aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

24
Aparatología de Autoligado de 3M Guía del usuario SMARTCLIP-I SL SELF -LIGATING APPLIANCE SYSTEM C L A R 1 T j SL SELF-LIGATING APPLIANCE SYSTEM 31\11 Unitek

Upload: daicy-sanchez

Post on 06-Apr-2016

288 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

Tecnologia innovadora del autoligado, SmartClip SL3 - CLARITY SL

TRANSCRIPT

Page 1: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Aparatología de Autoligado de 3M Guía del usuario

SMARTCLIP-I SL SELF-LIGATING APPLIANCE SYSTEM

C L A R 1 T y · j SL SELF-LIGATING APPLIANCE SYSTEM

31\11 Unitek

Page 2: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Prefacio Para poder asegurar una experiencia eficiente por parte del usuario, esta guía contiene información útil e importante

para los ortodoncistas sobre el sistema de aparatología de autoligado de 3M.

Como con cualquier sistema, el conocimiento de las tecnologías asociadas con los componentes le ayudará a que usted,

su personal, su práctica y sus pacientes se beneficien y aprovechen al máximo todo la efectividad que estos sistemas >

tienen para ofrecer.

En esta guía hay información de ortodoncistas con mucha experiencia en el uso de estos sistemas, brindándole una

ayuda invaluable que le ayudará con la rápida implementación de estos en su práctica.

Tabla de Contenido Introducción .... .... .. ............... ............................................ ............... ....... .......... 03

Aparatología de Autoligado de 3M™ .................................................................. 04

Aparatología de Autoligado SmartCiip™ SL3 con clip de tecnología avanzada ..... 05

Manipulación del bracket. .............. .... .. .. ..... ... ....... ............... ............. ..... ....... ..... 06

Posicionamiento de los brackets .......... ... ........................... ........ .. ............... .. .. ... 06

Posicionamiento atípico de los brackets .. ....... ........ .................................. .......... 07

Técnica y secuencia para inserción de los arcos ................................................. 08

Técnica y secuencia para remoción de los arcos ................................................ 10

Arcos en tándem .............................................................................................. 12

Visión general sobre la secuencia de arcos .... ............ ........ ...... ... ...... .... ....... ...... 13

Secuencia de arcos en ranura .018 .................. ...................... ... .............. .... .. .... 14

Secuencia de arcos en ranura .022 ................................................................... 16

Como evitar los "arcos que caminan" ................................................................ 18

Brackets para molar de Autoligado SmartCiip™ SL3 .......................................... 18

Descementar los brackets ............... ............ .... ................. ................................. 19

Consejos y tips para el usuario .......................................................................... 20

Page 3: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Introducción Aparatología de Autoligado de 3M: mejorada, amigable para el usuario y un sistema completo de tratamiento. La aparatología de autoligado de 3M™ es la opción innovadora en la ortodoncia aGtual. SmartCiip™ SL3 y Clarity T M

SL son los únicos sistemas de autoligado con un verdadero diseño de bracket gemelo. Además poseen un mecanismo

único de níquel titanio para el clip, con el fin de poder brindar una manera simple y eficiente de cambiar los arcos. La

aparatología de autoligado de 3M™ está diseñada para brindarle a los pacientes los resultados que tanto usted como

ellos esperan ... una nueva y hermosa sonrisa.

Verdaderos brackets de autoligado

Sin pasadores móviles o puertas, los brackets de autoligado de 3M son verdaderos brackets de autoligado. El diseño

familiar del bracket gemelo permite una fijación selectiva, dándole al ortodoncista un control adicional durante el

tratamiento. Adicionalmente, las aletas tradicionales del bracket brindan un fácil uso de los auxiliares cuando se desea

cerrar un espacio. El concepto de ranura abierta fue diseñado teniendo en cuenta la higiene del paciente, ya que

permite una fácil limpieza por parte de este este; lo que reduce los problemas causados por la acumulación de placa

comúnmente asociados con otros mecanismos de ligación.

Multiples prescripciones disponibles La aparatología de autoligado de 3M está disponible en el sistema de aparatología Versátil MBT™, como también en

la prescripciones de Ricketts (torque alto) y de Roth (torque bajo), dándole al ortodoncista la opción de seleccionar la

filosofía de tratamiento que trabaja más eficientemente en su práctica.

SMARTCLIP.I SL C L A R 1 T y · 1 SL SELF-LIGATING APPLIANCE SYSTEM

SELF - LIGATING APPLIANCE S YS TE M

*version de 3M Unitek de esta prescripción. No esta implícito ningún aval por parte del doctor 3M Unitek 3

Page 4: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Aparatología de autoligado de 3M™. Desempeño que usted notara. De principio a fin. En cada fase, desde la consulta inicial del paciente hasta la remoción, el sistema de aparatología de autoligado de 3M™ está

diseñado para potencializar su trabajo y el de su personal. La aparatología de autoligado de 3M combina los beneficios del

autoligado pasivo, un verdadero diseño gemelo del bracket y una estética sin comparación, para brindar de manera eficiente

los resultados que usted y sus pacientes esperan.

