arcadismo

58

Upload: maria-clara-catanho

Post on 06-Jun-2015

304 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Descrição do Classicismo no Brasil e na Europa com exemplos não só literários, mas também de outras manifestações artísticas.

TRANSCRIPT

Page 1: Arcadismo
Page 2: Arcadismo

IDEOLOGIA DA ARISTOCRACIA EM DECADÊNCIA

X BURGUESIA EM ASCENSÃO = INSATISFEITA

COM O ABSOLUTISMO DOS REIS, COM A SOLENIDADE DO BARROCO E COM AS FORMAS DE CONVIVÊNCIA SOCIAL RÍGIDAS, ARTIFICIAIS E COMPLICADAS.

Page 3: Arcadismo

A RAZÃO (E NÃO MAIS A CRENÇA RELIGIOSA) APARECE COMO SINÔNIMO DE VERDADE. AS LUZES DO ESCLARECIMENTO AJUDAVAM OS HOMENS A ENTENDER O MUNDO E A COMBATER PRECONCEITOS.

SIMPLIFICAÇÃO DA ARTE = DOMÍNIO DA RAZÃO; APROXIMAÇÃO DA NATUREZA; VALORIZAÇÃO DAS ATIVIDADES GALANTES.

Page 4: Arcadismo

BUSCA DA SIMPLICIDADE: VERDADE = RAZÃO = SIMPLICIDADE IMITAÇÃO DA NATUREZA: “LOCUS

AMOENUS” = LOCAL APRAZÍVEL = CULTO AO HOMEM NATURAL

PASTORALISMO = CELEBRAÇÃO DA VIDA PASTORIL (MODISMO E ARTIFICIALISMO)

BUCOLISMO = ADEQUAÇÃO À HARMONIA E SERENIDADE DA NATUREZA = VALORIZAÇÃO DA VIDA NO CAMPO

Page 5: Arcadismo

IMITAÇÃO DOS CLÁSSICOS: AUTORES CONSAGRADOS DA

ANTIGÜIDADE GRECO-ROMANA MODELO MÁXIMO: HORÁCIO = “INUTILIA

TRUNCAT” (CORTAR O INÚTIL) + “CARPE DIEM” (APROVEITAR O DIA) + “FUGERE URBEM” (FUGIR DA CIDADE) + “AUREA MEDIOCRITAS” (VIDA MATERIALMENTE SIMPLES, MAS RICA EM REALIZAÇÕES ESPIRITUAIS)

USO EVENTUAL DA MITOLOGIA CLÁSSICA

Page 6: Arcadismo

A AUSÊNCIA DE SUBJETIVIDADE: RENÚNCIA DO “EU POÉTICO” E ADOÇÃO

DE UMA PERSONALIDADE PASTORIL. O POETA DEVE EXPRESSAR APENAS

SENTIMENTOS COMUNS E GENÉRICOS. AMOR GALANTE (CONVENCIONAL):

DECLARAÇÕES EDUCADAS E DISCRETAS.

SURGIMENTO DE ACADEMIAS E ARCÁDIAS LITERÁRIAS.

Page 7: Arcadismo

O pintor francês Watteau é o grande intérprete do refinamento das elites francesas do século XVIII, antes da Revolução. Festas galantes, cenas campestres e referências pastoris constituem o seu universo temático, a exemplo dos textos do Arcadismo.

Page 8: Arcadismo

Detalhe do quadro Passeio em frente ao Jardim Botânico, do espanhol Luis Paret, que cristaliza uma animada cena da vida cortesã, em estilo rococó.

Page 9: Arcadismo

Pormenor do quadro de Lancret, Festa Galante, onde predomina uma atmosfera de frivolidade e leve erotismo, bem ao gosto cortesão do século XVIII.

