mecanarte catalogo geral
Post on 07-Jul-2018
328 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
1/118
EDIÇÃO / EDITION - 152 - MECANARTE
MECANARTE
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 001
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
2/118
MECANARTE - 3EDIÇÃO / EDITION - 15
RODÍZIOS
CASTORS ROULETTES
CARGA LIGEIRA E MÉDIA
LIGHT AND MEDIUM LOAD
CHARGE LÉGÈRE ET MOYENNE
PORTUGAL
MECANARTE
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 002
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
3/118
EDIÇÃO / EDITION - 154 - MECANARTE
ÍNDICE / INDEX / SOMMAIRE
15
16
17
INDÚSTRIA DE MOBILIÁRIOFURNITURE RANGE
AMEUBLEMENT
FINS HOSPITALARESHOSPITAL EQUIPMENT MEUBLES D'HÔPITAUX
12
121314
10
11
9
9CASQUILHOS / SLEEVES / DOUILLES
SUPERMERCADOSSUPERMARKETS SUPERMARCHÉS
19
FINS DIVERSOSGENERAL PURPOSE APPAREILS DIVERS
APARELHOS FRIGORIFICOS
COOLING EQUIPMENTSAPPAREILS FRIGORIFIQUES
FINS DIVERSOSGENERAL PURPOSE APPAREILS DIVERS
INDÚSTRIAS TÊXTIL E MOBILIÁRIOFURNITURE RANGEAMEUBLEMENT
5 - 8SIMBOLOS E INFORMAÇÃO TÉCNICA
SYMBOLS AND TECHNICAL INFORMATION SYMBOLES ET RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES
SÉRIE / SERIES / SÉRIEPáginasPages Pages
15
25
30
35
3285 - 87 - 88
90 - 110
34
36
300 - 301
302
APLICAÇÃO / UTILIZATION / UTILISATION
ACESSÓRIOSACESSORIES
ACCESSOIRES
1842 - 44
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 003
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
4/118
MECANARTE - 5EDIÇÃO / EDITION - 15
SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES
SISTEMA DE QUALIDADE / QUALITY SYSTEM / SYSTÈME DE QUALITÉ
Os produtos apresentados neste catálogo são fabricados segundo um sistema que segue a Norma NP EN ISO 9002The products range shown in this catalogue is produced according to a system that fallows standard NP EN ISO 9002 Les produits présentés dans ce catalogue sont fabriqués selon un système qui suit la Norme NP EN ISO 9002
A capacidade de carga das rodas e rodízios apresentados neste catálogo está de acordo com a Norma ISO 2175, a quecorresponde o seguinte ensaio:
- velocidade máxima de 4 Km/h- solo compacto e em bom estado- altura dos obstáculos inferiores a 5% do diâmetro, para rodas com dureza Shore A 90- altura dos obstáculos inferiores a 2,5% do diâmetro, para rodas com dureza Shore A 90- temperatura ambiente + 10 ºC a + 30 ºC- utilização descontínua
The load capacity of the wheels and castors shown in this catalogue is according to standard ISO 2175 , which correspondsto the following test: - maximum speed of 4 Km/h - hard floor and in good condition - heigth of obstacles not greater than 5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90
- heigth of obstacles not greater than 2,5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90 - ambient temperature between + 10 ºC and + 30 ºC - non-continuous movement
La capacité de charge des roues et roulettes présentées dans ce catalogue est en accord avec la Norme ISO 2175, àlaquelle correspond l'essai suivant- vitesse maximum de 4 Km/h, avec interruptions de fonctionnement- sol dur et en bon état- hauteur des obstacles inférieure á 5% du diamètre, pour les roues à bande de roulement avec dureté Shore A 90
- hauteur des obstacles inférieure á 2,5% du diamètre, pour les roues à bande de roulement avec dureté Shore A 90- température ambiante de + 10 ºC a + 30 ºC - utilisation discontinue
Rodízio giratórioSwivel castor
Roulette pivotante
Rodízio giratório com travãoSwivel castor with brake
Roulette pivotante avec frein
Rodízio fixoFixed castor
Roulette fixe
Referência da rodaWheel reference
Référence de la roue
Diâmetro da rodaWheel diameter
Diamètre de la roue
Tipo de rolamentoType of bearing
Type de roulement
Rolamento de precisão (esferas)Precision balls bearings
Roulement à billes de précision
Rolamento de rolos cilíndricosCylindrical roller bearings
Roulement à rouleaux cylindriques
Altura totalOverall height
Hauteur tatale
Peso totalTotal weight
Poids total
Largura da roda
Wheel widht Largeur de la roue
Furo sem rolamentoPlain bearing
Moyeu lisse
Diâmetro do furo central Bolt hole diameter
Diamètre de l’oeil
Offset
Offset Déport
Dimensões da espiga roscada Dimensions of fixing threaded stem
Dimensions de la tige filetée
Dimensões da espiga lisa Dimensions of the solid stem
Dimensions de la tige
Dimensões da basePlate sizes
Dimensions de la platine
Dimensões da furaçãoFitting sizes
Entr’axe des trous de fixation
Dimensões da basePlate sizes
Dimensions de la platine
Capacidade de carga
Load capacityCapacité de charge
Dimensões da furaçãoFitting sizes
Entr’axe des trous de fixation
Capacidade de carga Load capacity
Capacité de charge
/
Altura totalOverall height
Hauteur tatale
Pressão recomendada Recommended pres sure
Pression recommandée
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 004
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
5/118
EDIÇÃO / EDITION - 156 - MECANARTE
INFORMAÇÃO TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE
- As cargas indicadas neste catálogo são para carros com altura inferior ao dobro da largura.- Para melhor mobilidade dos aparelhos, não se deve ultrapassar as cargas indicadas e em certos casos, reduzi-las.- As cargas e velocidades indicadas para rodas pneumáticas, são as aconselhadas pelo fabricante de pneus.- As rodas de borracha normal podem suportar, em trabalho contínuo, temperaturas entre - 10 º e + 50 ºC. Para temperaturas entre 50 ºC e 80 ºC o tempo de trabalho será limitado a períodos de 20 minutos.
Para temperaturas entre 80 ºC e 100 ºC a carga será reduzida em 50% e o tempo de trabalho será limitado a períodos máximos de 20 minutos.- As rodas de poliuretano podem suportar, em trabalho contínuo, temperaturas entre - 20 ºC e + 80 ºC.- As rodas de poliamida podem suportar, em trabalho contínuo, temperaturas entre - 20 ºC e + 80 ºC. Para temperaturas entre 80 ºC e 100 ºC o tempo de trabalho será limitado a períodos de 90 minutos.
