pronomes de tratamento

Post on 26-Jul-2015

63 Views

Category:

Documents

5 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Pronomes de tratamento

Você, senhor, vossa excelência e outrosDa Página 3 Pedagogia & Comunicação

Normalmente, não nos dirigimos a uma pessoa mais velha, que você não conheça, utilizando "você". Tampouco se fala com uma criança com o pronome "senhor". São as escolhas de "pronomes de tratamento" que fazemos ao falar ou escrever a alguém. Embora esse pronomes se refiram à 2ª pessoa, aquela com quem se fala, eles se comportam como pronomes de 3ª pessoa. O exemplo mais simples é o do pronome você muito empregado no português coloquial do Brasil. Veja:

Ou seja, gramaticalmente, é incorreto dizer "tu é" assim como "você és", mesmo que em certos lugares do Brasil já seja comum usar-se o "tu" com o verbo na 3ª pessoa.

Os pronomes de tratamento podem ser informais, como o "você", mas podem ser bastante formais, como é o caso dos pronomes de reverência. Conheça todos os pronomes de tratamento e saiba quando empregá-los no quadro abaixo. 

Pronomes de tratamento

Abreviaturas

Pronome Singular Plural Emprego

você v. tratamento informal

o(s) senhor(es), a(s) senhora(s)

sr.

sra.

srs.

sras.tratamento formal ou

cerimonioso

Vossa Alteza V.A. VV.AA.príncipes, princesas,

duques

Vossa Eminência V. Em.a V.Em.as cardeais

Vossa Excelência V.Ex.a V.Ex.as altas autoridades

Vossa V.Mag.a V.Mag.as reitores de

Magnificência universidades

Vossa Majestade V.M. VV.MM. reis, imperadores

Vossa Reverendíssima

V.Rev.ma V.Rev.mas sacerdotes

Vossa Senhoria V.S.a V.S.as

autoridades, tratamento respeitoso,

correspondência comercial

Vossa Santidade V.S. Papa, Dalai Lama

Há mais dois pontos a esclarecer acerca dos pronomes de tratamento: 

1. Ao se dirigir respeitosamente a uma autoridade, você usa o "Vossa". Ex.: 

Vossa Excelência foi muito útil na resolução do problema. Ao se dirigir a outra pessoa, referindo-se àquela mesma autoridade, você usa o "Sua". Ex. 

Sua Excelência, o deputado José, foi muito útil na resolução do problema. 2. Ao usar o pronome de tratamento como vocativo (para chamar, avisar, interpelar), dispensa-se o pronome possessivo (Vossa, Sua). Ex.: 

Cuidado, Excelência! 

Perdão, Alteza! 

Atenção, Majestade! 

Por Araújo, A. Ana Paula de

Pronomes de tratamento são axiônimos, ou seja, nomes que constituem formas corteses de tratamento, expressões de reverência, títulos honoríficos, etc. São pronomes como outros quaisquer, inclusive empregados da mesma forma que os pronomes pessoais, porém são utilizados em situações formais específicas antepondo-se a determinadas palavras que designam cargos ou posições sociais de prestígio, como já mencionado acima.

A conjugação dos pronomes de tratamento é da 3ª pessoa, mas normalmente se identificam mais com a segunda pessoa, já que se referem à pessoa com quem se fala. Um exemplo disso é o pronome “você” que substitui o pronome “tu” em muitas regiões que tem como língua oficial a língua portuguesa. A substituição já está tão comum que os pronomes “tu” e

“vós” estão aos poucos tornando-se arcaicos, já que estão rapidamente perdendo a frequência de seu uso.

Alguns gramáticos mais modernos já chegam até a incluir o pronome “você” entre os pronomes pessoais.

Quanto ao emprego de iniciais maiúsculas ou minúsculas nos pronomes de tratamento, há ainda um certo impasse, porém alguns gramáticos sugerem que se use letras minúsculas nos pronomes mais usuais ou comuns, tais quais: senhor, senhora, doutor, dona, dom, senhorita, professor, você. Já nos demais pronomes, menos usuais e mais formais, utiliza-se letras maiúsculas, como por exemplo: Vossa Senhoria, Vossa Excelência, Vossa Santidade, etc.

Quando se trata das abreviações, no entanto, utiliza-se apenas iniciais maiúsculas, e nunca minúsculas.

Vejamos os principais pronomes de tratamento e a ocasião de seu uso:

Pronome de Tratamento

Abreviatura no Singular

Abreviatura no Plural

Usos

Você V. VV. Usado para um tratamento mais informal. Em algumas regiões é substituído pelo “tu”

Senhor, Senhora Sr., Sr.ª Srs., Srª.s Usado quando falamos com pessoas com as quais não temos intimidade

Vossa Senhoria V. S.ª V. Sª.s Pouco utilizado atualmente; para quando nos dirigimos à autoridades em geral, como diretores, chefes, vereadores, secretários, etc.

Vossa Excelência

V. Ex.ª V. Ex.ªs Usado para referenciar autoridades mais altas, como Presidente da República, Ministros de Estado, Senadores, Deputados, etc.