Page 10: Arcadismo

CONTEXTO AUTORES & OBRAS

Page 11: Arcadismo

DECORRÊNCIA DA ATIVIDADE MINERADORA (MG) = ENRIQUECIMENTO DAS CIDADES

SURGIMENTO DE NOVAS CLASSES: PROFISSIONAIS LIBERAIS = ROMPIMENTO COM O DUALISMO: SENHOR-ESCRAVO

RELAÇÃO COM A INCONFIDÊNCIA MINEIRA = NECESSIDADE DE INDEPENDÊNCIA

Page 12: Arcadismo

LITERATURA = SISTEMA LITERÁRIO: EXISTÊNCIA CITADINA INTENSIFICANDO

AS RELAÇÕES SOCIAIS = SURGIMENTO DOS “SARAUS” = MÚSICA E POESIA = SURGIMENTO DOS PRIMEIROS NÚCLEOS PERMANENTES E REGULARES DE UM PÚBLICO INTERESSADO EM ARTE (LITERATURA)

PRIMEIRO E DECISIVO PASSO NO PROCESSO DE FUNDAÇÃO DA LITERATURA BRASILEIRA

Page 13: Arcadismo

POESIA LÍRICA

Page 14: Arcadismo

POETA DE TRANSIÇÃO: UTILIZAÇÃO DE PRINCÍPIOS ESTÉTICOS

DO ARCADISMO INFLUÊNCIAS BARROCAS: O SOFRIMENTO INFLUÊNCIA CAMONIANA: GOSTO PELA

ANTÍTESE E PELO SONETO É RACIONALMENTE ÁRCADE E

EMOTIVAMENTE BARROCO TEMAS BARROCOS: O DESENCANTO COM

A VIDA; A BREVIDADE DOLOROSA DO AMOR; A RAPIDEZ COM QUE TODOS OS SENTIMENTOS PASSAM

Page 15: Arcadismo

O SOFRIMENTO BARROCO: “Ouvi pois o meu fúnebre lamento Se é que de compaixão sois animados.”

A IMPOSSIBILIDADE AMOROSA: “Nise? Nise? Onde estás? Aonde espera] Achar-te uma alma que por ti suspira,”

Page 16: Arcadismo

AS ANTÍTESES (A DUREZA DA PEDRA E A TERNURA DO CORAÇÃO):

“Destes penhascos fez a natureza O berço em que nasci! Oh, quem cuidaraQue entre penhas tão duras se criaraUma alma terna, um peito sem dureza!”

Page 17: Arcadismo

A PEDRA COMO SÍMBOLO: Contradição: Formação intelectual ocidental x

inconsciente preso à pátria = preferência por imagens e cenários nos quais predominam a pedra, a rocha e os penhascos = sua memória é feita de rochas e pedras de Minas Gerais = CONCLUSÃO: poemas europeizados com símbolos das raízes brasileiras

Page 18: Arcadismo

OBRAS: Obras poéticas (1768) + Vila Rica (1839)

PSEUDÔNIMO PASTORIL = GLAUCESTE SATÚRNIO

MUSA = NICE

Page 19: Arcadismo

OBRAS: Marília de Dirceu (Parte I – 1792; Parte II – 1799; Parte III – 1812);

Cartas Chilenas (1845)

PSEUDÔNIMO PASTORIL = DIRCEU

MUSA = MARÍLIA

Page 20: Arcadismo

MARÍLIA DE DIRCEU: Texto árcade + dimensão romântica

Page 21: Arcadismo

MARÍLIA DE DIRCEU – PARTE I

Page 22: Arcadismo

Toda escrita em Vila Rica, com Gonzaga ainda em liberdade, em um tom otimista e afirmativo

Presença de elementos árcades: o canto da natureza convencional, a vida pastoril, a recusa em intensificar a subjetividade, a galanteria, o racionalismo neoclássico e a clareza do estilo.

Liras autobiográficas dentro dos limites que as regras árcades impunham à confissão pessoal.