La ventaja de un posicionamiento preciso de los brackets El posicionamiento de los brackets es un factor importante para lograr un tratamiento de ortodoncia eficiente. Muchos

ortodoncistas están de acuerdo en que un posicionamiento preciso de los brackets es muy importante en el mundo

del autoligado, debido a que hay intervalos de tratamiento más largos y un movimiento dental más rápido. Por esto, la

aparatología de autoligado de 3M tiene características únicas en su diseño con el fin de ayudarlo a posicionar de manera

precisa los brackets.

Beneficios que usted notará el día de la cementación Una cementación confiable es tan crítica como la biomecánica de autoligado. Puede tener un impacto sobre el tiempo de

sillón, el número de citas y la satisfacción del paciente. La aparatología de autoligado de 3M con la opción del adhesivo

Pre Incorporado APC™ se combinan para ofrecer una cementación confiable.

Nivelación y alineación mejoradas Solucionar un problema de maloclusión requiere más que las fuerzas ligeras del autoligado. Requiere de un plan de

tratamiento basado en la evidencia y un sistema de aparatología que le permita de manera eficiente, y algunas veces

creativa, implementar su plan. Aquí es donde el diseño único de un verdadero bracket gemelo de la aparatología de

autoligado de 3M le permite potencializar sus habilidades.

Hacer que la fase de trabajo trabaje para usted Una fase de trabajo eficiente requiere de un enfoque que brinde equilibrio a la biomecánica de deslizamiento, a la expresión

del torque y al anclaje. La aparatología de autoligado de 3M ofrece características que le permiten lograr este delicado

equilibrio, basándose en sus preferencias de tratamiento y las necesidades únicas de cada paciente.

Un bracket de autoligado pasivo que le ayuda a finalizar con confianza

Usted notará los beneficios más importantes de la aparatología de autoligado 3M en la fase de finalización. Contrario

a otros brackets de autoligado pasivo, la aparatología de autoligado de 3M tiene un verdadero diseño gemelo que le

permite mayor detalle con técnicas y procedimientos clínicamente comprobados

Una remoción eficiente, consistente y predecible

4

Page 5: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Aparatología de autoligado SmartCiip™ SL3 con clip de tecnología avanzada El exclusivo clip de Nitinol de la aparatología de auto ligado de 3M™ ha sido optimizado para tener un mejor desempeño

y brindarle al paciente más comodidad.

El clip inteligente todavía hace el truco, de hecho ahora es mejor Basado en la retroalimentación clínica, 3M Unitek ha combinado la ingeniería de materiales avanzados con un diseño

mecánico sofisticado para desarrollar un sistema de brackets de autoligado aún mas efectivo y adicionalmente ha

mejorado el exclusivo mecanismo del clip. Tanto el sistema de brackets de autoligado SmartCiip™ SL3 como el Clarity™

SL utilizan menos fuerza lo que le da a sus pacientes mas razones para sonreír.

La tercera generación vs. la aparatología previa de SmartCiip™

Comparado con las versiones anteriores de la aparatología SmartCiipTM, el clip avanzado del SmartCiipTM SL3 reduce

de manera significativa la fuerzas de inserción y de remoción de los arcos pesados. El clip tiene más espacio para

flexionarse, haciéndolo mas permisivo con los alambres mal alineados y por ende ayudando a disminuir la incomodidad

de los pacientes.

6.5

~ 5.5

1 o 9 4.5 . < ~ 3.5

2.5

Fuerzas de inserción para un alambre .019 x .025 SmartCiip .. Anterior vs. SmartCiip11011 SL3

Anterior

Central lateral Canino Canino Canino Sl3 SL3 SLJ Sl3 SL3 Superior Anterior Inferior central lateral Canino Canino Canino

Superior Anterior Inferior

Fuente: Laboratorios 3M Unitek

Clip Anterior Clip SL3

.. 8

~ 7 ~ o ~ 6 . < w ~ 5

Fuerus de Remoción para un alambre .019 x .025 SmartCiip'"" Anterior vs. SmartCiip"" SL3

SmartCiip~ SL3

T

Central Lateral Canino Canino Canino SL3 Sl3 SL3 SUperior Anterior Inferior Central Lateral Canino Canino Canino

Superior Allterior Inferior

Fuente: Laboratorios 3M Unitek

Rampa angulada para fuerzas de remoción más ligeras

Corte de precisión láser

Base en forma redondeada para fuerzas de inserción más ligeras

3IVI Unitek 5

Page 6: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

l

Manipulación del Bracket A pesar de que los brackets SmartCiip™ SL3 y Clarity™ SL están diseñados como verdaderos brackets gemelos, la

adición de dos clips de retención de Nitinol requiere de protrusiones mesiales y distales para sostenerlos en su lugar.