Vossa Eminência

V. Em.ª V. Em.ªs Usados para falarmos com

Cardeais

Vossa Alteza V. A. V V. A A. Para nos referirmos a Príncipes e Princesas, Duques

Vossa Santidade V.S.             - Para o Papa

Vossa Reverendíssima

V. Rev.mª V. Rev.mªs Bispos e Sacerdotes

Vossa Paternidade

V. P. VV. PP. Superiores de Ordens Religiosas.

Vossa Magnificência

V. Mag.ª V. Mag.ªs Reitores de Universidades

Vossa Majestade

V. M. V V. M M. Reis e Rainhas.

Pronomes de tratamentoAlgumas fórmulas de tratamento, seguidos de maneira desobrescritar o envelope    

Cargo (*) Fórmula InvocaçãoAbade, prior, superior,visitador de ordem religiosa

PaternidadeRevmo. Dom (Padre)

Abadessa Caridade Revma. Madre

Almirante ExcelênciaExmo. Sr. Almirante

ArcebispoExcelência Reverendíssima

Exmo. e Revmo. Dom

Arquiduque AltezaA Sua Alteza Arquiduque

BispoExcelência Reverendíssima

Exmo. e Revmo. Dom

Brigadeiro ExcelênciaExmo. Sr. Brigadeiro

Cardeal

Eminência Reverendíssima

(Eminência)

Emmo. e Revmo. Cardeal Dom

Cônego Reverendíssima Revmo. Sr. Côn.

CônsulSenhoria(Vossa Senhoria)

Ilmo. Sr. Cônsul

Coronel Senhoria Ilmo. Sr. Cel.

Deputado ExcelênciaExmo. Sr. Deputado

Desembargador ExcelênciaExmo. Sr. Desembargador

DuqueAlteza (Sereníssimo Senhor)

A Sua Alteza Duque

Embaixador ExcelênciaExmo. Sr. General

Frade Reverendíssima Revmo. Sr. Fr.Freira Reverendíssima Revma. Ir.

General ExcelênciaExmo. Sr. General

Governador de estado ExcelênciaExmo. Sr. Governador

ImperadorMajestade (Senhor)

A Sua Majestade Imperador

Irmã (Madre, Sóror) ReverendíssimaRema. Ir. (Madre, Sóror)

JuizExcelência (Meritíssimo Juiz)

Exmo. Sr. Dr.

Major Senhoria Ilmo. Sr. Major

Marechal ExcelênciaEmo. Sr. Marechal

Ministro ExcelênciaExmo. Sr. Ministro

Monsenhor ReverendíssimaRevmo. Sr. Mons.

Padre Reverendíssima Revmo. Sr. Padre

Papa

Santidade (Santíssimo Padre), Beatitude

A Sua Santidade Papa (Ao Beatíssimo Padre)

Patriarca

Excelência Reverendíssima.

Beatitude

Exmo. e Revmo. Dom (Ao Beatíssimo Padre)

Prefeito ExcelênciaExmo. Sr. Prefeito

Presidente de estado ExcelênciaExmo Sr. Presidente

Príncipe, princesa

Alteza (Sereníssimo Senhor, Sereníssima Senhor)

A Sua Alteza Príncipe (ou Princesa)

Rei, rainhaMajestade (Senhor, Senhora)

A Sua Majestade Rei (ou Rainha)

Reitor (de universidade)

Magnificência (Magnífico Reitor)

Exmo. Sr. Reitor

Reitor (de seminário) Reverendíssimo Revmo. Sr. Pe.

Secretário de estado  ExcelênciaExmo. Sr. Secretário

Senador ExcelênciaExmo. Sr. Senador

Tenente-Coronel SenhoriaIlmo. Sr. Ten.-Cel.

Vereador ExcelênciaIlmo. Sr. Vereador

Demais autoridades, oficiais e particulares, chefes de seção, presidentes de bancos, órgãos de segundo escalão do governo

Senhoria Ilmo. Sr.

Observação.:Na Correspondência Pública, costuma-se usar V.Sª para pessoa de categoria igual ou inferior, e V. Exª para pessoa de categoria superior.

Observações:Consultor geral, Chefe de estado, chefe de gabinetes Legislativo, Demais

autoridades recebem como pronome de tratamento Vossa Senhoria. Como vocativo – quando se dirige a autoridade (forma adequada ao Cargo): Usa-se “Senhor”.

- Todos os tratamentos podem aparecer na forma oblíqua, após dirigir-se a uma autoridade. Podemos, sem temor de erro, dizer: “Formulamos-lhe”, “pedimos-lhe”, vemos na sua pessoa”, em vez de formulamos a V. Sª., ou a V.Exª., etc.

Bibliografia: - Gramática Metódica da Língua Portuguesa . Napoleão Mendes de Almeida. Ed. Saraiva, 37ª ed. Pp. 173-174. - A Instrução Normativa, da. Presidência da República nº 04 de 06/03/92, cf.

Correspondência, de João Bosco Medeiros, Ed. Atlas, 7ª ed. , p.242.

 (*) Todos os títulos da coluna fórmula são antecedidos do pronome “Vossa”.

top related