Page 23: Arcadismo

Em suas liras, um pastor (o próprio poeta) celebra, em tom moderadamente apaixonado, as graças da pastora Marília, que conquistara seu coração:

“Tu, Marília, agora vendoDo Amor o lindo retratoContigo estarás dizendoQue é este o retrato teu.Sim, Marília, a cópia é tua,Que Cupido é Deus suposto: Sé há Cupido, é só teu rostoQue ele foi quem me venceu.”

Page 24: Arcadismo

A EXPRESSÃO DO AMOR: Impulsos afetivos nos limites do amor galante A expressão sentimental vale-se de alegorias

mitológicas (Cupido) Há um conjunto de frases feitas e lugares-

comuns sobre os encantos da amada, sobre as qualidades do pastor Dirceu e sobre a felicidade do futuro relacionamento entre ambos. Há um esforço por exaltar as qualidades da vida familiar, do casamento, das pequenas alegrias que sustentam um lar.

Page 25: Arcadismo

Pastoralismo & Estabilidade econômica: “Eu, Marília, não sou algum vaqueiro,Que viva de guardar alheio gado,De tosco trato, de expressões grosseiro,Dos frios gelos e dos sóis queimado.Tenho próprio casal e nele assisto;Dá-me vinho, legume, fruta, azeite;Das brancas ovelhinhas tiro o leite,E mais as finas lãs, de que me visto.

Graças, Marília bela,Graças à minha Estrela!

Page 26: Arcadismo

IDEOLOGIA MATERIALISTA BURGUESA & VALORES AFETIVOS:

“É bom, minha Marília, é bom ser donoDe um rebanho, que cubra monte e prado;Porém, gentil Pastora, o teu agradoVale mais que um rebanho, e mais que um trono.]”

Page 27: Arcadismo

O aflorar da sensualidade = desejo de confidência & atrevimento erótico:

“Ornemos nossas testas com as flores,E façamos de feno um brando leito;Prendamo-nos, Marília, em laço estreito,Gozemos do prazer de sãos Amores.Sobre as nossas cabeças,Sem que o possam deter, o tempo corre;E para nós o tempo, que se passa,Também, Marília, morre.”

Page 28: Arcadismo

O CARPE DIEM: “Que havemos de esperar, Marília bela?Que vão passando os florescentes dias?As glórias que vêm tarde já vem frias,E pode, enfim, mudar-se a nossa estrela.Ah! não, minha Marília,Aproveite-se o tempo, antes que façaO estrago de roubar ao corpo as forçasE ao semblante a graça!”

Page 29: Arcadismo

A tristeza domina a segunda parte do poema, toda ela escrita na prisão

Motivo básico: as agruras vividas por Dirceu Tendência maior à confissão + tom de

desabafo Pré-romantismo: passagens mais subjetivas e

sentimentais

Page 30: Arcadismo

TENDÊNCIA PRÉ-ROMÂNTICA = SENTIMENTALISMO:

“Eu tenho um coração maior que o mundo,]Tu formosa Marília, bem o sabes:Um coração, e basta,Onde tu mesma cabes.”

Page 31: Arcadismo

AS PERDAS DO PASTOR DIRCEU:1. 

 ”Eu, Marília, não fui nenhum Vaqueiro

  Fui honrado Pastor da tua Aldeia;

 Vestia finas lãs, e tinha sempre

   A minha choça do preciso cheia.

  Tiraram-me o casal e o manso gado,

  Nem tenho, a que me encoste, um só cajado.”

Page 32: Arcadismo

Publicada em condições confusas Reúne material variado e de menor valor

expressivo, nada acrescentando ao sentido final da obra.

Proposta de abandono da vida no campo Vida na cidade = Dirceu = advogado = Marília

= sua “gostosa companhia”

Page 33: Arcadismo

“Tu não verás, Marília, cem cativos

   Tirarem o cascalho e a rica terra,

   Ou dos cercos dos rios caudalosos.

   Ou na minada Serra.”

