arte de gramática da língua mais usada na costa do brasil

60
Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil Pe. José de Anchieta. Para ler a Arte... A Arte... foi impressa em 1595. Apesar de estar redigida em um português bem semelhante ao de hoje em dia, a forma como esse português era representado em um texto impresso pode parecer-nos meio difícil de decifrar hoje. Eis algumas informações para ajudar a leitura: Raramente se acentuavam as palavras. Ainda se usavam letras duplicadas e grupos como th, ph, etc: grammatica, difficuldade, theologo. Usava-se muito a letra , que se parece muito com um f, mas é na verdade uma forma alternativa (longa) da letra s minúscula. A forma longa costumava aparecer no início e no meio das palavras, enquanto que a forma curta quase que só se usava no fim, mas podia também ser usada no meio: Brail, etes (estes), asi (assim). Não havia diferença entre u e v na escrita. A letra maiúscula era sempre V. A forma v se usava no início das palavras, e u nas outras posições: vltima vogal (última vogal), vo (uso), vniueral (universal), ouuera (houvera), erue (serve). Não havia diferença entre i e j na escrita. A letra maiúscula era sempre I. Não se faz tanta confusão nas palavras portuguesas, mas sim nas palavras tupis: jtâ (itá), vjtecôbo (ûitekobo), adiectiuo (adjetivo). Muitas vezes o y tomava o lugar do i em ditongos e em outras posições: foy (foi), ey (hei), yxê (ixé). Não se usava hífen para separar o pronome do verbo: deyo (dei-o), vae (usa-se), deejandoo (desejando-o). Muitas vezes um m ou n se substituía por um til (~): etãdo (estando), a (alguma), cõiunctiuo (conjuntivo). A terminação verbal -am se escrevia -ão: acabão (acabam), vão (usam). Como a Arte... foi escrita por um padre para ser usada por padres, há muitas expressões em latim: vt (ut = como), &c (et cætera = etcétera), in principio dictionis (no princípio da dicção/palavra), & ic in reliquis temporibus vt upra (e assim nos tempos restantes, como acima), maxime (principalmente), abolute (absolutamente), impliciter (simplesmente), in fine (no fim), vel (ou), excipe (exceto), etc. A cedilha (¸) se chamava zeura. Antes de se citar uma letra ou palavra, escrevia-se uma vírgula: o qual não he, m. nem, n. (o qual não é "m" nem "n"). A letra h se acrescentava em algumas palavras e se retirava em outras: he (é), a (uma), auia (havia), oje (hoje). E há outros tantos detalhes, que não mencionarei. A título de exemplo, eis a "tradução" do primeiro parágrafo: Nesta lingoa do Brail não ha f. l. s. z. rr. dobrado nem muta com liquida, vt cra, pra, &c. Em lugar do s. in principio, ou medio dictionis erue, ç. com zeura, vt Açô, çatâ. Nesta língua do Brasil não há f, l, s, z, rr nem (encontro de consoante) muda com (consoante) líquida, como cra, pra, etc. Em lugar do s no início ou no meio da palavra, serve ç, como açô [a-só], çatâ [s-atá]. Página 1 de 60 Arte de grammatica da lingua mais vada na cota do Brail 2/12/2004 http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Upload: emerson-jose-silveira-da-costa

Post on 06-Jun-2015

2.378 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Gramática do tupi antigo (tupinambá) escrita pelo padre José de Anchieta em 1959.

TRANSCRIPT

Page 1: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Pe. José de Anchieta.

Para ler a Arte... A Arte... foi impressa em 1595. Apesar de estar redigida em um português bem semelhante ao de hoje em dia, a forma como esse português era representado em um texto impresso pode parecer-nos meio difícil de decifrar hoje. Eis algumas informações para ajudar a leitura:

� Raramente se acentuavam as palavras. � Ainda se usavam letras duplicadas e grupos como th, ph, etc: grammatica, difficuldade,

theologo. � Usava-se muito a letra �, que se parece muito com um f, mas é na verdade uma forma

alternativa (longa) da letra s minúscula. A forma longa costumava aparecer no início e no meio das palavras, enquanto que a forma curta quase que só se usava no fim, mas podia também ser usada no meio: Bra�il, e�tes (estes), a�si (assim).

� Não havia diferença entre u e v na escrita. A letra maiúscula era sempre V. A forma v se usava no início das palavras, e u nas outras posições: vltima vogal (última vogal), v�o (uso), vniuer�al (universal), ouuera (houvera), �erue (serve).

� Não havia diferença entre i e j na escrita. A letra maiúscula era sempre I. Não se faz tanta confusão nas palavras portuguesas, mas sim nas palavras tupis: jtâ (itá), vjtecôbo (ûitekobo), adiectiuo (adjetivo).

� Muitas vezes o y tomava o lugar do i em ditongos e em outras posições: foy (foi), ey (hei), yxê (ixé).

� Não se usava hífen para separar o pronome do verbo: deyo (dei-o), v�a�e (usa-se), de�ejandoo (desejando-o).

� Muitas vezes um m ou n se substituía por um til (~): e�tãdo (estando), ����a (alguma), cõiunctiuo (conjuntivo).

� A terminação verbal -am se escrevia -ão: acabão (acabam), v�ão (usam). � Como a Arte... foi escrita por um padre para ser usada por padres, há muitas expressões em

latim: vt (ut = como), &c (et cætera = etcétera), in principio dictionis (no princípio da dicção/palavra), & �ic in reliquis temporibus vt �upra (e assim nos tempos restantes, como acima), maxime (principalmente), ab�olute (absolutamente), �impliciter (simplesmente), in fine (no fim), vel (ou), excipe (exceto), etc.

� A cedilha (¸) se chamava zeura. � Antes de se citar uma letra ou palavra, escrevia-se uma vírgula: o qual não he, m. nem, n. (o

qual não é "m" nem "n"). � A letra h se acrescentava em algumas palavras e se retirava em outras: he (é), ��a (uma), auia

(havia), oje (hoje).

E há outros tantos detalhes, que não mencionarei. A título de exemplo, eis a "tradução" do primeiro parágrafo:

Nesta lingoa do Bra�il não ha f. l. s. z. rr. dobrado nem muta com liquida, vt cra, pra, &c. Em lugar do s. in principio, ou medio dictionis �erue, ç. com zeura, vt Açô, çatâ.

Nesta língua do Brasil não há f, l, s, z, rr nem (encontro de consoante) muda com (consoante) líquida, como cra, pra, etc. Em lugar do s no início ou no meio da palavra, serve ç, como açô [a-só], çatâ [s-atá].

Página 1 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 2: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

A digitalização Procurei manter o texto fiel ao original, sem modernizar ou corrigir as grafias das palavras. Muitos erros podem ter sido incluídos durante o processo de digitalização, pelos quais peço desculpas.

O processo foi concluído em 2002-06-14.

Emerson José Silveira da Costa ("Ensjo" ou "Iperusununga").

--------------------------------------------------------[1] A R T E D E G R A M M A- TICA DA LINGVA MAIS V S A D A N A C O S T A D O B R A S I L. Feita pelo P. Io�eph de Anchieta Theo- logo & Prouincial que foy da Com- panhia de IESV, nas partes do Bra�il. Das letras. Cap. I N E S T A lingoa do Bra�il não ha f. l. s.z. rr. dobrado nem muta com liqui- da, vt cra, pra, &c. Em lugar do s.in principio,ou medio dictionis �erue,ç. com zeura, vt Açô, çatâ. ¶ ����as partes da oração �e acabão em til,o qual nã����� � ��� ������ ����� �- ciação diffirão pouco, vt, ��,Ainupa~,rua~. ¶ Nã�������a con�oante continuada com outra na me�ma dição: excepto, mb.nd.ng.vt Aimombôr, Aimondô, Aimeêng. ¶ Acrecentando������a particula depois da vltima -------------------------------------------------------- con�oante, em que �e acaba o verbo, o qual �e fas no futuro,do Indicatiuo,no Optatiuo,nos Pr�teri- tos imp�rfeitos do Cõ�� ��������������a differen- ça na pronunciação, & o v�o de diuer�as partes do Bra�il �era o milhor me�tre. Por que des dos Pi- tiguáres do Paraîba atê os Tamôyos do Rio de Ia neiro pronuncião inteiros os verbos acabados em con�oante, vt Apâb, Acêm, Apên, Aiûr. E a�si additas as particulas dos tempos �obre ditos interpoem i.a�pero, vt in futuro ,,ne Apâbine, Acê- mine, Apênine, Aiùrine. E ainda que pareção pronunciar, Apábne, &c. he pella delicadeza com que tocão o i.& ainda no me�mo pre�ente o exprimem as vezes, vt Apábi. O me�mo he de, temo, meímo mo, meémo, que �e �������tão aos outros, optatiuo, &c. vt Apâbite- momã, Apâbimo, &c. E tambem com a interrogatiua, Pè, vt Ereiûripè? ¶ Os Tupìs de �am Vicente, que �ão alem dos Ta- moyos do Rio de Ianeiro, nunqua pronuncião a vltima con�oante no verbo affirmatiuo, vt pro Apâb,dizem, Apâ, pro Acêm,& Apên,Ace~,Ap~e, pronunciando o til �omente, pro Aiúr, Aiú.

Página 2 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 3: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

E a���������������a parte das �obreditas pronuncião, Apáne, Acéne, Apéne, Aiúne, Apátemo, Acétemo, Apámo, Apámeimo. ¶ Nas con�oantes, c. g. cõmumente todos pronun- ciã������a me�ma maneira interpo�ito i. vt Ace- piâc, Acepiâcine, Aimeéng, Aimeénginé, & �ic in reliquis temporibus vt �uprâ. No, temó, ou meimó, ou mo, &c. mais parece que �e --------------------------------------------------------[2] �offre o concur�o, maxime do, c. g. vt Acepiâc- temo, Aimeêng meímo. Mas o mais vniuer�al v�o, maxime em verbos com- po�tos com outros verbos, ou aduerbios, &c. he tirar�e a vltima con�oante do primeiro verbo, vt Acepiâc, Aipotâr, compo�to, Acepiâ potâr, Ai- meêng, Aicuâb, compo�to, Aimeên cuâb. ¶ Com Aduerbio. ¶ Acepiâc catú, compo�to, Acepiâcatú, Aimon- hâng. Memoa~. compo�to, Aimonhã Memoa~, & �ic in cæteris con�onantibus, b. m. n. r. vt �u- pra, Apâ catû. Acê gatû. ����gatû, Aiú catú. ¶ Nomes com a propo�ição, Pè. ¶ O me�mo concur�o �e euita em nomes que tem o acento na penultima, com a prepo�ição, Pè, que quer dizer in, os quais perdem a vltima vogal, vt ôca,ca�a, ôcipe, em ca�a. E�te, i. a�pero, ainda que �e ache e�crito, e. vel, v he o me�mo: porque pella difficuldade que ha na pronunciação delle o que mais �e enxerga, maxi- me nos que não �ão naturaes, he, e vel v, vt Ocâ. ôcupe, pro ôcipe, ánga, ángeme, pro ángime, Acepiâc, cepiáceme, pro cepiácime. Da Orthographia ou pronunciação. Cap. II. P. M. mb. muitas vezes �e v�ã����a por outra, -------------------------------------------------------- de������ �������as dições in principio tomadas ab�olute �e pronuncião com m. vel, mb. vt Mó, vel mbó, Manus. Præcedente o genitiuo, ou ad- iectiuo muda�e em P. vt Pedro pó, Petri manus, Xépò, mea manus. Excipe, mbaê, que nunca �e muda, vt xémbaê, mea res, Pedro mbaê, Petri res. ¶ Da me�ma maneira o P. in medio dictionis, fica em mb: po�to ab�olute in principio, vt Abâ, aca- bome, Mbába, acabamento, pro Paba,&c. ¶ Conforme a i�to nunqua �e pronuncia B. in prin- cipio dictionis �em m. & po�to que por jncuria �e e�creue��e �em m. �empre �e lhe ha de prepor, vt pro Baê, diz�e, Mbaê, porque precedente o ge- nitiuo, ou adiectiuo não he �offriuel pronunciar�e �em m. vt xébaê, �enão xembaê: ou �e ha de pro- nunciar, m. �omentes, vt maê, mobi~, vel, mbobi, morú, l. mború, &c. ¶ No meyo da dição tambem �e poem, b. po�t, m. & he mais cõmum pronunciação como nos ver- baes, Timára, Timàba, Timbára, Timbába. Nos verbos compo�tos com, e. in fine, vt Acêm, Ace- mê, Acembê. Em nomes compo�tos, nos quaes �e tira a vltima vo- gal do primeiro, vt nhauúma, barro, oca, ca�a.

Página 3 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 4: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

nhauúmóca, nhauúmbóca, ca�a de barro. Nos Præteritos. Tetama, Tetamboéra, pro Tetamoéra, &c. ¶ ���� ���� ������������ ��� � ��������� �cia �em, n. atraz, ou n. �omentes tirado o D. vt ndé, l, ne, --------------------------------------------------------[3] tu, naçói, l, ndaçói, não vou, yxe ndaçói, l, naçói & não, yxê daçói. ¶ No meio da dição mete�e d. po�t, n.& he mais cõ- mum pronunciação vt. Nos verbaes, pinàra, pindàra, píndába. Nos Præteritos, vt ména, mendoéra, pro menoéra. Nos verbos compo�tos com, e.infine, vt Anhân, An- cbanê, Anhandê. Em nomes compo�tos pode�e interpor, ou não; quod v�us docebit, vt Amána, ibâ, Amánibâ, Amán- dibâ. Se o �eguinte nome he dos começados por t. que �e muda em r. o mais commum he por lhe, d. vt mèna, túba, méndúba. ¶ B. P. in medio, vel fine dictionis, qua�i �empre �e muda em, m. ou, mb. quando precede na vltima �yllaba, til, ou, m ou, n. ainda que e�te o n. no fim da penultima, vt Anga. Nos gerundios, & �upinos, vt, Ainupa~, Nupãmo, Airumô, Yrumómo, Amanô, Manómo. Todos e�tes pella regra geral ouuerão de dizer, bo. Nos verbaes, ou participios, vt ynupãbíra, yrumom bíra, ymomanombíra. Todos ouuerão de dizer pella regra geral, píra. ������������������o, ç. vt nupãçâba, nupãma, �����câba, tecotebe~ma, apiticâba, ����àma, çaró çaba, carõ áma, ��� ��çaba, ��� ��àma, ma, pro, ba. Nos præteritos, vt ti~, timboèra, teo~, teomboéra nhu~, nhumboéra. Com prepo�ição, Pé, vt ti~. timè, amâ, amâme, -------------------------------------------------------- paranâ, paranâmè, ánga, ángimè, mána, mánime, mé, pro pè. Nos compo�tos, vt paranâ, pôra, paranambóra, cõ- po�to, omanó, morrem, pá, todos: omanômbâ, morrem todos, pro, pâ, & �ic de reliquis. Nos feitos actiuos, com, mo, vt apâb, aimombâb, pro, aimopâb. ¶ R. muda�e em, n. onde præceder til. m. ou, n. in vltima �yllaba, vt in futuro conjunctiui, nupa~, nupãneme, pro nupãreme, irumô, irumôneme, & �ic de cæteris vt �uprâ. Nos participios em, çára no pre� ����� ������� o, ç, vt çarõçára, çarõána, irumoçâra, irumo- ána, &c. No futuro podem ter, r. ou, n. vt çarõanáma, çarõa- ráma, &c. Nos formados em, amo, ou no futuro, vt. ti~, t namo, ��náma, pro ��ramo, t ráma. Nos futuros dos verbaes que tem, mi, vt, minupa~, minupãnáma, vel, rama, e�tes o v�o os in�ina: por ���������������as vezes o, r. �erue por, n. vt ibârèma, çapôréma, pro, nema. E nos verbos compo�tos, ro. & no. �ão o me�mo. vt ,açêm , �imples, anoçêm, vel aroçêm, com-

Página 4 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 5: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

po�tos. ¶ C. com zeura, onde não �e muda em, r. item, x. cõmunica�e muitas vezes com nd. precedente, m. in vltima �yllaba, o qual �e faz cõmummente nos verbos neutros feitos actiuos, com, mo , vt açô, amondô, pro amoçô, oçôc, omondôc, pro .omoçôc. Se o verbo he repetido não �e muda mais que o im- --------------------------------------------------------[4] mediato ao, mo, vt oço çoc, omondo çóc. x vt mixuú, minduú. ¶ C. �em zeura, ou , que qui, que he o me�mo , cõ- mummente �e muda em, ng. precedendo, m. n. ou til, como ne�ta compo�ição dos verbos neutros cõ, mo, vt aicô, aimoingó, aquêr, amonguêr, quiâ, ai- monguiâ. Item noutras dições compo�tas, vt Aîn, catú, com- po�to , aingatú , airumô , airumóngatú , amanô, amanóngatû, ainupa~, ainupãgatú,&c. ¶ T. cõmummente �e muda em d. precedendo, til como nos verbaes em ára, ába, vt cenoi~, cenoi~- dara, cenoidaba, pro tára, tába. E nos compo����������������as vezes. em, nd. vt atúi, amondúi, vel amotúi. ¶ Em todas e����������������������as exceições que �e aprenderão com o v�o, maxime ne�ta vl- tima de t. com nd. que he rara a mudança. ¶ Nha, ya, & �ic in alijs quatuor vocalibns, �e v�áo �����por outro, vt nhandê, yandê. Saluo quando �e encontrã������������������������� tem diuer�a �ignificação, vt nhu~, campo, jù, e�- pinho, po�to que e�tes melhor �e e�creuem com j. jota vt jú, jára, &c. ¶ Oa. Oe, �empre �ão mono�yllabos, ou contractos �e �ão �imples precedente con�oante, vt coára, po- éra di��yllabos. Nos præteritos tambem �e e�creue, ve, como oe, compo�to, vt ocuéra timbuéra, &c. Excipe, coema, moéma, que �ão tri�yllabos, & �i quæ �unt alia. ¶ O. quando he articulo do verbo , ou reciproco, -------------------------------------------------------- claro e�������!�����a �yllaba por �i �oo, vt Aâr, oâr, oâra. ¶ V. con�oante não �e acha conforme â cõmum, & melhor pronunciação �aluo nos que mudão, o, b. em v. como os gallegos, vt pro abâ, dizendo, auâ. ¶ Conforme â i�to, vâ, vê, �ão di�yllabos, vt apuâm, acuê, tri�yllabos. Excipe os verbos acabados em, v. os quaes no ge- ��dio, & participios, ára, ába, �ão contractos, vt amopú, mopuábo, mopuára, mopuába, tri�yllabos, Aú, vábo, vára, vába, di�yllabos. " Nota que ne�tes acabados em, v. precedente vo- gal �e interpoem, g. & he melhor pronunciação, & mais facil, vt guábo, guára, guába, aimombeú, mombeguábo, mombeguára, mombeguába. E a�si os que tem, gua. não �omentes ne�tes gerun- dios & verbais �e podem e�creuer com v. ficando �empre contractos, como apud nos, Agua, & a�si �e hão de pronunciar. Mas tambem em todalas mais dições de maneira que ora �e escreuão com, oa, ora, com, vâ, �empre �ão cõtractos, vt jaguára, vel jagoara, tri�yllabum. ����s que �e pronuncião di�syllabos he porque �e

Página 5 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 6: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

muda o. c. em, ng. vt �upra, & a�si como tendo c. �ão di�syllabos, a�si tambem com, ng. vt, mi- cuába, minguába, quadri�yllabum. E�te nome, vnguâ, he tri�yllabo, & �i quæ �unt alia. ¶ #��#��#����� �cião�e �em zeura, como no Por- tugues, carne, copo , curo , vt oca, aicô, aicuâb. Aliter hão de ter zeura para que ���, vt ça, ço, çu, --------------------------------------------------------[5] açaçâb, açô, ayoçúb. ¶ Ce, Ci, hão de �e pronunciar, como que tiue�em zeura como no Portugues, cera, cidra, vt acêm , �c. Excipe os compo�tos que �e hão de pronunciar �em zeura , vt óca , etê, compo�tos detracta a vltima vocal de óca, diz, ócetê, & por i��o cõmummente �e e�creuem hum tamanino di�tinctos. Item na conjugação onde acrecentão, e. vel, i. vt acepiâc, acepiác eme, cepiác i, necepiàc i, pronun- cião�e �em zeura. ¶ Os mais hão �e de e�creuer com que, qui: & pro- nunciar �em fazer ca�o do, v. liquido, como no Portugues, quedo, quita, vt aquêr, quìba. ¶ Ga, Go, Gu, pronuncião�e como no Portugues, gato, gota, gula, vt, ànga, àmoingô, amongúb. ¶ Ge, Gi, pronuncião�e como no Portugues, ge�to, gibão, vt augê, ��b. Excipe os compo�tos, & os da conjugação, como �e di��e nos do ce, ci, que ����� �cião como no Por- tugues , guerra , guitarra , vt àngaetê, àngetê, ai- monhàng, monhàngeme, monhangi. ¶ Que, pronuncia�e, ou mono�yllabo, �em fazer ca- �o da liquida, ou di�syllabo, conforme aos �imples de que �e compoem, vt aquér, aimonguér, mono- �yllabo, acué, aimongué, di�syllabo. E�tes dous �imples, aimonguetâ, tigué, �e pronun- cião como, guerra, & �i quæ �unt alia. ¶ Qui, �e pronuncia exprimindo o, u. liquido, como em latim, pinguis, vt guirà. Excipe, aimongui~, açamongui~, que �e pronuncião -------------------------------------------------------- �em o v. liquido, como guitarra. E ������s outros �e pronuncião �em o. v. liquido he por que �ão compo�tos de, qui, que �e muda em, ng. como �e di��e acima do, c. �em zeura, vt quiá, compo�to aimonguiá. E �e algum he di�syllabo, he porque tambem �eu �im ples o he vt ocúi, compo�to oimongúi, ocuî, cõ- po�to, oimonguî. ¶ Conforme a e�ta orthographia, & pronunciação ��� ����������e achar i. vel, yp�ilon in principio dictionis, ante outro, i. �empre he vogal que he o relatiuo is, ea, id, de quo infra, & o �eguinte, i. tambem �era vogal �e �e lhe �eguir con�oante, vt �ra, & �eguindo�e vogal o �eguinte, i. �era con- �oante, vt jára, �ára, & geralmente qualquer vo- gal que �e �eguir ao i. em qualquer dição �empre he o, i. vogal �endo relatiuo, vt, A. fruita. iâ, eius fructus. E. dicere. iê, eius dicere, l. dictio. O. tapar. iô, id occludere. V. comedere. iû, id comedere. ¶ Seguindo�e, a. o. u. não �endo relatiuo �empre he con�oante vt jára, jógua, di��yllabos, jú, mono- �yllabo.