Para temperaturas entre 100 ºC e 120 ºC a carga será reduzida a 50% e o tempo de trabalho será limitado a períodos máximos de 30 minutos.- As rodas material termoplástico podem suportar, em trabalho contínuo, temperaturas entre - 15 ºC e + 40 ºC.
- The loads indicated in this catalogue can not be used in any trolley where the height exceeds twice the width.- For best performance, never exceed the indicated loads and in some cases you must reduce the loads.- The loads and speeds indicated for pneumatic tyred wheels are those advised by the tyre manufacturer.- The standard range of solid rubber tyres has an operating temperature range between - 10 ºC and + 50 ºC.
For temperatures between 50 ºC and 80 ºC the operating time will be reduced to periods of a maximum of 20 minutes.For temperatures between 80ºC and 100 ºC the loads are reduced by 50% and the operating time will be reduced to periods of amaximum of 20 minutes.
- The standard range of polyurethane wheels has an operating temperature between - 20 ºC and 80 ºC.For best performance it is necessary to avoid steam and hot liquids with temperatures above 50 ºC.
- The standard range of polyamide wheels has an operating temperature between - 20 ºC and + 80 ºC.For temperatures between 80 ºC and 100 ºC the operating time is reduced to periods of 90 minutes.For temperatures between 100 ºC and 120 ºC, the load will be reduced by 50% and the operating time will be reduced to periodsof a maximum of 30 minutes.
- The standard range of thermoplastic material wheels has an operating temperature between - 15 ºC and + 40 ºC.
- Les charges indiquées dans ce catalogue sont pour les roues de chariot dont la hauteur est inférieure à 2 fois celle de la largeur.- Pour une bonne utilisation des appareils, il est important de respecter les charges indiquées sur ce catalogue.- Les charges et la vitesse indiquées pour les roues pneumatiques sont celles qui sont conseillées par le fabricant de pneumatiques.
- Les températures normales d'utilisation des roues en caoutchouc noir sont de - 10 ºC à + 50 ºC. Pour des témperatures entre 50 ºC et 80 ºC il faut limiter le temps de travail à des durées de 20 minutes .Pour utilisation à des températures entre 80 ºC et 100 ºC, il est nécessaire de réduire les charges à 50% et de limiter le temps de
travail à un maximum de 20 minutes.- Les températures normales d'utilisation des roues en polyuréthane sont de - 20 ºC à + 80 ºC.
Por une bonne utilisation, il faut éviter les vapeurs et liquides chauds qui sont à des températures au-dessus de + 50 ºC.- Les températures normales d'utilisation des roues en polyamide sont de - 20 ºC à + 80 ºC.
Pour des températures entre 80 ºC et 100 ºC il faut limiter la durée du temps de travail à des durées de 90 minutes.Pour des températures entre 100 ºC et 120 ºC, la charge sera réduite à 50% e le temps de travail sera limité a des durées maximum
de 30 minutes.- Les températures normales d'utilisation des roues en matière thermoplastique sont de - 15 ºC à + 40 ºC.
- Estes dados não implicam qualquer responsabilidade para esta firma, pois em caso de dúvida poderemos fornecer amostras paraensaio.
- Alterações motivadas por dimensões ou melhorias técnicas poderão ser introduzidas sem aviso prévio.
- All data supplied in this catalogue are for guidance only. In case of doubt, samples are available by request .- Due to continous product improvement, we reserve the right to change the dimensional and technical details without any prior
information.
- Nous déclinons toute responsabilité sur ces données car en cas de doute, nous pouvons vous fournir des echantillons.- Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions et données techniques sans préavis aprés des progrés techniques.
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 005
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
6/118
MECANARTE - 7EDIÇÃO / EDITION - 15
Resistência aos Produtos Químicos
Resistance to Chemicals Products
Résistance aux Produits Chimiques
INFORMAÇÃO TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE
R E S I S T Ê N C I A
I N I C I A L A O
A V A N Ç O e m K
g
S T A R T I N G
R E S I S T A N C E
i n K g
R É S I S T A N C E
I N I T I A L
A U
R O U L E M E N T
e n
K g
BORRACHA / RUBBER / CAOU TCHO UC
BORRACHA ELÁSTICA / ELASTIC RUBBER / CAOUTCHOUC ÉLASTIQUE
POLIURETANO / POLYURETHANE / POLYU RÉTHAN E
POLIAMIDA / POLYAMIDE / POLYAMIDE
FERRO FUNDIDO / CAST IRON / FON TE
CARGA em Kg / LOAD in Kg / CHARGE en Kg
50 100 200 300 400 550 650 700
45
40
30
35
25
20
15
10
5
0
RESISTÊNCIA INICIAL AO AVANÇO DE DIFERENTES TIPOS DE RODAS (DIÂMETRO = 200 mm)STARTING RESISTANCE OF DIFFERENT TYPES OF WHEELS (DIAMETER = 200 mm)
EFFORT DE DÉMARRAGE DE DIFFÉRENTS TYPES DE ROUES (DIAMÈTRE = 200 mm)
Materiais Materials
Matériaux
Características
Characteristics
Caractéristiques
Água BasesÁcidos
diluídosÓleo Sal
Water Bases
Diluted
acids Oil Salt
Eau BasesAcidesdilués
Huile Sel
CARACTERÍSTICAS DO RASTO DAS RODASCHARACTERISTICS OF TREAD TYPES
CARACTÉRISTIQUES DE LA SURFACE DES ROUES
(+) : Bom / Good / Bon (-):Sob Reserva / With Reservations / Sous Réserve (0): Não Recomendado / Not Recommended / Non Recommandé
_ ~
BORRACHA RÍGIDA Regular
RUBBER STANDARD Normal (+)Shore A
80/904 (+) (+) (-) (-) (+) -10º +50ºC (-)
CAOUTCHOUC STANDARD Normal
POLIURETANO INJECTADO RegularShore A
85 / 90
POLYURETHANE INJECTED Normal (+) 4 (+) (+) (-) (-) (+) -20º +80ºC (+)
POLYURÉTHANE INJECTÉ Normal
Shore D
55 / 57
Série15;302
POLIAMIDA POLIAMIDA Liso (1)
POLYAMIDE POLYAMIDE Flat (1) (-)Shore D
704 (+) (+) (0) (+) (+) -20º +80ºC (-)
POLYAMIDE POLYAMIDE Lisse (1)
MATERIALTERMOPLÁSTIC0
MATERIALTERMOPLÁSTIC0
Liso (1)
MATERIAL
THERMOPLASTIC
MATERIAL
THERMOPLASTIC Flat (1) (-)
Shore D68±5
4 (+) (+) (+) (+) (+) -15º +40ºC (-)
MATIÈRETHERMOPLASTIQUE
MATIÈRETHERMOPLASTIQUE
Lisse (1)
A resistência ao rolamento é cerca de 50% daresistência inicial ao avanço.The rolling resistance is about 50% of the
starting effort.La résistance au roulement est à peu près 50%de l'effort de démarrage.
