outros adaptadores podem causar choque elétrico, danos aos produtos ou incêndio. Não dobre em demasia o cabo de alimentação nem coloque produtos pesado em cima, caso contrário pode causar danos ao cabo, incêndio ou choque elétrico. Não se aproxime de objetos de fonte de calor, como cigarros, isqueiros, fósforos e outros materiais inflamáveis (gasolina), e nunca use gasolina para limpar a máquina. Desligue o interruptor de alimentação durante o transporte ou armazenamento de longa duração, caso contrário vai danificar a bateria. O cabo de alimentação do carregador deve ser bem ligado à tomada, caso contrário pode causar choque elétrico, curto circuíto, fumo ou incêndio. Antes de usar pela primeira vez ou voltar a usar depois de armazenamento de longa duração, carregue durante pelo menos 12 horas para prolongar o tempo de uso da bateria, uma vez que esta alcança a melhor eficácia com ciclos de carregamento e descarregamento completos. Não se sente nem suba para cima do aspirador para evitar danos ao aparelho ou ferimentos pessoais. Não se sente nem suba para cima do aspirador para evitar danos ao aparelho ou ferimentos pessoais. Não use o aspirador em espaços pequenos (como cadeiras, mesas, etc.) para evitar danos ao aparelho. Não use o aspirador em locais comerciais. O uso excessivo pode causar danos ao produto. Cerfique-se que a ficha do carregador está inserida na tomada firmemente, caso contrário pode causar paragem de carregamento, ou até incêndio. Rere a bateria completamente carregada e coloque-a em um local fresco para manter o fundo do aparelho seco, quando planear parar de usar o aspirador durante um longo período de tempo. Tenha cuidado ao usar o aspirador quando as crianças esverem presentes, para evitar assustar elas. Aviso: Não é permido aspirar líquidos, como água, uma vez que pode danificar o aparelho. Somente para uso no interior. 02 18 Especificação Especificação da Estação de carregamento Especificação do Controle remoto Especificação do Bloqueador Virtual Introdução da Estrutura do Rolo do Corpo Principal 06 Montagem/Desmontagem da Escova 15 Instrução do Painel LED 07 Montagem/Desmontagem do Lixo e Limpeza 14 Substâncias Perigosas 20 Acessório: Tanque de Água com Esfregão 19 Contenuto 01 Apresentação do Produto 05 Montagem/Desmontagem da Escova 16 Funções 04 Funções 03 Resolução de Problemas/Problemas Normais 17 Instrução do Painel LED 08 Instruções do Bloqueador Virtual 13 Instruções do Controle Remoto 10 Operação do Produto 11 Instruções da Estação de Carregamento 09 Definição do Tempo Atual/Programado no Controle Remoto 12 A. Desmontagem Topo Para choque Frontal Revesmento da Supercie Interruptor de Energia Tela LED Receptor de Sinais Infra-Vermelhos Botão de Toque Janela do Sensor Tomada de Carregamento DC Corpo Principal Janelas de saída de ar Fundo Pólos de carregamento Roda Esquerda Bateria Esfregão Roda Direita Sensor de Queda Escova do Lado Direito Suporte ajustável Roda Universal Escova do Rolo Escova do lado esquerdo 1. Como mostrado na fig. 1, puxe o clipe em forma de “U” em ambos os lados do suporte de limpeza com os dedos indicadores, e remova o suporte de limpeza. 2. Como mostrado na fig. 2, puxe o lado esquerdo da escova do rolo e rere-a. 3. Limpe a escova do rolo com a escova de limpeza fornecida ou com água (Não volte a instalar até a escova do rolo estar seca), 4. Como mostrado na fig. 4, rere o acessório fixo no lado esquerdo da escova do rolo, e limpe quaisquer obstruções à volta. 5. Como mostrado na fig. 5, após rerar o acessório fixo na escova do rolo, pode rerar a escova e limpá-la. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Observação: Antes de usar, remova os itens pequenos ou obstáculos do quarto, especialmente cabos de alimentação, que se podem enrolar facilmente. O robô para de limpar automacamente e retorna à base de carregamento quando a bateria esver fraca. Ruído Alto/Baixo Durante a limpeza, pressione o botão “ ” para ajustar a sucção no nível de energia. Limpeza automáca Pressione este botão para o robô limpar automacamente. Ele retorna automacamente à base de carregamento quando a bateria esver fraca. A limpeza para se tocar em algum botão no painel. Botão de carregamento/home Retorna automacamente à base de carregamento Temporizador para definição de tempo de limpeza Pressione o botão “ ” no controle remoto; o ícone do painel “ ” será destacado para definir o tempo de limpeza. (Consulte a especificação de definição do controle remoto na página 11). 01. Pressione o botão ” no painel para abrir a tampa do painel LED. 02. Rere o lixo (fig. 2). 2. Limpeza do Lixo 1. Montagem/Desmontagem do Lixo Fig. 1 Fig. 2 01. Abra a tampa do lixo, despeje a sujeira e outro lixo (fig.3.4.5). 02. A caixa do lixo, filtro 3D e filtro HEPA podem ser limpos com água (fig. 6). Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Atenção: Após limpar, seque bem a caixa do lixo, filtro 3D e filtro HEPA antes de os instalar novamente. O elemento e volume de substâncias perigosas Buraco de injeção de água Tanque de água 6 7 Buraco de saída de água Esfregão com velcro 1, 2, 3, 4, 5 Clipe de junção do corpo 6, 7, 8, 9 Layout de operação do suporte do esfregão Encha a água do fundo do tanque de água como na imagem 1 e 2 Cole o esfregão no Velcro como na imagem 3 1 2 3 1. Antes da injeção de água, rere o chassis do tanque de água do robô; de seguida despeje a água no tanque. 2. Quando montar o chassis do esfregão, cerfique-se que não existe água no fundo da almofada, e corte a alimentação. 