Estas protrusiones hacen que se deba modificar la manera en que se manipulan los brackets son la pinza porta brackets.

El usuario puede utilizar ya sean la pinzas reversas (como el instrumento para posicionar brackets Unitek, REF 804-

171), o pinzas algodoneras convencionales.

!

Instrumento para posicionar brackets Unitek™ (REF 804-171)

~--------------------------------------~

El bracket debe ser sostenido firmemente sujetándolo entre las aletas y de un lado del bracket (mesial o distal). Esto va

a permitir sostenerlo de forma segura evitando así que se caiga del instrumento.

El instrumento también puede ser puesto justamente arriba de las protrusiones cuando se sujeta el bracket de ambos

lados. Los bordes reversos del instrumento también pueden ser usados para posicionar y asentar los brackets y el

adhesivo.

Sujeción entre las aletas y un lado del bracket Sujeción Mesiai-Distal

Bracket con adhesivo preincorporado APG™ El sistema adhesivo Pre Incorporado APC™ asegura una cantidad consistente de adhesivo, específico, personalizado para cada una de las bases de los brackets, logrando siempre cubrirla por completo.

Posicionamiento del Bracket

Bracket con APC'"

Debido a que los sistemas de autoligado SmartCiip™ SL3 y Clarity™ SL son verdaderos brackets gemelos, se pueden

usar los métodos convencionales para el posicionamiento de los brackets. El bracket SmartCiip™ SL3 tiene una línea

vertical que ayuda a lograr una adecuada angulación del bracket y ambos sistemas tienen puntos de referencia verticales

y horizontales claros y visibles. Los clínicos pueden utilizar su método actual de altura de los brackets ya que estos

sistemas no requieren de ninguna acomodación en especial. Si se prefiere, el clínico puede utilizar ya sea las tablas

para el posicionamiento atípico de brackets del Dr. Anoop Sondhi's (lndianápolis, Indiana) en la página 7 o el método de

posicionamiento de Sistema de aparatología Versátil MBT™.

6

Page 7: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Posicionamiento Atípico de los Brackets. Posicionamiento atípico de los brackets para mordida abierta, mordida profunda y plano oclusal inclinado tal como lo recomienda el Dr. Anoop Sondhi.

"'''''"'m''""' -~~- ----- ' - .! __ .! -- ~--- '-·--___ _,

'"'""" ~tHiRJ®®®®~\-B

Posicionamiento para Mordida Abierta

Posicionamiento para Mordida Profunda

Posicionamiento para un Plano _ _ • Oclusal inclinado ..__...__, '---"....___.-hacia el lado izquierdo

hacia el lado derecho

3IVI Unitek 7

Page 8: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Inserción de los Arcos La característica más exclusiva de los brackets SmartCiip™ SL3 y Clarity™ SL es su mecanismo de autoligado.

Diferente a otros sistemas de autoligado, este mecanismo no requiere que el usuario abra o cierre ninguna puerta o clip.

De hecho, el mecanismo es un clip de Nitinol que se abre simplemente aplicando presión. Esta presión varia con las

dimensiones individuales de cada arco y las propiedades de cada material. Para poder insertar de manera eficiente los

arcos y sin incomodar a los pacientes, se debe tener en cuenta la secuencia adecuada (ver páginas 13-17)).

Arcos redondos Los arcos redondos no requieren de ninguna consideración en especial y pueden ser insertados a las ranuras de los

brackets usando una presión normal de los dedos contra los clips. Si se desea, un instrumento para asentar ligaduras o

el instrumento para inserción de arcos de Unitek ™ (REF 804-152 para ranura .022) o (REF 804-153 para ranura .018)

pueden ser utilizados.

Arcos Rectangulares Antes de insertar los arcos rectangulares, se recomienda haber terminado la fase de nivelación y alineación y haber

corregido las rotaciones. Eso asegurará una inserción más fácil y que requiera menos fuerza. Usar el instrumento para

inserción de arcos de Unitek como una llave de torque, le permitirá al ortodoncista alinear el arco con el ángulo del

torque de cada bracket. Si se desea, puede usar una pinza de Weingart o cualquier otra llave de torque para torquear el

arco dentro del bracket. Esta alineación permite que el clip de Nitinol se abra con una fuerza mínima.

Insertar el arco perpendicular a la base de la ranura. Esto puede requerir torquear el arco.

