atenÇÃo - masterpiece.dk · tv/monitor tft-lcd côr de 5 pulgadas (12.7 cm), 255 memórias e...

5

Click here to load reader

Upload: phamtram

Post on 21-Jan-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ATENÇÃO - masterpiece.dk · TV/Monitor TFT-LCD Côr de 5 pulgadas (12.7 cm), 255 memórias e controlo remoto. ... O interruptor para ligar este aparelho está instalado no circuito

PortugüêsPortugüês 21 22

DFT-506TV/Monitor TFT-LCD Côr de 5 pulgadas (12.7 cm), 255 memórias e controloremoto.

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS

1. SENSOR CONTROLO REMOTO

2. ENTRADA A/V

3. POWER VERMELHO

4. ENTRADA DC 12V

5. VISOR TFT-LCD

6. TOMADA AUSCULTADORES

7. ALTIFALANTE

8. TECLA POWER (LIGAR/STANDBY)

9. TECLA TV/AV

10. TECLA MENU SELECÇÃO ( IMAGEM , SISTEMA, PRE-SELECÇÃO, TIMER)

11. TECLAS VOLUME +/-

12. TECLAS CANAIS -/+

13. ANTENA TELESCÓPICA

14. FURO DE FIXAÇÃO

15. ENTRADA ANTENA EXTERNA

CONTROLO REMOTO

1. TECLA MUTE

2. TECLA MODE

3. TECLAS NUMÉRICAS

4. TECLA SELECÇÃO CANAL 1 OU 3 CIFRAS (-/--)

O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que nolivrete de instruções há importantes informações para a utilização e amanutenção.

O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que hátensão perigosa no interior do aparelho.

Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelhonão contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso dedefeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.

Este aparelho foi projectado para funcionar com 12-15V DC (230 V. ~ 50Hz. com adaptador AC/DC). Se o aparelho não for utilizado durante muitotempo, tire a ficha eléctrica da tomada de corrente.

Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

O interruptor para ligar este aparelho está instalado no circuito secundárioe não desliga inteiramente o aparelho quando for accionado.

Utilize o aparelho sómente depois de ter verificado que todas as conexõesforam correctamente ligadas.

Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-loperto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveiscomo por exemplo uma estante.

Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.

ATENÇÃO

Page 2: ATENÇÃO - masterpiece.dk · TV/Monitor TFT-LCD Côr de 5 pulgadas (12.7 cm), 255 memórias e controlo remoto. ... O interruptor para ligar este aparelho está instalado no circuito

PortugüêsPortugüês 23 24

5. TECLA RECALL

6. TECLA MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA

7. TECLA VIDEO

8. TECLA CALENDÁRIO

9. TECLA SELECÇÃO IDIOMA OSD (VISUALIZAÇÃO NO VISOR)

10. TECLA SLEEP TIMER

11. TECLA VISOR (CALL)

12. TECLAS CONTROLOS VOLUME E NAVEGAÇÃO 3/4

13. TECLA MENU

14. TECLAS CANAIS E NAVEGAÇÃO 6/5

15. POWER (LIGAR/STANDBY)

16. HORIZONTAL

17. VERTICAL

INSTALAÇÃO DA PILHA1. Tire a tampa do controlo remoto.2. Coloque uma pilha do tipo CR2025.3. Feche a tampa.Para utilizar o controlo remoto, aponte-o na direcção do sensor situado no aparelho ecarregue levemente a tecla desejada. O raio de acção é de aproximadamente 5 m.

ALIMENTAÇÃO

UTILIZAÇÃO COM CORRENTE 230 V. MEDIANTE ADAPTADOR

Para utilizar com corrente 230 V. C. A., coloque o cabo do adaptador C. A./C. C.(fornecido) na entrada de 12 V. C. C. (4) da aparelhagem e o adaptador numa tomadade corrente de 230 V.