3. Cerfique-se que o esfregão não tem demasiada água para evitar que a roda escorregue. Instruções de Segurança ......... ........ ........ ........ ............... ....... ........02 Caracteríscas do Produto ......... ........ ........ ....... .......... ............ ......03-04 Introdução do Produto..... ............... ........ ........ ....... ..... ................. 05 Introdução da Estrutura do Corpo Principal .... ............ ...... ........ .....06 Instrução da Função do Painel de Exibição.... ........ ........... .... ...... ... 07-08 Instalação e Substuição da Bateria .... ........ ........ ....... ................. . 08 Instruções da Estação de Suspensão................. ........ ........ .... ...... ...09 Instruções do Controle Remoto ...... ............................ .....................10 Operação do produto........................ ........ ........ ........ . ............... ....11 Definição do Tempo Atual/Programado...... ........ .. .......................... 12 Instruções do Bloqueador Virtual.... ........ ........ .............. ........... ..... 13 Montagem/Desmontagem do Lixo e Limpeza ................. ............. ... 14 Montagem/Desmontagem da Escova............... ............................... .15-16 Avarias e Soluções Freqüentes..................... ......................................17 Especificações............................................ ........ ...............................18 Esfregão e Tanque de Água ................................................................19 Substância Perigosa .....................................................................20 Este aparelho pode ser usado em carpetes baixas/duras, madeira e azulejos de cerâmica em casas de família, quartos de hotel e escritórios. P.s.: Limpeza com água não funciona para carpetes. Função Bateria recarregável incorporada. Tem funções inteligentes, incluindo navegação de mapa, memória, limpeza automáca, varredura de poeira, definição de temporizador de esfregona molhada, limpeza programada, controle remoto, auto-proteção, auto-carregamento, esterilização UV, etc. Corpo Principal e Acessórios Corpo Principal x1 Estação de carregamento x1 Controlo remoto x 1 (Baterias não incluídas) Bloqueador Virtual x 1 Adaptador AC x 1 Chassis do esfregão x 1 Esfregão extra x 1 Escova de limpeza x 1(no lixo) Escova lateral extra x 2 Filtro HEPA extra x l Manual do usuário Nota: Seja sujeito aos produtos finais; as imagens acima são somente para sua referência. B. Montagem 1. Coloque o lado direito da escova do rolo no eixo de transmissão corretamente como na fig. 1. (Dicas: Rode o lado direito da escova do rolo para facilitar a inserção no eixo de transmissão) 2. Quando terminar a instalação da escova do rolo, o limpador de borracha semicircular suave deve ser colocado plano. 3. Alinhe a fivela do suporte de limpeza nas ranhuras em forma de U e pressione para bloquear, como mostrado na fig. 3. Eixo de transmissão Borracha semicircular suave Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 6. Sensor de lixo Tem de limpar manualmente o lixo; quando o alarme avisar, a luz do lixo acende-se na tela LED. Significa que o lixo está cheio e a porta de sucção de lixo está entupida. 7. Design humanizado 8. Carregamento automáco No modo de suspensão, toque no botão “ ” no robô, e o produto inicia automacamente. Retorna automacamente à base de carregamento quado a bateria está fraca. 1. Aviso de voz inteligente 2. Ajuste do raspador de borracha automáco 3. Patente de filtro 3D 4. Bloqueador virtual de modo duplo 5. Sucção poderosa Aviso de voz inteligente durante carregamento, falha, lixo cheio e enrolamento da roda. O raspador de borracha ajusta a altura automacamente de acordo com as diferenças no chão onde a sujeira e poeira se escondem. O produto tem um filtro 3D único que previne a que a porta de sucção não entupa de forma eficiente, quando o lixo está quase cheio. Usando o filtro HEPA para evitar poluição do ar secundária. Filtro 3D e filtro HEPA podem ser limpos diretamente com água. A operação é simples e conveniente. O bloqueador virtual pode executar infra-vermelhos em uma ou duas direções, mantendo o robô aspirador nos quartos que deseja que sejam limpos e fora dos que não quer que sejam limpos. Se adequa para limpeza em áreas limitadas. A sucção de vácuo poderosa apanha sujeira e poeira facilmente. Nota: Se a máquina parar de funcionar com sons de alerta, verifique e siga os passos abaixo. Nota: Se os problemas acima ainda exisrem após realizar as medidas de resolução adequadas acima, contacte o nosso departamento de assistência pós-vendas. Parâmetro de especificação Tela digital a. Códigos de erro - por exemplo E001 b. Exibição do dia da semana, hora/minuto - por exemplo 08:28 da manhã é representado por 08:28 c. Quando carregar, a tela apresenta o seguinte Luz Pisca "1", se energia for inferior a 25%. Luz Pisca "11" se energia for inferior a 50% Luz Pisca "111” se energia for inferior a 75% Luz Pisca "1111” se energia for inferior a 75% Luz Fixa exibe "1111” se energia for superior a 90% "FULL" significa que a energia está cheia. Dia da semana é representado por Instrução do botão de spam Se o ícone " ” se acender, significa que a porta de sucção está entupida, lixo está cheio ou o sensor está coberto com poeira. Observações: recomendamos que limpe a poeira na porta de sucção e sensor quando esvaziar o lixo. Instalação da bateria 1. Quando instalar a bateria, use uma chave de fendas para desapertar os parafusos e abrir o comparmento. (Consulte a imagem 1). 