Asegurar un solo clip

Si el arco no entra de manera correcta, el clip Una alineación adecuada de la ranura va ayudar puede crear un tope positivo (flechas negras) y no durante la inserción del arco. permitir una fácil inserción del arco.

Una característica clave de los brackets SmartCiip™ SL3 y Clarity™ SL es la habilidad de asegurar un solo clip en vez de ambos clips en la nivelación y alineación inicial. Esto es especialmente útil con caninos desplazados verticalmente o en dientes severamente rotados. Asegurar un solo clip en estas situaciones le permite al ortodoncista aumentar la distancia inter bracket y crear un brazo de palanca mas largo para correcciones con fuerzas más ligeras. En la siguiente cita simplemente asegura el otro clip para la corrección final. Ningún otro sistema de brackets de autoligado permite esta versatilidad.

8

Page 9: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Secuencia de Inserción de Arcos Cuando se usan los tubos para molares Smartclip™ SL3 Cuando se usan tubos de molares tradicionales

Paso 3:

Paso 2: Alinear Linea

Insertar el arco con el instrumento de inserción de alambres de Unitek ™ (REF804-152pararanura .022)o (REF804-153pararanura .018).

Técnica usando una llave de torque de un solo extremo:

Figura 1

1.Aiinear el arco sobre la apertura del clip y la ranura del bracket (Figura 1).

2.Posicionar el instrumento sobre el arco ya sea en el lado mesial o distal del bracket.

3.Dar torque al arco si es necesario.

4.Presionar levemente el instrumento mientras se le da soporte lingual a

los dientes.

Tips para insertar los Arcos • Siempre brindar un soporte

lingual para incrementar la comodidad de los pacientes

Técnica usando una llave de torque de extremo doble:

Figura 2

1.Aiinear el arco sobre la apertura del clip y la ranura del bracket (Figura 1).

2.Posicionar el instrumento sobre el arco para que la llave de torque quede montada sobre ambos extremos del bracket.

3.Dar torque al alambre si es necesario.

4.Presionar levemente el instrumento mientras se le da soporte lingual a los dientes.

• Para pacientes más sensibles, solicíteles que muerdan un rollo de algodón antes de insertar y remover los arcos, con el fin de brindar soporte oclusal.

9

Page 10: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Remoción de los Arcos Secuencia recomendada para remoción de los arcos

Paso 4:

Paso 3: Remover los caninos

*Si el arco tiene topes, libere el resto de los brackets.

Arcos redondos

A medida que usted empieza a cambiar los arcos en el

sistema de aparatología SmartCiip™ SL3 y Clarity™ SL,

asegúrese de que los arcos existentes estén completamente

pasivos y se deslicen libremente antes de pasar a arcos mas

grandes. Esto le asegurará que el arco que usa actualmente

se haya expresado por completo con la cantidad de fuerza

más ligera posible. La habilidad de usar una fuerza mínima

para mover los dientes es un beneficio clave de los sistemas

de aparatología de autoligado de 3M™.

Instrumento para remoción de los arcos de Aparatología SmartCiip rM (REF 804-160)

Para remover los arcos simplemente corte el arco en la línea media y deslice hacia fuera ambas secciones del alambre.

Si el arco va a ser utilizado de nuevo, utilice el instrumento para remoción de los arcos de Aparatología SmartCiip™(REF

804-160) para liberar los brackets anteriores y deslizar hacia fuera el arco.

Arcos rectangulares

Los arcos rectangulares deben ser removidos usando el instrumento para remoción de los arcos de Aparatología

SmartCiip ™(REF 804-160) . Este instrumento brinda una fuerza reciproca contra el bracket y remueve el arco fuera de

la ranura de bracket. Vea mas adelante las instrucciones de cómo manejar este instrumento.

Si se desea, el usuario también puede remover los arcos rectangulares removiendo los brackets anteriores y después

deslizando hacia fuera el arco restante de los brackets posteriores.

10

Page 11: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Remoción de los arcos usando el instrumento para remoción de los arcos de Aparatología SmartCiip™(REF 804-

1. Aproxime el instrumento de remoción al arco desde oclusal o gingival.

2.Posicione los ganchos del instrumento debajo del arco manteniendo el bracket entre los ganchos del instrumento.

3. Oprima suavemente los mangos del instrumento (oprima hasta el punto de liberación).

Tips para la remoción de los arcos • Siempre brinde soporte lingual para mayor comodidad de los

pacientes.

• Para pacientes más sensibles, solicíteles que muerdan un rollo de algodón antes de insertar y remover los arcos, con el fin de brindar soporte oclusal.

• Evite las protrusiones mesiales y distales y las aletas cuando se este removiendo un arco en los brackets Clarity™ SL con el fin de evitar que estos se fracturen.