(1) : Não recomendado para pisos frágeis / Not recommended for fragile floors / Non recommandé pour sol fragil
Permitidopara piso
Ruído DurezaVelocidade
de TesteTemperaturasde Trabalho
Resistênciaà Abrasão
Suitable
for surface Noise Hardness Test Speed
Work
Temperatures
Abrasion
Resistence
Adaptépour sol
Bruit Dureté Vitessed'Essai(Km/h)
Températuresde Travail
Résistance àl'Abrasion
Pag. 21
Shore D75 3±
Shore D±68 2
80 ±5
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 006
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
7/118
EDIÇÃO / EDITION - 158 - MECANARTE
INFORMAÇÃO TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE
CUBO LISO (SEM ROLAMENTO)PLAIN BEARING (WITHOUT BEARING) MOYEU LISSE (SANS ROULEMENT)
RECOMENDADO PARA AMBIENTES HÚMIDOSRECOMMENDED FOR MOIST PLACES
RECOMMENDÉ POUR DES MILIEUX HUMIDES
DIFERENTES TIPOS DE ROLAMENTOS NAS RODASDIFFERENT TYPES OF BEARINGS IN THE WHEELS
DIFFÉRENTS TYPES DE ROULEMENTS DANS LES ROUES
ROLAMENTO DE ROLOSROLLER BEARING ROULEMENT Á ROULEAUX
RECOMENDADO PARA SERVIÇOS CORRENTESRECOMMENDED FOR CURRENT PURPOSES RECOMMENDÉ POUR USAGES COURANTS
: Capacidade de Carga / Load Capacity / Capacité de Charge
: Carga Util / Useful Load / Charge Utile
: Peso da Estrutura / Weight of the Trolley / Poids du Chariot: Nr. Rodas no Piso / Nr. Wheels in the Ground / Nr. Roues au Sol
CC
CU
PEN
CC=(CU+PE)/N
MAIORES INIMIGOS DOS RODIZIOSCASTOR'S BIGGEST ENEMIES
LES PLUS GRANDS ENNEMIS DES ROULETTES
- Superfície não aconselhada
- Sobrecarga
- Utilização inadequada ouespecificações erradas
- Falta de lubrificação
- Má montagem
- Ácidos e solventes
- Surface not advised
- Overloading
- Unsuitable utilization or wrong specifications
- Lack of lubrication
- Incorrect mounting
- Ácids and solvents
- Sol non recommandé
- Surcharge
- Utilisation inadéquat oumauvaises spécifications
- Manque de lubrification
- Mauvais montage
- Acides et Bases
2 Fixos + 1 Giratório 3 Rodízios Giratórios 2 Fixos + 2 Giratórios
2 Fixed + 1 Swivel N = 3 3 Swivel Castors N = 3 2 Fixed + 2 Swivel N = 3
2 Fixes + 1 Pivotante 3 Roulettes Pivotantes 2 Fixes + 2 Pivotantes
2 Fixos + 4 Giratórios 4 Rodízios Giratórios 2 Fixos + 2 Giratórios
2 Fixed + 4 Swivel N = 2 4 Swivel Castors N = 3 2 Fixed + 2 Swivel N = 2
2 Fixes + 4 Pivotantes 4 Roulettes Pivotantes 2 Fixes + 2 Pivotantes
CAPACIDADE DE CARGA EM FUNÇÃO DA MONTAGEM DOS RODÍZIOS E RODAS NA ESTRUTURALOAD CAPACITY ACCORDING TO THE POSITIONING OF CASTORS AND WHEELS ON A TROLLEY
CAPACITÉ DE CHARGE EN FONCTION DU MONTAGE DES ROUES ET ROULETTES SUR UN CHARIOT
ESTA FÓRMULA TEM EM CONSIDERAÇÃO A IRREGULARIDADE DOS PISOS E CARGASTHIS FORMULA TAKE INTO ACCOUNT THAT THE SURFACE MAY BE NON-UNIFORM AND THE LOAD MAY BE NON-UNIFORMLY DISTRIBUTED
CETTE FORMULE TIENT EN CONSIDÉRATION QUE LE SOL PEUT ÊTRE IRRÉGULIER ET QUE LA CHARGE PEUT ÊTRE MAL DISTRIBUÉE
ROLAMENTOS DE PRECISÃO (ESFERAS)PRECISION BALL BEARINGS
ROULEMENT À BILLES DE PRÉCISION
RECOMENDADO PARA CARGA RADIALRECOMMENDED FOR RADIAL THRUST RECOMMENDÉ POUR CHARGE RADIALE
ROLAMENTO DE PRECISÃO (ESFERAS)PRECISION BALL BEARING ROULEMENT À BILLES DE PRÉCISION
RECOMENDADO PARA CARGA RADIALRECOMMENDED FOR RADIAL THRUST RECOMMENDÉ POUR CHARGE RADIALE
N = 3 N = 3
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 007
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
8/118
MECANARTE - 9EDIÇÃO / EDITION - 15
CNR CASQUILHOS /BUSHES / DOUILLES
CASQUILHOS EM POLIAMIDA PARA RODÍZIOS COM FIXAÇÃO 5 "
POLYAMIDE BUSHING FOR CASTORS WITH FIXATION 5 "
DOUILLES EN POLYAMIDE POUR ROULETTES AVEC FIX ATION 5 "
T
I
Z
Z I T
Ref. dos rodízios com aplicação de casquilhosRef. of the castors with sleevesRef. des roulettes avec douilles
Código/Code Ref. mm mm mm47 13 11 CNR - 11.08 Ø11 Ø16 24 15 ; 16 ; 17 e 3447 13 06 CNR - 14.08 Ø14 Ø17 24 15 ; 16 ; 17 e 3447 13 01 CNR - 14.10 Ø14 Ø17 31 25 ; 30 e 3647 13 02 CNR - 17.10 Ø17 Ø19 31 25 ; 30 e 3647 13 03 CNR - 20.10 Ø20 Ø23 31 25 ; 30 e 3647 13 04 CNR - 23.10 Ø23 Ø26 31 25 ; 30 e 36
Série dos rodízios com aplicação de casquilhos
Series of the castors with bushes
Série des roulettes avec douilles
***** ALTERAR NA REF.ª ***** CHANGE ON THE REF. ***** CHANGER LA REF. *****
***** POSSÍVEIS FIXAÇÕES ***** TYPE OF FITTING ***** FIXATIONS POSSIBLES *****
F4F2
2
F -> F4
JUNTAR À REF.JOIN TO THE REF.