Página 6 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 7: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

¶ Seguindo�e, a vogal, melhor precede, yp�ilon, & ����� �cia�e como em ca�telhano, ya, ye, vt yeçóca, &c. Do qual se di�e em cima que �e v�a as vezes por, nh. com todas as vogaes, & ainda que ya, no affirmatiuo �eja con�oante, com tudo no nega- tiuo, pr�cedente con�oante fica vogal, vt nha- manô, l. yamanô, negatiuo, nyamanói. Mas ni�to --------------------------------------------------------[6] vay pouco, por que �e confunde �œpi�sime, com i. jota, & cada hum o pronuncia mais portugues, ou ca�telhano como quer vt ja, ya, &c. & final- mente mais vniuer�al pronunciação he a do y. que a de, nh. �egundo as letras que �e �eguem, vt amanô, nhamanô, vel yamanô, açô, melhor diz, yaçô, &c. ¶ Cõmummente os nomes começados por, i vogal quando �e lhe prepoem o relatiuo metem outro, i. con�oãte propter concur�um, vt itâ, pedra, i �tâ, eius lapis, ipî, principium, i �pî, eius principium. O me����!�$������s in fine dictionis compondo�e com outro, i. vt, camurî, %������ g, Rio, cõ- po�to camurii g, Rio de robalos. E�te nome jru~, o me�mo, i. que tem lhe serue de re- latiuo & nunqua o perde, vt jru~, �ocius, & eius �ocius, xe iru~, meus, oiru~, &c. o me�mo guarda o verbo airumô, compo�to delle. ¶ &���������s verbos �e hão de�creuer com dous, ', hum con�oante, outro vogal depois do artigo & não com, gi, vt a�quî, a�bo~. Porque tendo o accu�atiuo expre��o, ou, o, reciproco, & outras partes, ( vt infra latius ) perdem o primeiro, i. vt pirá ibómo, peixe frechando: & �e �e e�creuera cõ, gi ouuera de dizer, piragibómo. E tendo o relatiuo, ainda que pella regra, ouuera de perdero, i. primeiro, com tudo o retem propter concur�um, vt i�bómo, eum �agittando. ¶ I. vogal, que em muitos vocabulos �e pronuncia a�pero com a garganta, bem �e lhe poe e�cre- uer, g. in fine acabando�e a dição no me�mo, i. -------------------------------------------------------- porque compondo�e com outra dição começada em vogal exprimitur, g. vt. j. Rio, ata~, direito compo�to diz. jgata~, Rio direito. ¶ In medio dictionis não �e �offre, porque quem não �abe, a lingoa pronuncia muta con liquida, vt imondopira, dira imondopígra. E encontrando�e com qualquer con�oante no meyo ou no fim, fara hum concur�o muito a�pero de cõ- �oantes, vt tigba, agîgb, &c. E nem com i��o o ha de �aber pronunciar de qualquer modo que �e e�- creua �e não for ouuindo o viua voce. ¶ Por i��o pera conhecer �er e�te i. a�pero �e e�creue com hum ponto em baixo & ficarâ, jota, �ub�cri- to, i. porque faz muyto differente �ignificação do, i. lene, vt. j. agua, com i. a�pero, j. îs, ea, id, com i. lene, ayopi~, tanger trombeta, ou frauta, ayopi~���������a be�pa. Ou �e ha de deixar ao v�������������s muito bõs lingoas, o não podem pronunciar: mas ex adiunctis, �e entende o que quer dizer. ¶ Ia, com i. a�pero, cõmummente he di��yllabo, vt piá, figado, abiàr. Excipe apiába, capiába, tri�yllabos, ibiá, di��yllabo, & �i quæ �unt alia.

Página 7 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 8: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Item todos os gerundios, & verbaes, em âra, âba, vt ayábi~, eu erro, gerundio, abiábo, verbaes abi- ára, abiába, tri�yllabos. ¶ Ia, com, i. lene cõmummente he contracto, & mo no�yllabo, vt arobiár, tri�yllabo. ����s nomes �e tirão, que o v�o en�inarâ, vt piâ, fi- lho, potiá, jundiâ, tapiá, çupiá, piu~, yatiu~, & �i --------------------------------------------------------[7] quæ �unt alia. De Accentu. Cap. III. T Odas as dições acabadas nas quatro vltimas vo- gaes, tem ô accento na vltima, & notão�e, com circunflexo. ����as acabadas em, e. que parecem ter o accento na penultima he por �erem compo�tas, vt icatûpe de icatû, &, pè, nhóté, oetépé. As acabadas em, a. partim na vltima, & notão�e cõ o me�mo accento, vt tatá, partim na penultima, & notao�e com o acuto, vt óca. As mono�yllabas com accento graue, vt pè, tè, nhò, nhú, &c. ¶ Os verbos pella mayor parte, tem o accento na vltima em qualquer con�oante ou vogal que �e acabem, vt ajucá, amondéb. &c. Os mais dos acabados em. i. præcedente vocali, tem o accento na penultima, ou �e hão de chamar cõ- tractos, vt acái, aiucéi. ����s poucos ha acabados em, v. præcedente vo- cali com accento na penultima como e�tes pa��a- dos ou �ejão contractos, ou diphtongos: & e�tes cõmummente �ão feitos de outras dições, vt ai- mongarâu, xe éu, xe iáu, xe ióu, xe péu, &c. ¶ Do Cremento. C Remento, ha não �omente nos verbos, mas tã- bem noutras partes da oração porque todas �e -------------------------------------------------------- podem coniugar, como verbos. Quer as dições tenhão o accento na penultima, quer na vltima, �enã�����������������a �ô �yllaba, ou �e crecem duas com a penultima breue �e no- tão com accento acuto, vt óca, ócamo, tatá, ta- táne, tatáreme, aimondô, aimondóne, mondô- reme. (���������������a �yllaba, com a penultima longa, claro e�tâ, que nella �e ha de por acceñto acuto, vt tatá, tataráma, tataramboéra, óca, ocoé- ra, ocoáma. ¶ No cremento dos tempos atee o futuro do con- junctiuo, exclu�iuê, pode ficar o verbo com �eu accento natural que tem no pre�ente do indica- tiuo, & por�������� ������to por que e�te po- de�e apartar do verbo futuro, aimondônè. Vt Aimondô, eu mando, Imperatiuo, eimõdôvmè, Optatiuo , aimondô temoma~, Coniunctiuo, tai- mondô umé, Preterito imperfeito, aimondômò, aimondômomo, aimondômonemò, aimondômeémo. )�� ��������������� ��� ��� ������������a vl- tima, notao�e cõ �eu me��������to acuto, & não com graue, & circunflexo, vt tecoára, tecoár, xe- rúba, xerúb.

Página 8 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 9: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

¶ Nas compo�ições que �ão muitas �e pode con�er- uar o accento de cada hum, vt de verbos com verbos, açó, vou. aipotár, quero, açôpotár, ir- quero & na coniugação não �e varia mais que o vltimo vt açôpotane, açôpotâmo. Nomes com nomes, vt Abá, homem. catú, bom, Aba catú, ôca, ca�a, catú, boa, compo�to, ocatú. --------------------------------------------------------[9](8) Nomes com verbos, vt teçá, olho aicotúc, furo com- po�to, Ateçácotúc. píra, pelle cõpo�to, aipícotúc. Os que tem accento na penultima perdem a vltima vogal ou �yllaba na compo�ição, & a�si hão de le- uar �empre �������to acuto, vt ócatú, aipócotúc. ¶ Quando �e achar accento grave na vltima nalgum cremento, ou compo�ição, entenda�e �er mono- �*������+�����$������!�����������to natural que tinha, vt açô, çôreme, córemenhè, çóremepè, & as vezes �e poem dous mono�yllabos, vt çóremenhé- pé, ycatú benò, &c. ¶ I�to das letras, orthographia, pronunciação, & accento, �eruira pera �aberem pronunciar, o que acharem e�crito, os que começão aprender: mas como a lingoa do Bra�il não e�tá em e�crito, �enão no continuo v�o do falar, o me�mo v�o, & viua voz en�inarâ ������������������������������, porque no e�creuer, & accentuar cada hum farâ como lhe melhor parecer. " As mudanças das letras que ficão atras, �eruirão pera não ������������� ����a cou�a â cada re- �����������a e�tas hão de recorrer. Po�to que �em- ����������as exceições, que o v�o in�inarâ. Dos Nomes. Cap. IIII. O S nomes não tem ca���� ��numeros distinctos �aluo vocatiuo, com e�ta differença, a ������� os que tem accento na vltima, nada mudão, vt abá, em todos os ca�����,����������na penultima -------------------------------------------------------- perdem a vltima vogal no vocatiuo, vt túba, túb, xérúba, xérúb, vel, xérúp, xéraira, xerair, vel, xérait. ¶ R. T. cõmunicão�e in fine, pondo t. pro, r. vt in præ� ���-�����+�������nos verbos, vt aiûr, aiût, mas na coniugação não �e faz ca�o do, t. �e- não, do. r. ¶ E�te nome, guà, vel, ibià, vel, ibà, �erue de �uppo- �ito vago no plural nas terceiras pe��oas porque não fique a oração �em �uppo�to, como quando dizemos , dizem , vão , irão , &c. que no portu- guez ����$���, qua acrecentãolhe e�te �uppo�to, vt eygúa , dizem , oçôgua , vão , oçôguàne , irão & �ic ibiá, ibá. ¶ O plural �e entende pello que �e trata, ou tambem ������ �� ���������s nomes, que �ignificão mul- tidão, como, todos, tantos, quantos, muitos, &c. E e�te vltimo he o v�ado pera i�to que he cetâ, & detracto, c. etâ, vt abà, ����, �������s, abàeta, ������s, oca, ca�a, l. ca�as, ócetà, ca�as. Da compo�ição dos Nomes. O S nomes �ub�tantiuos �e compoem, com adie- ctiuos, præcedendo �empre os �ub�tantiuos, &

Página 9 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 10: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

�etem accento na vltima ficão inteiros, vt mbaé- catú, mbaé �ba, nhungatú, nhúaìba. Se tem accento na penultima, & encontrão cõ vo- gal perdem a vltima vogal, vt túba ete, tùbetè, pay verdadeiro. Se encontrão com con�oante perdem toda a vltima --------------------------------------------------------[9] �yllaba, vt túba, catú, túcatû. Se a con�oante �eguinte he t. vel ç. com zeura dos que �e mudão em, r. �empre �e perde o, ç. fica como que encontra�e com vogal, vt túba, cetâ, túbetâ, abâ, cetâ, abâetâ. ¶ Sub�tantiuos cõ �ub�tantiuos,cõ a me�ma mudãça. 1.A primeira de letras �e compoem de tres manei- ras, a primeira �endo appo�ito, & ne�ta �em- pre præcede o nome mais v�ado, & vniuer�al, & generico, vt. Mbaê, cou�a \ Mbaêtatâ, cou�a fogo, cou�a que Tatâ, fogo / he toda fogo. Mbaê pirâ, cou�a peixe. Sendo ambos iguaes, ad libitum, vt guirâ iagoára, aue cão, jaguáguiaâ, cão aue. Ne�ta maneira de appo�ito não �e perde o, t. como con�ta do exemplo , mbaêtatâ , porque perden- do�e �ignifica não cou�a que he toda fogo : �enão cou�a que tem fogo , mbaêatâ , mbaêtobâ, cou�a que he toda ro�to, mbaêobâ, cou�a que quem ro�to tambem pode �er genitiuo po��e�siuo, vt cãoî- atâ, por cãoîratâ fogo de vinho, i. com que �e coze o vinho. 2.A �egunda, �e �ignificão materia,�empre precede à materia, vt jtâ, ferro , pindâ, anzol, jtâpindâ, anzol de ferro, jtavúba, jtâati~ &c. 3.A terceira, tãbem �e pode fazer quãdo o præ���- te he genitiuo, �e tem accento na penultima, vt pô, mão, jaguápô, mão de cão, por jaguárapô, óca , ca�a , jtâ , e�teo, ócitâ , e�teo de ca�a. jaguâra, tobâ, jaguárobâ, ména, marido, tûba, pay, -------------------------------------------------------- ménúba, �ogro, mendúba, interpo�ito d. vt �upra. E ainda �e �oem compor tendo oprecedente accento na vltima, vt cunumî, minino, téra, nome, cu- numîéra, pro cunumîréra, pueri nomen, v�us do- cebit. O mais certo he que quando há e�ta compo�ição de genitiuo po��e�siuo, mais quer �ignificar cou�a que tem,que o proprio genitiuo,maxime nos que tem o accento na vltima, & o �egundo ha de per- der o, r. vt. Abâ, pe��oa, Tobâ, ro�to, Abâobâ, pe�- �oa que tem ro�����������a particularidade nelle: Abârobâ, propriamente, hominis vultus. Quando �e ��� �!��������a idade, ou tempo em que ��!������a cou�a, melhor �e diz �em, r. vt no ex- emplo de, cunumî, ���quer dizer minino, & idade de minino, xécunumîéra, o nome de minha mini- nice & �ic de alijs �tatibus, xerecocatûéra, o nome ������ ������������������po da minha virtude. ¶ Os numerais não chegão mais, que ate numero de quatro, & e�tes cõmummente �e præpoem ao �ub�tantiuo, vt. 1. Oiepê. 2. Mocóy~ Abâ, ���, ����s. 3. Moçapîr. 4. ������dîc.

Página 10 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 11: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Tambem �e podem po�tpor fazendo diui�ão, vt. Moçapîr abâ oûr, tres pe��oas vierão. Mocõi apiâba, dous machos. Oyepê cunhã, ��a molher, vel. Apiába mocõy, machos dous. Cunhã ôyepê, .�����a. --------------------------------------------------------[10] E�tes addito, a, in fine ficã������ ���+�����eu ca�o atraz em todas as pe��oas & numeros, como ge- nitiuo, po��e�siuo, vt. xèmocõya. �ecundus à me. xemoçapíra, tertius à me. pero moçapíra, tertius à Petro, vel tertius Petri. ymoaçapíra, tertius ab eo, vel ab eis. Abâ mocõya, o �egundo das pe��oas, &c. Sic mobîr, quot ymobíra, quotus eorum. ¶ Os præpo�����������accento na penultima, �e �e poem inteiros tem a me�ma �ignificação de ordi- naes, vt ára , dia , moçapîr , tres , ára moçapîra, dies tertius. Se perdem a vltima �yllaba querem dizer tres, jun- tos, dous, quatro, vt ámoçapîra tres dias juntos Apiábamoçapîra������������������s, Apiámo- capíra���������s juntos, po�to que e�tes vltimos tambem podem �eruir de ordinais. Se tem accento na vltima os præpo�tos, como não ������������ ��a letra ��� �!������a cou�a, & outra, vt Abâmoçapîra������������������s, ou �������que tem tres em �y. ¶ Pera �ignificar os outros ordinaes additur e�te vo- cabulo, çoára, ndoâra, yxoára, que todo he hum no fim doutros nomes, ou præpo�ições, que quer dizer, e�tante, ou pertencente, vt Tenondé, diate, Tenondêçoára, o que e�ta diante, Taquipoéri ; detras, Taquipoérixoára, o de detraz, &c. Tî, dianteira, T mendoara, o da dianteira. Nos futuros tambem do �ubiunctiuo �e poem pera �ignificar, quando, & pera quando, vt xèçóreme- -------------------------------------------------------- ndoâra, o tocante a quando eu fuy. Præterito, xeçóremendaroéra. Futuro, xeçóremendaráma, pera quando eu for. Outras maneiras ha tambem dos verbaes em, ába, mas fique pera o v�o. ¶ Os me�mos nomes, �eruem por aduerbios, mas na construição �e conhecem, vt catú, bom, & bem, pox , mao, & mal, & e�tes cõ�����te �e po�t- poem, vt Aicócatú, viuo bem, Aicópoxi~. viuo mal. Oyepê, ����+���a vez. Mocõy, dous, & duas vezes. Cetâ, muitos, & muitas vezes. Mobîr, quantos, & quantas vezes. Nà, tantos, & tantas vezes. E�tes numeraes melhor �e præpoem, vt oyepêaçó ��a vez fuy. Os outros aduerbios doutras �ortes, facilmente mo- �trão �ua con�truição pello v�o, com as mais par tes da oração. Dos pronomes Cap. V. �,�(���� �����������s ca�os, vt Ego. yxê,

Página 11 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 12: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Nominatiuo xé. Ego. yxébe.. yxébo Datiuo xébe. Mihi. xébo. --------------------------------------------------------[11] ¶ Plural. Nominatiuo Orê. nos. Yandê. Orébe. Orébo. Datiuo Yandébe. nobis. Yandébo. ¶ Tu. Endê. Ndé. tu Nomina Né. Endébe. Datiuo Endébo. Tibi Ndébe. Ndébo. ¶ Plural. Nominatiuo Pee~, vel Pè. vos. Datiuo ��me, vel ��émo. Accu�atiuo Opô, vel, pé. Vocatiuo Pee~, vel pè. Con�truição de�tes Pronomes. ¶ Nè, Ndè, vel, Né, Pè, �ão tambem adiectiuos como meus, tuus, ve�ter, &c. -------------------------------------------------------- xèjára, meus dominus, ndèjára, tuus, pèjára,ve�ter. Item �eruem a todos os ca�os, & a todos os tempos da conjugaçã��� ��!!� ���/����� �������������� tem proprio. yxê, endê, pee~ �empre �ão �ub�tantiuos, �eruem de �uppo����������������������������articulos, vt yxê açô, eu vou. endê ereçô, tu. pee~ peçô, vos. Onde o verbo perde o articulo ��!��������������� podem �er �uppo�tos, porque nece��ariamente �e lhe ha de �eguir accu�atiuo, vt, yxê Pedro jucáreme, �e eu á Pedro matar. ndê Pedro jucáreme, �e tu. pee~ Pedro jucáreme, �e vos. Mas �endo verbo neutro nece��ariamente �e ha de repetir o xè, ndè, pè, vt. yxê xècçóreme, �e eu for. ndê ndèçóreme˙ �e tu. pee~, pèçóreme, �e vos. Repetidos de�ta maneira tambem podem �er accu- �atiuos em todos os tempos, & modos, vt. yxê xèjucâ,, a mi me matão. ndê ndèjucâ, a ti te matão. pee~ pèjucâ, a vos.

Página 12 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 13: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Em ca�o de præpo�ição, ou não �e hão de v�ar, ou �e hão de repetir, vt �upra, vt. yxê xèçuî á me. endê ndèçuî, á te. pee~ pèçuî, à vobis. ¶ Orô, opô, accu�atiuos não �e v�ão �enão nos tem- --------------------------------------------------------[12] pos que tem articulos, quando a primeira pe��oa vtriu�que numeri he nominatiuo , & a �egunda accu�atiuo vt. yxê orôjucâ, eu te mato. orê orôjucâ, nos te matamos. yxê opôjucâ, eu vos mato. orê opôjucâ, nos vos matamos. ¶ Orê, yandê, �ão tambem adiectiuos, no�ter, a, um, differem ni�to, a��aber que Orê, exclue a �egunda pe��oa cõ ���!����������������������0��e trata, vt orê oroçô , nos imos, & tu não,orêmbaê, no��as cou�as & não tuas, porem, yandê, inclue a �egun- da pe��oa vt ya ndêyaçô, nos imos, & tu tambem yandêmbaê,, no��as cou�as, & tuas tambem. E a�si fazem no verbo duas pe��oos pluraes, vt oroçô, yaçô. De Acê. A Me�ma declinação tem e�te nome, Acê, vt. Nom. Acê. datiuo. Acébe, vel Acébo. Significa, homem, quando dizemos , diz homem, ��!�$�����, & a�si he a terceira pe��oa, & �erue a ambos os numeros,& a macho,& femea,vt oçôacê ��*�����. Na con�truição quando he accu�atiuo , præpoem �e immediato ao verbo, a�si como, xè, orè, yandê. E por todos �erue, vt Acê jucâ, a homem matão ������ , a nos,&c.deixadas outras �ignificações quæ non �unt huius loci. Do Pronome Relatiuo, & Reciproco. C Com zeura, & j. �ão pronomes relatiuos em todos os ca�os & numeros, �ignifição, is, ea, id. -------------------------------------------------------- O. he reciproco, Suus, �ua, �uum, �e, �ibi. De, qui, quæ, quod, �e dira abaixo porque he o me�- mo que os participios. Con�truição mais particular dos Pro- nomes, & Nomes. N A con�truição ( excepto o nominatiuo, & da- tiuo , que �e poem indifferenter ) �empre �e præpoem o pronome, �iue �ub�tantiuo, �iue adie- ctiuo, vt xéjucâ, a mi matão. orê, yandê, ndê, pè, jucâ, xèjára, meus dominus, xérecê, me propter & �ic de cæteris, vt yjucâ, eum occidere, yjára, eius dominus. O me�mo tem o genitiuo cuja he a cou�a, &ca�o cõ præpo�ição de todos os nomes porque todas as præpo�ições præponuntur,vt pedro jára,petri,dñs Pedro recê, Petrum propter. Do relatiuo, ç. O S nomes começados por, t. tem por relatiuo ç. com zeura , & præpo�ito o adiectiuo , ou ge- nitiuo o mudão em,r.& com o reciproco �e per- de, vt.

Página 13 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 14: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Tetê corpus, ab�olutè. Cetê, eius, eorum, vel earum corpus. Xéretè, meum corpus. Pedro retê, Petri corpus. Oetê, �uum corpus, vel Ogoetê, porque �e �oe inter- por, go, ou g, �omente onde, o. �e encontra com --------------------------------------------------------[13] outra vogal propter concur�um , & he melhor pronunciação. ����s ha que não tem, t. mas �omente, ç. com zeu- ra,& �empre �e ha de mudar em, r. &c vt �upra Cecê , eum propter, xèrecê. &c. fazem�e ab�olu- tos com, porô, vt infra latius, pórecê, vel porôecê. Outros ha que incluem no t. a�si o ab�oluto como o relatiuo, vt. Túba, pater, & eius pater. Xèrúba, meus pater. Peró rúba, petri pater. ógúba, �uus pater. E�tes �ão poucos, s. e�tes ferè. Túba, pater. � ��ya, Auus. Taîra, filius, Tagíra, filia. Tiquiîra, frater maior. Tibìra, frater minor. Tiquéra, �oror maior de femea. Tatuúba, �ogro. Taixô, �ogra ( po�������e�����������������$��cõ ç. Tubixába, principe : e�te tambem pode ter, ç. Tinicêm, cheo. Tî, agoa, çumo, ou caldo. Ticû, ralo, liquor. Tínga, branco, e�te não muda o, t. em, r. Turuçû, grande. De�te não �e v�a �enão na terceira pe��oa, compo�to com partes que tem o accento na vltima, diz, goaçû , vt pirâgoaçû, peixe grãde, com partes que tem accento na penultima, ou -------------------------------------------------------- verbos acabados em con�oante , ou vogal com accento na penuultima, diz, vçû, vt. ôca, ca�a, ócuçû, ca�a grande. Arûr, trago, Arurúçû, trago muito. Ayopói, doude comer, Ajopóiuçû. Xepéu, tenho materia, xepéu úçû, &c. Pera as outras pe��oas �erue, ceburuçû, vt. Xèrubúruçû, eu �ou grande. Nderebúruçû, tu. Cebûruçû, elle, &c. ����s acrecentão, ça inteiro, ou ç. �omentes não o tendo o �imples, vt pè, caminho, çapê eius via, óca, ca�a, com �eus compo�tos, çóca, eius, vúba, frecha, çuúba, &c. E�tes �eguintes acrecentão, ce, inteiro, vt. Nhae~����cõpo�itis Panacu~. Nhauúma, Moéma, tã�����, temoéma. Ce Nimbô, Ce Mbetára, tã��, Tembetára. Cúya, p Vrû, cum �uis compo�itis Cujâ, fas, Cepurû, interpo�ito,p˙ A todos os começados por, mi acrecentão, ce, intei- ro quaes �ão os verbaes , & outros que tambem parece que nacerão de verbo : hæc ferè. Miapê.