PROCESSO DE FUNCIONAMENTO

1. Ligue o cabo do adaptador C. A./C. C. (fornecido) na entrada de 12 V. C. C. (4) daaparelhagem e o adaptador numa tomada de corrente de 230 V.

2. Coloque o selector POWER (3) na posição de 'ON'.3. Carregue na tecla POWER no aparelho (8) ou no controlo remoto (15).4. Estenda inteiramente a antena e regule a sua direcção/inclinação para obter uma

recepção ideal.5. Para ligar carregue na tecla POWER no aparelho (8) ou no controlo remoto (15).

REGULAÇÃO VOLUMEO volume pode ser regulado directamente ao carregar nas teclas VOL- e VOL+ (11) noaparelho ou VOL 3/ 4 no controlo remoto (12).

FUNÇÃO MUDA (MUTE)

A tecla MUTE (1) do controlo remoto possibilita desactivar inteiramente o som. Depoisde pressioná-lo, no ecrã será mostrado “MUTE". Carregue em Mute outra vez para voltarpara o nível normal de som.

Page 3: ATENÇÃO - masterpiece.dk · TV/Monitor TFT-LCD Côr de 5 pulgadas (12.7 cm), 255 memórias e controlo remoto. ... O interruptor para ligar este aparelho está instalado no circuito

PortugüêsPortugüês

IDIOMA A VISUALIZAR NO DISPLAYCarregue na tecla MENU (13) e depois repetidamente na tecla E/G (9) no controloremoto para seleccionar o idioma de visualização (On Screen Display):Inglês (English) > Alemão (German)

AJUSTE IMAGEM1. Ajuste a Imagem (PICTURE) (CONTRASTE/LUMINOSIDADE (BRIGHTNESS)/ COR

(COLOUR)/ NITIDEZ (SHARP)). Carregue na tecla MENU (15) no controlo remoto edepoiss VOL 4(> PICTURE).

2. Regular com as teclas VOL 3 e VOL 4 (12) para uma melhor recepção.3. Carregue CH 5/6 para mudar de níveis.4. Carregue MENU para sair do menu.

SINTONIA AUTOMÁTICA

1. Carregue na tecla AUTO (6) para 3 segundos no controlo remoto. Aparece oPRESET MENU. A barra colorida se moverá para a direita (na direcção de canaismais altos). Começa a procurar e a guardar na memória (máx. 255 emissoras) asemissoras que receber.

2. Para interromper a sintonia automática carregue numa das teclas CH -/+ (14).

3. Carregue MENU para sair do menu.4. Depois que todas as emissoras desejadas tiverem sido guardadas na memória,

carregue nas teclas CH -/+ (14) para seleccionar os canais de televisão. Também épossível carregar nas teclas numéricas do controlo remoto (3).

SINTONIA FINA MANUAL

Normalmente a melhor imagem é obtida automaticamente. Entretanto em certascondições especiais como com sinais fracos, sistema de antena inadequado ouinterferência de canal adjacente forte, a SINTONIA FINA pode servir para obter-se umaimagem melhor.

É possível ajustar cada um dos canais da seguinte maneira:

1. Para seleccionar a emissora que desejar ajustar carregue na tecla CH 6/5 (14) oucarregue na tecla correspondente do controlo remoto (3).

2. Carregue MENU (13) no controlo remoto.3. Carregue em CH 6 e seleccione PRESET, depois com a tecla VOL 4 abrir PRESET

MENU.4. Seleccionar FINE e pressionar VOL 4 ou VOL 3 para começar a Sintonia Fine.5. Carregue MENU para sair do menu.

FUNÇÃO CAMBIAR (SWAP)Quando se desejar mudar número do Programa de uma estação memorizada,introduzir no SWAP o novo número do programa desejado.1. Seleccione o programa que será saltado com as teclas CH 6/5 ou com as teclas

numéricas (3).2. Carregue MENU (13) no controlo remoto.3. Carregue em CH 6 e seleccione PRESET, depois com a tecla VOL 4 abrir PRESET

MENU.4. Seleccionar SWAP e depois novamente VOL 4para inserir o novo número do

programa.