2. Quando instalar a bateria, aperte os 2 terminais. (imagem 2). 3. Quando a máquina parar de funcionar, cerfique-se que o robô de vácuo é carregado para manter o melhor estado de uso da bateria. 4. Quando a máquina não for usada durante um longo período de tempo, carregue uma vez por mês para manter o melhor estado de uso da bateria. 5. Use a bateria da fábrica original para evitar danos no aparelho ou acidentes. Chave de fendas Recipiente direito Recipiente esquerdo Pontos de encaixe Notas: o recipiente esquerdo é para a bateria; o recipiente direito fica vazio e é reservado para desenvolvimento futuro. Imagem 1 Imagem 2 Instruções do Bloqueador Virtual Luz indicadora lateral Luz indicadora frontal Janela IR lateral Janela IR Frente 1. Frente 2. Lado 0. Desligar 3. Frente/lado Interruptor Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Pressione o botão " " e desligue o bloqueador virtual; defina a direção do raio para a frente, lado ou frente/lado. Se rodar o botão " " para a posição 0 significa desligar. Se rodar o botão " " para a posição 1 significa ligar. A direção do raio do bloqueador virtual é para a frente e a distância de funcionamento é dentro de 4m. Se rodar o botão " " para a posição 2 significa ligar. A direção do raio do bloqueador virtual é para o lado e a distância de funcionamento é dentro de 4m. Se rodar o botão " " para a posição 3 significa ligar. A direção do raio do bloqueador virtual é para a frente e lado e a distância de funcionamento é dentro de 4m. Instruções do Bloqueador Virtual 1. Antes de usar, abra o fundo da caixa da bateria do bloqueador virtual e insira duas baterias AA corretamente de acordo com as instruções. Observação: A instalação da bateria incorreta pode causar falhas de operação, danos e outros acidentes. 2. A duração da bateria depende na direção de emissão, distância e tempo de uso. De modo a poupar bateria, selecione a direção de emissão e distância apropriados; quando terminar de usar o bloqueador virtual, desligue a energia. 3. O bloqueador virtual é geralmente colocado nos cantos das escadas, cantos das portas ou qualquer local disponível. 4. Durante o uso, assegure-se que o bloqueador virtual e o robô de vácuo são colocados no mesmo nível de chão, e a área frontal do bloqueador virtual não deve ser coberta para evitar impactar o sinal. 5. No uso diário, a distância de emissão do bloqueador virtual depende no ambiente, movimento do limpador e energia da bateria. 6. A distância do bloqueador virtual deve ser de pelo menos 50cm do robô de vácuo para evitar interferência. 7. Não foque a emissão de infra-vermelhos nos olhos das pessoas. Imagem 4 Interruptor on/off Modo de carregamento Confirmação de limpeza automáca/definição de tempo Modo de limpeza de beira Esfregar Ruído Alto/baixo Definição do tempo atual Definição do tempo programado Direção Para a frente Para trás Esquerda Direita Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 1. Coloque 2 baterias AAA no controle remoto. (Consulte a imagem 2). 2. Mantenha o controle remoto exatamente alinhado com o sensor IR e mantenha a distância entre o controle remoto e o robô dentro de 5 metros para evitar operação de falha. Observação: l. Atenção * Verifique a área de limpeza conforme as diretrizes abaixo antes de aspirar * Cabos de alimentação espalhados no chão e outros detritos podem prender e enrolar produtos; cerfique-se que os remove antes de usar. * Use em carpetes com franjas ou carpetes de pêlo curto. * O espaço por baixo de mobília inferior a 10cm pode fazer com que o robô fique preso. Levante-a. 2. Operação rápida a. Preparação de carregamento * Conecte o adaptador AC e estação de carregamento * Coloque a estação de carregamento contra a parede. Não coloque itens 2 metros à frente, 1 metro à esquerda e direita e não coloque perto de objetos refletores, como espelhos. * Ligue a energia b. Ligue o corpo principal * Ligue a energia: “1” Significa ligado e “0” significa desligado. * Após terminar a limpeza, não desligue a máquina, e mantenha-a no estado de carregamento para funcionar corretamente na próxima ulização. c. Carregamento * Coloque o corpo principal na estação de carregamento e cerfique-se que está no sensor de carregamento. * Quando a luz do painel do corpo principal piscar significa que está a carregar. Se exibir FULL, significa que está carregado. * Antes de usar pela primeira vez, carregue durante mais de 12 horas connuamente. d. Pausar trabalho *Pressione o botão de limpeza “ ” no painel de exibição ou o botão de limpeza no ” controle remoto para suspender o trabalho. 3. Modos de limpeza a. Modo de limpeza automáco Pressione o botão “ ” no painel LED ou o botão “ ” no controle remoto e a máquina vai limpar o quarto automacamente e ajustar a rota de acordo com os diferentes ambientes de chão. Após a limpeza, o robô retorna automacamente à estação de carregamento para carregar. b. Esfregar Premendo il pulsante "MOP" sul telecomando, il robot, la spazzola centrale e il venlatore smeeranno di funzionare. c. Limpeza de beira Pressione o botão “ ” no controle remoto e o limpadora limpa a beira. d. Carregamento automáco Pressione o botão “ ” no controle remoto ou máquina com bateria fraca e o limpador retorna à estação de carregamento para carregar automacamente. Instruções da Estação de Carregamento Janela de emissão de raio IR Carregamento negavo Carregamento posivo Luz de energia Entrada de carregamento do adaptador AC Perigo - alta tensão! Seque as suas mãos antes da operação. Instruções da Estação de Carregamento 1. Coloque a estação de carregamento numa supercie plana contra a parede. 