3IVI Unitek 11

Page 12: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Arcos en Tandem El uso de los arcos en tándem es importante durante las fases de nivelación y alineación del tratamiento con los sistemas de aparatología

SmartCiip™ SL3 y Clarity™ SL. Después del arco inicial (típicamente .014 Nitinol SE), se le recomienda al ortodoncista insertar un segundo

arco redondo Nitinol clásico .014 en una ranura .018, ó .016 en una ranura .022. Cuando los arcos iniciales estén completamente pasivos, en

vez de removerlos, se debe poner un segundo arco directamente encima del arco inicial, formando un arco en tándem.

La combinación de estos dos arcos redondos brinda un máximo control en la dimensión vertical, horizontal y rotacional. Nunca se debe

proceder hacia un arco rectangular hasta no haber usado los arcos en tándem y que ellos se hayan expresado por completo. El uso de la

técnica de los arcos en tándem permite una fácil y sencilla inserción de un arco rectangular.

• No hay necesidad de liberar el arco inicial, se ahorra este paso.

• Los arcos en tándem también pueden ser usados en segmentos en vez de un arco continuo.

Combinaciones de arcos en tándem La selección de la combinación de los arcos en tándem depende del tamaño de la ranura y de la deflexión rotacional. En la mayoría de los

casos, la siguiente combinación puede ser usada:

Arco Inicial

Arco en Tándem

Notas:

Ranura 0.018 Ranura 0.022

Nitinol SE .014 Nitinol SE .014

Nitinol Clasico .014 Nitinol Clasico .016

El arco en tándem debe ser insertado

directamente por encima del arco inicial usado

en el tratamiento.

Arco en Tándem

• No inserte el arco tandem hasta que el arco inicial este completamente pasivo.

• No utilice los arcos rectangulares hasta que todas las correcciones verticales y rotacionales estén completas con los arcos tandem

12

El arco en tándem trabajando

Arco en tándem completo

Page 13: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Secuencia de Arcos La secuencia inicial de los arcos con los brackets SmartCiip™ SL3 y Clarity™ SL es crítica para el éxito de la

aparatología. Debido a su naturaleza pasiva y a su baja resistencia a la fricción, se debe utilizar arcos resilentes livianos

para la nivelación y alineación inicial. Al usar arcos redondos de dimensiones pequeñas, se puede minimizar el binding

y disminuir la fricción sin comprometer el control.

Debido a que la mal oclusión de cada paciente presenta sus propias necesidades de tratamiento, las secuencias de los

arcos deben ser siempre modificadas para tratar de manera adecuada cada caso individual. A continuación encontrará

una secuencia genérica de arcos para su uso.

-

Fase del Tratamiento Ranura .018 Ranura .022

Fase Inicial Organización • Nivelación Nitinol Clasico .012 Nitinol Clasico .012 • Alineación Criterios necesarios para los arcos Nitinol SE or HA .014 Nitinol SE or HA .014 • Fuerzas bajas Nitinol HA .016 • Modulas bajos • Baja fricción

Fase Intermedia Teniendo en cuenta todo el contexto • Corrección de forma de arcos • Nivelación del plano oclusal • Rotando Nitinol SEó HA .014 con Nitinol SE or HA .014 con • Inclinando Nitinol SEó Clasico .014 tandem Nitinol SEó Clasico .016 tandem

Criterios necesarios para los arcos Nitinol SEó HA .018 Nitinol SE ó HA .020

• Fuerzas medias Nitinol SEó Clasico .017 x .025 • Rango de trabajo medio • Modulas medios • Maleabilidad media • Baja fricción

'

Fase de terminación Pendiente de los detalles • Detallado vertical Beta 111 Titanium (sin-extracción) Beta 111 Titanium (sin-extracción) • Cierre de los espacios .016 X .025 .019 X .025 • Refinar la interdigitación .017 X .025 • Retención Permachrome Resilient (con extracción) Permachrome Resilient (con extracción)

Criterios necesarios para los arcos .016 X .025 .019 X .025

• Fuerzas medias .017 X .025

• Rango de trabajo corto Trenzado .016 x .025 Trenzado .019 x .025 • Modulas altos • Maleabilidad alta

3IVI Unitek 13

Page 14: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Secuencia de arcos recomendada- Ranura .018 Recomendaciones del Dr. Anoop Sondhi para varios tipos de maloclusiones.