25 26

REGULAÇÕES SISTEMA1. Carregue na tecla MENU duas vezes para selecionar SYSTEM e depois premir VOL

4 Button para cambiar a opção.2. Na opção INPUT selecionar TV (quando utilize o sintonizador TV con uma antena) ou

VIDEO (quando utilize una fonte externa Audio/Video).3. Pressionar CH 5/6 para cambiar a opção.4. Na opção COLOR-SYSTEM selecionar PAL (ou N3.58, N4.43, SECAM, AUTO).5. Na opção SOUND-SYSTEM selecionar 6.5M (ou 5.5M, 6.0M).6. Na opção BLUE BACK selecionar ON ou OFF.7. Na opção LANGUAGE selecionar ENG (Inglês) ou DEUTSCH (Alemão).8. Na opção GAME pressionar VOL 4 para começar TETRIS.

Pressionar POWER para saír.9. Pressionar MENU para saír do menú.SINTONIA MANUAL

1. Carregue na tecla MENU (13) do controlo remoto 5 vezes para abrir o menú PRESET.2. Selecionar SEARCH e pressionar VOL 4 ou VOL 3para começar a sintonía

Manual.No ecrã será mostrada a banda captada (VHF-1,VHF-3, UHF) e a barra colorida semoverá para a direita (na direcção de canais mais altos). Quando chegar à melhorimagem e ao melhor som, pára de percorrer.Se o canal encontrado não for desejado, carregue outra vez VOL 4.

3. Repita as operações 1-2 para guardar na memórias outra emissora.

Page 4: ATENÇÃO - masterpiece.dk · TV/Monitor TFT-LCD Côr de 5 pulgadas (12.7 cm), 255 memórias e controlo remoto. ... O interruptor para ligar este aparelho está instalado no circuito

PortugüêsPortugüês

OPERAÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DO MONITOR

1. Para utilizar a aparelhagem como monitor a cores, para ver as imagens de umgravador vídeo ou de uma câmara vídeo, ligue o cabo A/V (fornecido) na entrada A/V(13) ao lado do aparelho; que automaticamente passará para o modo A/V.

2. Coloque o selector POWER (3) na posição de 'ON'.3. Carregue na tecla TV/AV da aparelhagem (9) ou na tecla VIDEO (7) no controlo remoto.4. Carregue nas teclas VOL- e VOL+ da aparelhagem ou no controlo remoto para

regular o volume no nível que desejar.5. Para desligar a aparelhagem, coloque o selector POWER (3) na posição de 'OFF'.

FUNÇÃO CALENDÁRIOÉ possível visaulizar o calendário no visór premindo na tecla CALE (8) no controlo remoto.1. Carregue nas teclas CH 6/5 para alterar o ano.2. Carregue nas teclas VOLUME 3/4 para alterar o mês.3. Carregue na tecla CALE para sair a função Calendário.

TECLA CALL (11)Carregue na tecla CALL (11) no controlo remoto para visualizar o número de programa.

AUSCULTADORES

INVERSÃO

Ligue um auscultador (fornecido) na entrada correspondente (6) para escutar individual-mente.

TECLA RECALL (5)Carregue na tecla RECALL para voltar ã estação préviamente sintonizada.

ACESSÓRIOS

- Controlo remoto- Adaptador C. A./C. C.

- Adaptador para isqueiro de automóvel

- Cavo A/V

- Auscultadores

- Entradaantena Adaptador

INDICAÇÕES IMPORTANTES

Evite lugares com humidade excessiva ou perto d'água. Não toque na aparelhagemcom as mãos molhadas.

Evite lugares com temperaturas extremamente altas ou baixas, poeirentos ou expostosa excessiva luz do sol, inclusive dentro de um veículo.

Evite dar fortes pancadas na aparelhagem.