Página 14 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 15: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Mimõya. Miára, vel Mbiára. Ce Mimoipóca. Mingaû. Mindipiro~. Mixíra. --------------------------------------------------------[14] " E�tes andão mais no v�o como nomes �imples, mas reuera nacerão de verbos, & ão de leuar, ce, in- teiro no principio com �uas mudanças. Os verbaes todos �ão ab�olutos tambem, vt miìucâ, occi�us, cemiíucâ, eius occi�us, vel ab eo occi�us, & �ic de reliquis. Iíra, �obrinho , & eius �obrinho, �erue, o , i. por re- latiuo, mas prepo�to o nome , ou pro nome toma, r, vt xeriíra,&c. Dos começados por t. que tem,i. por Relatiuo. O Vtros ha começ��������������o não mudáo nem em ç. nem em, r. mas tem, i. por relatiuo, nem perdem o, t, com o reciproco, vt Tutíra, auuncu- lus, y tutíra, eius, xètutíra, meus, otutíra, �uus, & quæ �equuntur. Tî, orina ,a differença de Tî. agua. & ��������������������������������Tupa~, l.Tupána. T�apîra. Tira. Tapéra. Tirâ. Tába. Tatenhê,l. Tatê. Tapiía. Tatâc. Tîba. Tutûc. Tubîra. Tibitába. Tenhéa. Tén. Tunhábae~. Túibaê. Tê. Tînga, cou�a a que temos fa�tio. Tecoáraîba. Tagaiba. Túnga. Tebíra, & �i quæ �unt alia. Tái: e�te ainda que não muda, o me�mo, t. lhe �er- ue por relatiuo, �����������������������a. -------------------------------------------------------- Em nomes de eruas, fruitas, animaes, materiaes, co- meçados por, t. não �e muda o, t. em r. vt. Tajâ, �������a raiz. Xètajâ, ytajà, otajâ. Tagoâ, Tobâtínga, nomes de barro. Xètagoâ, ytagoâ. Em nomes de animaes, não �e �oe pôr antes o adie- ctiuo, ou genitiuo, vt Tapiíra, vaca não �e diz, xétapiîra, minha vaca, �enão xéreimbâba tapiîra. pirâ, peixe, pira não �e diz, xépirâ, �enão xé- rembiara, pirâ. " E�t autem mimbába, qualquer animal man�o que homem cria, ou aman�a & præpo�to o relatiuo diz, Ceimbába, com �uas mudanças de letras, vt xereimbába, oeimbaba. Mbiàra, da me�ma maneira quer dizer preza addito Ce, por relatiuo, vt Cembiára, xerembiára oem- biára. ����s outros nomes ha que guardão o me�mo, mas tem �ubintellecto, o adiectiuo, meus, em todolos ca�os vt Aî, minha mãy. O macho chama â irmã. pei~,guaupíra, minha irmã, & aminina �obrinha, itô, titô, guaitô, A irmã ao irmão,Ai~, guaiâ, o pay & mai ao filho macho. piâ Ao pay ou �enhor, paî, Afemea a �ua �enhora, ou qualquer molher

Página 15 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 16: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

honrrada, Tapê, O maçho, Taupê, qualquer mo lher diz, guaîa��� ���������� ����a molher á outra quij~, quinai~, nai~, mana, minha mana & alia que deue dauer de�ta forma. ¶ Todos os mais maxime vocando nunqua �e poem �em o adiectiuo, meus, no�ter, expre��o, vt pai, --------------------------------------------------------[15] me�tre, tio, mãy, &c. xèrúb, xemboeçára, xètutir, xecìg, &c. O �enhor, o pai, o me�tre, &c. fas, dizem, Acêjára, o �enhor de homem, & não , jára �omente , �e- não quando de �i me�mo �ão ab�olutos, o qual �e faz cõ, m.morô, ou t, vt,mbò, amão, moroboeçára, o me�tre, teçâ, olho. E qua�i todos os nomes �e podem fazer ab�olutos com morô, vt jára , Sñor, pode dizer morojára, �em lhe por, acê, antes mas i�to não he tão vza- do em nomes, como em verbos, & nos verbaes, �������������������� ����delles, vt morómboeçára. I�to ha lugar onde he como po��e�sio rei, vt patet exemplis, meu �enhor, meu me�tre : porque onde i�to não ha ab�olute �e poem como , o ladrão mondâ, o mao, Angaipába, o fugidor � ���bóra. ¶ Os começados por t. que �ignificão partes do corpo ou cou�a tocante a homem quando �ão ab- �olutos �e entendem cõ���� ��������s, vt. Tetê, ab�olute quer dizer corpo humano. Toô, carne humana. Teçâ, olho humano. Teomboéra, cadauer humanum. Teiía��������1� ��� ���������s. O me�mo he nos de parente�co, vt � ��ya, ab�olu- ������������s, teindíra, irmaã. ¶ ����s começados com ç. com zeura não mudão em r. mas tem, i por relatiuo, depois do qual a�si nos nomes, como nos verbos ��pre �e �egue, x em lugar de ç. vt. Cîg, mater. -------------------------------------------------------- xècì mea mater yxì eius mater. E com o reciproco não perde o, c. vt óci, �ua mater. E�tes são poucos, hæc fere Cî, Ciîra, Cibâ, Círa, çáma çuguáragî, çuguánãhéya. Nos verbos exemplo, que �ão todos os neutros que tem articulo, &c. depois delle, vt Açô, yxóu, yxó reme, pro yçóu, &c. De maneira que a�si e�tes que não c, mudão o, como todas as mais partes ( tiradas as �obreditas come- çadas por t. ou ç. ���o mudã�������2����por pro- nome relatiuo y. vt ába, capillus, yába, eius ca- pillus oába, �uus capillus. Catû, ycatû, ocatû, pô, ypô, opô. ¶ A me�ma mudança de letras �e guarda nas præpo- �ições & verbos, vt. Tobaquê, coram. çobaquê eo coram. xerobaquê me coram. Oobaquê �e coram, l. ogobaquê. E�tas tres �eguintes não mudão o. ç. em r. mas tem, i. com x. por relatiuo, vt. çuî, yxuî, xèçuî, oyocuî, l. oyeçuî. çocê, yxoce, xecocê, oyoçocê. çupê, a. de datiuo, yxugê, ei pedro çupê,petro,oyoupê

Página 16 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 17: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

l. oyeupê, �ibi. Não �e diz, xeçupê, mihi. Nem nos mais pronomes da primeira,& �egunda pe� �oa por que tem datiuo proprios, s. xébe, orébe, yandébe,��me, vt �upra. Ne�tas �eguintes tambem em lugar do reciproco, o, �e poem, oyô, vt Cecê, eum propter, xerecê me --------------------------------------------------------[16] propter, oyocê, �e propter, pro oecê. pupê, in, oyopupê, l. oyépupê, l. opupê. Seruir e�ta particula, yô, ne�tas præpo�ições de re- ciproco, o. não lhe tira �ua propria �ignificação que tem em todas as dições, que he �er reciproco adinuicem,onde a lingoagem o �offrer, vt. Mbaê, cou�a. Orê yombaê, yandê yombaê, no��as cou�as mutuas. Pèyombaê vo��as cau�as. Y yombaê ip�orum res. O yombaê �uas cou�as. Nas præpo�ições, çuî, ex oréyoçuî, ex nobis inuicem, & �ic in reliquis. E na terceira pe��oa pode �eruir a todas as pe��oas & numeros , vt a�si como dizemos, orê yombaê orêyoçuî, a�si dizemos, oyómbaê. yarecô oyombaê, temos as cou�as no��as mutuas, pro yandê yombaê. yayepeâ oyoçuî, di�cedimus ab inuicem, pro, yandêyoçuî,& �ic in reliquis per�onis. Do u�o do Reciproco, O. D O Reciproco, O, que he, �e, �uus, a, um, �e v�a �impliciter quando �e refere a oração á pe��oa agente como na lingua latina, vt. Pedro ojucâ ogúba, Petrus occidit �uum patrem. Ne�tas orações �imples não ha duuida. �� �������������� �a oraçã�����!�$��como duas oraçõ���� � �����a da outra , �empre �e ha de ter re�peito ao principal verbo da oração,& ao -------------------------------------------------------- �uppo�to delle �e ha de referir ao reciproco, �e, vel, �uus, vt Pedro vay porque eu o mando, por que tu o mandas, por que �eu pay o manda, &c : em todas e�tas �e poem,o,reciproco, & nã����� � ç. relatiuos. vt yxé omondóreme. Pedro açô endê omondóreme. ogúba omondòreme, & não, ymondóreme. 3�����Pedro he a principal pe��oa de�ta oração : qua- �i dicat Petrus it, quia ego �e mitto, quia tu �e mit- tis, quia �uus pater �e mi�it, i. ipsum Petrum, por- que o principal verbo de�tas orações he, Pedro foy, & delle nece��ariamente �e ha de entender, o reciproco, �e, & �uus. ¶ Ne�tas orações, ainda que as primeiras, & �egun- das pe��oas �ejão, as principaes partes dellas, cla- ro e�tâ, que ha de v�ar do reciproco, porque he terceira pe��oa vt, Amo a Pedro , porque ama a �eu pay, Açauçûb pedro, ogúbarauçúme, & �ic in- cæteris primis & �ecundis per�onis vtriu�que numeri. Mas �endo ambas terceiras como ne�ta, Ioãne Pedro oçauçûb, ogúba, rauçúme, Ioãne ama a Pedro por que ama a �eu pay, pode�e referir, �eu pay, a�si â

Página 17 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 18: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Pedro, como â Ioanne, mais o mais certo he refe- rir�e ao Ioãne porque he o principal �uppo�to da oração. Conforme a i��������as orações que no latim �offrem �uus não �e �offrem câ com reciproco �enão com relatiuo, vt �����������3����commendat. --------------------------------------------------------[17] ceco catû , Pedro , oimombeû , & não , oecocatû, por que Pedro não he a pa��oa agente na oração. Para o reciproco em �i me�mo �erue ye. de que �e faz o que chamamos pa�siua licet in propriè, vt oiucâ, mata, oyejúcâ, �e occidit. oyejucáçâra, vel oyejucâbaê, �ui occi�or. O me�mo �e pode fazer nos nomes �ub�tantiuos �i v�us tulerit, vt e�t �ibi �uus pater, �ua mater, &c. Túba , oyeúbamo cecóu , oyecíramo , cecou , ou v�ar �implesmente do reciproco, O. vt ogúbamo cecóu, ocîramo cecóu, &c. -------------------------------------------------------- D O S V E R B O S. Cap. VI. ��������������4������������������������������a �o maneiradeconjugação,contudopo demos dizer que tem duas porque o �������������� ����������� �������as particulas, que �empre tem juntas con�igo pera �e conhecer �er tal, & ambas �e porão aqui. ¶ Affirmatiuo. ¶ Negatiuo. Indicatiui modi, præ�ens, Imperfectum, Per- fectum, & Plu�quam perfectum. Ajucû Eu mato, ma- Najucâi, não mato, taua matei, auia mata- não mataua não do, ou tinha morto. matei,&c. Erejucâ, tu. Nderejucâi, tu. ojucâ, ille. Nojucâi ille. ¶ Plural. Orojucâ,l.yajucâ. nos. Norojucái,l. diajucâi, nos. Pejucâ, vos. Napejucâi, vos. Ojucâ, illi. Nojucâi, illi.

Página 18 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 19: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

¶ Futuro. Ajacâne, matarei,& �ic Ndajucaixoéne. l. xóne, in reliquis per�onis ad- &�ic in reliquis per�onis dito, ne, infine. addito, xóne, l. xoéne. --------------------------------------------------------[18] Affirmat. ¶ Imperatiuo. Negat. Eiucâ, mata tu. Ejucâ umê, não mates. Tojucâ, mata elle. Tojucâumê, não mate. ¶ Plural. Tia iucâ, nos. Tiajucâumê , nos não. Pejucâ, vos. Pejucâumê , vos não. Tojucâ, illi. Tojucâumê, elles não. ¶ Optatiuo modo. Ajucâtemoma~, o �e eu Najucaixoétemoma~,l. mata��e. xotemoma~. o �e eu não Erejucâtemoma~, o �e tu. Ndereiucaíxoétemoma~. O jucâtemoma~, Ndojucaixoétemoma~. ¶ Præterito perfeito. Ajucáme moma~ , l. mei- Ndaj� ������moma~ ma~, l. moma~, o �e eu l. xomeimoma~, o �e matára,ou ouuera morto. eu não matára,&c. Erejucâ,&c˙ Nderejucâi. ¶ Coniunctiui modi, Præsens. Tajucâ, mate eu. Tajucâumê. Terejucâ, mates tu. Terejucâumê. Tojucâ, mate elle. Tojucâumê. -------------------------------------------------------- Plural. Torojucâ, l.tiájucâ˙ nos Torojucâumê. l. tiajucâ- Tapejucâ, vos Tapejucâumê, ( umê. Tojucâ. illi Tajucâume. Affirmat. ¶ Præterito imperfeito. 1. Negat. Aiucámo, matara eu, Najucáixoémo, l xomo. l. mataria. não mataria eu. Erejucámo, Nderejucáixoémo. Ojucámo, Ndojucáixómo. ¶ Imperfeito �egundo. Ajucâmeémo, matara Najucaixoemeemo , l. mata��e eu. xomeemo, não. Erejucâmeémo, Nderejucáixóemeémo. Ojucâmeémo, Ndojucaixoémeemo. ¶ Futuro. Iucáreme, Se, como, Iucâeîme, Se, quando, matar, matara como, quando, não, mata��e matando. &c. " E�ta �ô vos �erue á todas as pe��oas & numeros juntandolhe no principio os nomes,ou pronomes

Página 19 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 20: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

expre��os. ¶ Infinitiuo, Præ�ente. Iucâ, matar. Iucâ eîma. --------------------------------------------------------[19] Præterito. Iucâ agoéra. Iucâ agoéreîma. Futuro. Iucâ aõáma, Iucâ aõameîma. Iucáramboéra�����������������Iucâ ramboéreîma. ouuera de �er,&não foy. ¶ Affirmat. ¶ Negat. Gerundio in Do, & primeiro �upino. Iucâbo, mantando, á Iucaeîma. matar, pera matar. Participios, ou verbaes actiuos, em âra. Præ�. Iucaçâra, matador, Iucaçareîma. Præt. Iucaçâroéra. Iucaçároereîma. Fut. Iucâçaráma. Iucaçárameîma. Iucaçáramboéra, o que Iucaçárãboereîma. ouuera de matar. Actiuos em, âba. Præ�. Iucaçába. lugar Iucaçábeîma. tempo, em que ma o me�mo negatiue. tão,cou�a com que matão, cau�������� matão,pe��oa pera �����������matão , modo de matar. Præt. Iucaçâgoéra. Iucaçágoereîma. Fut. Iucaçáoãma. Iucaçáõameîma. Iucaçábamboéra. Iucaçábamboereîma. -------------------------------------------------------- Participios pa�siuos. Præ�. Mijucâ, occi�us Mijucáeîma. Præt. Mijucápoéra. Mijucápoereîma. Fut. Mijucáráma. Mijucárámeîma. Mijucáramboéra. Mijucáremboereîma. Affirmatiuo. Negatiuo. A e�tes de,mi �e acrecenta,ce. in principio,& �e mu- da em, r vt �upra vt, Cemijucâ, ab eo occi�us, xe- remijucâ, a me occi�us, oemijucâ, à �e occi�us. Outros pa�siuos. Præ�. Iiucapîra , occi�us. Iiucapíreîma. Præt. Iiucápiroéra. Iiucápiroéreîma. Fut. Iiucapirãma. Iiucapirámeîma. Iiucápirámboéra. Iiucapirãboéreîma. O, I, do principio he vogal, como relatiuo, noutros �erue, ç. com zeura, vt infra latius. ¶ Todos e�tes negatiuos, eîma, dos præt. & futu. �e podem por no meyo, & no fim vt. jucaagoére- îma , vel. jucaeîmagoera , jucaaõameîma , vel ju- caeîmaõama. A hus e�tá melhor no meyo, a ou- tros no fim, v�us docebit. Porém, ramboereîma,

Página 20 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 21: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

nunca �e poem no meyo. A rezão porque o, eîma, �e pode por no meyo he porque os verbos podem�e negar cõ, eîm,& con- jugar�e como affirmatiuos, mas não e�tá in v�u �enão do futuro do Cõjunctiuo por diãte inclu�iue --------------------------------------------------------[20] vt, Ajucáeîm, não mato, ereiucaeîm, tu. E a�si ha de fazer no futuro do Conjunctiuo, jucá- eîme, porque não �e lhe acrecenta mais que, e por ������e acaba em, m.& no præ�ente do Infinitiuo,a, vt jucáeîma,& �obre e�te �������formar os præ- teritos, & futuros negatiuos, vt. Iucaeîmagoéra, Iucáeîmaõáma. E a�si podera formar o participio em,âra,vt. Iucaeimbâra, jucaeîmbároéra, jucaeímbarãma. & a�si o præterito, & futuro, & �eus negatiuos, & in reliquis verbalibus, �eu participijs, mas o v�o �erá o melhor me�tre. ¶ Os verbos acabados em vogal com accento na vl- tima ou em, r. podem fazer no futuro affirmatiuo do infinitiuo, ráma , vt jucâ , jucarãma, tûra, de aiûr, turáma. Os mais infinitiuos que tem accento na penultima no futuro não tem mais que hum , a vt, cepiâca cepiâcaõáma, pro cepiâcaaõama, & podem per- delos ambos, vt cepiácõama, Monhánga mon- hangõáma, çauçûba, cauçûgoãma. Tíma, Tígoáma, porque ne�tes o b. & m. melius mu tantur in, g. Annotações, na Conjugação. Cap. VII. A S pe��oas que varião os verbos �ão �eis, a tertei- ra he a me�ma no �ingular, & plural, porque os nomes não tem numeros vt �upra. Exemplo. -------------------------------------------------------- Singular. 1. A, 2. Erê, 3. O, etiam in plurali. Plur. 1. Orô, l. yâ. 2. Pé, 3. O, ¶ Todos os ver. Actiuos, & muitos neutros �e con- jugão com e�tas pe��oas, as quaes chamamos ar- ticulos á differença das pe��oas expre��as, que �ão os pronomes, com os quaes �e conjugão muitos verbos neutros, & não com os articulos, mas na mudança, & variação do fim �eguem a conjuga- ção por que nã���������������a, vt �upra, vt. Singular affirm. Negat. Xemaenduâr�������bro Naxemaénduâri, eu. Ndemaenduâr. tu. Nandemaénduâri, Ymaenduâr, ille. Nimaénduâri. Plur. Plur, Orê, maenduar, nos Noremaenduâri.

Página 21 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 22: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

yandê, Niandemaenduâri. Pémaenduâr, Napemaenduâri. ymaenduâr, Nimaenduâri. --------------------------------------------------------[21] Exemplo dos que tem, ç. com zeura que �e ha de mudar em, r. Affir. Singular. Negat. Xerorîb, eu me alegro Naxerorîbi. Eu não. Nderorîb, tu Nandérorîbi, tu. çorîb, ille. Naçorîbi, elle. Plural. Orerorîb, nos. Norerorîbi. nos não. yanderorîb, Nianderorîbi. perorîb, vos. Naperorîbi. vos. çorîb. illi. Naçoribi illi. ¶ Os verbos, que tem articulos não v�ão delles do futuro do Coniunctiuo inclu�iue por diante, como cõ�ta na Cõiugação, mas hão de ter os nominati- uos expre��os, �e �ão neutros, vt, Açô, eu vou. xeçóreme, �e eu for.ndeçóreme, �e tu, &c. E �e �ão actiuos, nominatiuo, & accu�atiuo, vt, Aiucâ, mato, yxéndèjucáreme, �e eu te matar. Endé xéjucáreme, �e tu me matares. yxé pedro, jucareme, �e eu matar a pedro. Præ�ente do Indicatiuo. O Pre�ente do Indicatiuo , po�to que inclue em ��������������������� �������������������te �ignifica o preterito perfeito. Mas ex adiunctis �e -------------------------------------------------------- entende, ou do modo de falar,& cõmummente pera o pre� �5��� ������não he ��pre nece��ario)�e lhe poem na primeira pe��oa vtriu�que numeri,a~,ia~, nia~,icô, que tudo he hum, vt, açôa~, açôniâ, açôiã açôicô, vou, & as vezes �e poem o me�mo, ã, &c. no futuro, vt Açôãnê, irey, Açôniãnè. Na �egunda �e �oe por, vj~, di��yllabo, vt ereçôuj~,tu vas, preçouj~, vos ides, & ã, tambem. ¶ Pera o præterito imperfeito �e lhe �oe juntar,bia~, mono��yllabo, vt Açobia~, ja eu, mas. Ainda que e�te, bia~, �e junta com todos os outros, �ignificando que �e não cumprio ofim pera que �e fazia a obra, ou algum impedimento. vt, Açôbia~, fuy eu, mas nem por i��o me derão tal. Açaucûbia~, Amo o eu, mas nem por i��o me ama. tendo o accu�atiuo expre��o, ha de ficar, biã, in fine, vt Aiucâabâbiã, mato a alguem mas. E a�si �em e�te, bia~, �erue o pro�ente por imper- feito, vt in conjugatione �impliciter & �em outra ������a particula. ¶ Pera o Plu�quam perfeito,ha de ter vmoán, di��y- llabo infine: o qual propriamente �ignifica, iam,& a todo los tempos �erue, vt Ndèrúreme ajucâumo- ân, quando vie�te, iam interfeceram. E a�si com elle daremos futuro perfeito in, ro, vt ndèrúreme, ajucâumoáne, quando vieres, iam in- terfecero. Item perfeito, & Plu�quem perfeito no pre�ente do