JOINDRE À LA REF.
: E - PARA RODÍZIO ESQUERDO: E - FOR LEFT CASTOR
: E - POUR ROULETTE GAUCHE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 15
F -> F2
RODÍZIOS ESFÉRICOS EM ZAMAK, RODA REVESTIDA A POLIURETANO, COM CUBO LISO PROTECÇÃO ANTI-FIOS, ACABAMENTO ZINCADO BRILHANTE
ZAMAK SPHERIC CASTORS, POLYURETHANE TYRED ZAMAK WHEEL PLAIN BEARING,WITH THREADGUARDS FINISHING, BRIGHT ZINC
ROULETTES SPHÉRIQUES EN ZAMAK FINITION, ROUE EN ZAMAK AVEC REVÊTEMENT EN POLYURÉTHANE, MOYEU LISSE, PARE-FILS
39 x 39
26 x 26 - Ø6,5
/ D - PARA RODÍZIO DIREITO / D - FOR RIGHT CASTOR
/ D - POUR ROULETTE DROIT
Código/CodeF2 F4 Ref. mm mm mm mm Kg
15 15 02 15 15 06 15/PU-70(F) 70 17 80 M10x12 60
- -
POLIURETANO - DUREZA 55/57 SHORE D / POLYURETHANE - HARDNESS 55/57 SHORE D / POLYURÉTHANE - DURETÉ 55/57 SHORE D
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 008
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
9/118
EDIÇÃO / EDITION - 1510 - MECANARTE
***** ALTERAR NA REF.ª ***** CHANGE ON THE REF. ***** CHANGER LA REF. *****
***** POSSÍVEIS FIXAÇÕES ***** TYPE OF FITTING ***** FIXATIONS POSSIBLES *****
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM UMA PISTA DE ESFERASSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH ONE BALL BEARING ROW
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC UNE RANGÉE DE BILLESSUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 25
h
Ø50 = - 1
Ø32 = - 2
Ø41 = - 4 Ø38 = - 4
h 2
F -> F1 F -> F4 F -> F5
Ø32 - 38 x 38
Ø38;Ø41;Ø50 - 27 x 43 - Ø5 Ø32 - 28 x 28 - Ø5 Ø38 ; Ø41; Ø50 - 39 x 55
F5F4F1
Ø10,5 x 28Casquilhos para " F5 " , ver pag.8Bushes for " F5 " , see page 8Douilles pour " F5 " , voir page 8
( PUCS ) ( BNNS ) ( PUPS ) ( NON S ) ( 1/NS )
Código/Code
F1 F4 F5 Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg15 25 01 15 25 07 15 25 12 25/PU-32(F) 32 15 PUCS 45 19 6.5 1215 25 02 15 25 08 15 25 13 25/B-41(F) 41 19 BNNS 53 23 8 2515 25 04 15 25 10 15 25 15 25/PU-50(F) 50 19 PUPS 64 25 8 3515 25 51 15 25 53 - 25/NO-32(F) 32 15 NONS 45 19 6.5 1215 25 52 15 25 54 - 25/NO-41(F) 41 17 53 23 8 2515 25 61 15 25 66 - 25/N-32(F) 32 14 45 19 6.5 1215 25 62 15 25 67 - 25/N-38(F) 38 16 1/NS 52 22 8 2515 25 64 15 25 69 - 25/N-50(F) 50 19 64 25 8 35
Pag. 21
- - -
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 009
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
10/118
MECANARTE - 11EDIÇÃO / EDITION - 15
***** POSSÍVEIS FIXAÇÕES ***** TYPE OF FITTING ***** FIXATIONS POSSIBLES *****
***** ALTERAR NA REF.ª ***** CHANGE ON THE REF. ***** CHANGER LA REF. *****
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 30
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, COM TRAVÃO, COM DUAS PISTAS DE ESFERASSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE, WITH TWO BALL BEARING ROWS PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN, AVEC DEUX RANGÉES DE BILLESSUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERASSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGÉES DE BILLESSUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
- Fornecidos com blindagens anti-fio- With threadguards - Sont fournies avec pare-fils
*
8 2
5
F9F7F5
h
F4F2F1
Ø19 x 47 8 x 10 Ø10,5 x 28
57 x 57 60 x 80 - Ø58
43 x 43 - Ø6,5 40 x 60 - Ø6,5 - Ø5 8
hØ58 = 7
Ø50 ; Ø75 ; Ø1 00 = 5
M10 x 17
F -> F9F -> F5F -> F4F -> F2F -> F1
( PUPS - 50 ) ( PUPS - 75 ) ( BNNS ) ( PUPE ) ( 1/NS )
Código/Code
F1 F2 F4 F5 F9 Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg15 30 02 15 30 06 15 30 10 15 30 14 - 30/PUS-50(F) 50 21 PUPS 68 26 10 4515 30 50 15 30 51 15 30 52 15 30 53 - 30/PUS-75(F) 75 23 96 36 10 5015 30 04 15 30 08 15 30 12 15 30 16 15 30 22 30/B-100(F) 100 25 BNNS 126 37 10 5515 30 86 15 30 88 15 30 90 15 30 92 - 30/PUE-50(F) 50 21 PUPE 68 26 10 5015 30 87 15 30 89 15 30 91 15 30 93 - 30/PUE-75(F) 75 23 96 36 10 5515 30 62 15 30 66 15 30 70 15 30 74 - 30/N-50(F) 50 19 68 26 10 4515 30 63 - 15 30 71 - - 30/N-58(F) 58 22 1/NS 77 31 10 60
15 30 64 15 30 68 15 30 72 15 30 76 - 30/N-75(F) 75 20 96 36 10 60
****
Casquilhos para " F5 " , ver pag.8Bushes for " F5 " , see page 8
Douilles pour " F5 " , voir page 8
Código/Code
F1 F2 F4 F5 F9 Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg15 30 23 15 30 26 15 30 29 15 30 32 - 30/PUST-50(F) 50 21 PUPS 68 26 10 4515 30 55 15 30 56 15 30 57 15 30 58 - 30/PUST-75(F) 75 23 96 36 10 5015 30 25 15 30 28 15 30 31 15 30 34 15 30 39 30/BT-100(F) 100 25 BNNS 126 37 10 55
**
Pag. 21
- - - - -
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 010
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
11/118
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
12/118
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
13/118
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
14/118
MECANARTE - 15EDIÇÃO / EDITION - 15
3
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 34
3
***** ALTERAR NA REF.ª ***** CHANGE ON THE REF. ***** CHANGER LA REF. *****
***** POSSÍVEIS FIXAÇÕES ***** TYPE OF FITTING ***** FIXATIONS POSSIBLES *****
F2 F5
34/NNT
F4F3
Ø8 x 26
Casquilhos para " F5 " , ver pag. 8Bushes for " F5 " , see page 8 Douilles pour " F5 " , voir page 8
F -> F5F -> F4F -> F3 F -> F2