Page 34: Arcadismo

  “Verás em cima da espaçosa mesa    Altos volumes de enredados feitos;    Ver-me-ás folhear os grandes livros,    E decidir os pleitos.     Enquanto revolver os meus Consultos,    Tu me farás gostosa companhia,    Lendo os fastos da sábia, mestra História,    Os cantos da poesia.”

Page 35: Arcadismo
Page 36: Arcadismo
Page 37: Arcadismo
Page 38: Arcadismo
Page 39: Arcadismo
Page 40: Arcadismo

Todo o fingimento poético cerca a elaboração desses textos: neles, Gonzaga assina com o pseudônimo de Critilo e dirige-se a Doroteu (o poeta Cláudio Manuel da Costa) que vivia supostamente em Espanha. Critilo critica a administração de Fanfarrão Minésio (Luís da Cunha Meneses) que ele diz ser “general do Chile”. Onde se lê Chile, leia-se província de Minas Gerais; onde se lê Santiago, leia-se Vila Rica (atual Ouro Preto).

Page 41: Arcadismo

A sátira das Cartas chilenas incide diretamente sobre a figura do governador Luís da Cunha Meneses, cujas ações são continuamente condenadas pelo narrador Critilo. Não há, portanto, qualquer intenção ligada à condenação do sistema colonial a que estava submetido o Brasil: o que o texto pretende é criticar um mau governo, principalmente no que se refere ao desrespeito às leis do Reino Português.

Page 42: Arcadismo

Essa crítica é decorrência das concepções ilustradas, que colocavam as leis como instrumento fundamental para a preservação da ordem sábia e natural que organizava a vida social. O desrespeito às leis partindo de um governante era, portanto, um perigoso risco à harmonia do grupo social: era uma verdadeira monstruosidade, palavra e imagem que o narrador emprega freqüentemente.

Page 43: Arcadismo

Considerado como o mais brasileiro dos árcades, pela sensibilidade rítmica de seus versos, Silva Alvarenga, cujo pseudônimo árcade era Alcino Palmireno, ficou conhecido por uma única obra, Glaura, publicada em 1799, composta de rondós e madrigais (“composições poéticas que encerram um pensamento delicado, terno ou galante/canções pastoris”).

Page 44: Arcadismo

A obra Glaura revela um lirismo de inspiração galante, onde o poeta Alcino celebra a pastora Glaura, que se esquiva num clima de galante sensualidade. O refinamento da galanteria, o detalhismo acentuado e uma relativa superficialidade temática permite que se considere o estilo de Silva Alvarenga um exemplo do chamado rococó (“excesso de ornatos” - “acúmulo ornamental”).

Page 45: Arcadismo

Por outro lado, há quem defenda que em função de sua espontaneidade e pronuncia quase sentimental, aliadas a uma certa melancolia, o poeta deva ser incluído num espaço pré-romântico.

Page 46: Arcadismo

A ÉPICA ÁRCADE

Page 47: Arcadismo

O ponto alto da obra literária de Basílio da Gama é o texto O Uraguai, concebido originariamente como um poema épico destinado a celebrar a vitória militar de Gomes Freire de Andrade, Comissário Real, contra os índios da Colônia de Sete Povos das Missões do Uruguai. Localizadas a leste do rio Uruguai, em região hoje pertencente ao estado do Rio Grande do Sul, essas missões agrupavam sete povoações habitadas por índios guaranis e jesuítas espanhóis.

Page 48: Arcadismo

A origem do conflito está no tratado de Madri, de 1750, segundo o qual Portugal entregaria a Colônia do Sacramento à Espanha em troca das terras onde estavam os Sete Povos das Missões; diante da resistência indígena e jesuítica, portugueses e espanhóis organizaram uma campanha militar que se estendeu de 1752 a 1756. O Uraguai narra os episódios finais dessa campanha militar e a conseqüente anexação dos territórios à Coroa portuguesa.