Página 22 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 23: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

optatiuo, vt Aiucáumoãtemoma~, vtimam iam occiderim, vel, occidi��em, ou com outro aduer- bio præ��������poris, vt ontem, e�toutro dia, &c. --------------------------------------------------------[22] 4���no Conjunctiuo, vt ndèrúrememó, ajucâumoãmo, �e vieras iam occidi��em. Item no �egundo imperfeito, Aiucâumoãmeémo, fi- nalmente em todos os tempos & participios �e pode pór vmoân�����!�$���������������s pro nuncião, vmuán, idem e�t. ¶ Futuro. N O futuro additur, ne, infine,o qual �empre pera lá �eguarda, ainda que �e interponhão outras partes, vt. Açône, irey. Açô coríne, irey oje. Acôcoríparanâmèné, irey oje ao mar. Açôcorì ócupe derúriréne, irey oje a ca�a depois que tu vieres. No negatiuo tem xoe, vel xo. antes do, ne, vt patet. Nos acabados em con�oante que hão de interpor, i. a�pero antes do, ne vide �upra. fol. 1. Imperatiuo. O Imperatiuo ( tiradas as �egundas pe���������e�tão claras ) �e forma addito, ta, ao pre�ente do in- dicatiuo in principio, & �e encontra com vogal perde o,a. & �e com con�oante fica inteiro, vt ter ceira pe��oa, oçô, elle vay. Toçô, pro taoçô. Nos verbos que não tem articulo, çorîb, alegra�e Taçorîb, alegre�e. -------------------------------------------------------- No fim do negatiuo tem, umê. �iue, imê, vt �upra. o qual �e pode apartar do verbo, & por�e a parte ��� ����������a particula, vt eiucâumê, não mates ndénhóumê ejucâ, não o mates tu �ô. ¶ Pre�ente do Coniunctiuo. P Orque o pre�ente do Conjuñctiuo tem a me�ina voz que o imperatiuo, & �erue tambem por elle, vt, mate, matemos, não mates, não mateis, & �e forma com, ta, da me�ma maneira, dir�e a logo aqui delle. De propo�ito �e pos em �ua lingoagem, Tajucâ,ma- te eu, Terejucâ, mates tu: & não,como eu mato, ainda que mate,&c.porque �e não fas ca�o do no- me do modo, quer lhe chamem conce�siuo, quer conjunctiuo, �enão da voz porque ne�te pre�ente �e achão todos elles,vt Pedindo licença. Taçô, va eu. Toroçô, vamos nos. Toçô, va elle, ou vão elles. Concedendo, permittindo, mandando, vt: Tereçô, vas tu, ou vay tu, ou, iras tu. Tapeçô, vos. Exortando, inuitando, imperando, vt. Tiaçô, vamo nos. E a�si �erue tambem de futuro do indicatiuo,quan- to â voz não determinado, & re�oluto como açô-

Página 23 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 24: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

ne . que quer dizer, yrei,ou ei dir, �enão como obe decendo, offerecendo�e , determinando , tendo intenção, vt, taçô, yrei, toroçô, tiaçô, yremos, --------------------------------------------------------[23] toçô, yrâ, & tãbem mãdando nas ���das pe��oas vt tereçô, tapeçô. Mas na primeira do �ingular, & na primeira das do plural, poem�elhe, ne cõmummente, como no futuro, vt taçône, toroçône, negat. taçôuméne, toroçòuméne,& �em elle �e pode por pondolhe al- ��a parte logo diante, maxime com o Gerun- dio,Guijâbo, vt. Teçôcá guíjâbo: a qual particula propriamente �erue pera determinação , ou intenção, & tambem �e v�a �em, t. vt. Açónecâ. vel Açópccâ. Negat. Açóumènecâ, Açôumépecâ, a molher diz , quî em lugar de, câ. Nas outras pe��oas raro ��������������a particu- la como, ro~, que quer dizer ergo, pois vt. Toçóro~, Toçónero~, Tapeçònero~, eat ergo, ite ergo. ¶ E como e�ta maneira de futuro não he re�oluto �offre muito bem a lingoagem de portugues,pera que vt, Erûpirâ, taûne����$���-��������coma eu, quer �e �igua o effeito de comelo, quer não, ainda que a propria lingoagem ao pe da letra diz, traze peixe comeloey. �����������������������, tiâ, �e �oe tirar o a,& ainda o t. eleganter nos verbos actiuos, porque tambem com, iá, �e v�a o Indicatiuo , pro Imperatiuo yarû, pro tiarû, jrû, pro tirû. vt, Tiarû, tragamus, portemus, tirû. l. irû. E nos começados por ç. com zeura tirando�e o a. muda�e o, ç. em,x. por cau�a do, i. immediato precedente vt, tiáçapî, tixapî, yxapî. ����s pronuncião xiâ, vel,chiâ, contracto pro Tiâ, -------------------------------------------------------- dy��yllabo, vt xiaçô, l. chiaçô, por tiaçô, vamos: No pronome yande, xiandérórîb,l. chiandérórîb, pro, Tiandérórîb. ����as vezes �e v�a, do tiâ, l. chiâ, �oo,& então cõ- ��mente quer dizer, vay, ou ide vos diãte,como ���� ���� ���������, vamos a tal parte re�ponde, tiâ, l.nei~ tiâ, peitiâ,&c. como quem diz, �us vay diante. Tambem �e v�a de�ta primeira pe��oa , & não da �e- gunda quando ���� �������������������a obra, vt vay,ou, ide comigo,ou cõno�co, tiaçó xeirûmo, que quer dizer vamos comigo, ou cõno�co. ¶ Pera auizar não �e v�a do imperatiuo , negatiuo, �enão do pre�ente do indicatiuo, vt. Najucâi, olha não mate eu. Nderejucâi, olha não mates tu. " Pera concluir com o pre�ente conjunctiuo, �e no- te,que a��������� ������������������������������ conjunctiuo tendo lingoagem de indicatiuo, vt li- cet quanuis, licet �im bonus, ainda que �ou bom, &c. a�si qua cõ ����as particulas o indicatiuo �er- ue por conjunctiuo, vt áugebéte�������$��bora E�to yepê, debalde, quanuis, augebéteaçô, ora em- bora va eu, ainda que va, yepèaçô, ainda que va: po�������a propria lingoagem he, debalde fuy, ou yrei, ou vou,&c. & nem por i��o porque tambem �e po�����, vt açôyepê açôyepêne, cõ �����������pos Pera o Imperfeito nã���������������������pre �e fica

Página 24 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 25: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

cõ ������ ������propria, põdolhe mo,como �e di- rá a diãte, vt yepémo açô, debalde fora eu,quã- ��������Augebétemoaçô, ������!�������������� fora eu. --------------------------------------------------------[23](24) Para præterito perfeito ou plu�quam perfeito, ad- ditis aduerbijs præ�������������������1��� ��, &c. vt. Augebéte xeçôumáni, iui, iuerim iam. yepémo xeçôumâni, quanuis iam iuerim.l. iui��em. Augebétemo xeçôumáni, iui��em, quid inde? Augebèramo açô, fuy a bom tempo, a propo�ito. Augebèramote oçô, idem, Açône, Taçône. E �empre fas indicatiuo propriamente, o me�mo he ����� , Augeê , Augebèramomo açô, e�te fas propriamente pr..terito do conjunctiuo por cau�a do mo, �egundo, que tem. ¶ O me�mo he com interrogação, a qual não muda o tempo porque a me�ma lingoagem tem de hum modo, & outro, vt. Açôpixêneê? que va eu ? que ey dir eu? Açôpemoê ? que auia eu dir? que ouue��e dir? Em fim que com varias particulas �e fazem os mo- dos potencial, & permi������+����modo por ou- tro, tempus, pro tempore como em no��a lingoa, pello que o v�o �erá melhor me�tre. Tenha�e cõ- ta com a lingoagem, que diz va , fora , iria, &c. & tudo �e achara ne�tes tempos. ¶ OPtatiuo. �,�3���������po do optatiuo ( vt �upra ) ��pre �i- gnifica futuro,o �e eu mata��e,mas cõ ����as par tes præ��������poris pode �ignificar, perfeito & plu�quã perfeito, o ���do ��pre �ignifica preterito. " ����di�to note������a particula , ma~, ��pre ha dir �� ��!����� �������e interponhão outras partes, vt Açôtemo îbácupe ma~,o �e eu fo��e ao Ceo,Açôméi mo îbácupema~. -------------------------------------------------------- Pondo������a parte antes do verbo com ella �e ha de pôr, temò, ou beímo, vt yxétemó açôma~, yxète- mó naçõixoéma~, yxème mo açôma~. yxémei~açóma~,yxèmoaçóma~,yxemonaçóixima~ Idem e�t, be mo, & me mo. ¶ Não he v�ado nas �egundas pe��oas em qualquer ca�o em que e�tem , mas em lugar dellas �uccede a terceira , vt pera dizer, o �e tu mata��es, não �e diz, Eréijucâtemoma~, �e não, o �e aquelle ma- ta��e, entendendo, tu. oiucâtemoma~, o �e eu te mata��e, o �e te mata��em, não, �enão,o �e eu ma- ta��e aquelle, o �e mata��em aquelle, & �ic in om- nibus pondo expre��o o nome da �egunda pe��oa, ou �ubintellecto, como �e te chamas Pedro, digo, o �e Pedro mata��e, o �e aquelle mata��e pera que- rer dizer, ó �e tu mata��es Pedro temoojucâma~ ãbêtemo ojucâma~, xejucâtemo pedro ma~ o �e me mata��e Pedro �empre entendendo tu, ou vos outros. ¶ Tambem �erue de Optatiuo futuro e�ta particula maráyaçoâramo açô ma~, l. xecóuma~, ô �e eu fo�- �e, l. marayáçoáramo xeçóu, �ub intellecto, ma~, & propriamente quer dizer, ô como �e azaria ora que eu fo��e. Para �ignificar præterito poem����������������� o �ignifique como �e di��e do, Temo, como,ja, on-

Página 25 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 26: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

tem, vt marayáçoáramo xeçóu quecê, l. quecêma~. E�ta variedade faz a particula, ma~, da qual �e v�a em cou�as de dedejo, & magoa, & a�si �erue de Optatiuo, po�to que a propria lingoagem de�te modo, oûmeíma~, oûmoma~, oúmeímoma~, quer --------------------------------------------------------[25] dizer, o como não vem, como não veo, qua�i di- cat, ouuera de vir, de�ejandoo: & por i��o �erue muito bem ao optatiuo. ¶ Do Pre�ente do Coniunctiuo ja fica dito. Præterito Imperfeito, primeiro. E Ste tem, mo, infine, & pode ter dous, vt Açô- momô , re�ponde á præterito, & futuro confor- me à��������� �����s que tem, vt xémondóreme- mô açômo,�e me mandarão fora eu,�e me mãda�- �em iria eu, facilmente �e entende do que �e trata, & da maneira que �e trata o futuro,& præterito. Tendo, moné, l. temoné,quer dizer, deuera deuia dir,vt Açômonemô, Açôtemonemô. Po�to que o, te �empre �e diz re�pectiué a outro, como quem diz, eu deuera dir,& tu não , oje ou- uera dir & não ontem,&c. Quer ô verbo �e præponha , ou po�tponha �empre ����,mo.l. mone. l. temone,�e ha de juntar cõ a pri- ���������+�!�����������������!���� ������e�te vltimo cõmummente �e deixa elegantius, vt Açó- mocorîmo fora eu oje, l. Açómocorî, Açômonecorî- mo. l. corímoneaçô. l. mo. Açôtemònecorîmó, corí- temoneaçô,l mo. oje deuera eu dir,deuia dir,como obrigado, vt deberem ire. Mas pera dizer, ouuera dir mas não fuy, vt iturus eram, cum e��em iturus, não �e v�a de�te tempo, �enão por circunloquio : a �aber , e�tava pera ir, queria ir, v�ando do Indicatiuo, e�tãdo pera ir,&c. -------------------------------------------------------- & então �erue bem, o biã do præte. imperfeito. Açôpotâbia~, queria eu ir,mas, xeçópotáreme, que- rendo eu ir, i. cum iturus e��em, quehe o futuro do Conjunctiuo,& outros modos ha tambem que o v�o en�inarâ. Tambem �e pode v��������a particula geral que he, çô, vel çoê, infine verbi, vt Açôçô, qua�i que ouuera dir, por poucas que não fuy, conjugada por todos os tempos, vel Açôcôe. ¶ Præterito Imperfeito �egundo. E Ste �e v�a com, meèmo, vel beémo,infine de duas ����� �������a de�culpando, & a�si �erue o affir- matiuo , & negatiuo : como dizendo á alguem porque não cres em Deos? Re�ponde. Nayeboéi- xoemeémo, nã������dera eu, �. �e i��o a�si fora, & onde quer que pode caber o �entido da particula, �e fora, �e tal,&c. �e v�a dambos. A �egunda maneira he culpando, como dizendo al- guem. Tratãome mal. Re�ponde. Ndémaranga- tûmeémo, foras tu bom. Ne�te não �e vza do ne- gatiuo como re�pondendolhe , não foras tu mao: �enão dalgum circunloquio,como dizendo. Tu o qui�e�te, tu queres �er roim,&c. meémo,�empre ha dir inteiro cõ o verbo,ou cõ qualquer parte præ- ���te ao vebro, & não quer outro, mo, infine, vt.

Página 26 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 27: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Açómeèmocorî, vel, Corímeémoaçô, fora eu oje, Tambem �e começa, por, mbaemeémoaçô, & nao quer dizer mais que Açómeèmo. --------------------------------------------------------[26] ¶ F V T V R O. D E�te futuro por diante �e perdem os articulos �ua propria �ignificação he, a que tem na conjuga- ção. Mas a������������ �����������������as par- ticulas �erue pello conjunctiuo, vt �upra, a�si e�te �erue pello indicatiuo, �em lhe mudar nada,& quer dizer, �e quando, como, porque, mato, ma- taua, matey tinha morto, & facilmente �e enten- de no falar ex adiunctis. forma�e de�ta maneira. Os acabados em vogal com accento na vltima, fa- zem remé, vt Aiucâ, futuro, jucáremé, recurre â regra de til,m. fol. Os acabados em vogal com accento na penultima acrecentão, me. �omentes, vt Acái, Cáime, xeéu, xeèume. Os acabados em cõ�oante, emè, �omentes,vt acepiâc cepiácemé, aimonhâng, monháng emé. Os acabados em b. m. tambem podem �eguir e�ta regra, vt Apâb, pâbemé, Acêm, cémenè. " Mais v�ado he por a e�tes ultimos me, �omentes não fazendo ca�o da vltima letra, vt páme, céme. Tirando o, reme, a e�te tempo, & pondolhe as par- ticulas �eguintes, em �eu lugar ��� �!������������ vt xeçôyaçoâramónaê, vel naémo, xeçôramonaè, vel. naêmo, xeçóyaramê, xeçoyarametê, como,que eu fo��e ou fora. ¶ Para fazer futuro : como que eu ouuera, ou ou- ue��e dir acrecenta��e ao verbo,râma. vel, oáma, conforme as terminaçõ��������������pta vlti- ma vocali, a. porque e�ta terminação ��pre �erue de futuro, vt infra latius, vt xeçóráma, xeçórám yarâmetê,xeçórámyaramê,xeçóram yaço aramónaê xeçórám cerámonaê. Pera o negatiuo xeçóeîmetê, xeçòeimyáramê, xeçòeím yaçóáramo naémo, xeçóeîm cerámonaê,o qual, i do, ya, �e pronuncia como vogal no negatiuo prece- dente, m. como, mi, xeçorámíâr amê.&c. Futuro negatiuo, xeçorámeîmetê , xeçorâmeî miâ- ramê. ¶ Tambem �e v�a de�te tempo pondo dous verbos o primeiro na terminação do indicatiuo,& o vltimo na do futuro do conjunctiuo, pera declarar e�tas maneiras de falar, e�tando eu dormindo, quando e�tiuer pera morrer , porque e�taua pera comer, conforme â ���������� �����s que e����������,vt Aquêr. durmo, aiûb, e�tou deitado. xequé, xerumé. e�tando eu deitado dormindo. xembaeú xeréneme, quando comia e�tando,ou e�ta- ua comendo. xepóy xerérecóreme, e�tandome dando de comer. ¶ Infinitiuo. O Infinitiuo he proprimente o verbal, actionem verbi �ignificans, & por i��o �ofre præpo�ições & com tudo o actiuo retem �empre �eu accu�a- tiuo, vt jucâ,occidere, vel occi�io. jucârecê, propter occidere, i. propter occi�ionem. xejucâ, me occidere. xejucârecê propter me occidere, i. propter

Página 27 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 28: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

mei occi�ionem. --------------------------------------------------------[27] Formação. F Ormão�e de�ta maneira. Os verbos acabados em vogal com accento na vltima,tirado o articu- lo ficão formados vt Aiucâ, jucâ. Os que tem accendo na penultima , ou acabados em con�oante addito , a infine detracto articulo, vt Acáy, Cáya, Aimongaráu, mongarâua, vel mon- garâgua vt �upra, acepiâc, cepiâca. O negatiuo addito eíma, infine tirado o vltimo, a. dos que tem accento na penultima, vt juc áeîma, cepiáca, cepiâceîma, cáya, câieîma. Con�truição do infinitiuo, & �eu v�o. O V�o de�te modo he a do portugues no conjun- ctiuo com a particula , que , & em latim , vt Quero que vas, Aipotândeçô, que câ �oa, quero teu ir. Quis que fo��es, Aipotàndeçôagoéra , quis teu ir que foy. Quero que vas de futuro,Aipotâ ndeçóaõàma,quero teu ir que ha de �er. Creo que has dir, Arobîandeçôãoáma, creo teu ir que ha de �er, credo te iturum,&c. E a�si no negatiuo. Mas �e os verbos dende �e de- terminão �ão neutros acrecentão præpo�ição, vt Folgo que vas, xerorîb deçôrecê, folgo com teu ir & �ic de cæt. Onde a lingoagem não leua,que tambem pode v�ar -------------------------------------------------------- da maneira �obredita, vt quero ir. Aipotâxeçô. que �oa, quero meu ir. Outra maneira melhor he compor o verbo pondo o infinitiuo primeiro, vt Açôpotâr�������+����� �ô verbo compo�to não �e variando mais que o potâr,na conjugação. De maneira que o infinitiuo com præpo�ição coinci- dit com a �ignificação do futuro atraz, vt. Xeçóremé, porque vou, porque fuy, �e for. Xeçórecê, propter meum ire. Xeçóagoéra recê, por meu ir que foy. Xeçôrámarecê, porque eydir, �e ouuer dir. Xeçóramboérarecê, porque ouuera dir, & a�si nas mais �ignificações,que tem o futuro. ¶ Dos Gerundios. G Erundio in Di, não tem voz propria, mas ���� por elle os verbaes, in ába, que entre outras �i- gnificações �ignificão cau�a tempo , ou lugar , de fazer,&c. vt jucaçába, tempo,cau�a , ou lugar de matar. In Do, Dum. G Erundio in Do , Dum , & primeiro �upino he �����a me�ma voz, vt jucábo, matando, á matar, pera matar. Vltimo �upino. V Ltimo �upino não ha proprio , mas v�a�e de

Página 28 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 29: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

--------------------------------------------------------[28] diuer�as maneiras claro , & elegante pellos me�- mos infinitiuo , vt Acepiâc, vejo, Cepiâca, Digno, fermo�o, ou torpe de �e ver, diz. Præ�ente ycatû cepiáca, yporâng cepiáca, pulcher vi�u. Præterito. ycatûcepiácagoéra. Futuro, ycatûcepiácaõáma. ¶ Item v�a�e dos præteritos dos verbaes em âra,îra, ne�ta forma, venho de pe�car , a qual he voz do vltimo �upino, po�to que não �e v�a �enão do ab- latiuo com præpo�ição, vt venio expi�catione, qua diz, venho pe�cador que fuy, Aiûyeporacaçá- roéra, venho den�inar, venho en�inador que fuy �������boeçàroéra, venho de �er en�inado, venho en�� �������fuy.Ajû imboepiroéra,& �ic in omnibus Formação do Gerundio in Do, vel Dum, ou �upino. O S verbos acabados em vogal com accento na vltima fazem addito, bô, vt Ajucâ, jucâbo. Os acabados em i. vel. u. interpoem, a, vt Ayabî, abiábo, pro, Abíbo. Aû, vábo, pro, vbo, recorre a regra do g.interpo�to vt �upra, fol. ����s acabados em outras duas vogaes juntas tam- bem interpoem, a vt Ayaô, aoábo, vel agoábo, Ayepeê, yepeeábo, vel yepegoábo. Aipoô, pooâbo, vel poogoábo. Aixoô , xooábo, vel xoogoábo. Outros �eguem a regra geral de, bo, vt Aceê, ceébo. -------------------------------------------------------- Ayoô, óbo, recore a regra do, til, m. n. fol. Os acabados em vogal com accento na penultima, ou em con�oante fazem addito,a,como no infini- tiuo, vt, Acáy, Cáya, Aimongaráu, mongaráua, l. guá Acepiâc, cepiáca. Os de B. mudãono em P. vt Açaucûb, çaucûpa. ,����%������no, vt Aipotâr, potâ. Dos Gerundios, & �upinos negatiuos. O S negatiuos todos fazem, eîma, formando�e como o infinitiuo, & do infinitiuo, & a�si fica a me�ma voz, vt jucâ, jucáeîma, não matando, cepiàceíma,çauçubeîma,potáreìma. A rezão he porque todolos verbos �e podem negar com eîm, vt ajucâeîm, não mato : & como �e aca- bão em con�oante, claro e�tâ que ha de formar o Gerundio addito, a, �omentes. Dos Gerundios dos neutros. O S neutros formã�����6��dios como os actiuos infine verbi, mas no principio varião�e por to- das as pe��oas como nos tempos que tem articu- los, hoc modo. Amanô, morro. gerundio �upino, manomo, morrendo, ujmanomo, morrendo eu. Emanómo, tu. Omanómo, ille. " E�te, uj, he contracto, ou ha de dizer, guì, tocãdo o, u. liquido, vt guímanómo. --------------------------------------------------------[29]

Página 29 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 30: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Plur. Oromanómo, yámanómo, nos. Pemanómo, vos. Omanómo. illi. Os come çadospor, ye, ou, porô, que �ão como pa�- �iuos, & ab�olutos, �e podem v�ar �em variação �� ��a no principio dizendo, morô, por, porô, & �erue á todas as pe��oas, & numeros, vt. Ayemboê, Eu �ou in�inado, yemboébo, �erue á to- dos, como �e di�era o proprio variado. Gui yemboébo, eyemboébo, oyemboébo, oroyemboébo, peyemboébo, aporomboê, eu en�ino, ab�olute, mo- romboébo, �erue como, uj poromboèbo eporom- boébo, oporomboébo,&c. Dos Gerundios dos que não tem articulos. O S verbos que não tem articulo fazem o gerun- dio ou �upino, amo, mas no principio varião�e com �eus pronomes, na terceira pe��oa tem �em- pre, o. Os acabados em vogal, com accento na vltima, fa- zem, ramo, vt xecatû, xecatúramo, veja�e a re- gra atras de til, fol. xecatúramo, �endo eu bom. ndecatùramo, �endo tu bom. ocatúramo, �endo elle bom. Plural. Ore, yandecatúramo, nos. Pecatúramo, vos. Ocatúramo, illi. -------------------------------------------------------- Os que tem accento na penultima, ou acabados em con�oante, addito, amo, �omentes, vt xereçarai, xereçaráiamo, xroîb, xeroríbamo. Os negatiuos vt �upra addito, mo, vt xecatûeímamo xereçaráieîmamo, xerorîbeímamo. Da Construição do Gerundio in Do, D Os Gerundios in Do, �e v�a, quando a oração �e refere a me�ma pe��oa agente,& �uppo�ito, como no latim, vt Anheêng uixóbo, loquor eundo. Erenheêngeçóbo, loqueris eundo. Não �e referindo á me�ma pe��oa, v�a�����!����������� 1� �������� tem a �ignificação de gerundio, ou ablatiuo ab�o- luto, vt Anheêng ndeçòreme, loquor te eunte. Dos Participios, ou verbaes in Ara, Aba. O S verbos acabados em vogal com accento na vltima & em v. com accento na penultima, r. ou, til, fazem, çára, çába, vt. Ajucâ, jucaçara, jucaçába. Aimongaráu, mongarâuçára, mingarâuçába. Ainupa~, nupãçara, nupãçâba. Aimombôr, momboçâra, momboçâba. E�tes podem perder eleganter o ç vt Abíçára Abiá- ra, Abiçâba, Abiâba, contracto, ia, vt �upra. Os que tem, a, antes do ç. não perdem, o ç. ao me- --------------------------------------------------------[29](30)