39 x 39
26 x 26 - Ø6,5
34/PN/1
34/ZN
34/PN 34/NN
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, CORPO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLÁSTICO
SWIVEL CASTORS, BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES, CORPS ET ROUES EN MATIÈRE THERMOPLASTIQUE
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM TRAVÃO, CORPO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLÁSTICO
SWIVEL CASTORS WITH BRAKE , BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES AVEC FREIN, CORPS ET ROUES EN MATIÈRE THERMOPLASTIQUE
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, CORPO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLÁSTICO
SWIVEL CASTORS, BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES CORPS ET ROUES EN MATIÈRE THERMOPLASTIQUE
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, CORPO EM ZAMAK CROMADO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLÁSTICO
SWIVEL CASTORS, ZAMAK CHROME-PLATED BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES, CORPS EN ZAMAK CHROMÉ ET ROUES EN MATIÈRE THERMOPLASTIQUE
1 8
6 0
11 Ø
9 3
Código/Code
F2 F3 F4 F5 Ref. mm mm mm mm mm Kg17 34 21 - 17 34 83 17 34 90 34/PN-42(F) 42 37 56 20 M10x15 2017 34 34 - 17 34 85 17 34 92 34/NN-45(F) 45 48 57 20 M10x15 4017 34 45 - 17 34 86 17 34 93 34/NN-50(F) 50 57 62 20 M10x15 4017 34 60 - 17 34 88 17 34 94 34/NNT-50(F) 50 57 62 20 M10x15 4017 34 68 - 17 34 89 17 34 95 34/ZN-45(F) 45 48 57 15 M10x15 40
- 17 34 74 - - 34/PN/1-50(F) 50 57 60 20 - 40
- -- -
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 014
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
15/118
EDIÇÃO / EDITION - 1516 - MECANARTE
***** ALTERAR NA REF.ª ***** CHANGE ON THE REF. ***** CHANGER LA REF. *****
***** POSSÍVEIS FIXAÇÕES ***** TYPE OF FITTING ***** FIXATIONS POSSIBLES *****
F4F2
F -> F2
39 x 39
26 x 26 - Ø6,5
8
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, CORPO EM ZAMAK CROMADO, RODA EM POLIURETANO
SWIVEL CASTORS, ZAMAK CHROME- PLATED BODY, WHEEL IN POLYURETHANE
ROULETTES PIVO TANTES, CORPS E N ZAMAK CHROMÉ, ROUE EN POLYURÉTHANE
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM TRAVÃO, CORPO EM ZAMAK CROMADO, RODA EM POLIURETANO
SWIVEL CASTORS WITH BRAKE, ZAMAK CHROME-PLATED BODY, WHEEL IN POLYURETHANE
ROULETTES PIVOTANTES AVEC FREIN, CORPS EN ZAMAK CHROMÉ, ROUE EN POLYURÉTHANE
36/PUT
36/PU
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 36
F -> F4
F2 F3 Ref. mm mm mm mm mm Kg17 36 04 17 36 07 36/PU-50(F) 50 19 72 30 M10x15 4017 36 05 17 36 08 36/PUT-50(F) 50 19 72 30 M10x15 40
Código/Code /
POLIURETANO - DUREZA 83/87 SHORE A / POLYURETHANE - HARDNESS 83/87 SHORE A / POLYURÉTHANE - DURETÉ 83/87 SHORE A
- -
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 015
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
16/118
MECANARTE - 17EDIÇÃO / EDITION - 15
***** ALTERAR NA REF.ª ***** CHANGE ON THE REF. ***** CHANGER LA REF. *****
***** POSSÍVEIS FIXAÇÕES ***** TYPE OF FITTING ***** FIXATIONS POSSIBLES *****
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 300
F9F3F2F1F4
7 4
7 2
Ø13 M12x25 Ø27x60 Ø19x47
F -> F4 F -> F1 F -> F2 F -> F3 F -> F9
( BNNA )
RODÍZIOS GIRATÓRIOS (300), COM TRAVÃO (BLOQUEIO SIMULTÂNEO) (300/T)SUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO
SWIVEL CASTORS (300), WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE) (300/T)PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, ZINC
ROULETTES PIVOTANTES (300), AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTANÉ) (300/T)ROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, ZINGUÉ
(300) (300/T)
( PUPE ) ( 1/NS )
RODÍZIOS FIXOSSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES FIXES
SUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
Pag. 21
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 301
Código/Code
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg19 59 01 301/PUE-100 100 32 PUPE 139 70x95 45x75xØ6,5 6519 59 02 301/PUE-125 125 32 163 70x95 45x75xØ6,5 8019 57 06 301/BA-150 150 32 BNNA 192 70x95 45x75xØ6,5 8019 57 10 301/NS-100 100 32 1/NS 139 70x95 45x75xØ6,5 80
/
- - - - -
F4 F1 F2 F3 F9 Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg19 58 10 19 58 01 19 58 72 19 58 07 19 58 13 300/PUE-100(F) 100 32 PUPE 139 44 70x95 45x75xØ6,5 6519 58 11 19 58 02 19 58 05 19 58 08 19 58 14 300/PUE-125(F) 125 32 163 43 70x95 45x75xØ6,5 8019 56 41 19 56 32 19 56 35 19 56 38 19 56 44 300/BA-150(F) 150 32 BNNA 192 41 70x95 45x75xØ6,5 8019 56 93 19 56 90 - - 19 56 94 300/NS-100(F) 100 32 1/NS 139 44 70x95 45x75xØ6,5 80
19 58 39 19 58 30 19 58 33 19 58 36 19 58 42 300/PUET-100(F) 100 32 PUPE 139 44 70x95 45x75xØ6,5 6519 58 40 19 58 31 19 58 34 19 58 37 19 58 43 300/PUET-125(F) 125 32 163 43 70x95 45x75xØ6,5 8019 56 56 19 56 47 19 56 50 19 56 53 19 56 59 300/BAT-150(F) 150 32 BNNA 192 41 70x95 45x75xØ6,5 8019 56 98 19 56 95 - - 19 56 99 30/NST-100(F) 100 32 1/NS 139 44 70x95 45x75xØ6,5 80
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 016
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
17/118
EDIÇÃO / EDITION - 1518 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 42