Visión general Arcos Intervalos de citas Duración total Función

.012 ó .014 Nitinol Super Elástico 8 semanas 8 semanas Alineación preliminar, nivelación y rotación

.014 ó .016 Nitinol Clásico Tandem 8 semanas 8 semanas Alineación completa, nivelación y rotación

.016 x .025 Beta 111 Titanium 8-1 O semanas 16-30 semanas Brindar control de torque, consolidación de arcos,

uso de arcos inter arcos

Arcos de Retracción 6-8 semanas 12-24 semanas Cierre de espacios, retracción en los sitios de extracción

Clase 1, apiñamiento leve, sin extracciones

Mx.

M d.

.014 Nitinol SE

.014 Nitinol SE

.014 Nitinol Tándem Clásico

Clase 1, apiñamiento moderado, sin extracciones

Mx.

M d.

14

.012 or .014 Nitinol SE

.012 or .014 Nitinol SE

. 014 ó .016 Nitinol Tándem Clásico

.012 acero inoxidable Arco para abrir

contactos de Sondhi con ansa para abrir

espacios

.016 X .025 Beta 111 Titanium

.016 X .025 Beta 111 Titanium

..

..

.016 X .025 Beta 111 Titanium

Dos .014 Nitinol Tandem Clásico

Elásticos de finalización

...

Elásticos de finalización

.016 X .025 Beta 111 Titanium

Page 15: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

.,

Secuencia de arcos recomendada- Ranura .018 Slot (continuación)

Clase 11, sin extracciones

Mx. .014 Nitinol SE ~,

M d. .014 Nitinol SE

. 014 Nitinol Tándem Clásico

Arco con extracciones, máximo anclaje

.012 or .014 Nitinol SE

. 014 ó .016 Nitinol Tándem Clásico

Arco con extracciones, anclaje mínimo

.012 or .014 Nitinol SE • . 014 ó .016 Nitinol

Tándem Clásico

.016 x .025 or .017 X .025

Beta 111 Titanium

.Beta 111 Titanium con ansa para

Forsus™ corrector de Clase 11

.016 acero inoxidable con

resortes de retracción de Nitinol

1---

Elásticos si son necesarios

Elásticos de finalización

.016 X .025 Ó .017 x.025 arco de

retracción en masa Beta 111 Titanium

Elásticos sí son necesarios

Para detalles adicionales, por favor acceda a la clase de educación continuada "Sistemas de tratamiento de autoligado SmartCiip™ y Clarity™ SL: secuencias de arcos recomendadas" que se encuentra en 3munitektraining.com.

Forsus ™ Corrector de Clase 11

Elásticos de finalización

016 X .025 Ó .017 x.025 arco de

retracción Beta 111

Titanium

.016 X .025 Beta 111 Titanium

.016 X .025 Beta 111 Titanium

3IVI Unitek 15

Page 16: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Secuencia de arcos recomendada - ranura .022

.012 or .014 Nitinol Super-Eiastico 8 semanas 8 semanas

.014 or .016 Nitinol Clásico Tándem 8 semanas 8 semanas

.017 x .025 Beta 111 Titanium 8-10 semanas 16-30 semanas

.019 x .025 Beta 111 Titanium o Acero Inoxidable 8-1 O semanas 16-30 semanas

Arcos de retracción 6-8 semanas 12-24 semanas

Clase 1, apiñamiento leve, sin extracciones 1

Mx./Md. .014 Nitinol SE .016 Nitinol Tandem Clásico

.017 X .025 Nrtinol SE ó Clásico

Clase 1, apiñamiento moderado, sin extracciones

Mx. .014 Nitinol SE

M d. .014 Nitinol SE

16

.016 Nitinol Tandem Clásico

.012 Acero inoxidable

Arco para abrir contactos de

Sondhi con ansa para abrir espacios

.017 X .025 Nrtlnol SE ó clásico

.014 Nitrnol SE y .016 Nitinol Clásico

Tandem

Alineación preliminar, nivelación y rotación

Alineación completa, nivelación y rotación

Brindar control de torque, consolidación de arcos, uso de arcos ínter arcos

Cierre de espacios, retracción en los sitios de extracción

.019 X .025 Beta 111 Trtanium

.019' .025 Beta 111 Trtanium

.Q17 X .025 Nitrnol SE ó clásico

...

Elásticos de finalización

Elásticos de finalización

+

.019' .025 Beta 111 Titanium

Page 17: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Secuencia de arcos recomendada - ranura .022 (continuación)

Clase 11, sin extracciones

Mx.

M d.

.014 Nitinol SE

-

.014 Nitinol SE

.016 Nitinol Tándem Clásico

1

.017 X .025 Nit1nol SE ó Clásico

.017 X .025 ' Nitinol SE ó Clásico

Mx. !