Página 30 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 31: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

nos no, çâra, vt jucáçâra no çâba, pode�e perder todo o ça, vt jucáçaba, jucaba, maxime no præ- terito, & futuro podem perder o, ç. porque co- incidunt cum infinitiuo, vt jucâçâgoêra, jucáagoé- ra, jucaçaõáma, jucáaõáma. Os acabados em, r. não perdem o, ç. no præ�ente maxime tendo, a antes, vt Aipotâr, potaçâra, po- taçâba. Tendo qualquer das outras vogaes antes, bem �e poderia v�ar, quando não coincidi��em cõ outros de diuer�a �ignificação, vt Aimombôr, mõ- boçâra, momboâra, momboâba, �ed raró id euenit. No præterito, & futuro podem tomar, r. por ç. vt, Potaçároéra, potárâroéra, potârarâma. Potaçágoéra, potárâgoêra, potâraõáma. Os que tem, l. antes do, ç. o cõmum he não perde- rem o, ç. no, çâra, do præ�ente, vt moingueçâra, ���� ��������������e po�a v�ar. No præterito, & futuro �i, vt moinguè çároèra , moinguêaroéra, moinguêarãma. No, çâba, não �omente �e pode perder, o ç. mas as vezes todo o, ça, vt Tecobéçaba, tecobéba, Ciquî- geçába, ciquîgéba. Os acabados em vogal com accento na penultima fazem Târa, Tâba, vt Ayopóy, poitâra, poitâba. No præterito, & futuro podem perder, o T, vt pòyaroèra, pòyarâma, &c. Os acabados em con�oante formão, addito, ra, ba, alem do gerundio, vt Acepiâc, Cepiâca, Cepiâcàra Cepiâcâba, Açuçûb, çauçúpa, çauçúpâra, çâuçu- pâba. Em todas e�tas mudanças recorre á regra a�sima do m. n. til. fol. -------------------------------------------------------- D E B A E . P O R e�tes verbaes em, ára, �eruem as terceiras pe��oas dos verbos vtriu�que numeri, cõ bae, no fim, no affirmatiuo, vt ojucâbaê, �����mata, que he o me�mo que jucàcàra, & no negatiuo forma�e �o- bre a particula negatiua, eîm, vt oiucâeîmbaê, o que não mata, jucaçàreîma, não matador. E os neutros ainda que po�são ter verbaes em, ára mais v�ão de�tes, vt oçôbaê, �������*��������� çoçára. E�te he o Relatiuo, qui, quæ, ����� ��a modança �e fas nelle in principio, na con�truição �empre o nomiatiuo �e po�tpoem melhor quando inclue, �um, es, fui, vt ojucàbaêyxê, eu �ou o que mato, que he o me�������jucaçára yxe, eu �ou o matador. Se �e præpo�er ha ����!�$�� �������a detença na pronunciação do nominatiuo vt yxêoçôbaê, eu �ou �������vou, de hoc latius infra na regra do ��, es, fui. Não �e incluindo �um, es, fui, melius præponitur o nominatiuo, vt yxê ojucâbaê, eu o que mato, ndê ojucâbaê tu, Pedro oçobaê, Pedro o que foy. Para a con�truição do accu�atiuo v�a�e delle como do verbal, ára, præpondolho �empre na terceira pe��oa, vt Pedro, ojucâbaê, o que matou á Pedro, que tanto monta como, Pedro jucaçára, Petrum occidens. Sendo a primeira, & �egunda accu�atiuo não �e v�a delle, �enão do participio, ou verbal, vt xéjucâ- çára, me occidens, ndêjucaçàra, te occidens, &c. --------------------------------------------------------[31] Nos verbos acabados em con�oante interpoem�e, i.

Página 31 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 32: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

propter concur��um, vt, �upra, vt, Acepiâc, ocepiâcîbaê, açauçûb, oçauçûbibaê, ocêm, ocêmîbaê. Po�to que ne�tes de b. & m. o mais v�a- do he, oçauçûbaê, ocêmbaê, porque, mb. recte con- currunt. De Bôra. T Ambem pellos de çàra, �������s acabados em bòra que cõmummente �e v�ão nos neutros, & ��!������� ���������, vt Acanhèm, fujo, canhem bára, canhembóra. xemaraâr, e�tou doente. maraabóra, o doente. miraíba, doença de bixigas. miraibóra, o que a tem. mía~, boubas. miãbòra. Ambiacî, fome. Ambiacibòra, faminto. Vcèya, ter �ede. Vceibòra, �edento. " E note��e que �e ão de tirar ne�ta compo�ição as vltimas letras, ou �yllabas, vt �upra fol. A differença que ha de�tes aos verbaes he que os ver baes mais �ignificão acto, & e�tes habito, cu�tume mais tempo, vt Canhembára, o que fugio, ainda que não �1������������a vez, canbembòra����� anda fugido, ou tem cu�tume de fugir, po�to que �e confundem. Porque tambem os verbaes em, ára, re�peito do Baê, atras �ignificão mais, como o offício, poder, �aber,&c, vt monhangára, o fazedor -------------------------------------------------------- que tem officio, �abe ou pode fazer,&c. & oimon- bângîbaê, �����!�������a cou�a , ou ae�tá fazen- do, ainda que não �1������������a vez, & i�to nos pre�entes maxime. E�tes nomes de bôra, formão�e do verbo, Ipôr , que �ignifica e���������a cou�a dentro doutra, & a�si, maraàbòra, ��� �!���������que e�tà dentro da do- ença & ferê hão de ter. bòra, po�����������s �e achem com pôra, tambem, vt,mbaeacîpóra, & bôra, muruàpòra. & bòra. Quando ��� �!��������a cou�a que e�ta dentro, ou �e poem os nomes præcedentes inteiros,& pôra infi- ne, vt Camucîpôra, ocapôra, cãmapôra, ou �e �e compoem guardão as regras da compo�ição, m.n. til, vt �up.fol. vt ���bèra, opóra,cãbòra,& fol. Paranâmbòra, �empre �ignifica cou��������e crião no mar como peixe,mari���+�����!!��ça de�tas �e diz, Paranâpora, qualquer outra cou�a que e�ta no mar, como pao, pedra,&c. Tambem �ignifica e�te, pôra, �inal da pancada, con- forme ao in�trumento cõ que �e deu vt, Quicêpòra cutilada de faca, giapâpóra, de fouce, �� �� ��- bóra,de�dapa, &c. & conforme a i�to tabem �ig- nifica, toda cou�a ganhada cõ �emelhantes in�tru- mentos, ou cõ a mão, vt pindapòra,peise tomado ao anzol, giapâpòra, cou�a ganhada ou feita cõ fouce como o mantimento que naceo di��o, &c. xepôpôra, cou�a ganhada por minha mão, ytan- gapémapôra, cou�a ganhada cõ e�pada, ainda que �1������, & �empre �e guardem as regras da cõ- po�ição , �e o quizerem compor como em todos --------------------------------------------------------[32] os mais, vt giapâpòra, mìnapôra, mímbôra, mas o

Página 32 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 33: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

v�o �era melhor me�tre. Dos verbaes Pa�siuos,ou Participios Em, Ira. O S acabados em vogal fazem, píra, vt ajucâ, yju- capíra. Os acabados em con�oante metem, i. antes do, pîra, propter concur�um, vt açauçûb, çauçúbipîra���- bre��e do m. n. til. fol. 7�s tem, i. no principio, outro ç. como pater ne�tes exemplos o qual nunca �e lhe aparta. Dos de, Mi. E Stes não tem mais, que pôr, mi antes do infini- uo, vt jucâ, mijucâ, monhânga, mimonhânga, por relatiuo, ce, inteiro vt patet �upra, fol. Dos verbaes dos neutros. E M todos os neutros alem de poderem ter ver- ������âra, & bae, vt �upra,maraaçàra,ymarâri- baé, o que e�ta enfermo, &c. Os infinitiuos tam- bem �����de verbaes, em âra, vt. Acanhêm , eu fujo, Canhéma, fugir, Abâcanhéma, �������fugido. Nhemboê, �er en�inado, ou aprender, neutro. Cunumînhemboê, mo��o que aprende, ou �e en�ina. Porapitî, matar, ab�olute. Abâporapitî, �����matador. -------------------------------------------------------- Acunumî jucâ. mato mininos, interpo�ito actiuo com o qual fica ab�oluto : Cunumî jucâ. matar mininos. Abâcunumî jucâ, homem mata mininos. ¶ Pondo á e�tes, mbaê, que quer dizer, cou�a em lu- gar, de, Abâ, que quer dizer pe��oa, diz o me�mo com mais força como apodando, injuriando, vt. Abâmondâ, homem ladrão. Mbaêmondâ, o me�mo. Abâporû, comedor de carne humana.mbaêporû. Abâjurûape~, boqui torto. mbaêjurûape~, idem. ¶ Ainda que e�tes no pre�ente do infinitiuo �ão os me�mos que os verbaes em, ára, contudo na for- mação dos præteritos, & futuros, �e differenção, ao menos no præterito, porque �endo nome for- mão o præterito, & futuro, como nomes vt �ta- tim videbitur , & o infinitiuo formaos como na conjugação,com a exceição po�ta �upra fol. vt Nhemboê. aprender. Præterito. Nhemboeagoéra futuro, nheboeaõama, Nome vero, nhemboé, ���� ����de, pr�t. nhemboèpoêra, fut. nhemboerâma, &c. Dos de âba. O S verbaes em, âba, dos neutros �eruem tambem pelos pa�siuos, îra, & mi vt. Maenduaçàba, cou���������������� �����bramos. Teçaraitâba, cou�a e�quecida, tradita obliuioni. Nos me�mos verbos actiuos interpo�to o accu�atiuo --------------------------------------------------------[33] ������ !������cõtudo ficão actiuos �e �va do verbal

Página 33 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 34: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

em âba, pellos de îra, & mi, vt. Aimeêng, dou, cô. roça, Aicômeêng, dou roça. Aicômeêng Pedro, dou roça á Pedro, Pedro he acc- �atiuo. xecômeêng, xè, he accu�atiuo. xecômeengába, a que me he dada por minha roça. Pedro có meengàba, a roç�����he dada á Pedro,dona- ta Petro. E po�to que tenhão verbaes em , îra , & mi , tem muito differente �ignificação, porque então fica o que recebe por pe��oa patiente,como donatus,vt, ycô meengimbîra, Donatus agro. xeremícômeénga, Ame donatus agro. Di�to �e v�a �egundo as �ignificações differentes dos verbos que �offrerão ou não e�ta maneira de cõ- �truição, & compo�ição, vt docebit v�us. ¶ E�tes verbaes em, aba a�si nos actiuos como nos neutros ablata vltima �yllaba,& com præpo�ição, pe, tem a me�ma �ignificaçã�����o futuro do �ub- junctiuo ou gerundio in Do, vt jucaçába, xejuca- çàpe. i. xejucáreme, xejucâbo, i. quando me mata- rao, ou materem,matandome. Da formição dos Præteritos, & Futuros dos nomes. E M todos os nomes ha præ����������he,ôera, vel vèra , & futuro, âma, vt mbaê, cou�a,mbaêpoéra cou�a que foy, mbaêráma , cou�a que ha de �er,& -------------------------------------------------------- daqui �e formão os verbos �em articulos, vt ypoêr foy ja, ou pa��ou ja, xepoêr, ndepoêr, ypoêr, tecó- aîba, pa��ou�e á maldade, Irâm, �erá, ou ha de �er, xerâm, nderâm, yrâm. ¶ Formão�e de������ ����5������������� !� ��������� ����ua formação propria nos præteritos, vt in Cõ- 1������ ��2����� ���!�����������de �ua propria po- ���e formar como todolos mais,vt �upra fol. Os que tem accento na vltima fazem, poéra, ráma, vt tobâ, tobâpoèra, tobâráma. ,��������accento na penultima mudão a vltima vo- gal em oêra, oâma, vt óca, ócoéra, ocõáma. Se tem, b. na vltima �yllaba mudãono em, g. vt Tú- ba, Tugoêra, Tugoãma. Se tem n. r. acrecentão no futuro, ma, �omentes, vt mèna, menâma, jára , jaráma. No præterito vt reliqua,lembre�e á regra do m. n. til,�up.fol. Do v�o de�tes futuros. E Stes futuros �ignifição, o que ha de �er, & o que auia de �er. Aprimeira he clara xejáráma, meu �ñor que ha de �er. Para a �egunda ainda que �e fale de cou�as pa��adas não �e tem re�peito �enão ao tempo em que auião de �er,& não ao pre�ente, ou præterito, vt, �e Pedro ontem não hera meu �ñ���+�!$�����a cou�a, não diguo eu, oje Pedro meu �ñor fez i�to, �enão Pedro meu �ñor que auia de �er, porque quando o fez, não hera meu �ñor, Pedro xejâráma. Meu pay que morreo di��e tal, di��e, Meu pay que auia de morrer di����������� --------------------------------------------------------[34] quando o di��e ainda não era morto, xerúba oma-

Página 34 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 35: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

nôbaerâma. Dame anzois, �impliciter, fala�e pello pre�ente eimeêng pindâyxèbe, �e quero por o po- �e�siuo primeiro, por força ey de falar pello fu- turo, porque ainda não �ão meus, vt, eimeêng xe- pindârãma,dame meus anzois que hão de �er,Pe- dro oimeéng , xepindârãma, Pedro me deu meus anzois que hão de �er,ou os que auião de �er meus anzois. Dos verbais Amboéra. E Stes como con�ta de �ua �ignificação,tem parte de futuro, & preterito, o que ouuera de �er , & não foy, donde nace o verbo, jrámboêr, muito v�ado, vt, jramboêrxeçô, não ouue effeito minha ida , vel xeçôramboéra , minha ida que ouuera de er. E a�si �ua propria formação he do futuro, addito præterito, vt, Tobâráma,ro�to que ha de �er,mu- tato vltimo, a,em,boera, fica, ramboèra , vt, to- bârãboéra. Mas pera mais facilidade tome�e e�ta regra. Os que tem accento na vltima, addito, ramboéra,vt pô, poramboéra, teçâ, teçâramboèra. Os que o tem na penultima, addito, mboera, vt, òca ócamboéra. Do verbo negatino. O Verbo negatiuo �e faz pondo, i. no fim do af- firmatiuo, & na,vel,nda,no principio, o qual�e encõtra cõ vogal perde o,a.�e encõtra cõ cõ�oãte -------------------------------------------------------- fica inteiro, vt Napejucâi, Naxeroribi. Nos acabados em b. �e pode deixar de pronunciar o, b. as vezes, vt Acendûb, nacendúi,& no affirma- tiuo tambem com a regra do aduerbio ,de qua in- !���+��� ���������s �e v�a mais elegã���te,vt Coai, pro, Coábi, túí, pro Túbi. Tambem �e podem negar os verbos com , eîm, �o- mente in fine, vt Ajucáeîm , não mato,& daqui vem que os tempos que não tem articulo todos �e negão com, eîm, vt jucàeíme jucaeîma, & com a regra do aduerbio jucáeîmi. Mas nos tempos que tem articulos em poucos ver- bos �e v�a e�ta maneira de negação, poto que os verbos não tenhão articulos nos quais ha algum v�o mais, vt. xeporeróbiâr, xeporeróbiareîm, naxeporeròbiâri, xetecocuábeîm, naxetecòcuábi. Pondolhe ambas as negações. �. na, in principio,& eími, infine,he muito v�ado , & elegante, & fa- $����a affirmação, vt Aipotâr , naipotáreîmi, não deixo de querer, i. quero, & e�tes �e conju- gão conforme ao negatiuo , como he claro, nai- potareîmixoéne, eipotareîmumè. Mas nos tempos , que não tem articulos,�e põe,na, in principio, & rua~, di�silabo no fim, vt futuro negatiuo de Aipotâr, he ypotareíme porque não quer, �enão quizer. Mas o negatiuo de naipota- reîmi , he naipotâreîmerua~, vel nipotareîmerua~, não porque não queira, nipotáreîmarua~,infiniti uo, ou gerundio, não não querendo, não deixan- do de querer. --------------------------------------------------------[35] Com e�tes verbos de duas negações �e faz hum mo-

Página 35 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 36: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

do de falar, que quer dizer faço, ou finjo que não, addito, aúbi, in fine, vt naipotareîmaúbi, faço que não quero. O affirmatiuo de�te �e fas repetindo o verbo , vt Açoâçôaûb!� 1�����vou, Araçôraçôaûb. Repetindo duas vezes o, aûb, �ignifica de�ejar, vt Açôaûaûb , de�ejo , dir : ainda que e�te aduerbio, corî �e diz vtroque modo, vt corî corîaûb,corîaûaûb. Não tendo mais que hum, aûb, �ignifica fracamente �em effeito, vt Açáuçûbaûb, amoo fracamente, �� effeito, ou �em auer de fundir nada, &c. v�us do- cebit. Do Verbo pa�siuo. P A�siuos propriamente �ão os dous verbaes de,îra, & mi. vt inconjugatione. Tambem �e poem, ye entre o artigo, & o verbo, & fica neutro propria- mente reciproco em �i me�mo , vt Ajucâ , mato, Ayejucâ, matome. &����������ter �ignificação pa�siua,������na quelles cuja acção �enão pode fazer pella pe��oa agente vt Aû. eu como Ayeû, eu me como. Mas a finita dirá, Ayeû, eu �ou comida,como �e v�a na terceira pe��oa, oyeû, comeditur , come�tibilis e�t. Acendûb, ouço, da campa �e diz, oyendûb, he ouuida Aimonhâng , faço. Ayemonhâng, �ou feito, & �ic de cæt. Se tem, vcâr, infine, todos podem ter �ignificação pa�siua, vt Ayejucáucâr, façome matar, ou deixo -------------------------------------------------------- me matar, �ino me occidi. E�tes como �ão neu- tros �e podem tornar a fazer actiuos,de quo,& da variaçã�����!�$�������s verbos. infra. Do Reciproco mutuo. O Reciproco mutuo ( vt �upra ) �e faz po�to , yo, �����lugar de, ye, vt oroyòjucâ,������ ���� ������ Os verbos por, yo. começados não o �offrem �aluo �e �e v�ar nos tempos, que não tem articulo que perdem,o, yo. natural, & ficalhes por reciproco, vt, Ayopòi, egocibo, gerundio, póya: pode dizer, oyopoya, �e inuicem cibando. Tambem �e v�a e�te, yo, ab�olute pa�siuo não tendo ca�o ante �i, vt, Ainupa~, açoito, yonupa~, pro- prie,açoutar�e mutuo. Tambem diz �er açouta- do, ou açoutes, vt , Angaipába , oiporarâ yonu- pa~. os maos padecem �er açoutados, ou açoutes˙ Do Interrogatiuo. ���8 ��a parte da oração �e poem �em interroga- ção expre��a que he, pe, �aluo �e ����-������� notom da fala �e entende que perguntão O ver- bo pois conjuga�e cõ ella infine, hoc modo,Aiucâ pe? mato eu? erejucâpe? tu,Ajucâpené ? matarei? & ����� �����������poribus que �ofrem interrogação. Negatiuo, Najucàipe? Naiucáixoépene? não mato? não matarei? Najucáixomopé? vel Naiucáixòpe- mo? não matâra ? (��������as partes antes do verbo,quer �1����a, --------------------------------------------------------[36] quer muitas que não �e �offrem na con�truição

Página 36 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 37: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

e�tarem apartadas, logo cõ ellas �e poem a inter- rogação, vt. Xèpè ajucâ ? eu mato ? Xerúbapèoçô ? meu pai foy ? Xerúbaçupépè ereçô ¿ por meu pay vas. ������pos que não tem articulos, �empre �e po����� ������nece��ariamente ha de�tar o nominatiuo,ou accu�atiuo immediato ao verbo à parte ante, vt, Xeçòremepè? xejucábope? xejucaçárape? E por e�ta cau�a quando na con�truição �e perde o articulo �e ha de tornar a repetir o accu�atiuo, vt yxêpè xejucâ ? ndépendèjucâ ? A mi me matão ? A ti te matão ? Soe�e por, te, antes do, pe, que �ignifica , pois, �im- pliciter, ou qua�i negando, vt, Abâtepéoçô ? pois ������foy ? Açôtepéyxê? Como, fuy eu? qua�i dicat, não. As vezes he dubitatiuo , vt oçóruãtepéê ? foy, ou iria porventura ? As vezes admiratiuo,vt, oçôteperaeê ? De maneira que foy ¿ Da Con�truição dos verbos actiuos. Cap. VIII. S Endo a terceira pe��oa accu�atiuo fala�e direita- ��te pelos articulos ��� ��a mudãça, vt,aiucâ Pe dro, mato a Pedro, erejucâ, ojucâ, & �ic in plura- li, orojucâ, yajucâ, ojucâ,��pre Pedro he o accu�a- �����������não �e perde os articulos,& e�tá claro. Sendo a terceira nominatiuo, & accu��������� ����� ����������������������������9tudo pella mate ����������e trata cõ����te fica claro, como de cou�a -------------------------------------------------------- animata com in animata , ou de mayor qualidade com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta, derruba aruores, &c. claro e�ta que Pedro ha de �er nominatiuo de qualquer maneira que �e po- nha, vt Pedro oûmiapê, Pedro miapêoû, miapê Pedro oû, oû Pedro miapê. E por aqui �e enten- dera o mais. Pedro pirâoû, Pedro come peixe. Pedro jagoára ojucâ. Pedro matou a onça. Quando ha igualdade , entâo he aduuida, como : Pedro matou a Ioanne,Pedro Ioanne ojucâ, por- que ambos podem �er nominatiuos , & accu�ati- uos. Mas quando na pratica não �e declara bem v�a�e dos participios,âra, îra, como dizendo, Pedro foy o matador, Ioanne foy o morto, Pedro yjucaçára, Ioanne, yjucapîra. Quando as cou�as de menor valia, �ã nominatiuos v�a�e da primeira plural, ya, vt xerúba tobajára yaú , os contrarios comerão meu pay , mbóya, Pedro. yaixuû, a Cobra mordeo a Pedro, Pedro taíra yainupa~, �eu filho, �. de Pedro , açoutou a Pedro. Ainda que tambem �e pode v�ar de�te, quando o no minatiuo he de maior e�tima, �ecundum �ubiectã materiam vt morobixába mondâ yainambiôcucâr, vel, oniãbîócucâr, o juiz mandou de�orelhar o la- drão. Tambem �e v�a de�ta primeira plural por tercei- ra imper�onaliter, vt yajucâ. matão, �em ter no- minatiuo expre��o. Em toda a mais con�truição, �endo qualquer das ou- tras pe��oas accu�atiuo , �e perde o articulo , & o --------------------------------------------------------[37] accu�atiuo �e ha de por a parte ãte immediato ao