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 44
( PNPE ) ( BNPE )
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM ROLAMENTOS DE ESFERASGARFO EM AÇO ESTAMPADO, CROMADO
SWIVEL CASTORS WITH BALL BEARINGS
PRESSED STEEL FORK IN CHROME
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROULEMENTS Á BILLESCHAPE EN ACIER CROMÉ
42/PNPE 42/BNPE
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm bar Kg19 60 01 42/PNPE-200 200 50 PNPE 215 44 Ø30x32 2.5 75
19 60 02 42/BNPE-200 200 28 BNPE 215 44 Ø30x32 - 70
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM ROLAMENTO DE ESFERASGARFO EM MATERIAL TERMOPLÁSTICO
SWIVEL CASTORS WITH BALL BEARING SUPPORT IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROULEMENT Á BILLESSUPPORT EN MATIÈRE THERMOPLASTIQUE
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm bar Kg19 61 01 44/PNPE-200 200 50 PNPE 235 43 M 12x22 2.5 75
19 61 02 44/BNPE-200 200 28 BNPE 235 43 M12x22
- 70
44/PNPE 44/BNPE
Pag. 21
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 017
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
18/118
MECANARTE - 19EDIÇÃO / EDITION - 15
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 302
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS,COM TRAVÃO DE ALAVANCA LATERALSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS,WITH A LATERAL BRAKE LEVER
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, AVEC PATIN DE FREIN LATÉRALSUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERASSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGÉES DE BILLESSUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
JUNTAR À REF.JOIN TO THE REF.JOINDRE À LA REF.
: E - PARA RODÍZIO ESQUERDO: E - FOR LEFT CASTOR : E - POUR ROULETTE GAUCHE
( PUPE ) ( PUNR / TC )
/ D - PARA RODÍZIO DIREITO / D - FOR RIGHT CASTOR / D - POUR ROULETTE DROITE
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg22 58 01 302/PUE-100 F1 100 32 PUPE 132 35 13 6522 58 20 302/PUE-125 F1 125 32 155 38 13 80
SOB PEDIDO: FORNECIDO COM BLINDAGEM METÁLICAUNDER REQUEST: HAVE MÉTALLIC THREAGUARDS SUR DEMANDE: FOURNIE AVEC PAREFILS MÉTALLIQUE
Pag. 21
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg21 58 51 302/PU/TC-125F1 125 30 PUNR/TC 155 38 13 50
SERIE 302 - SOB PEDIDO: FORNECIDO COM PROTECTOR DA PISTA
SERIE 302 - UNDER REQUEST: WITH (BALL BEARING) ROW SÉRIE 302 - SUR DEMANDE: FOURNIE AVEC PROTECTEUR DE RANGÉE BILLES
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 018
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
19/118
EDIÇÃO / EDITION - 1520 - MECANARTE
PESOS / WEIGHT / POIDS
Código/Code Kg Código/Code Kg Código/Code Kg Código/Code Kg
15 15 02 0,255 15 30 52 0,220 17 34 45 0,090 19 58 08 1,000
15 15 06 0,295 15 30 53 0,300 17 34 60 0,100 19 58 10 0,740
15 25 01 0,055 15 30 55 0,280 17 34 68 0,120 19 58 11 0,860
15 25 02 0,080 15 30 56 0,300 17 34 74 0,080 19 58 13 0,74015 25 04 0,092 15 30 57 0,340 17 34 83 0,075 19 58 14 0,840
15 25 07 0,084 15 30 58 0,320 17 34 85 0,090 19 58 30 0,660
15 25 08 0,087 15 30 62 0,162 17 34 86 0,110 19 58 31 0,780
15 25 10 0,100 15 30 63 0,180 17 34 88 0,110 19 58 33 0,740
15 25 12 0,084 15 30 64 0,220 17 34 89 0,140 19 58 34 0,840
15 25 13 0,109 15 30 66 0,188 17 34 90 0,050 19 58 36 0,940
15 25 15 0,112 15 30 68 0,230 17 34 92 0,065 19 58 37 1,060
15 25 51 0,048 15 30 70 0,115 17 34 93 0,090 19 58 39 0,820
15 25 52 0,065 15 30 71 0,310 17 34 94 0,100 19 58 40 0,920
15 25 53 0,047 15 30 72 0,283 17 34 95 0,115 19 58 42 0,820
15 25 54 0,065 15 30 74 0,190 17 36 04 0,190 19 58 43 0,920
15 25 61 0,047 15 30 76 0,240 17 36 05 0,210 19 59 01 0,520
15 25 62 0,066 15 30 86 0,195 17 36 07 0,220 19 59 02 0,640
15 25 64 0,084 15 30 87 0,270 17 36 08 0,220 19 60 01 1,100
15 25 66 0,066 15 30 88 0,215 19 56 32 1,100 19 60 02 1,120
15 25 67 0,066 15 30 89 0,290 19 56 35 1,200 19 61 01 0,960
15 25 69 0,085 15 30 90 0,145 19 56 38 1,400 19 61 02 1,080
15 30 02 0,160 15 30 91 0,325 19 56 41 1,300 21 58 51 0,738
15 30 04 0,442 15 30 92 0,210 19 56 44 1,300 22 58 01 0,560
15 30 06 0,180 15 30 93 0,305 19 56 47 1,150 22 58 20 0,680
15 30 08 0,464 15 32 15 0,280 19 56 50 1,250 47 13 01 0,003
15 30 10 0,220 15 35 02 0,062 19 56 53 1,250 47 13 02 0,004
15 30 12 0,495 15 85 61 0,040 19 56 56 1,350 47 13 03 0,00515 30 14 0,200 15 87 53 0,220 19 56 59 1,400 47 13 04 0,007
15 30 16 0,460 15 88 38 0,200 19 56 90 0,550 47 13 06 0,004
15 30 22 0,500 15 88 51 0,200 19 56 93 0,700 47 13 11 0,002
15 30 23 0,180 15 88 53 0,220 19 56 94 0,650
15 30 25 0,463 15 88 54 0,315 19 56 95 0,650
15 30 26 0,200 15 90 51 0,035 19 56 98 0,800
15 30 28 0,460 15 90 52 0,045 19 56 99 0,865
15 30 29 0,250 15 90 53 0,060 19 57 06 1,010
15 30 31 0,500 15 92 01 0,040 19 57 10 0,500
15 30 32 0,200 15 92 06 0,060 19 58 01 0,600
15 30 34 0,490
15 92 51 0,030
19 58 02 0,700
15 30 39 0,500 15 92 56 0,060 19 58 04 0,660
15 30 50 0,260 17 34 21 0,045 19 58 05 0,760
15 30 51 0,260 17 34 34 0,070 19 58 07 0,860
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 019
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
20/118
MECANARTE - 21EDIÇÃO / EDITION - 15
RODAS /WHEELS / ROUES
Roda em poliuretano,(dureza: 83/87 shore A)com casquilho metálico.