2. Não devem exisr obstáculos e áreas acidentadas dentro de 2 metros na frente e 1 metro à esquerda e direita da base de carregamento. 3. Mantenha a supercie de emissão de infra-vermelhos limpa, caso contrário o corpo principal pode ter problemas em encontrar a estação. 4. Assegure-se que o cabo de alimentação DC- está arrumado, caso contrário o corpo principal pode ter problemas em encontrar a estação. (imagem 3). imagem 3 imagem 2 imagem 1 5. Definição do Tempo Atual A. Definição da semana No modo de suspensão, pressione o botão " " para alterar de segunda a domingo. Pressione " ", " " para alterar de segunda a domingo. Pressione “OK” para salvar a semana atual e entrar na definição de hora/minuto atual. B. Definição de hora/minuto Após definir a semana, pressione “ok” para connuar com a definição de hora/minuto. Pressione " ", " " para alternar entre hora e minuto. Pressione " " para aumentar a hora e pressione " " para diminuir a hora. Pressione “ok” para salvar a definição de hora e minuto atual e entrar no modo de suspensão. 6. Definição do tempo programado A. Definição da semana No modo de suspensão, pressione o botão "PLAN" para entrar na definição do dia da semana programado. Pressione " ", " " para alterar de segunda a domingo. Pressione " " para selecionar o dia da semana e será destacado; pressione " " para cancelar a seleção do dia da semana e o dígito do dia seguinte pisca. Pressione “OK” para salvar os dias da semana programados e entrar na definição de hora/minuto programado. B. Definição de hora/minuto Após definir os dias da semana programados, pressione “OK” entrar na definição de hora/minuto programado. Pressione " ", " " para alternar entre hora e minuto. Pressione " " para aumentar a hora e pressione " " para diminuir a hora. Pressione “OK” para salvar a definição de hora e minuto programada e entrar no modo de suspensão. 7. Cancelamento do tempo programado No modo de suspensão, pressione o botão "PLAN" para entrar na definição da hora programada. Pressione " ", " " para alternar entre segunda e domingo; pressione " " para cancelar os dias da semana programados. Pressione “OK” para salvar o cancelamento dos dias da semana programados e entrar na definição de hora/minuto programado; pressione “OK” para cancelar a hora programada. O indicador do ícone "PLAN” " " na tela LED do robô desliga-se após cancelamento com sucesso. Notas: após qualquer definição, pode pressionar o botão de ligar " " para sair e entrar no modo de suspensão. Tubo da Escova fixa Alinhe o tanque de água à tomada e pressione adequadamente (imagem 4 abaixo). Item Especificação Observações Dimensões Comprimento 194mm Largura 147mm Altura 100mm Tensão de entrada DC 24V/1A Alcance da temperatura de operação -10~ 45Umidade de operação 85RH Item Especificação Observações Dimensões Comprimento 150mm Largura 38mm Altura 14mm Tensão de entrada DC 24V/1A Alcance da temperatura de operação -10~ 45Umidade de operação 85RH Bateria 3V(AAA) Modo de arranque IR Distância de transmissão 4m Item Especificação Observações Dimensões Comprimento 78mm Largura 64mm Altura 115mm Alcance da temperatura de operação -10~ 45Umidade de operação 85RH Bateria 3V(AAA) Modo de arranque IR Distância de transmissão 4m Acessórios Elementos Perigosos Data Válida (ano) ( Pb) (Hg) (Cd ) (Cr 6+ ) (PBB) (PBDEs) Plástico O O O O O O 10 Fundo de trás O O O O O O 10 Tela do painel LED O O O O O O 10 Roda do nariz O O O O O O 10 Escova lateral e alto O O O O O O 10 Rodas de borracha de densidade O O O O O O 10 Moto O O O O O O 10 Base de carregamento O O O O O O 10 Bloqueador Virtual O O O O O O 10 Sucção O O O O O O 10 Interruptor O O O O O O 10 Lixo O O O O O O 10 O O O O O O 10 Observações: O símbolo “O” representa o volume do elemento perigoso abaixo do limite da norma GB/T 26572-2011. O símbolo “ ” representa o volume do elemento perigoso que excede o limite da norma GB/T 26572-2011 mas está abaixo do regulamento ROHS. O símbolo “X” representa o volume do elemento perigoso que excede o limite da norma GB/T 26572-2011 e regulamento ROHS (seu Termo de Isenção incluído). Código de Erro Razão Solução E00l Roda Esquerda levantada Coloque o robô em um piso plano novo E002 Rolo da escova está enroscado Retire-o e limpe E003 Roda direita levantada Coloque o robô em um piso plano novo E004 Roda esquerda está presa Limpe E005 Roda direita está presa Limpe E006 Chão irregular Coloque o robô em um piso plano novo E007 Escova lateral está presa Limpe E008 Disfunção do sensor de velocidade Instale o disco de código corretamente E009 Sensor de colisão está preso Limpe a placa de detecção de colisão E010 Sem colisão há muito tempo Verifique se o componente frontal tem alguma falha E012 Sensor do chão está bloqueado ou tem falha Limpe o sensor do chão E015 Motor de vácuo/poeira está preso Limpe o motor E016 Fluxo de eletricidade mais que 3A Limpe os acessórios móveis E017 Interruptor de energia está desligado durante o carregamento Ligue e volte a carregar Item Especificação Observações 1 Tensão nominal 14.8V 2 Energia 25W 3 Temperatura de funcionamento -10a 45 4 Tensão/corrente de entrada 24V/1A 5 Controle remoto IR 38KHZ 6 Dimensões Ø35cmx10cm 7 Peso 3.3KG 8 Bateria Bateria Li-ião 2000mAh 9 Capacidade do lixo 1L