Página 37 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 38: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

verbo,vt xejucâ Pedro. Pedro me mata. ndejucâ, yjucâ,orejucâ, yandejucâ, pejucâ, yjucâ. Sempre a primeira, & �egunda pe��oa, he accu�atiuo. O nominatiuo ponha�e ante,vel po�t ad libitum,por que o accu�atiuo ja fica claro. Porque ha de�tar immediato ao verbo á parte ante , ou repetido ��������$��������a outra parte �e interpoem,vt xépèxèjucâ, a mi me matão ? ndècorîndejucáne, ati oje te matarao. Ou repetido, o pronome relatiuo �e for na tercei- ra pe��oa vt xè Pedro jucáreme,, �e eu matar á Pedro. Pedro xèyjucáreme, o me�mo, por que tem, o, y. relatiuo repetido, xè Pedro raucúme, porque eu amo a Pedro, Pedro xèçauçúme , idem , repeti- do o ç. relatiuo. Sendo a primeira, nominatiuo, & a �egunda accu- �atiuo v�a�e dos occu�atiuos, orô, opô, vt �upra. xeorôjúcâ, eu te mato. xeopôjucâ, eu vos mato. oreorojúcâ, oreopôjucâ˙ Sendo a �egunda nominatiuo, & a primeira accu�a- tiuo, acrecenta��e no fim, yepê, no �ingular, peye- pê, no plural, vt xejucâyapê, matame tu, xejucâ- peyepê, mataime vos outros , orêjuçâyepê, orêju- câpeyepè E ainda que �e não ponha expre��o, o nominatiuo da primeira, nem �egunda,fica claro, porque, orô, opô, yepê, peyepê não podem �eruir em ontra con�truição. A �egunda plural , com a terceira vtriu�que nu- -------------------------------------------------------- meri fazem a oraçã�����������������, pè, he arti- culo da �egunda plural,& he tambem accu�atiuo do pronome, & a�si ambas podem �er nominati- uo, & accu�atiuo, vt, pejucâ Pedro, vos matais á Pedro,& Pedro mata a vos, mas a materia que �e trata & o tom da fala in�inará i�to com o v�o. � ���as maneiras de verbos em que esta am- phibologia �e tira. Cap. IX. N Os verbos começados por, ç. com zeura, r. no, ix. j. yo, não ha duuida algña ( entende�e co- meçar os verbos por e�tas letras não fazendo ca�o ����������������2��������enão mudão as letras,��pre a �egunda he articulo, & per con����s , nominati- uo, vt, Acepiâc, vejo, pecepiâc Pedro vedes á Pe dro, & �e a s mudão a �egunda he pronome,& per con����s accu�atiuo, vt, perepiâc Pedro,Pedro vos ve. Dos começados por , ç. com zeura. O S verbos actiuos começados por, ç. com zeura �empre mudão,o,ç,em r onde quer que não ou- uer articulo tendo o accu�atiuo expre��o immedia to ao verbo, vt, acepiâc,xerepiâc. Não o tendo expre��o fica o, ç. por relatiuo,como �e di��e dos nomes atraz, vt Cepiácme,�e o vir o qual relatiuo nunca �e aparta do verbo, �enão e�tiuer o accu�atiuo immediato, ainda que expre��o, vt, Pedro xecepiácme, vt �upra, �e eu vir á Pedro. Ondequer que e�tes verbos teuerem, i, vel, o antes --------------------------------------------------------[38] do, ç. não auendo articulo ( como dito he ) perde,

Página 38 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 39: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

o, ç. vt, miepiáca, orôepiác, oepiácme, oyoepiâc, aporoêpiâc, & feito pa�siuo Ayeepiâc, & interpo- �to o accu�atiuo, Atobâepiâc. No verbal em îra, �empre guarda o, ç. & �erue em todas as pe��oas, vt, cepiâcipîra ixê , eu �ou o vi- �to, Cepiácipîraendê, tu es o vi�to. Dos neutros que tem, ç. ,�(� ���������nã�����articulos. por,ç, cõ zeutra co meçados, tendo o nominatiuo expre��o imme- ��������������!�$��a me�ma mudanç����os actiuos cõ o accu�atiuo, vt, çorîb, alegra��e,xerorîb, nderorîb. Tendo, o, antes do, ç. perdem o, ç. vt, oorîme, oorî- ba, vel ogorîme, vt �upra, de g. & feitos actiuos, Amoorîb, Aroorîb. Na terceira pe��oa nos tempos, que podem ter arti- culos �empre guardão o, ç. ainda que tenhão o nominatiuo expre��o, vt, Pedro çorîb. Pedro �e alegra, �aluo com a regra do aduerbio, vt infra, & ainda nos tempos que não tem articulo, �enão e�tâ o nominatiuo immediato ao verbo vt �upra. De accu�atiuo, vt Pedro corîçóríme. Os neutros que tem articulos �empre guardão o. ç, quer tenhão nominatiuo expresso, quer não, vt Acêm, xecéme, �e eu �air, Céme, �aindo, quando �airem, Céma, �air. Precedendo, i, muda�e em x, vt yxéme, yxéma, & no gerundio, ujxéma. Repete�e o, i. como �e di��e do, & quando o no- -------------------------------------------------------- minatiuo não e�tâ immedtito ao verbo, vt, corî Pedro cème, Pedro corî yxéme. Dos começados por, r, No. O S verbos começados por,r. no, �empre acrecen- tão, re. onde quer que não ouuer articulo ten- do o accu�atiuo expresso, vt, Araçô, xereraçô. Não tendo o accu�atiuo expre��o immediato ao ver bo toma, ce, por, re, & no verbal em, îra, o qual �erue �empre de relatiuo, como �e di��e nos come- çados, por, ç vt. ceraçóreme, ceraçô, ceraçóbo, ce- raçópíra. Onde quer que tiuer, i. vel, o, quer �eja articulo, quer não, não �e acrecenta mais que, e, vt mieraçô, Araçô, ereraçô. terteira oeraçô, vel ogoeraçô, vt �up. g. oroeraçô, opôeraçô, oeraçôreme, oyoeraçô, Aporôeraçô. Na pa�siua, Ayeeraçô, interpo�ito accu�atiuo, Ambaeeraçô, &c. Dos começados por, ix. O S começados por, ix mudãono em, ç. com zeura, onde quer que �e perder o articulo, tendo o ac- �atiuo expre��o immediato ao verbo, vt Aixuû, xeçuû, ndeçuû, & onde quer que tiuer, o. antes não �endo articulo, vt, oroçuû, opoçuû, oçuúreme, oyoçuû, interpo�to o accu�atiuo, vt, Ambaéçuû, pa� �iua Ayeçuû. Em todo o mais �empre guarda, ix. & o i he relatiuo. No verbal, mi. tem, x. vel, nd. vt �upra, mixuû, minduû. --------------------------------------------------------[39]

Página 39 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 40: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Dos começados por, i. yo. O S nomes começados por, i. yo, ����������� onde �e perder o articulo, tendo accu�atiuo ex- pre��o immediato ao verbo, vt Ayotîm, xetîm, Aicuâb, xecuâb. Item na pa��iua, ab�olutos, reciprocos, & interpo- �to o accu�atiuo, vt ayecuâb, oyocuâb, ayetîm, aporotîm, ambaetîm, & in tertia per�ona cum ar- ticulo �e perde o, yo, eleganter, ayotîm, ereyotîm oyotîm, vel. otîm, yo, nho, idem vt �upra. Excipe nos de, i. airumô, airaro~, aîtaro~, que nun- ca perdem o, i. nem acrecentão outro por relatiuo, vt xeirumô. xeiraro~, yrarõneme. Aîtarõ, �� ����� he actiuo �e cõpoem com, mo, & �ignifica o me�- mo vt, Amoitaro~. Tirando os de, c. com zeura, r. no. vt �upra em to- dos os mais verbos de qualquer ���������ejão, �er- ue, i. de relatiuo, o qual he nominatiuo nos neu- tros, & accu�atiuo nos actiuos, & nunqua �e apar ta do verbo, �enão e�teuer o accu�atiuo expre��o immediato ao verbo vt �upra. Da regra do Aduerbio. E Ste pronome relatiuo, �iue �it nominatiuo, �iue accu�atiuo nunqua �e exprime nos tempos que tem articulos porque nelles he entendido, vt oçô, elle vay oimondô, elle o manda, arecô, eu o te- nho, ererecô. �������s. -------------------------------------------------------- Mas tendo aduerbio, præpo�ição, gerundio, �upino, ������a oração antes, a que ha de re�ponder outra, �e v�������!�$�do no principio dos verbos �obre ditos de ç. r. no. ix. i. yo. as mudanças de letas de- claradas : por que ne�te modo de falar �empre �e perde o articulo, & no cabo dos verbos de qual- quer �orte que �ejão acabados em vogal com ac- cento na vltima additur, u. vel, o, & nos acabados em con�oante, i. vt, Açô, eu vou, Coromôxeçou, logo vou, orê, yandê, Pedro çóu, yxóu. Acanhêm, Coromóxecanhémi, orê, yandê Pedro˙ ajucâ, Coromóxendejucáu, corí pedro, orejucáo, corî yjucáo, acepiâc, coromó cepiáci, xerepiàci, &c. Sendo a primeira nominatiuo, ha �e de por expre��a vt, coríxecóu, oreçóu��������como a pe��oa do verbo �����������te terceira della �� ��dera ����te. Não �e exprimindo a primeira pe��oa fala�e regular- ��te pellos articulos, vt, coromôaçô, oroçô, yaçô. Sendo a �egunda nominatiuo não �e fas e�ta mudan- ça do aduerbio, mas �empre �e fala direitamente pellos articulos, vt, corîereçô, oje vas, peçô, ides. Se o nominatiuo da terceira pe��oa ������expre��o antes do aduerbio, melhor �e v�a dos articulos, vt, Abâpe oieî, oço. Nos acabados em vogal com accento na penultima nada �e poem no cabo, vt, acái, coromôxecái, co- romôymongaràu. No negatiuo �e acrecenta, eîmi, depois da vltima letra do verbo, ou por melhor dizer v�a�e da ne- gação, eîm, & como �e acaba em con�oante addi- tur, i, infine, vt, Ajucâ, ajucàeîm, coríxejucáeîmi. --------------------------------------------------------[40] Varia�e pellos outros tempos conforme á conjuga-

Página 40 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 41: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

ção affirmatiua, com, ne, mã, mo, vt, jucáune, jucauma~, jucáumo, jucaeímine, jucaeímima~, ju- càeímimo. Os verbos que não tem articulo fazem no fim, âmo, conforme a formação do �eu gerundio, & eîma mo, no negatiuo, vt xecatû, coromóxecatúramo, xecatueímamo, xerorîb, coromoxeroríbamo, xero- ribeímamo. Excipe, Ceo~, que fas como os que tem articulos, vt. Ceo~, morre, Coromó ceou~, xereou~ Da Construição dos neutros. A Con�truição dos neutros he ao tom dos aduer- bios, & præpo�ições em todas as pe��oas, vt, An- heêng, Pedro çupê, loquor Petro, Aiûr òca çuî, ve- nho de ca�a, Açôócupé, vou a ca�a, & por i��o �e porão logo di��u�amente, porque nellas e�tâ mui- ta parte do bom e�ta lingoa. Das Præpo�ições. Cap. X. A S præpo�ições �ão po�tpo�ições, porque �empre �e po�tpoem aos nomes, �unt hae fere. Mô, in. Pê, in, ad, á, com datiuo. Bô, in, per. çupê, ) a, com datiuo, por. çuî, de, ex, pr�ter > e�tes tres não mudão o ç. �. r. çocê, ) �upra, �uper. Tobaquê, coram, çobaquê. Tenondê, cenondê, ante de tempore. -------------------------------------------------------- çupî, Per, de loco. Cotî, ver�us. Cecê, Ri, com, propter, pro, in, a, Porupî, ao longo. Pocê, com, num me�mo leito. Pupê, Com, in�trumental, in, intra, pondolhe, i. relatiuo alem de �ua propria �ignificação, quer tambem dizer, junto com i�to, foy tal, & tal, como dizer dentro dis�to que �e trata. Tambem �ignifica, com, de�ta maneira, Aârndepu- pê embarcome cõtigo, i. em tua embarcação, com ca�o da pe��oa, porque �endo da me�ma embarca- ção quer dizer, in, vt, Aârndeigára pupê, embar- come em tua canoa, Aândepupê, cayo em ti. i. em teus cu�tumes. 4���1� �� �����as cou�as com outras, vt Araçô- ndembaêxembaêpupê, leuo tuas cou�as com as mi- nhas, vel, entre as minhas, & a�si tambem �igni- fica, inter. Pabe~, com, de companhia. Ndî, idem. yá, cum �uis compo�itis yabê, yabénhê, yacatû, yaca tûtenhê, �ecundum, igualmente. Tatê, tatenhê, e�ta tem, i. por relatiuo, �ignifica, ali- ter, vt aimeêngmbaê, xerúba tatenhê, dei minhas cou�as alij, quam patri meo, guiratatêvúbaçou. A frecha foy afa�tada do pa��aro. I. In e�ta �erue pera partes de �itio, como debaixo, ������������� ���+�����as do corpo, como no pe�coço, na ceruiz. Os q tem accento na vltima, com ella ficão inteiros --------------------------------------------------------[41] & nos em que �e v�a �unt hæc fere

Página 41 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 42: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Cuâi, na cintura, amîi, vel, Ambîi, na ilharga ����������$ �������a cou�a debaixo do braço, ou quando e������a cou�a junto doutra, como, ca�a, villa, &c. onde, Amîjôca, amîindâba, ca�a, ou villa. Atoâi, in ceruice. Pitâi, incalcaneo. Anhãi, na ponta vt, Apìanhãi, no cabo, ou punho da rede, vúba anhãi, no pe da frecha. Os que tem accento na penultima, perdem a vltima letra, vt. Ajúra, pe�coço, Ajúri, no pe�coço. Guíra, pars inferior, Guíri, infra. ára, pars �uperior, âri, em riba. Pîra, pars proxima, Pîri, proxime. Ibîra, pars ao longo Ibîri ao longo. Taquîpoéra, pars po�terior, Taquípoéri, po�t˙ Apíra, culmen, Apîri, inculmine. Tambem quer dizer o alto da ceruis, & e�������a cou�a tras ou- ���������� ���� ��������������� �a jangada �����dia tras doutro. Apitéra, vertex, vel medium, Apîtéri, in vertice Pítéra, medium, pítéri, inmedio. As que tem, i. antes do vltimo, a. ba�talhes o, i. que ja tem dempto, a, vt. çobáya, abanda dalem, çobáy. Cecéya, a fronteira, cecêy. Acéya, as co�tas, Acéy, áas co�tas. Guíra tem, guíri, & guîripè, mas e�ta �ignifica lu- gar, vt, jtâguîripe, debaixo de pedra. -------------------------------------------------------- guirî, �ignifica, menos, comparatiue, abaixo, vt, xeguiri, abaixo de mim, mais pequeno que eu. Apìra, Apitéra, pitèra, taquípoéra, tambem recebem, pè, vt apirìpe, apiterípe, xeraquîpoéripe. Cuâi, atoâi, pitâi, tambem recebem, pe, cuâpe, Atoâpe, pitâpe. Mas e�tes dous vltimos não �omen- ���������$���, ����������������������po, vt. xetoâi túri���� ���� �������$������������� , como dizemos, nas minhas co�tas. xepitâi túri� ���������� ������������������� , & addito, be, quer dizer logo detras, vt, xeatoáî- bê, xepitáibê, Aêibê, logo ne��e ponto, fica, ibê, por præpo�ição de Aê, que he pronome, ip�o, l. eo. Annotações �obre as præpo�ições. ¶ Mo. M ô,�ignifica, in, ne�te modo de falar, quando di- zemos, �um tibi in patrem aicô nder úbamo, Ai- cô abáramo, �um in hominem, i. �um homo que em portugues �oa, Por, vt tenhote por filho, por pay, orogoerecô xeraîramo, xerúbamo. Nos nomes que tem accento na penultima, não �e poem mais, que mo, vt túba, tubamo. Nos que o tem na vltima, ramo, vt, Abâ, Abàramo, lembre�e a regra de, m. til, a�sima. fol. E�tes nomes como tem em �i præpo�ição �����pera a regra do Aduerbio, com o qual, & em todos os tempos que nã�����articulo �empre �e præ���, vt, Nérúbamo xerecóu, �um tibi in patrem. Ogúbamo xérerecóreme, por �eu pay me tenho. Nos tempos que tem articulo, ainda que o percão --------------------------------------------------------[42] na con�truição, poem�e indifferenter, vt˙

Página 42 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 43: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Aicô abáramo, abáramo aicô. Orogoerecô xerúbamo, xerúbamo orogoerecô. ¶ Pe. P E, com nomes em,ba, com accento na penultima faz perder toda a vltima �yllaba, vt, Taba, Aldea, Tapè, na Aldea. Todos os mais que tem accento na penultima, mu- dão a vltima vogal em. i. a�pero, vt, óca, ócipe, l. ócupe, vt �upra. Os acabados em, ia, perdem �omentes o vltimo, a, vt, ocáya, ocáype. Os acabados em, ma, mudão �omentes o, a. in e, vt Tetáma, Tetamè. Os que tem accento na vltima, tem o, pè inteiro �em mudanç������a, vt, cô, côpè, jtâ, jtâpè, Recorra- �e em todas e�tes á regra de, m. til, �upra. ¶ Pè, tambem �ignifica, á de datiuo, como em por- tugues, á foão, vt, Aimeêng xerúbapè, deyo á meu pay. Tambem �ignifica, por, vt, Açôxerúbapé vou por meu pay, i. a trazer meu pay. E ne�tas duas �ignificaçõ�� ��a mudança faz das �obreditas, �empre ficão inteiros. ¶ Bo. B O, he o me�mo que Pè, mas nunca �e muda, o b em outra letra. Item he �empre plural, vt. -------------------------------------------------------- có, roça, copè, na roça, cobò, nas roças, ou pel- las roças. Nos verbaes em, âba, indifferenter �e diz de ambos os numeros, vt, xetecôcuapába. Tecôcuapàpè, Tecôcuapábó. ára, �uperficie, melhor diz áribo����áripe, emri- ����� ������eja �ingular, itâáribo��riba da pedra, cupê, co�tas, i. quod e�t à tergo, diz xecupêpè, & xecupêbó, mas xecupêpè, ������� ���o lugar, nas munhas co�tas, mas cupêbó, em diuer�as par- tes, como quando me infamão em diuer�as partes, & lugares, xecupêbó xemóbeúu. âra, dia, áribo, no dia, ou de dia, ou todo o dia, & não áripe. Putúna, noite, putúnimè, �� ������a vez no mais, putúnibò, toda a noite, ou pellas noites & a�si �ão plurales. Guîra, pars inferior, xèpòguîripè, debaixo de minha mã�����������-������a parte della �omentes, mas xèpòguìribò, debaixo de minha mão em mui- tas partes della, ou em meu poder, & a�si de�ta maneira, o bò, �empre he plural, idem de alijs, vt, pitéripe, pitéribo, &c. Nos nomes fa��e a mudança, que com, pê, vt, óca, ócibò, ocaya, ocàibò. Bo, de�itio. E Ste Bô, tambem �ignifica a maneira de�itio, ou motu de corpo, & então ha de ter, o, no princi- pio do nome, & �erue a todas as pessoas, ainda --------------------------------------------------------[43] ����, o, he �����������������������e�t, de, oyo reci-

Página 43 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 44: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

proco, vt, pucû, longo, opucûbò tábaréni, a Al- dea, ou villa e�ta a��entada ao comprido, opucû- bò tába amoîn, eu a��ento a villa ao comprido. Agoatâopóbo, ando com as mãos de gatinhas. Eregoatâ, ogoatâ, &c. Ajúra, pe�coço, oajúribò, pello pe�coço. vt, Aimondêb oajúribò, metoo pello pe�coço. xèmondêb oajúribo, meteme pello pe�coço˙ ndèmondèb oajúribo, metete. ¶ çupê. E Sta �ignifica, a. de datiuo, & para, & por. Aimeêng, Pedro çupê, do Petro, á Pedro. Arecô Pedro çupê, tenho o pera Pedro. Açô Pedro çupê, vou por Pedro, i. a trazelo. ¶ çuî. E Sta �ignifica, de, extra, præter, vel, �ine, præ, comparatiuo, vt, Acêm tába, çuî, exeo ab vrbe vel, extra vrbem, Ambaêû ndè çuî, comedo, �ine, vel, præter te, i. eu como, & tu não. Para comparatiuo cõmumente lhe poem, etê, que quer dizer, fino, verdadeiro, natural, vt, xecatûetê ndè çuî, eu �ou bom præ te, mais que tu & e�tes �ão os comparatiuos de�ta lingoa, Aicuâb etê ndê çuî, �ei mais que tu. Iunto com infinitiuo �ignifica, porque nã�������� não, vt, xejucâçuî, �����, �����������me nã������. -------------------------------------------------------- Não �e v�a delle, onde �e �ignifica materia, como faço i�to de pao, de pedra, não �e diz, ybirâçuî, jtâçuî, mas �upre i�to a præpo�ição, mo, vt. Aimonhângitâ pindáramo, faço ferro em anzolo,i. que �eja anzolo, i. faço anzolo de ferro. ¶ çocê. E Sta �ignifica, lugar, & exce��o, vt, Itâçocê, la- pidem �uper, vel plu�quam lapis, xeçocê em riba ����� , vel mais que eu, & a�si tambem �erue de comparatiuo. ¶ çupî. E Sta �ignifica, per, de loco, vt, ibî rupî, ������:, Item �ignifica, conforme, vt, xerúba rupî, con- forme a meu pay, ou in via andando ou in mo- ribus, factis, &c˙ àrarupî, conforme ao dia, i o dia nos en�inarâ. àra rupî. pellos dias, i. cada dia. De matrimonio, Aicô cunhãrupî, ca�o cõ tal molher. " Apud Carijos tambem quer dizer, com de cõ- panhia, Açônderupî, vou contigo. Acrecentandolhe, bê, ������$����������� �� �te xerúrarupîbe, logo por minha vinda. i. logo em eu vindo. ¶ Porupî. E Sta quer accu�atiuo de pe��oa por cau�a do, Porô vt, equê xeporupî, ���������� ������ . --------------------------------------------------------[44] Eyot �de queçába, xeporupî. faze tua cama ao longo

Página 44 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 45: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