.019 X .025 Beta 111 Titanium .021 x .025 acero

híbrido

.019 X .025 Beta 111 Titanium o Acero con ansa

para Forsus™ corrector de Clase 11

.019 X .025 Trenzado

Sólo si es necesario

M d. .019 X .025 Trenzado

Arco con extracciones, máximo anclaje

.012 or .014 Nitinol SE • Nitinol Tandem

Clásico

Arco con extracciones, anclaje mínimo .012 or .014 Nitinol SE

016 Nit1nol Tandem Clásico

.018 acero inoxidable con

resortes de retracción de Nitinol

Elásticos de finalización

.017 X .025 Beta 111 Titanium ó .019x .025 acero

híbrido

Para detalles adicionales, por favor acceda a la clase de educación continuada "Sistemas de tratamiento de autoligado SmartCiip™ y Clarity™ SL: secuencias de arcos recomendadas" que se encuentra en 3munitektraining.com

...

Elásticos si son necesarios

Forsus™ Corrector de Clase 11

• Elásticos de finalización

.019 X .025 Beta 111 Titanium

Arco de retracción

.019 X .025 Beta 111 Titanium

.019 X .025 Beta 111 Titanium ó .019 x .025 Acero Arco de retracción

.019 X .025 Beta 111 Titanium ó

.021 X .025 Acero Hibrido

3IVI Unitek 17

Page 18: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Cómo evitar los "Arcos que caminan" Debido a la reducción en la resistencia a la fricción, con los arcos redondos iniciales hay una

tendencia en la cual el arco "camina" libremente a lo largo de los brackets y los tubos de los

molares, lo cual puede causar incomodidad temporal al paciente. Para evitar que los alambres

"caminen" se recomienda hacer una de las siguientes acciones:

- Aplicar unos topes auxiliares en el arco distal donde hay mas apiñamiento

- Aplicar una ligadura Alastik™ sobre el diente anterior que necesite la menor cantidad de corrección

- Usar arcos endentados

La forma y la anchura de los arcos endentados de 3M Unitek son específicos para cada arco, con el fin de compensar las diferencias en la distancia ínter bracket entre los dientes superiores e inferiores.

Ligadura en el diente anterior

Brackets para molares de autoligado SmartCiip™ SL3 Rediseñados para cumplir con las necesidades de los ortodoncistas, los brackets para molares SmartCiip™ SL3

tienen unas aletas de bajo perfil para mejorar la flexibilidad del tratamiento. Este diseño mejorado se acomoda, ya

sea a las ligaduras metálicas o a los módulos de ligaduras elásticas AlastiK™. Los brackets de los primeros molares

superiores incorporan un offset distal en la base del bracket en vez de tenerlo en la ranura, mejorando la retención

de los arcos durante el tratamiento ..

Brackets para molares SmartCiip rM SL3

18

Page 19: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Descementación de los Brackets El procedimiento de descementación para los brackets SmartCiip™ SL3 no es diferente de su método actual de

descementación. Se pueden aplicar métodos convencionales utilizados con cualquier bracket metálico tradicional. Los

brackets de autoligado Clarity™ SL tienen el mismo concentrador de tensión que los ~rackets cerámicos reforzados con

metal Clarity ™, haciendo el proceso de descementación algo fácil y eficiente. Cuando se descementan los brackets Clarity ™

SL, se recomienda usar el instrumento para descementación de autoligado Unitek™ (REF 804-170). Utilizar el instrumento

de descementación le permitirá descementar los brackets con el arco removido o insertado con el fin de mantener juntas las

piezas del bracket.

Instrumento para descementación de autoligado Unitek™ (REF 804-170)

Descementación de los brackets utilizando el instrumento para descementación de autoligado Unitek™ (REFs04-t70J

A. Ranura del arco

B. Tornillo que sostiene el inserto de Nitinol en posición

C. Inserto de Nitinol

D. Funda que sostiene el bracket

Bracket de autoligado retenido entre el inserto de Nitinol y las puntas del instrumento

Vista gingival - oclusal del instrumento con la funda que sostiene el bracket (D) abrazándolo desde mesial/distal

Visita gingival - oclusal del instrumento con la funda que sostiene al bracket (D) abrazándolo desde mesial/distal

sin el arco en posición. El inserto con el arco en posición. de Nitinol esta posicionado verticalmente dentro del bracket.

31\11 Unitek 19

Page 20: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario
Page 21: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Consejos y tips para el usuario

Arcos en tándem • Use arcos en tándem para corregir rotaciones

residuales y para nivelar y alinear las arcadas. Los arcos en tándem le permitirán reposicionar los brackets tempranamente durante el tratamiento. (Figuras 8-1 O)

• Use arco con curvas reversas como parte de los arcos en tándem cuando sea necesario. (Figura 11)

• Use arcos en tándem segmentados donde se necesite más corrección. (Figuras 12-13)

Arcos

Antes

• Para corregir rotaciones difíciles en los anteriores inferiores: a) use arcos en tándem, b) abra los contactos en el segmento antera inferior con un alambre con ansa de acero inoxidable .012, e) cementar el bracket 0.5mm hacia la rotación, d) evite espesores disparejos de resina debajo de las bases de los brackets.