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: B6009陀螺仪 修改版说明书0823-PT-1122v4.cecdn.yun300.cn/fsite_1809300964/B6009 in...2. Como mostrado na fig. 2, puxe o lado esquerdo da escova do rolo e retire-a. 3. Limpe

B6009Aspirador Robótico

MANUAL DO USUÁRIOCOM FUNÇÕES DE NAVEGAÇÃO DE MAPA E MEMÓRIA MODELO Nº: B6009

A marcação “CE” declara que o produto cumpre com as Diretivas Europeias 2006/95/CE Diretiva de Baixa Tensão2004/108/CE Diretiva CEMÉ possível pedir uma cópia completa da Declaração de conformidade ao Distribuidor:Este produto cumpre com as regras da Diretiva RoHS (2002/95/CE)Este produto cumpre com as regras da Diretiva Eup (2009/1255/CE)

Oben

Instruções de SegurançaAntes de usar este produto, leia as seguintes instruções de segurança e siga todas as precauções de segurança.

Leia este manual do usuário com atenção.

Guarde este manual do usuário.

Qualquer operação de discrepância com estas instruções pode causa danos ao produto.A nossa empresa mantém os direitos de explicação finais.

Avisos

Atenção

Somente um técnico designado pode desmontar, reparar e transformar o produto. Caso contrário pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais.

Não toque no cabo de alimentação de alta pressão com as mãos molhadas.

Tenha cuidado para que as suas roupas e partes do corpo (como cabeça, dedos, etc.) não se enrolem na escova ou rodas.

Use somente o adaptador fornecido juntamente com o robô. Outros adaptadores podem causar choque elétrico, danos aos produtos ou incêndio.

Não dobre em demasia o cabo de alimentação nem coloque produtos pesado em cima, caso contrário pode causar danos ao cabo, incêndio ou choque elétrico.

Não se aproxime de objetos de fonte de calor, como cigarros, isqueiros, fósforos e outros materiais inflamáveis (gasolina), e nunca use gasolina para limpar a máquina.

Desligue o interruptor de alimentação durante o transporte ou armazenamento de longa duração, caso contrário vai danificar a bateria.

O cabo de alimentação do carregador deve ser bem ligado à tomada, caso contrário pode causar choque elétrico, curto circuíto, fumo ou incêndio.

Antes de usar pela primeira vez ou voltar a usar depois de armazenamento de longa duração, carregue durante pelo menos 12 horas para prolongar o tempo de uso da bateria, uma vez que esta alcança a melhor eficácia com ciclos de carregamento e descarregamento completos.

Não se sente nem suba para cima do aspirador para evitar danos ao aparelho ou ferimentos pessoais.

Não se sente nem suba para cima do aspirador para evitar danos ao aparelho ou ferimentos pessoais.

Não use o aspirador em espaços pequenos (como cadeiras, mesas, etc.) para evitar danos ao aparelho.

Não use o aspirador em locais comerciais. O uso excessivo pode causar danos ao produto.

Certifique-se que a ficha do carregador está inserida na tomada firmemente, caso contrário pode causar paragem de carregamento, ou até incêndio.

Retire a bateria completamente carregada e coloque-a em um local fresco para manter o fundo do aparelho seco, quando planear parar de usar o aspirador durante um longo período de tempo.

Tenha cuidado ao usar o aspirador quando as crianças estiverem presentes, para evitar assustar elas.

Aviso: Não é permitido aspirar líquidos, como água, uma vez que pode danificar o aparelho.

Somente para uso no interior.

02 18

EspecificaçãoEspecificação da Estação de carregamento

Especificação do Controle remoto

Especificação do Bloqueador Virtual

Introdução da Estrutura do Rolo do Corpo Principal

06

Montagem/Desmontagem da Escova

15

Instrução do Painel LED

07

Montagem/Desmontagem do Lixo e Limpeza

14

Substâncias Perigosas

20

Acessório: Tanque de Água com Esfregão

19

Contenuto

01

Apresentação do Produto

05

Montagem/Desmontagem da Escova

16

Funções

04

Funções

03

Resolução de Problemas/Problemas Normais

17

Instrução do Painel LED

08

Instruções do Bloqueador Virtual

13

Instruções do Controle Remoto

10

Operação do Produto

11

Instruções da Estação de Carregamento

09

Definição do Tempo Atual/Programado no Controle Remoto

12

A. DesmontagemTopo

Para choque Frontal

Revestimento da Superfície

Interruptor de Energia

Tela LED

Receptor de Sinais Infra-Vermelhos

Botão de Toque

Janela do Sensor

Tomada de Carregamento DC

Corpo Principal

Janelas de saída de ar

Fundo

Pólos de carregamento

Roda Esquerda

BateriaEsfregão

Roda Direita

Sensor de Queda

Escova do Lado Direito

Suporte ajustável

Roda Universal

Escova do Rolo

Escova do lado esquerdo

1. Como mostrado na fig. 1, puxe o clipe em forma de “U” em ambos os lados do suporte de limpeza com os dedos indicadores, e remova o suporte de limpeza.2. Como mostrado na fig. 2, puxe o lado esquerdo da escova do rolo e retire-a.3. Limpe a escova do rolo com a escova de limpeza fornecida ou com água (Não volte a instalar até a escova do rolo estar seca),4. Como mostrado na fig. 4, retire o acessório fixo no lado esquerdo da escova do rolo, e limpe quaisquer obstruções à volta.5. Como mostrado na fig. 5, após retirar o acessório fixo na escova do rolo, pode retirar a escova e limpá-la.

Fig.1 Fig.2 Fig.3

Fig.4 Fig.5

Observação: Antes de usar, remova os itens pequenos ou obstáculos do quarto, especialmente cabos de alimentação, que se podem enrolar facilmente. O robô para de limpar automaticamente e retorna à base de carregamento quando a bateria estiver fraca.

Ruído Alto/BaixoDurante a limpeza, pressione o botão “ ” para ajustar a sucção no nível de energia.

Limpeza automáticaPressione este botão para o robô limpar automaticamente.Ele retorna automaticamente à base de carregamento quando a bateria estiver fraca. A limpeza para se tocar em algum botão no painel.

Botão de carregamento/homeRetorna automaticamente à base de carregamento

Temporizador para definição de tempo de limpezaPressione o botão “ ” no controle remoto; o ícone do painel “ ” será destacado para definir o tempo de limpeza. (Consulte a especificação de definição do controle remoto na página 11).

01. Pressione o botão “ ” no painel para abrir a tampa do painel LED. 02. Retire o lixo (fig. 2).

2. Limpeza do Lixo

1. Montagem/Desmontagem do Lixo

Fig. 1 Fig. 2

01. Abra a tampa do lixo, despeje a sujeira e outro lixo (fig.3.4.5).02. A caixa do lixo, filtro 3D e filtro HEPA podem ser limpos com água (fig. 6).

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

Atenção: Após limpar, seque bem a caixa do lixo, filtro 3D e filtro HEPA antes de os instalar novamente.