����� . O me�mo he, Pocê, �empre quer o ca�o de pe��oa ���������1�$�� �a me�ma cama, vt, ocî pocêpi- tángarúi, com �ua mãy ja za criança. ¶ Pabê, Ndi. P Ara e�tas duas o verbo ha de �er plural, �ignificão companhia, com, vt, oroçô pedro pabe~pedro ndí vou com Pedro, porque elle tambem vay. Para v�ar do verbo in �ingulari, v�a�e de�te nome, jru~, que �ignifica �ocius com a præpo�ição, mò, vt, Açô Pedro, j��namo, vado in �ocium Petri, i. com Pedro em companhia do me�mo Pedro. ¶ Cecê, Ri. D E�tas �e v�a conforme as �ignificações, dos ver- bos com que �e ajuntão, vt. Açô cecê, vou por amor delle, ou por elle. i. a trazelo, Atupa~ monguetâ nde recê, oro Deum prote. Ayerurê nde recê, vel peto prote, vel, o mais v�ado Peço a outrem a ti me�������������, porque ayerurê, he verbo neutro, vt, ayerurè aóbarecê, Pedro, çupê, Peço roupa a Pedro. Aicô cecê, ãdo cõ ella, de copula dicitur, hone�ti�sime Aicô cecê, tenho pendenças, trabalhos, &c. cõ elle. Aicô tecôcatû recê, ando pello cu�tume bõ, i. �ou bõ ou trabalho por i��o & a�si com e�te verbo Aicó, �eapplica á tudo. -------------------------------------------------------- Ayecôc cece, enco�tome a elle, ou nelle. Ayepîc cecê, vingome delle. Aitîc nheénga cecê, deito palauras nelle, ou contra elle, &c. v�us docebit. Tambem �erue de, com, decompanhia mas o verbo ha de �er plural, vt cecêoroçô, vou com elle por ��������������vay, Açauçûb, pedro taíra, rece, amo a Pedro com �eu filho, i. tambem a �eu filho, vel cebêbê, que he melhor, o verbo no �� ����������� Pedro não fas nada ne�ta oração. O me�mo he, Ri, que, cecê. Não ha præpo�ição, que �ignifique, vice, mas v�a�e de�te nome, cecobiára, que quer dizer troco, vices tenens, com a præpo�ição, mo, vt. Açô ndè recobiáramò, vado pro te, i. vice tui. E de�te nome çoipîra, qne �ignifica o que fica em au- �encia doutrem, vt Aicô nde roipíramo, fico em teu lugar. Eìmebê, yanondê, Rirê. E Stas tres quer lhe chamemos aduerbios, que �i- gnificão, Antequam, Po�tquam, quer præpo�i- �ições, Ante, po�t, pouco vay ni��o, porque como o infinitiuo he propriamente, o nome �ignificans actionem verbi, delle �e v�a onde nos metemos no portugues, que. vt �upra, vt. Quero que morras, quero teu morrer, ou tua morte. A�si, antes que morras, depois que morre�te, ou morreres. O me�mo he antes ou depois de teu morrer, xereõeîmebê, xereõ yanondê. Ante meum --------------------------------------------------------[45] ���������������, vel Antequam moriar, morrer,

Página 45 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 46: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

&c. & mais claro fica o v�o dellas chamandolhe præpo�ições porque não tem mais que ir logo ao Infinitiuo. Sua con�truição pois he juntar�e com os infinitiuos �omentes, e�tas duas, eìmebê, yanonde , com os infinitiuos que tem accento na vltima poem�e in- teiras, vt, çôeîmebê, çôyanondê, jucâeimebê, ju- câyanondê. Os que tem accento na penultima, perdem a vltima vogal, vt, çauçúba, çauçúbeimebê, çauçúbianondê. Differem e�tas duas præpo�ições ni�to, que emimebê quer dizer antes, de ��!�$������a cou�a, quer �e aja de fazer, quer não, vt. xèçóeimebê, autes de eu ir, quer vaa, quer não. yanondê, auendo�e de fazer nece��ariamente, vt. xêçóyanõdê, antes de eu ir, auendo cõ effeito dir. E�ta maneira de falar he muy v�ada & elegante em toda a materia �ignificando não �omentes o effei- to, vt dictum e�t, mas tambem a cau�a, & effeito juntamente, vt, xèangaturâm, ybácupê xêçóyanon- dê, fui bom antes dir ao ceo. i. que minha bonda- de foi cau�a dir ao Ceo com effeito. Pedro yangaipâb oinupa~ yanondê, Pedro foy mao antes de o açoutarem, i.�ua roindade foy cau�a de o açoutarem. Na me�ma �ignificação �e v�a da præpo�ição,Tenon- Oçdê, ao menos quanto ao effeito, mas e�ta junta�e com todolos nomes vt �upra, vt. ô xerenondê, foi antes de mim auendo eu dir, ou indo ja por caminho, como que leuaua recado de -------------------------------------------------------- minha ida, donde vem o nome, çenotára�����igni- fica, ou o men����������vay dar nouas diante, ou ������a cou�������e aparelha pera o que vay, vt. Pedro xerenotára, Pedro meu men�ageiro que vay diante,ou irmão mais velho que me præcedeo na idade. Cãoî xerenotára, vinho feito pera meu recebimento. Não �e auendo de effectuar a ida, não vsão de�ta præpo�ição, Tenondê, mas do aduerbio, ranhê, que querdizer, prius, vt Pedro, ranhê oçô, Pedro foy primeiro, quer depois outro fo��e, quer não. " As præpo�ições quando �e poem ab�olute �em ca- �o �����de aduerbios. Rirê. E Sta poem �e inteyra com os que tem accento na vltima vt çorirê �����������&�����diz çôrê, çôroirê. Nos que tem accento na penultima perde�e o, r, da præpo�ição, & a vltima letra do Infinitiuo vt Céma, cémirê, tambem diz, cémiroirè. Nos acabados em, ia, perde�e a vltima letra do infi- nitiuo, & poem �e, re, �ômentes. Cáia , Cáirê. Nos acabados em, v, com accento na penultima ad- ditur �olûm, re, vt xèéu, xeéurê. Tambem, Bè, de que �e di��e a�sima, que �ignifica �����������������as præpe�ições, �e junta com gerundio como præpo�içã�� ������ ���������� o accento na penultima, be, �omentes, vt. Oçôbo- bè, logo em indo, & com os que tem o accento na vltima. Abê, vt, Oû, abê, logo em vindo. --------------------------------------------------------[46] ¶ O qual, abê, tambem �e junta com o infinitiuo

Página 46 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 47: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

que tem accento na vltima como præpo�ição, vt oçô, abê, logo em �eu ir, in �uo ire. Et Be, ��� ������������������ ��� ������������ 1�����o, a, cõ�igo, vt Túrabê, ������ ���������tu & i�to por todalas pe��oas, & numeros, porque o infinitiuo, vt �upra �����������te o verbal actio- nem verbi �ignificans, & por e�ta �er præpo�ição �erue pera a regra do aduerbio, vt, xeçóabêtúri, logo em meu ir, in meo ire, in mea itione, veo. De �um, es, fui, Cap. II. O S nomes conjugados como verbos incluem em �i o verbo �um, es, fui, em duas �ignificação , �, �er, & ter. Para a �ignificação de�tar ha verbos particulares, & proprios, e�tar �entado , deitado, andando. Quanto a primeira �ignificação, �er, cõ adiectiuos ou �ub�tantiuos catû, com: xecatû, eu �ou bom. naxecatúi, não �ou bõ. ndecatû, tu. nandecatúi, tu não. ycatû, ille. nicaiúi, elle não. Plural. orê, yandêcatû, nos. norocatúy, niandecaúi, pecatú, vos, napecatúi, tu. ycatû, illi. nicatúi, illi. In omnibus temporibus. ¶ ,����������������, vt. emonân, a�si he emonáne, -------------------------------------------------------- emonánume aáni não aanixóne aanumê. aánixóte- moma~, aaneìme, aanixóne. ,��������������������� ��� ��� ����������� a vltima vogal feitos verbos, vt,aingaipába, xe- angaipáb, eu �ou roim. Os ������ ��������!!�������������������� ��a letra perdem no affirmatiuo, & melhor he por os �upotos á parte po�t, vt, Abarê padre, Abarêyxê padre �ou eu, Abarêendê, tu, Abarê pedro , & não �e poem pronome relatiuo na terceira pe��oa. Aóba, roupa, Aóbayxê, eu �ou roupa, �e �e præ- poser o �uppo����������������a morula na pro- lação, yxêaóba, eu �ou roupa, por que não diga minha roupa. Differem mais que não �e negão com, i. infine �enão com e�ta particula, rua~, aqual �e ha de por entre o �uppo�to , & o nome, vt, nabarêrua~ixè, não �ou pedro. naixê rua~ âbarê, naóbaruãixê. não �ou roupa. naixê����aóba. em todos os tempos que tem, ixoe. �e ha de por logo o, ixoe, depois do, rua~, vt. Futuro, naixê ruã ixoéabarêne, Optatiuo. Naixêruã ixoétemo abarêma~, naixeruãixoémo. Naixêruãixoémeémo. No imperatiuo, & pre�ente do conjunctiuo �empre �e nega com, vmê, como os mais verbos, vt. Ndèabarêumê Não �ejas padre. Taxèabarêumê, Não �eja eu padre. Os verbaes em, ára, como �ão tambem participios adiectiuos conjugão�e como adiectiuos , ou �ub- �tantiuos, vt, caguára, bebedor de vinho. --------------------------------------------------------[47] Caguàraixê, �ou bebedor /

Página 47 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 48: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Nacaguárauãixè, não \ �ub�tantiue. Xecaguár, �ou bebedor / Naxecaguári não �ou \ Adiectiue. E a��������s nomes que �e parecem com elles, vt, Abarê, padre, xeabarê, �ou padre , naxêabarèi, não �ou padre, pagê, xepagê, �ou feiticeiro, Naxepagéi, não. Quando �e v�a de�ta maneira tambem querem dizer ter, como �e verá embaixo. Os verbais feitos dos verbos que tem, porô pera �i- gnificarem �er, hão de ter, morô, de qualquer de- �tes dous modosque �e conjuguem, vt. Moromboeçára ixê, �ou me�tre, / Namoromboeçáraruãixê, não. \ �ub�tãtiue. Xemoromboeçár, �ou me�tre, / Naxemoromboeçári não �ou, \ Adiectiue. Tendo, porô, �empre �ignificão, ter , & conjugão�e como os adiectiuos ����te , vt , xeporomboeçâr, tenho me�tre que en�ine a outros, naxeporombo- eçári, não tenho, &c. v�us docebit, porque �em- ����������as exceições. De Rua~, com os mais verbos. D E�ta negatiua, rua~, �e v�a tambem com todo- los mais verbos po�ta ��pre cõ �� ���������ô, ou muitos com outras partes que �e não �offrem apartar na cõ�truiçã��� ����������� ����������� não tem articulo & inclue em �������a maneira de �um,es, fui. vt. -------------------------------------------------------- Naixêrua~açô, não �ou eu o que vou. Na Pedro rua~ajucâ, não he Pedro o que eu mato. Naxerúbaçupê rua~aimeêng, nã���������*������ o dey. Da me�ma maneira todas as orações, ou membros de orações dos tempos que não tem articulos ão de ficar atras como que fo��������o nome. vt, naixê çóreme rua~túri,não porque eu fuy veo elle, ou, não porque eu �ou o que fuy. Nambaê úpotâ rua~ajuûr, não por querer comer venho. E a�si nos negatiuos, vt, naxeçóeíme rua~, Não porque eu não fuy, nauixoeíma rua~. Em lugar do,rua~, �e �oe por , péi, no fim do verbo tirada �empre delle a vltima con�oante nos affir- matiuos, vt, naxeçópéi, não porque vou. naxerauçupéi, não porque me ama. Se tem, m. n. ou til, quer no affirmatiuo, quer no negatiuo ja �e �abe que �e ha de mudar em. b. vt �upra. vt, naxêcèmbéi, não porque eu �aya. naxêrauçúbeimbéi, não porque não me ama. Da �egunda �ignificação de �um, que he ter ou po�suir, vt est mihi filius, tenho filho. N E�ta �ignificação �e conjugão todos nomes a�si adiectiuos, como �ubstantiuos com �eus �uppo- �tos, como os verbos que não tem �uppo�tos, ti- rando ������������������������������������- to na penultima, vt, pindâ, anzol. xêpindâ, tenho anzol, yxê xepindâ, xêpindâixê. --------------------------------------------------------[48] Naxêpindái, não tenho anzol.

Página 48 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 49: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Aóba, roupa, xeaòb, tenha roupa, naxeaóbi, não tenho roupa. xecaguàr , tenho bebedor de meu vinho, naxecaguá- ri, não tenho, &c. xeporomboeçár, tenho quem en�ine, naxeporõboe- çári, não tenho. Dos verbaes em, ába���tambem �ignificão modo de ��!�$������a cou�a �e v�a neta maneira de ver- bo maxime no negatiuo eleganter, vt, guába,modo de comer, jguàb. affirmatiuo. Niguábi, negatiuo, não tem i�to modo pera �e aca- bar de comer. papaçàba, conta, nipapaçábi, não tem conto, por �erem muitos, & o me�mo �e po- ��!�$��������s de, ira pa�siuos,�egundo a lin- goagem do verbo o �offrer, vt, iupîra, comido, niupíri, não tem maneira pera acabarem de �er comidos por �erem muitos. Dos verbos neutros feitos actiuos. Cap. XII. O S verbos neutros �e fazem actiuos, pondolhe, mo, vel, ro, depois do articulo, �e o tiuer, vt. Ayebir, eu torno, redeo, Aimogebir, arogebîr, faço tornar. Se não tem articulo poem�elhe, porque todolos acti- uos o tem, vt,xemaraâr, e�tou doente. Aímoma- raâr, Aromaraâr, faço �er doente. O me�mo ��!��� ��� ����������todos �e cõjugão para fazer o verbo �um,es,fui, & tem ambas �uas -------------------------------------------------------- ignificações de �er, & ter, vt. Aòba, roupa, aimoaôb, faço �er roupa, & faço ter roupa, aroaôb, tirada �empre a vltima vogal dos que tem accento na penultima, aimoaôb Pedro, faç�������������3����������eja foupa.abarê,pa- dre aimoabarê Pedro, faço a Pedro �er padre,ou ter padre. " Nota obiter, que cõmumente os verbos os come- çados por, m, actiuos tem, i. depois do articulo, ���� ������������as terras pronuncião muitos �em elle. Angaipâb, roim, Aimoangaipâb, faço o roim, ou fa- ço delle roim, i. digo que he roim, & �ic em ou- tros que ��!����e�ta lingoagem. ¶ Os compo�tos com, mo, & ro, differem ni�to que nos compo�tos com, mo, não participa a pe��oa agente do que �e fas, vt, agebîr torno, amogebîr, faço o tornar não tornando eu. Nos de, ro. �i, vt, arogebîr, faço o tornar tornando eu tambem ou tornando a cou�a comigo, vt, arogebîraóba, tor. no a trazer,ou leuar a roupa. ¶ Para que e�ta compo�ição com, ro. �eja vniuer�al �� ��da�e que o accu��������������a conexão cõ a pe��oa agente, ainda que não faç�������ella faz, o qual he nas cau�as innanimatas. vt. Aquêr, durmo, Aroquêr xeraira, durmo eu, & meu filho tambem dorme. Aroquêr aòba, durmo, tendo a roupa comigo, po�to que ella não durma. Amanô, morro. --------------------------------------------------------[49] Aromanô tecocatû, morro com a virtude po�to que

Página 49 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 50: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

ella não morra. Abic tatâ recê, chegome ao fogo, neutro. Arobìc tatâ, actiuo, chegome ao fogo , & elle ami, po�to que elle �e não bulla. E por e�tes exemplos �e entenderão os mais, ro, no, idem �unt, vt �upra. Recorre a regra do m. n.til, pera as mudanças do, mo, vt �upra,fol. E�te verbo, Aitaro~, com �er actiuo, que quer dizer fartar,�ofre outro,mo,& diz o me�mo aimoitaro~. Tambem de Aipotâr, quero, actiuo �e faz, Aimo- motâr mas a pe��oa agente fica patiente , vt, Ai- momotâr Pedro, Pedro me de�eja, xemomotâr tupã de�ejo a Deos. Item de Acêm, neutro, Amocêm, actiuo, faço �air. & e�te outra vez compo�to com, mo. Aimomocêm Acoçar correndo. Item Apuâm, �urgo, Amoapuâm, actiuo, e�te outra vez feito actiuo com, ce, Acenopuâm, amangar, ou remangar com pao. Acenopuâm Pedro ibirâ, pupê,, arremangey dum pao pera Pedro. E�tes �eguintes compo�tos com, ro, mudã������as letras,Açô, vou, Araçô, leuo pro Aroçô, Aicô, Arecô, pro Aroicô, cum �uis compo�itis. Ajûr, erejûr, oûr, Arûr, pro ároûr. Ajûb, Erejûb, oûb, Arûb, pro Aroûb ¶ De Vcâr. A Significação, de,mo, tem e�ta particula, vcâr, nos actiuos, vt. -------------------------------------------------------- Mas he fazer por outro, vt Açô, vou, Aimondô, faç���������� �me�mo , Aimondoucar, faço que outro o faça ir. Tem præpo�ição, çupê, a, vel, pera, vt, Aimonhân- gucar, Pedro çupe, faço o fazer à Pedro, i. que elle o faça, ou faço o fazer pera Pedro. O v�o o en�inara �ecundum �ubiectam materiam. A pa�siua tambem �offre, vcar, vt �upra. E todolos, que nacem de actiuos, �. reciprocos, ab- �olutos, compo�tos, vt, Aporonupa~ vcár, Atu- pàmoguitâ vcar. Dos Actiuos feitos neutros. Cap. XIII. O S verbos actiuos �e fazem neutros de maneira que depois �e podem tornar a fazer actiuos com mo, ro, & depois tornar a fazer neutros, & outra vez actiuos, vt,Aimonhâng, Ayemonhâng, Aimo yemonhâng , Ayemonhe monhâng, &c. quanto o v�o do falar o �offrer , fazem �e de tres maneiras. 1. ¶ A primeira com ye, yo, interpo�to , vt �upra, pa�siuo reciproco. 2. ¶ A �egunda interpo�to, porô, & ficão ab�olutos ����� � ���������s �omente de modo que,poro fique por accu�atiuo humano, vt. Aimonhâng, faço, Aporomonhâng, faç������s, i. generare. As vezes e collide, o, com a vogal �eguinte, vt, po- roerobiáe, porerobiâr. E�te verbo, Ajabiquî, que he fazer de mãos ou tra- --------------------------------------------------------[50] tar, com as mãos, �e �oe applicar a qualquer cou-

Página 50 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 51: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

����� ������não �eja humana.Aporobiquî ab�olute: ainda que tambem e����������������re�peito a i�������������diz faç����������s maxime quã- do �ignifica contrectare. Tambem �e pode v���������s em �ubiectam materiã re�pectu �ui generis, como dizendo dos brutos poromonhánga generare. Das aues de rapina,poro picíca, capere prædam, �ed hæc rari�sime. Poró, �e não tem atras, outra parte , diz morô, vel. mborô, vt �upra. Tambem com verbos neutros �e poem, moro, ab�o- lute & �empre ����������������s, vt, Céma,mo- rocéma �����������s,& �omente �e v��� �����pos �����nã�����articulo,& a�si o cõ���he v�ar�e �empre do morô, ne�tes verbos neutros, & nomes �em lhe ��������uppo���� ��, vt, Tíng, branco, morotîng, & não, xemorotíng� �, ymorot g�������então v�a �e dos �imples, vt, ting, morojûb, yjûb, xejúb. Nos feitos ab�olutos de actiuos, �e poem �uppo������ todas as po��oas, vt, aporerecô, vel xeporerecô, por que muitos de�tes não tem articulo, vt �upra, & então, hão de �er , poro, vt, xeporerobiâr, & fi- cando ab�olutos �em �uppo������, morô, ����tes. 3 ¶ Quando o accu�atiuo não he ����te tocante á cou�as humanas mete�e qualquer nome, & ficão tambem ab�olutos, vt, Aû,como, Ambaêú,como cou��������a cou�a,Apirâú,como peixe, Aicotûc, furo, Anambîcotûc, furo orelhas, Ateçâ cotûc, furo olhos, Ambôcotûc, furo mãos. E�tes da terceira maneira pera ����actiuos ão lhe de -------------------------------------------------------- exprimir o relatiuo, ç. ������������ ���������, vt, ypó, eius manus. Aipócotûc‘ furoulhe a mão, Aipócotûc , Pedro , furo a mão á Pedro, actiuo : tanto monta como dizer, Aicotûcipô, furo eius manum. Ceçâ, eius oculus,Aceçâcotûc, furo eius oculum, Aceçâ cotûc Pedro,furo os olhos a Pedro. Nos que �erue o t. por ab�oluto, & relatiuo, pode ��������s verbos �eruir o t, por relatiuo , como na quelles de que �egue algum proueito a, pe��oa pa- tiente, vt, Aimeêng, dou, taìra, filho, Ataíme- êng Pedro, dou filho à Pedro, qua�i dicat, faç���� tenho filho, dandolhe alguem por filho como fa- zem os irmãos aos irmãos. Ne�tes me�mos �e ha de vir dano á pe��oa patiente poem�e, i. por relatiuo , vt, Aitaímeêng, Pedro, actiuo, dou o filho de Pedro a outrem. E a�si �e ha de por, i. relatiuo nos me�mos de, t. on- de vem dano, vt, Aitibí nupa~, açouteilhe o ir- mão & �ic in cæt. ¶ O me�mo e faz com o relatiuo, i. ne�tes verbos de proueito, repetindo o, quando �e conuertem em dano, vt, Aòba, iaóba, Aiaòmeêng Pedro, dou roupa a Pedro, Aijaòmeêng Pedro, dou a roupa de Pedro a outrem, có, roça, icô, eius roça. Aicomeêng Pedro, dou roça a Pedro. Aijcomeêng Pedro, dou a roça de Pedro a outrem. ¶ Quando e�tes nomes interpo�tos tem accento na vltima ficão�e �empre inteiros, vt,Ambaêú. Se tem accento na penultima,& encontrão com vo- gal perdem a vltima vogal, vt, ayoôc, tiro,pîra, --------------------------------------------------------[51] pelle, Aipìrôc, tirolhe a pelle.