Polyurethane wheel,(hardness: 83/87 shore A)with metallic bush.
Roue en polyeréthane,(durreté: 83/87 shore A)avec douille métallique.
Roda em borracha,núcleo em poliamida,com cubo liso.
Rubber wheel,polyamide centre,with plain bearing.
Roue en caoutchouc,corps en polyamide,avec moyeu lisse.
Roda em poliuretano injectado,(dureza: 83/87 shore A)núcleo em material termoplásticocom cubo liso.
Polyurethane wheel injected,(hardness: 83/87 shore A)thermoplastic material centre
with plain bearing.
Roue en polyeréthane injecté,(durreté: 83/87 shore A)corps en matière thermoplastiqueavec moyeu lisse.
PUCS
BNNS
PUPS
Thermoplastic material wheel,with plain bearing.
Roue en matière thermoplastique,avec myeu lisse.
NONS Roda em material termoplástico,com cubo liso.
Roue en matière thermoplastique Ø75 ,avec moyeu lisse.
Thermoplastic material wheel Ø75,with plain bearing.
1NS Roda em material termoplástico Ø75,com cubo liso.
PUPE Roda em poliuretano injectado,(dureza: 83/87 shore A) núcleo eblindagem em material termoplástico,cubo com rolamento de esferas.
Polyurethane wheel injected,(dureza: 83/87 shore A) centre and threadguards in thermoplastic material, hub with ball bearing.
Roue en polyeréthane injecté,(durreté: 83/87 shore A) corpset pare-fils en matière thermoplastique,moyeu avec roulement á billes.
BNNA Roda em borracha,núcleo em material termoplástico,com rolamento de rolos.
Rubber wheel,thermoplastic material centre,with roller bearings.
Roue en caoutchouc,corps en matière thermoplastique,avec roulement à rouleaux.
PNPE Roda pneumática, jante em material te rmoplástico,com rolamento de esferas.
Pneumatic wheel,thermoplastic material rim,with ball bearings.
Roue pneumatique, jante en matière thermoplastique,avec roulement à billes.
BNPE Roda em borracha,núcleo em material termoplásticocom rolamentos de esferas.
Rubber wheel,
thermoplastic material centre with balls bearings.
Roue en caoutchouc,corps en matière thermoplastiqueavec roulements à billes.
PUNR/TC Roda em poliuretano injectado,(dureza: 55/57 shore D)núcleo em material termoplástico,com rolamento de esferas.
Polyurethane wheel injected,(dureza: 55/57 shore D)centre in thermoplastic material,with ball bearings.
Roue en polyeréthane injecté,(durreté: 55/57 shore D)corps en matière thermoplastique,avec roulement á billes.
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 020
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
21/118
EDIÇÃO / EDITION - 1522 - MECANARTE
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
COMPONENTES
COMPONENTS
COMPOSANTS
RODAS - APLICAÇÃO GERAL
WHEELS - GEN ERAL PURPOSE
ROUES - UTILISATION GÉNÉRALE
RODÍZIOS - CARGA LIGEIRA E MÉDIA
CASTORS - LIGHT AND MEDIUM LOAD
ROULETTES - CHARGE LÉGÈRE ET MOYENNE
RODÍZIOS - CARGA MÉDIA E PESADA
CASTORS - MEDIUM AND HEAVY LOAD
ROULETTES - CHARGE MOYENNE ET LOURDE
ROLOS E ROLAMENTOS
ROLLERS AND BEARINGS
ROULEAUX ET ROULEMENTS
PRODUTO
PRODUIT
PRODUCT CATÁLOGO
CATALOGUE CATALOGUE
GAMA DE PRODUTOS / PRODUCTS RANGE / GAMME DE PRODUITS
CONSULTE-NOS PARA OUTROS PRODUTOS
PLEASE ASK FOR A DIFFERENT SET OF PRODUCTS
CONSULTEZ-NOUS POUR D’AUTRES PRODUITS
CUBOS / HUBS / MOYEUX
EIXOS / AXLES / ESSIEUX
ENGATES / COUPLINGS / CRO CHETS
JANTES / RIMS / JANTES
RODAS PNEUMÁTICAS / PNEUMATICS WHEELS /
ROUES PN EUMATIQUES
RODAS EM BORRACHA / RUBBER WHEELS /
ROUES EN CAOUTCHIUC
RODAS EM POLIAMIDA / POLYAMIDE WHEELS /
ROUES EN POLYAMIDE
RODAS EM POLIURETANO / POLYERETHANE WHEELS /
ROUES EN POLYERÉTHANE
FINS DIVERSOS
GENERAL PURPOSE
APPAREILS DIVERS
FINS DIVERSOS
GENERAL PURPOSE
APPAREILS DIVERS
ROLOS E ROLAMENTOS
ROLLERS AND BEARINGS
ROULEAUX ET ROULEMENTS
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 021
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
22/118
MECANARTE - 23EDIÇÃO / EDITION - 15
ESTE CATÁLOGO FOI PREPARADO COM O MAIOR CUIDADO, SE NO ENTANTO, EXISTIREM ERROS INVOLUNTÁRIOS PEDIMOS DESDE JÁAS NOSSAS DESCULPAS.