O elemento e volume de substâncias perigosas

Buraco de injeção de água Tanque de água 6 7

Buraco de saída de águaEsfregão com velcro 1, 2, 3, 4, 5 Clipe de junção do corpo 6, 7, 8, 9

Layout de operação do suporte do esfregãoEncha a água do fundo do tanque de água como na imagem 1 e 2Cole o esfregão no Velcro como na imagem 3

1 2 3

1. Antes da injeção de água, retire o chassis do tanque de água do robô; de seguida despeje a água no tanque.2. Quando montar o chassis do esfregão, certifique-se que não existe água no fundo da almofada, e corte a alimentação.3. Certifique-se que o esfregão não tem demasiada água para evitar que a roda escorregue.

Instruções de Segurança ......... ........ ........ ........ ............... ....... ........02

Características do Produto ......... ........ ........ ....... .......... ............ ......03-04

Introdução do Produto..... ............... ........ ........ ....... ..... ................. 05

Introdução da Estrutura do Corpo Principal .... ............ ...... ........ .....06

Instrução da Função do Painel de Exibição.... ........ ........... .... ...... ... 07-08

Instalação e Substituição da Bateria .... ........ ........ ....... ................. . 08

Instruções da Estação de Suspensão................. ........ ........ .... ...... ...09

Instruções do Controle Remoto ...... ............................ .....................10

Operação do produto........................ ........ ........ ........ . ............... ....11

Definição do Tempo Atual/Programado...... ........ .. .......................... 12

Instruções do Bloqueador Virtual.... ........ ........ .............. ........... ..... 13

Montagem/Desmontagem do Lixo e Limpeza ................. ............. ... 14

Montagem/Desmontagem da Escova............... ............................... .15-16

Avarias e Soluções Freqüentes..................... ......................................17

Especificações............................................ ........ ...............................18

Esfregão e Tanque de Água ................................................................19

Substância Perigosa .....................................................................20

Este aparelho pode ser usado em carpetes baixas/duras, madeira e azulejos de cerâmica em casas de família, quartos de hotel e escritórios. P.s.: Limpeza com água não funciona para carpetes.

FunçãoBateria recarregável incorporada. Tem funções inteligentes, incluindo navegação de mapa, memória, limpeza automática, varredura de poeira, definição de temporizador de esfregona molhada, limpeza programada, controle remoto, auto-proteção, auto-carregamento, esterilização UV, etc.

Corpo Principal e Acessórios

Corpo Principal x1 Estação de carregamento x1

Controlo remoto x 1 (Baterias não incluídas)

Bloqueador Virtual x 1

Adaptador AC x 1 Chassis do esfregão x 1

Esfregão extra x 1 Escova de limpeza x 1(no lixo)

Escova lateral extra x 2 Filtro HEPA extra x l Manual do usuário

Nota: Seja sujeito aos produtos finais; as imagens acima são somente para sua referência.

B. Montagem

1. Coloque o lado direito da escova do rolo no eixo de transmissão corretamente como na fig. 1. (Dicas: Rode o lado direito da escova do rolo para facilitar a inserção no eixo de transmissão)2. Quando terminar a instalação da escova do rolo, o limpador de borracha semicircular suave deve ser colocado plano.3. Alinhe a fivela do suporte de limpeza nas ranhuras em forma de U e pressione para bloquear, como mostrado na fig. 3.

Eixo de transmissão

Borracha semicircular suave

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3

6. Sensor de lixo

Tem de limpar manualmente o lixo; quando o alarme avisar, a luz do lixo acende-se na tela LED. Significa que o lixo está cheio e a porta de sucção de lixo está entupida.

7. Design humanizado

8. Carregamento automático

No modo de suspensão, toque no botão “ ” no robô, e o produto inicia automaticamente.

Retorna automaticamente à base de carregamento quado a bateria está fraca.

1. Aviso de voz inteligente

2. Ajuste do raspador de borracha automático

3. Patente de filtro 3D

4. Bloqueador virtual de modo duplo

5. Sucção poderosa

Aviso de voz inteligente durante carregamento, falha, lixo cheio e enrolamento da roda.

O raspador de borracha ajusta a altura automaticamente de acordo com as diferenças no chão onde a sujeira e poeira se escondem.

O produto tem um filtro 3D único que previne a que a porta de sucção não entupa de forma eficiente, quando o lixo está quase cheio. Usando o filtro HEPA para evitar poluição do ar secundária. Filtro 3D e filtro HEPA podem ser limpos diretamente com água. A operação é simples e conveniente.

O bloqueador virtual pode executar infra-vermelhos em uma ou duas direções, mantendo o robô aspirador nos quartos que deseja que sejam limpos e fora dos que não quer que sejam limpos. Se adequa para limpeza em áreas limitadas.

A sucção de vácuo poderosa apanha sujeira e poeira facilmente.

Nota: Se a máquina parar de funcionar com sons de alerta, verifique e siga os passos abaixo.

Nota: Se os problemas acima ainda existirem após realizar as medidas de resolução adequadas acima, contacte o nosso departamento de assistência pós-vendas.

Parâmetro de especificação

Tela digitala. Códigos de erro - por exemplo E001b. Exibição do dia da semana, hora/minuto - por exemplo 08:28 da manhã é representado por 08:28c. Quando carregar, a tela apresenta o seguinteLuz Pisca "1", se energia for inferior a 25%. Luz Pisca "11" se energia for inferior a 50% Luz Pisca "111” se energia for inferior a 75%Luz Pisca "1111” se energia for inferior a 75%Luz Fixa exibe "1111” se energia for superior a 90%"FULL" significa que a energia está cheia.

Dia da semana é representado por

Instrução do botão de spamSe o ícone " ” se acender, significa que a porta de sucção está entupida, lixo está cheio ou o sensor está coberto com poeira.

Observações: recomendamos que limpe a poeira na porta de sucção e sensor quando esvaziar o lixo.