Não use quaisquer solventes químicos (álcool, gasolina, diluente etc.) para limpar aaparelhagem.

Não desmonte nem modifique a aparelhagem.

27 28

FUNÇÃO TIMERÉ possível ligar e desligar o televisor nos horários pre-fixados.1. Carregue MENU (13) no controlo remoto 4 vezes para seleccionar o menú CLOCK.2. Com as teclas CH 6/5 mover nas opções do menú, e ajustar com as teclas VOL 3

e VOL 4 :- TIME - - : - - (Horario relógio)- ON TIME - - : - - (Horario ligar)- OFF TIME - - : - - (Horario desligar)- ATTENTION - - : - -- CH TIME - - : - -- POSITION - (Programa de ligar)

FUNÇÃO SLEEP TIMERÉ possível comutar a modalidade do aparelho de ON a STANDBY selecionando o tempo(em minutos). Carregue na tecla TIMER (10) repetidamente:SLEEP 120 > 105 > 90 > 75 > 60 > 45 > 30 > 15 > --- (OFF)

TECLA MODE (CONFIGURAÇÕES PREFERENCIAIS IMAGEM)

É possível guardar na memória regulações de Imagem e obtê-las todas as vezes queligar a aparelhagem. Carregar na tecla MODE (2) do controlo remoto:

STANDARD > SOFT > VIVID > LIGHT > PERSONAL.

Horizontal Flip (Inversão Horizal)Pressionar o botão HORIZONTAL FLIP (16) no remoto controlo, o monitor é invertido daesquerda para a direita.

Vertical Flip (Inversão Vertical)Pressionar o botão VERTICAL FLIP no remoto controlo, a imagem é invertida de cimapara baixo e da esquerda para a direita.

cara
- Suporte Metálico
Page 5: ATENÇÃO - masterpiece.dk · TV/Monitor TFT-LCD Côr de 5 pulgadas (12.7 cm), 255 memórias e controlo remoto. ... O interruptor para ligar este aparelho está instalado no circuito

PortugüêsPortugüês 29 30

ESPECIFICAÇÕES

TIPO DE VISOR LCD-TFT

DIAGONAL VISOR 12.7CM (5")

SISTÉMA TV PAL/SECAM-BG/DK/I

FREQÜÊNCIAS VHF-1 CH2-CH4, VHF-3 CH5- CH12,

UHF CH21-CH69

HIPERBANDA S1 - S41

MEMÓRIAS 255

ENTRADA VÍDEO 1Vp-p (75 Ohm)

ENTRADA ÁUDIO 100-300 MV (RMS)

RESOLUÇÃO VISOR 960(V) X 234(H) puntos

ÁREA ACTIVA 110.2(V) X 84 (H) mm

SAÍDA AUDIO 0.3W (MAX)

ALIMENTAÇÃO DC 11V-15V (1A)

CONSUMO 8W (MAX)

DIMENSÕES 155(L) X 118(H) X 28(D)

PESO 458 g.

As especificações e o desenho podem ser alterados sem pré-aviso.

MAPA MENU (Premir MENU no controlo remoto)Utilizar as teclas VOLUME 3/4 e CANAL 6/5 para seleccionar e regular.

Pressionar MENU para sair

MAIN MENU PICTURE Contrast 0-100Bright 0-100Color 0-100Sharp 0-100

SYSTEM Input TV/VIDEOColor System AUTO/PAL/N3.58/N4.43/SECAMSound System 5.5M, 6.5M, 6.0MBlue Back ON/OFFLanguage ENGLISH/DEUTSCHGame (Tetris) ON/OFF

OPTION Horizontal

Vertical

CLOCK Time --:--On Time --:--

Off Time --:--Attention --:--CH-Time --:--Position -

PRESET Position 0-254Remember ON/OFFBand VHF-L/VHF-H/UHFSwapFine 3 4

Search 3 4

Auto-Search 3 4