Page 49: Arcadismo

O poema épico O Uraguai tem dois objetivos básicos: a defesa e a exaltação da política pombalina e a crítica virulenta aos jesuítas, seus antigos mestres.

Page 50: Arcadismo

No aspecto formal, O Uraguai não apresenta nenhum esquema estrófico regular; seus versos são brancos (sem rima) e, ainda que seja possível perceber a divisão nas tradicionais partes do poema épico (proposição, invocação, dedicatória, narração e epílogo), essas partes não seguem as normas estritas do gênero, revelando-se flexíveis.

Page 51: Arcadismo

O Uraguai, na realidade, não é um típico poema épico em sua estrutura, formada por apenas cinco cantos, sem esquema regular de estrofes. Os maiores méritos formais do texto residem justamente nessa ruptura com a tradição camoniana da epopéia em língua portuguesa: Basílio da Gama criou um texto inovador , que explora formas e ritmos de maneira até então inéditas.

Page 52: Arcadismo

Elemento temático muito importante: a exaltação da figura do índio.

O poema O Uraguai, não enfatiza a guerra em si, nem as ações dos vencedores, nem os vilões jesuítas - tratados caricaturalmente. Ganham destaque, de fato, e descrição física e moral do índio, o choque de culturas e a paisagem nacional. Além disso, o autor cria passagens de forte lirismo, como a do episódio da morte de Lindóia.

Page 53: Arcadismo

A valorização do índio e da natureza selvagem do Brasil corresponde, por um lado, ao ideal de vida primitiva e natural cultivado pelos iluministas e pelos árcades. Por outro lado, porém, esses aspectos, que podemos chamar de nativistas, prenunciam as tendências da literatura do século XIX: o Romantismo.

Page 54: Arcadismo

“Entram enfim na mais remota e interna    Parte de antigo bosque, escuro e negro,    Onde ao pé de uma lapa cavernosa    Cobre uma rouca fonte, que murmura,    Curva latada de jasmins e rosas.    Este lugar delicioso e triste,    Cansada de viver, tinha escolhido    Para morrer a mísera Lindóia.”

Page 55: Arcadismo

OBRA: Caramuru, que tem como subtítulo Poema épico do descobrimento da Bahia, é um poema épico escrito nos moldes camonianos: dez cantos, versos decassílabos, estrofes em oitava-rima e estrutura convencional (proposição, invocação, dedicatória, narração e epílogo), em que são narradas as lendárias aventuras de Diogo Álvares Correira, náufrago no Recôncavo da Bahia no século XVI.

Page 56: Arcadismo

Seus companheiros de naufrágio foram devorados pelos índios; ele, porém, teria se salvado, dando um tiro de espingarda que impressionou tanto os nativos, índios tupinambás, que passaram a respeitá-lo e lhe deram o nome de Caramuru, que significa “filho do trovão” ou “homem de fogo”.

Page 57: Arcadismo

Em Caramuru, Santa Rita procura apresentar a natureza brasileira, descrevendo o clima, a fertilidade da terra, as riquezas naturais. Assim, alia-se à tradição dos cronistas e viajantes que descreveram a colônia no século XVI. Interessa-se particularmente pelo indígena, descreve seus costumes e instituições e ressalta sua catequese. Visto que Diogo Álvarez, mesmo não sendo padre, demonstra interesse em conduzir o índio ao caminho do cristianismo, caracterizando-se como um consciencioso evangelizador.

Page 58: Arcadismo

  “Perde o lume dos olhos, pasma e treme,

 Pálida a cor, o aspecto morib 䁵 ndo;

  Com a mão já sem vigor, soltando o leE,

  Entre as salsas escumas desce ao fundo.

  Mas na onda dů mar, que irado free,

  Tornando a aparecer desde o profundo:

  - Ah! Diogo ţruel! - disse com mágoa,

   E sem mais vista ser, sorveu-se na água.”