Instalação da bateria1. Quando instalar a bateria, use uma chave de fendas para desapertar os parafusos e abrir o compartimento. (Consulte a imagem 1).2. Quando instalar a bateria, aperte os 2 terminais. (imagem 2).3. Quando a máquina parar de funcionar, certifique-se que o robô de vácuo é carregado para manter o melhor estado de uso da bateria.4. Quando a máquina não for usada durante um longo período de tempo, carregue uma vez por mês para manter o melhor estado de uso da bateria.5. Use a bateria da fábrica original para evitar danos no aparelho ou acidentes.

Chave de fendas

Recipiente direito

Recipiente esquerdo

Pontos de encaixe

Notas: o recipiente esquerdo é para a bateria; o recipiente direito fica vazio e é reservado para desenvolvimento futuro.

Imagem 1 Imagem 2

Instruções do Bloqueador Virtual Luz indicadora lateral Luz indicadora frontal

Janela IR lateralJanela IR Frente

1. Frente 2. Lado0. Desligar

3. Frente/lado

Interruptor

Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3

Pressione o botão " " e desligue o bloqueador virtual; defina a direção do raio para a frente, lado ou frente/lado.Se rodar o botão " " para a posição 0 significa desligar.Se rodar o botão " " para a posição 1 significa ligar. A direção do raio do bloqueador virtual é para a frente e a distância de funcionamento é dentro de 4m.Se rodar o botão " " para a posição 2 significa ligar. A direção do raio do bloqueador virtual é para o lado e a distância de funcionamento é dentro de 4m.Se rodar o botão " " para a posição 3 significa ligar. A direção do raio do bloqueador virtual é para a frente e lado e a distância de funcionamento é dentro de 4m.

Instruções do Bloqueador Virtual1. Antes de usar, abra o fundo da caixa da bateria do bloqueador virtual e insira duas baterias AA corretamente de acordo com as instruções.Observação: A instalação da bateria incorreta pode causar falhas de operação, danos e outros acidentes.2. A duração da bateria depende na direção de emissão, distância e tempo de uso.De modo a poupar bateria, selecione a direção de emissão e distância apropriados; quando terminar de usar o bloqueador virtual, desligue a energia.3. O bloqueador virtual é geralmente colocado nos cantos das escadas, cantos das portas ou qualquer local disponível.

4. Durante o uso, assegure-se que o bloqueador virtual e o robô de vácuo são colocados no mesmo nível de chão, e a área frontal do bloqueador virtual não deve ser coberta para evitar impactar o sinal. 5. No uso diário, a distância de emissão do bloqueador virtual depende no ambiente, movimento do limpador e energia da bateria.6. A distância do bloqueador virtual deve ser de pelo menos 50cm do robô de vácuo para evitar interferência. 7. Não foque a emissão de infra-vermelhos nos olhos das pessoas.

Imagem 4

Interruptor on/off

Modo de carregamento

Confirmação de limpeza automática/definição de tempo

Modo de limpeza de beira

Esfregar

Ruído Alto/baixo

Definição do tempo atual

Definição do tempo programado

Direção

Para a frente

Para trás

Esquerda

Direita

Imagem 1

Imagem 2 Imagem 3

1. Coloque 2 baterias AAA no controle remoto. (Consulte a imagem 2).2. Mantenha o controle remoto exatamente alinhado com o sensor IR e mantenha a distância entre o controle remoto e o robô dentro de 5 metros para evitar operação de falha.

Observação:

l. Atenção* Verifique a área de limpeza conforme as diretrizes abaixo antes de aspirar* Cabos de alimentação espalhados no chão e outros detritos podem prender e enrolar produtos; certifique-se que os remove antes de usar.* Use em carpetes com franjas ou carpetes de pêlo curto.* O espaço por baixo de mobília inferior a 10cm pode fazer com que o robô fique preso. Levante-a.

2. Operação rápida a. Preparação de carregamento* Conecte o adaptador AC e estação de carregamento* Coloque a estação de carregamento contra a parede. Não coloque itens 2 metros à frente, 1 metro à esquerda e direita e não coloque perto de objetos refletores, como espelhos.* Ligue a energiab. Ligue o corpo principal* Ligue a energia: “1” Significa ligado e “0” significa desligado.* Após terminar a limpeza, não desligue a máquina, e mantenha-a no estado de carregamento para funcionar corretamente na próxima utilização.c. Carregamento* Coloque o corpo principal na estação de carregamento e certifique-se que está no sensor de carregamento. * Quando a luz do painel do corpo principal piscar significa que está a carregar. Se exibir FULL, significa que está carregado.* Antes de usar pela primeira vez, carregue durante mais de 12 horas continuamente.d. Pausar trabalho*Pressione o botão de limpeza “ ” no painel de exibição ou o botão de limpeza no “ ” controle remoto para suspender o trabalho.

3. Modos de limpezaa. Modo de limpeza automáticoPressione o botão “ ” no painel LED ou o botão “ ” no controle remoto e a máquina vai limpar o quarto automaticamente e ajustar a rota de acordo com os diferentes ambientes de chão. Após a limpeza, o robô retorna automaticamente à estação de carregamento para carregar.b. EsfregarPremendo il pulsante "MOP" sul telecomando, il robot, la spazzola centrale e il ventilatore smetteranno di funzionare.c. Limpeza de beiraPressione o botão “ ” no controle remoto e o limpadora limpa a beira.d. Carregamento automáticoPressione o botão “ ” no controle remoto ou máquina com bateria fraca e o limpador retorna à estação de carregamento para carregar automaticamente.

Instruções da Estação de Carregamento

Janela de emissão de raio IR

Carregamento negativo

Carregamento positivo

Luz de energia

Entrada de carregamento do adaptador AC

Perigo - alta tensão!Seque as suas mãos antes da operação.