• Segmentos de arcos no deben cruzar zonas edéntulas o sobre dientes sin brackets. (Figura 14)

• Complete todas las activaciones de alineación con arcos livianos. Evite saltarse arcos intermedios o usar arcos mas pesados de acero inoxidable hasta no haber logrado la alineación preliminar.

• Cuando remueva un arco liviano, asegúrese de que esté pasivo, entonces: a) segmente el arco en la línea media y retírelo, b) libere sólo los dientes anteriores y después retire el arco.

• Sólo use arcos rectangulares cuando los arcos redondos existentes sean pasivos. Para insertar un arco rectangular, asegure los segundos bicúspides, deslice dentro de los tubos vestibulares y después deslice posteriormente desde la línea media y asegure de posterior hacia anterior.

• •Si tiene dificultad insertando arcos rectangulares más pesados, asegúrese de: a)establecer una alineación vertical de los dientes y de los brackets con los arcos en tándem, b)completar todas las correcciones de las rotaciones con los arcos en tándem, c)verificar que el factortorque no esté activo. Si los arcos rectangulares pesados todavía son difíciles de insertar, devuélvase a un arco rectangular mas liviano. (Figura 15)

• La mayoría de los detalles de finalización pueden ser logrados con un arco Beta 11 Titanio.

Durante

21 días antes 21 días después

31\11 Unitek 21

Page 22: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Consejos y tips para el usuario

Aseguramiento selectivo del clip • Use la flexibilidad de la aleta y el diseño del clip para asegurar de

manera selectiva el arco en rotaciones severas. Empiece asegurando un solo clip hasta que la corrección preliminar de la rotación se haya logrado. Forzar u~ arco aumenta el riesgo de distorsión y de liberación espontánea.

Biomecánica

• La reducción en la fricción mejora la mecánica de deslizamiento durante el cierre inicial. de espacios cuando se usan lace backs.

22

• Cadena en los dientes adyacentes para corrección de rotaciones.

Page 23: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Consejos y tips para el usuario

Biomecánica (Continuación)

• Exprese una corrección total de las rotaciones con un pequeño doblés en escalón o con un offset cuando todavía se está en arcos redondos livianos.

Antes de los resortes de Nitinol

• Cadena para controlar la anchura de arco en vez de alambre de acero inoxidable. Esto ayuda a asentar el arco contra la base del bracket..

8 semanas después de los resortes de Nitinol

• Use resortes de Nitinol para deslizar dientes a lo largo del arco. Ellos brindan una fuerza consistente y constante. Asegúrelos a los ganchos de los brackets a postes puestos sobre los arcos.

• Cemente un retenedor mandibular de 3-3 como fase inicial de la fase de finalización. El retenedor asegura la posición incisal y facilita el asentamiento de los bicúspides.

• Para cerrar espacios pequeños con la aparatología de autoligado de 3M™, evite usar cadenas elásticas ya que pueden ser ineficientes, redundantes y poco higiénicas. Sencillos ganchos auxiliarles o los módulos de ligadura AlastiK ™son efectivos para cerrar espacios pequeños. Sin embargo, para el cierre generalizado de espacios, las cadenas elásticos siguen siendo efectivas. 3IVI Unitek

23

Page 24: Aparatologia del autoligado de3m guia del usuario

Aparatología de autoligado de 3M™ Guía del Usuario

3MUnitek.com contiene informaciónde productos así como un calendario de eventos e información de oportunidades de educación continua virtual.

3NI

3M Unitek - -.UII --- - -UII ,_. o-a--ca u-...... "'-'~,_ .,_

------·--...-..--------------..._ _______ ...,.......,.. ___ ca ........ 1110--a:---.---.:::::_--..T-II ... U.0...-JI\"'-­_ ...__...,.__ a:~t

-a---.. ~---...... ---.-=::-.-::..:::-_::.:::-=::::. :-:-o.:.----.. - ........ --- ,_,

. ---------·(JrlooOo-o.-o~< ___ _ :::::.:..s:-.=-::."::.: __ , __

www.3MUnitekTraining.com

3M Unitek Orthodontic Products 2724 South Peck Road Monrovia, CA 91016 USA www.3MUnitek.com

3M, AlastiK, APC, Clarity, Forsus, MBT, SmartCiip and Unitek are trademarks of 3M. Please recycle. Printed in USA. © 201 O, 3M. All rights reserve d. 012-251S

3MUnitektraining.com es una excelente fuente de información de producto así como una oportunidad de obtener créditos de educación continua .