Página 51 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 52: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Se encontrão com con�oante, perde toda a vltima �yllaba, vt. Aimondôc, Aipímondôc, cortolhe a pelle. Dos Neutros. S E �e quizer v�ar de�te modo de compor nos neu- tros que tem articulos, ha �e de perder o articulo vt, Acanhêm, perde�e, mbaê, cou�a. xembaê canhêm, ndembaê canhêm , ymbaêcanhêm, perdem�e eius cou�as. Ocirîc, çuguîcirîc, &c. & a�si ficão com a con- jugação dos verbos que não tem articulo com to- das �uas mudanças. Nos verbos que não tem ar- ticulo de �eu ainda he mais v�ado. Ne�tes actiuos feitos ab�olutos com, mbaê, ou porô, & noutros neutros que tem articulos , �e �oe mui- tas vezes perder o articulo com e�ta differença que com o articulo �ignificão acto, & �em elle, potencia, ou �ciencia, ou inclinação & cu�tume vt, Ambaêcuâb, �*����������a cou�a. Xembaêcuâb, �ou entendido. Ambaêpotâr, quero actu aliquid, Xembaêpotâr, �ou querenço�o. Ambaê moacî, �����������a cou�a actu. xembaê moacî, �ou dorido. Anheêng, falo. Xenheêng, �ey, ou po��o falar. Aitâb, nado actu. -------------------------------------------------------- Xeitâb, �ey nadar. Aporonupã, ca�tigado. Xeporonupã, co�tumo a ca�tigar. Tambem e�ta particula, ja, infine, vel yabî , �igni- fica e�te cu�������!�$������a cou�a muytas ve- zes a�si ne�tes verbos que não tem articulo, como nos neutros que o tem, vt, Açôjá, cu�tumo ir muitas vezes, Xeporonupãjà xeporonupãjabî, acu�tumo a çoutar muitas vezes. Acanhêmja. cu�tumo fugir a meude. Dos verbos em, oêr. D E�tes ab�olutos, & dos mais neutros, �e fazem outros, que tem no fim, oer, que �ignificão mui- ta inclinaçã������a cou�a, vt. Anheêng, falo, xenheéngixoêr, �ou falador tenho in- clinação a falar. Os acabados em con�oante, ou, i. com accento na penultima fazem, ixoêr, porque depois do, i. ��- pre �e �egue, x, & não, ç. & propter concur�um, vt, Anheêng , xenheengixoêr , Aporopói, xeporo- poixoér. Os acabados em vogal com accento na vltima fa- zem, çoer, vt, Ajerurê, xeyerureçôer. Os que tem m. n. til, in vltima cõmumente fazem, ndoêr, porque �e cõmunica, ç. com zeura cõ, nd. vt �upra, xenhe moirõdoêr,não tem articulos. E �obre o çoêr, �e pode por, ja, l, jabî, vt,xeyemoirõ- duêriâ, vel,yabî,�ou inclinado á aga�tarme ameude --------------------------------------------------------[52] Da Compo�ição dos verbos.

Página 52 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 53: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Cap. XIIII. O S verbos alem das maneiras de compo�ição �o- breditas �����������������as partes da ora- ção & na conjugação não �e fas ca�o �enão da vl- tima terminação, vt, Com aduerbios, aicuâb. �ey, catû, bem, etê, aicuâ- catû, aicuâbetê. Com outros verbos, açô, vou, aipotâr, quero, açô- potâr, ir quero, araçô, leuo, aipouçûb , arreceo, Araçôpouçûb, arreceõ de leuar. Da me�ma maneira nos que não tem articulos, vt, xemaraâr, catû, xemaraâcatû, xemaraâretê, xe- rorîb, alegrome, aipotâr, quero, xerorîpotâr, & �ic in cæteris,que he qua�i como quando �e inter- poem o nome, �eruindo hum dos verbos por no- me interpo�to, vt, açôgebîr, açauçûpoîr , aiânhe- mîm. Os verbaes compo�tos por �i me�mos com outros no me�mo guardão a regra da compo�içã����������� o accento na penultima, mas tem differente �ig- nificação , da que tem quando �ao feitos verbos compo�tos por que ne�tes �erue o nome de aduer- bio & com e��a �ignificação �e fica, vt, areco, te- nho catû, bem, orecocatû, tenho bem, & �ic in reliquis verbalibus.Mas compondo o me�mo ver- bal, o catû, he nome, & �ignifica , bom, & cõ e�ta �ignificação ficão, vt , morabucâra morabuca- catu,bõ ���������������������������he bõ ���� -------------------------------------------------------- ��������honrrado morabucâroéra, morabucâroe- catû, morabucuârama, morabucuârangatu, mora- bûcurãbôera, morabûcurãbaegatû, o me�mo he em morabûcuçàba, verbal em ira, do verbo compo�to ynupãgatûpira o bem ca�tigado,compo�to do ver bal, ynupàpira ynupápicatû, o ca�tigado que era bom, ynupápicatûpoera, ynupápiroécatû, ynupá- pícatûrâma, ynupápirãgatu, ynupàpicatûrãboéra, Nos de mi, �e faz no præterito, & futuro, vt, xere- mimbóepûera, xeremimboepoecatu, o bom que en- �inei, xeremimboerãgatu, o bom que ei de en�inar, xeremimboerãbóecatû. Nos nomes que nunca �e fazem adverbios tambem �e guarda no pre�ente a me�ma �ignificação, Angaibára, magro, xeremi poi angaibára , o magro qua conuidey xeremipoimembéca o magro que cõ- uidei, porque e�tes & outros �emelhantes não �e fazem aduerbios, v�us docebit. Da Repetição dos verbos. Cap. XV. 1. O S verbos �e fazem frequentatiuos de duas ������� �������a he �ignificando fazer�e a cou- ������������a vez, vt, Araçô, Araçîraçô , le- uo mais vezes. Sempre �e repetem as duas �yllabas do cabo, & por i�to �e o verbo he di�syllabo, repete�e tambem o articulo, ou pronome �enão tem articulo, vt. Açô, Açôaçô, xepô, xepôxepô, �endo accu�atiuo xepoi xepoi, dãome de comer. --------------------------------------------------------[53] E na �egunda pe��oa �ingular, & na primeira das do plural porqne he ja tri�syllabo, repetem�e duas

Página 53 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 54: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

não mais vt, ereçô, ereçôreçô, oroçô, oroçôroçô. ¶ E�tas duas vltimas que �e repetem no Indicatiuo �e repetem �empre no cremento do verbo, vt, Açô, açôaçóne, xeçóxeçóreme , orêçóreçòreme, yandê- çondeçòreme, fazendo conta que o verbo he,xeçô, di��yllabo, repetem�e ambas, ou, oreçô polli��yl- labo,& repetem�e as duas vltimas aimondô, ai- mondômondô, aimondômondóne, mondómondôbo. Nos gerundios que �e pronuncião contractos o me�- mo he, vt , Ayapitî, ayapitipitî, apitiápitiábo, mombeû, mombeubeû, mombegoábegoábo, porque �e não fas ca�o do,a,como �e di��era, Apitîpitibo, mombeûbeúbo. ¶ Na con�truição ������a das duas repetidas �e ha de perder nece��ario, repete�e a vltima junto com o accu�atiuo, vt. Ayopê, aquento, ayopêyopê, xepê, ���tãome, xepêxepê. Ayopóyopói, xepòxepói, E �e o accu�atiuo he polli��yllabo repete�e a vltima delle com o verbo vt, orepèrepê, yandepêndepê, como �e o verbo fo��e di��yllabo, vt, xepê, vel poli�syllabo, vt, orepê. Tambem acrecentando������a particula no fim não �e fas ca�o mais que das duas vltima do ver- bo, vt, açô, açônhè, açôaçônhè, araçônhè, araçô raçônhè. Nos acabados em vogal com accento na penultima �������con�oante, não �e repete a vltima letra, vt -------------------------------------------------------- Acài, acá acái, ayopoi, ayopòyo poi, Apâb, apâapâb, açauçûb, açauçûçauçûb, 2. ¶ A �egunda maneira he, quando �e �ignifica fa- $����a cou�a �ucce�siue,ou por muitas partes, & então repete�e a vltima �omente em todos os ver bos, & nos outros porque não pode �er �enão no nominatiuo, faz �e no plural �omentes. No actiuo em ambolos numeros, vt. Acêm, �ayo, acêacêm, �ayo muytas vezes. Orecêcêm, �aymos �ucce�siue. ocêcêm, �aem. Oçôc, quebra�e, Oçôoçôc, quebra�e muitas vezes, Oçoçôc���bra�e por muitas partes �imul, l. �ucce�siue Aimocôn, engulo, aimocômocôn, engulo muitas vezes aimocôcôn, engulo muitas cou�as �ucce�siue. Quando e�tes que tem, ç com zeura neutros, �e fa- zem actiuos com, mo, vt �upra , & o hão de mu- dar em, nd. não �e muda mais que o que e�ta jun- to do mo, vt, ocîc, chegão, ocicîc, chegão �ucce�- �iue, aimondocîc, faço os chegar �ucce�siue. De , E. infine dictionum. C Ompoem������as partes da oração com, e in- fine & então �ignifica differente � ���������� �e trata, vt, aiûr, venho , perguntando a hum quem te mandou ? re�ponde, aiurê, vim de mi- nha vontade não por me mandarem , & com aquelle, e. �e ha de conjugar como �e fas em to- dalas mais compo�ições, vt, ajuré, ajurène, tajurê, não �e fazendo ca�o da terminação do verbo, --------------------------------------------------------[54] �enão do adiuncto, anhân, anhãdê , vt �upra, na regra de m. n. acêm, acémbè, anhanê, acemê, acài,

Página 54 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 55: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

acáijê, o qual não he tanto ter dous, ij. como ex- primir�e bem hum. Com aduerbios, coriê, oje, qua�i dicat, não ontem �enão oje. Com præpo�ições, yxupeê, a elle & não a outrem yxeboê, �� , & nã����������como na præpo�ição. Com nomes �oe�e por, ae, & he o me�mo, vt Pedro aê, Pedro & não outrem. Com os pronomes da primeira, & �egunda pe��oa, hum & outro, vt, xeê, xeaê, orê, yandê. l. vel Nhe. T Ambem ������ . nos acabados em con�oante, & nhe, com os de vogal compo�to, & �ignifica fazer����a cou�a ��������fim, ou con�ideração, vt, aimonhang , faço o não mais, �em fim, ainda que outro repugne, porque quis. Açonhê, vou �em algum fim, & nhe, tambem alem ����� . aimonhang nhé, como �e �oem por muitas ���$������as mono�yllabas juntas. &����� . �erue de diminutiuo maxime nos no- mes, vt, xejára, xej ��, meu �enhor zinho. xembaê, ��� �. minhas cou�inhas. Tambem �ignifica magoa, & então �e lhe poem,mã, no cabo, xerub mã, ai meu pay. -------------------------------------------------------- D E O P A B. O Pàb, as vezes he terceira pe��oa do verbo,apâb erepâb, opâb, acabar�e. As vezes he nome & �i- nifica, tudo, todos, com �eus compo�tos. Opâb, opacatû, opabe~, opabenhê �� ��gatû opabi~, opab gatû. Tem força de aduerbio pera fazer as mudanças no fim do verbo, vt �upra. mas pera o principio tem nece�sidade de �ubstantiuo expre��o, vt, opá abá çou, opâ abâjucáu. E�tando �o ha de ter o relatiuo, vt, opâixóu opâiju- cáu. A interrogação,Pè, �empre ha de�tar junto com elle vt, opâpètúri ? vierão todos ? �empre ha de ter, o, no principio, vt, opâ arûr , todos trago. E e ouuer dir no fim perdeo, o, & fica compo�to cõ o verbo, vt, arûpâb, trouxe todos, ou tudo. arûpâbpirâ, trouxe todo o peixe. Nos gerundios & �upinos �e for compo�to fara como os verbos acabados em b, vt, aimondopâb, ymon- dopába, �e o quizerem fazer nome por�e ha, pà, �omentes infine, vt, ymondóbopá, pirâ mondóbopà. �� ���s verbos irregulares de Aê. Cap. XVI. A ê, vel, Aipôaê, neutro, como em latim, Inquam, ���� ������ ����������������������s tempos, --------------------------------------------------------[55] Aê, digo Naéy,l.aipôndaéy,l,naipônda Erê, tu Nderéy, (éy,não digo.

Página 55 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 56: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Ey, elle Deî, Plural. Oroê yâe, nos Ndoroéy, Niaéy, nos não. Peyê, Napéyéy, Ey, Ndeí. ¶ Imperatiuo. Erê, dize tu, Teî, diga elle, Em todos os mais tempos �e- guem a Conjugação. ¶ Infinitiuo, è, dicere. ¶ Gerundio, & �upino. Viyábo������$�do eu vieeíma, não dizendo, Eyábo, tu Eêeìma, ¶ 3�������e forma Oyábo, elle oêeíma, do infi, e. como os mais. Plural. Oroyàbo, yayábo, oroêeìma, yaéeima. Peyábo, Peyêeíma, Oyábo, Oêeíma. Porque he neutro vt �upra. -------------------------------------------------------- ¶ Verbais em, ára, ába. I ára, o que diz, eçába, lugar, tempo, &c. lába, pa�siuo �impliciter dictum, & e�te �erue por ira, & por, mi, vt, xejába, á me dictum. ¶ Aipô, que �e junta com e�te verbo, qua�i quer dizer i�to, ou a�si, aipôaê, di��e i�to, di��e a�si, di��eo, & �empre ha dir no principio �e �e v���������to- dolos tempos, aipôerê, aipôtaê, aipôoyábo. ¶ A con�truição de�te verbo, Aê,he por�e �empre no fim das outras orações & referece a cou�a a�i, como �e di��e, como pera dizer,digo que vou,diz, açôaê, vou digo, açóne ey, irei diz, i. diz que ha dir. Diz o padre que vas, Toçôey padre, endèbe. va, dis o padre a ti, & �ic in omnibus. ¶ O gerundio alem de �ua propria �ignificaçã�����he dizendo , �ignifica eleganter a intenção, & he muito v�ado como pera dizer,�ou bom pera ir ao ceo diz aicôcatû taçóne ibácupeyába,�ou bom va eu ao ceo, dizendo. Negando�e com, na, & rua~, infine, alem de �igni- ficar não ter tal intenção, �ignifica tambem que não �e ha de effectuar, o de que �e trata, vt, aiur, taxepói naui jaborua~, venho não pera que me dem de comer. Ao pe da letra , venho , darme- ão de comer, não dizendo eu, não porque diga eu. E alem di��o da a entender que lho não hão de dar. Oyepoçanôngucâr tapoeráne noyáho rua~. cura�e pera �arar, mas não ha de �arar. --------------------------------------------------------[56] Outra cõ�truição �ua he juntar�e com �upino ou ge- rundio, & não �ignifica mais, que o que o verbo cujo he o gerundio , & �empre �e præpoem, vt,

Página 56 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 57: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

acepiâc, vejo , aêcepiáca, o me�mo, açô,vou,toçô, va, teîoçóbo, idem. A�si todolos �eus compo�tos vão a gerundio que tem diuer�as �ignificações, vt, aêcatû, po��o eu ir, terceira pe��oa, ey, vel oecatû, o primeiro he mais v�ado, �egunda do plural peêcatû. Aecatû cepiáca, po��o, ou �ey velo. Ndaeteê, vel, ndaetê, & ainda por i��o, Ndereteê. tu, Ndeiteê, elle, vt, ndaeteê çauçúpa , & ainda por i��o o amo. Ndaéiranhê, negatiuo, Ainda não, �empre o ranhê, alem do gerundio, ndaèi çauçúparenhê, ainda o não amo, ou ndaéiranhê, vel ndaei, �omentes �ub intelligendo o gerundio. Aêtenhê çauçúpa, Amo o fru�tra tanto como, açauçûtenhê. Aêtenheumêçauçúpa, não o ame eu debalde : mas ne�ta �ignificação não �e v�ão as �egundas do im- peratiuo �enão na �ua propria , Erêtenhêume : Não digas debalde, Peyêtenhêumê, não digais debalde. Em �eu lugar parecem que �uccedem as duas muito v�adas, Eteumê, peteumê, que �ignificão, guar- daiuos não, vt, eteumêeçòbo, guarte não vas, ou, �impliciter,não vas, que he o imperatiuo. Ecoâumê. E�ta dua senei~, penei~, vel, pei~, tambem parecem -------------------------------------------------------- imperatiuos de aê, vt enei~, eçóbo. Penei~peçóbo, �us vay , ide , que tanto monta como ecoai~, pecoai~, imperatiuos. Tambem �e juntão com o pre�ente do Conjunctiuo Imperatiuo , & permi�siuo, enei~ tereçô , penei~ tapeçô, & ainda com a �egunda , & terceira pe�- �oa, vt. Ene �taçóne, �us va eu embora, ne toçô, &c. Po�to que ni�to tem �e re�peito a �e conceder o que �e trata á �egunda pe��oa com que falamos. Tambem �e diz enei~, vel, nei~, �omentes. Penei~, �ub intelligendo o verbo. Teinhê, tambem in tertia de Taênhè,tambem �e jun- ta com o permi�siuo , vt, têinhêtoçô, mas tem e�ta differença do gerundio, que o gerundio, vt, Têinhè oçóbo, em bora va��e, ou deixao ir, he �en- do ja ido, ou indo�e. Têinhè toçô, não �endo ido. Aêumani~, mbaê monhánga, tanto monta como, Aimonhângumani~. faço deuagar. De maneira que �endo ambos affirmatiuos, �ignifica, deter�e mui- �����!�$������a cou�a, vt. ��� ��mbaêgoábo, detenhome muito em comer �endo qualquer delles negatiuo �ignifica, não aba- bado de começar, vt. Ndaéiumani~ mbaêgoábo. Ndaéiumani~ mbaêgoábo,ranhê. Aeumani~ mbaêueima. Ainda não acabo de come- çar de comer. Finalmente com qualquer particulo infine compo�to o verbo, aê, �empre vay a gerundio, vt, aênhé, aeumânuixóbo, i. açoumân. --------------------------------------------------------[57] Tênaê, compo�to, Ten, no principio ��� ��a mu- dança,& o, ae, conjugado quer dizer e�tar fixo como de hum prego, Teney, e�ta fixo.

Página 57 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 58: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Tambem �e faz actiuo, Ten amoê, tenimoyábo com- po�to tambem com,mo, ro, vt Aimotên, Arotên. Tic oroê,tiey, vel eynhê in plurali tamtum, �er mui- tos cõjuga�e como verbo,& o tic, não �e muda. V�a�e eleganter do futuro do conjunctiuo, ereme, cõ a primeira do plural, ya��������������lugar do futuro do me�mo verbo, vt cetâ oecareme, ha muitos �e os bu�carem, cetâ, yacecâ éreme, o me�- mo. Doutras particulas que pedem gerundio. O Vtras dições ha que pedem gerundio, vt. Memê, meméte, vel, memetene, quando mais. Augê, Rumbî, então, ou depois di�to. Ijâ, indebé, ijâ oiemboemo��� �����������o en�inarão, Emonâ, a�si, de�ta maneira. Aêibê, logo na quelle ponto. Te, ecce, eis que, te ocíca, eis que chegou. E com e�tas guardar a regra do optatiuo , & præte- rito imperfeito do �ubjunctiuo que �e lhe hão de por logo, tem, o mo, com ellas, &c. vt, Memétemonixê vixòbo, quanto mais eu ouuera dir. Aêibémo oçòbo, logo então fora, podera ir. Témone aéreme ocícamo, Teraúmooû, eis �e chega- ra, podera chegar então , & fora a propo�ito. Tétemooûmã, téraûteoû, o �e chega�e , �e acerta��e de chegar. -------------------------------------------------------- Emonâ, aêibê, augê, tambem �eruem pera a regra de aduerbio. De Raê. R Aê, he �omente da terceira pe��oa �ignifica, diz que, dizem que v�a�e delle pondo a oração a�si como �oa, & raê, infine, vt. Açôraê, diz que vou, ereçôraê, diz que vas,oçôraéne, dizem que iras , Ecoa raê, imperat. diz que vas porque �e cõmunicã������� �����s do conjuncti- uo, & imperatiuo, vay, vas, faze, faças, tereçôraê, diz que vas, oçómoraémo, diz que iria. As vezes �e v�a delle como marauilhando�e ou cain- do na conta, & então ainda que tenha, ne,não he futuro, & por i��o �e não poem no fim, vt, Açôceráne raê, em fim dizem que fui ? Doutros verbos irregulares. E Stes verbos �eguintes mudã������as letras, & não guardão a regra cõmum, vt patebit. Aiûr, eu venho, erejûr, tu, oûr, elle, & com a re- gra do aduerbio,túri,aquelle vem, o qual, t.guar- da em todolos tempos, que não tem articulo, vt, Túreme, Túra, Tuçába. Gerundio, vitû, vindo eu,Eiû, tu, Oû, ille Plural, Orojû, yajû, Pejû, Oû. Segunda imperat. Ejôr, vel ejórî, pejór, pejórî, & por i��o �eu compo�to Arûr, fas, erû, vel, erurî, Per �e compor cõ, mo,ou, ro,v�a�e da terceira pe�- �oa, vt, oûr, amoûr, aroûr,& melius, arûr, colli�o, o. --------------------------------------------------------[58] Ajûb, e�tou deitado, erejûb, oûb, com aduerbio, Túbi, vel Túi�������������������������������- pos que não tem articulo, vt.

Página 58 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 59: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Túme, Túba, Tupába, gerundio, vjtúpa, Ejúpa, oúpa, plur. orojúpa, pejúpa, oúpa,compoem- �e com, mo, & ro, �obre a terceira pe��oa, vt, Amoûb, arûb, pro aroûb. Aîn, E�tou �entado, terceira pe��oa com adverbio, Céni , o qual ç. guarda em todolos tempos que não tem articulo, vt, Céneme, Céna, gerundio, vjténa , e�tando a�entado , Eîna, Oína, Plur. Oroína, yaìna, peìna,�eus compo�tos, Aimê, Aindê guardão o me�mo. Aicô, com todos �eus compo�tos , e�tou, Aicobê, Aicotebe~.Na terceira pe��oa con aduerbio, Cecóu. o qual, c. guarda por todolos tempos que não tem articulos, vt, Cecóreme, Cecô, Cecoába. Gerundio vjtecócbo, Etando eu, Eicóbo, Oicóbo, Plur. Oroicóbo, yaicóbo, peicóbo. Aiquê, entro, terceira com aduerbio,Ceiquéu, o qual c. guarda em todolos tempos que não tem arti- culo , vt Ceiquéreme , Ceiquê, gerundio, vitei- québo, vel, vjquébo, entrando eu,eiquèbo , oiquèbo Apinô, apotî, terceira, oepinô, oepoti, com aduerbio, Cepinòu, Cepotíu, o qual, c. guarda em todos os tempos que não tem articulo, vt, Cepinòneme, Ce- potíreme,&c. na terceira do gerundio, oepinómo oepotiábo. Açô, eu vou, nas �egundas do imperatiuo, Ecoãî, Pecoãî, vay, ide, Aliquando dicitur Ecoâ qua�i indignãter, como vay na ma hora. neg. ecoaumê. Todos e�tes atras �ão neutros vt patet , os dous �e- guintes �ão actiuos. Aitîc, eu derrubo terceira pe��oa com aduerbio, Cei- tíci, o qual, ç guarda em todolos tempos que não tem articulo vt, Ceitíceme, Ceitìca. Ajâr, eu tomo, Erejâr, tu , Ogoâr, ille com aduer- bio. Tári������������������������������������ não tem articulo, vt, Táreme, Tára, gerundio, Tà, verbal mi,Mijára, xeremijara. Todos os t. &c. detes verbos �ão relatiuos que �e hão de mudar em, r, com o ca�o expre��o, &c. ��+�������tem c. hão de ter por ab�oluto, t. vt �upra in principio dictum e�t,fol, vt, Ain, téna, teimê, Aicô, tecô, Aiquê, teiquê, & �obre o, t. �e hão de formar os ver- baes, vt, Tendába, Tecoàra, Tecoába, Teiqueçàra, Teiqueçába. L A V S D E O. --------------------------------------------------------

Eîebyr Abanhe'enga Rogûer-y-pe. Voltar à página inicial.

Página 59 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html

Page 60: Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil

Página 60 de 60Arte de grammatica da lingua mais v�ada na co�ta do Bra�il

2/12/2004http://www.geocities.com/tupiantigo/artedegrammatica.html