Instruções da Estação de Carregamento1. Coloque a estação de carregamento numa superfície plana contra a parede.2. Não devem existir obstáculos e áreas acidentadas dentro de 2 metros na frente e 1 metro à esquerda e direita da base de carregamento.3. Mantenha a superfície de emissão de infra-vermelhos limpa, caso contrário o corpo principal pode ter problemas em encontrar a estação.4. Assegure-se que o cabo de alimentação DC- está arrumado, caso contrário o corpo principal pode ter problemas em encontrar a estação. (imagem 3).

imagem 3

imagem 2

imagem 1

5. Definição do Tempo AtualA. Definição da semanaNo modo de suspensão, pressione o botão " " para alterar de segunda a domingo.Pressione " ", " " para alterar de segunda a domingo.Pressione “OK” para salvar a semana atual e entrar na definição de hora/minuto atual.

B. Definição de hora/minutoApós definir a semana, pressione “ok” para continuar com a definição de hora/minuto. Pressione " ", " " para alternar entre hora e minuto.Pressione " " para aumentar a hora e pressione " " para diminuir a hora.Pressione “ok” para salvar a definição de hora e minuto atual e entrar no modo de suspensão.

6. Definição do tempo programado A. Definição da semanaNo modo de suspensão, pressione o botão "PLAN" para entrar na definição do dia da semana programado. Pressione " ", " " para alterar de segunda a domingo.Pressione " " para selecionar o dia da semana e será destacado; pressione " " para cancelar a seleção do dia da semana e o dígito do dia seguinte pisca.Pressione “OK” para salvar os dias da semana programados e entrar na definição de hora/minuto programado.

B. Definição de hora/minutoApós definir os dias da semana programados, pressione “OK” entrar na definição de hora/minuto programado.Pressione " ", " " para alternar entre hora e minuto.Pressione " " para aumentar a hora e pressione " " para diminuir a hora.Pressione “OK” para salvar a definição de hora e minuto programada e entrar no modo de suspensão.

7. Cancelamento do tempo programadoNo modo de suspensão, pressione o botão "PLAN" para entrar na definição da hora programada. Pressione " ", " " para alternar entre segunda e domingo; pressione " " para cancelar os dias da semana programados.Pressione “OK” para salvar o cancelamento dos dias da semana programados e entrar na definição de hora/minuto programado; pressione “OK” para cancelar a hora programada. O indicador do ícone "PLAN” " " na tela LED do robô desliga-se após cancelamento com sucesso.

Notas: após qualquer definição, pode pressionar o botão de ligar " " para sair e entrar no modo de suspensão.

Tubo da Escova fixa

Alinhe o tanque de água à tomada e pressione adequadamente (imagem 4 abaixo).

Item Especificação Observações Dimensões Comprimento 194mm

Largura 147mm Altura 100mm

Tensão de entrada DC 24V/1A Alcance da temperatura de operação -10℃ ~ 45℃ Umidade de operação ≤85RH

Item Especificação Observações Dimensões Comprimento 150mm

Largura 38mm Altura 14mm

Tensão de entrada DC 24V/1A Alcance da temperatura de operação -10℃ ~ 45℃ Umidade de operação ≤85RH Bateria 3V(AAA) Modo de arranque IR Distância de transmissão ≤4m

Item Especificação Observações Dimensões Comprimento 78mm

Largura 64mm Altura 115mm

Alcance da temperatura de operação -10℃ ~ 45℃ Umidade de operação ≤85RH Bateria 3V(AAA) Modo de arranque IR Distância de transmissão ≤4m

Acessórios Elementos Perigosos Data Válida (ano) ( Pb) (Hg) (Cd ) (Cr6+) (PBB) (PBDEs)

Plástico O O O O O O 10 Fundo de trás O O O O O O 10

Tela do painel LED O O O O O O 10

Roda do nariz O O O O O O 10

Escova lateral e alto

O O O O O O 10

Rodas de borracha de densidade

O O O O O O 10

Moto O O O O O O 10

Base de carregamento

O O O O O O 10

Bloqueador Virtual O O O O O O 10

Sucção O O O O O O 10

Interruptor O O O O O O 10

Lixo O O O O O O 10

O O O O O O 10

Observações: O símbolo “O” representa o volume do elemento perigoso abaixo do limite da norma GB/T 26572-2011. O símbolo “ ” representa o volume do elemento perigoso que excede o limite da norma GB/T 26572-2011 mas está abaixo do regulamento ROHS. O símbolo “X” representa o volume do elemento perigoso que excede o limite da norma GB/T 26572-2011 e regulamento ROHS (seu Termo de Isenção incluído).

Código de Erro Razão Solução E00l Roda Esquerda levantada Coloque o robô em um piso plano novo E002 Rolo da escova está enroscado Retire-o e limpe E003 Roda direita levantada Coloque o robô em um piso plano novo E004 Roda esquerda está presa Limpe E005 Roda direita está presa Limpe E006 Chão irregular Coloque o robô em um piso plano novo E007 Escova lateral está presa Limpe E008 Disfunção do sensor de velocidade Instale o disco de código corretamente E009 Sensor de colisão está preso Limpe a placa de detecção de colisão E010 Sem colisão há muito tempo Verifique se o componente frontal tem alguma falha E012 Sensor do chão está bloqueado ou

tem falha Limpe o sensor do chão

E015 Motor de vácuo/poeira está preso Limpe o motor E016 Fluxo de eletricidade mais que 3A Limpe os acessórios móveis E017 Interruptor de energia está

desligado durante o carregamento Ligue e volte a carregar

Nº Item Especificação Observações 1 Tensão nominal 14.8V 2 Energia 25W 3 Temperatura de funcionamento -10℃ a 45 ℃ 4 Tensão/corrente de entrada 24V/1A 5 Controle remoto IR 38KHZ 6 Dimensões Ø35cmx10cm 7 Peso 3.3KG 8 Bateria Bateria Li-ião 2000mAh 9 Capacidade do lixo 1L