ESTE CATÁLOGO ANULA E SUBSTITUI QUALQUER EDIÇÃO ANTERIOR.
A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL É PROIBIDA SEM AUTORIZAÇÃO ESCRITA. ALTERAÇÕES MOTIVADAS POR DIMENSÕES OU MELHORIAS TÉCNICAS PODERÃO SER INTRODUZIDAS SEM AVISO PRÉVIO.
AS FOTOGRAFIAS E DESENHOS INCLUIDOS NESTE CATÁLOGO, SÃO TITULO MERAMENTE INDICATIVO.
TTHE PRESENT CATALOGUE HAS BEEN PREPARED WITH THE GREATEST CARE, SHOULD HOWEVER ANY ERRORS EXIST,WE APOLOGIZE IN ADVANCE.
WITH THE ISSUING OF THIS CATALOGUE EARLIER CATALOGUES BECOME INVALID.
PARCIAL OR TOTAL REPRODUCTION OF THIS CATALOGUE IS FORBIDEEN WITHOUT WRITTING PERMISSION.
DUE TO CONTINUOS PRODUCT IMPROVEMENT WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE DIMENSIONAL AND TECHNICALDETAILS WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
THE PHOTOS AND DRAWINGS INCLUDED IN THIS CATALOGUE ARE ONLY AS SUGGESTIONS.
LE PRÉSENT CATALOGUE A ÉTÉ PRÉPARÉ AVEC LES PLUS GRANDS SOINS, SI TOUTEFOIS, IL APPARAIT DES ERREURS INVOLONTAIRES,NOUS NOUS EXCUSONS D’AVANCE.
LA PUBLICATION DU PRÉSENT CATALOGUE REND PÉRIMES LES CATALOGUES DÉJÀ PARUS.
LA REPRODUCTION PARTIAL OU TOTAL D U CATALOGUE EST INTERDITE SANS AUTORISATION PAR ÉCRIT.
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT D E MODIFIER LES DIMENSIONS ET DONNÉES T ECHNIQUES SANS PRÉAVIS.
LES PHOTOS ET DESSINS SUR CE CATALOGUE SONT SEULEMENT INDICATIFS.
PROJECTO, DESENHOS E FOTOS: MECANARTE15 EDIÇÃO - 2003
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 022
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
23/118
EDIÇÃO / EDITION 2 - MECANARTE
TROFA VELHA
TROFA
S. TIAGO DEBOUGADO
CIDAI
RIO AVE
BRAGA
PORTO
VILADO
CONDE
A3
SANTOTIRSO
FARO
A1
IP1
IP1
IP8
N10
A2
LISBOA
IC8
A1
COIMBRA
AVEIRO IP5
A1
PORTOTROFA SANTO
TIRSO
BRAGAA3 N2
ORENSE 90 Km
HENDAYE 550 KmVALLADOLID 220 Km
HENDAYE 600 KmSALAMANCA 110 KmMADRID 330 Km
CÁCERES 110 KmMADRID 420 Km
MADRID 410 KmSEVILHA 230 KmBADAJOZ 10 Km
SEVILHA 160 Km
SEVILHA 150 KmALGECIRAS 390 KmMÁLAGA 370 Km
A4
IP4
N4
LA CORUÑA 170 KmSANTIAGO DE COMPOSTELA 110 KmPONTEVEDRA 50 KmVIGO 30 Km
MECANARTE
TrofaA3Santo TirsoPortoAeroporto/Airport /AéroportPorto de mar/Seaport /Po rt maritime
2 Km6 Km
10 Km20 Km20 Km25 Km
MECANARTE - Metalúrgica da Lagoa , Lda.LAGOA - S. T. BOUGAD O - APARTADO 31 - 4786 - 909, TROFA - PORTUGALTELEFONE ( 351) 252 40 30 50
TE LEFAX ( 351) 252 41 53 70internet: http://www.mecanarte.pte-mail:mecanarte@mecanarte.pt
MECANARTE
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 023
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
24/118
EDIÇÃO / EDITION3 - MECANARTE
MEDIUM AND HEAVY LOAD
CHARGE MOYENNE ET LOURDE
CARGA MÉDIA E PESADA
RODÍZIOS
CASTORS
ROULETTES PORTUGAL
MECANARTE
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 024
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
25/118
EDIÇÃO / EDITION 4 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIEPáginasPages Pages
ÍNDICE / INDEX / SOMMAIRE
ANDAIMESSCAFFOLDING
ÉCHAFAUDAGE9
CARGAS MÉDIASMEDIUM LOADS
CHARGES MOYENNES
TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS POWER TRANSFORMERS
TRANSFORMATEURS ÉLECTRIQUES
CONTENTORES DE LIXODUST-BIN
ORDURIERS15
17
5-8SIMBOLOS E INFORMAÇÃO TÉCNICA
SYMBOLS AND TECHNICAL INFORMATION
SYMBOLES ET RENSEIGNEMENTSTECHNIQUES
CARGAS MÉDIAS E PESADASMEDIUM AND HEAVY LOAD
MOYENNES ET FORTES CHARGES1821
INDUSTRIAIS SÉRIE PESADAEXTRA HEAVY LOADS
TRÉS FORTES CHARGES
19
20
10-1112-14-1513-14
1617
200 - 300
100 - 105120125116 - 117200
14 0
128 - 129138 - 139
APLICAÇÃO / UTILIZATION / UTILISATION
130 - 131
135 - 137
120
INOX CARGA MÉDIASTAINLESS STEEL MEDIUM LOAD
INOX CHARGE MOYENNE
ALTA TEMPERATURA CARGA MÉDIAHIGH TEMPERATURE MEDIUM LOAD
TEMPÉRATURE ELEVEE CHARGE MOYENNE
118 - 119
118 - 119
120 - 125
22-23-24
25
26
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 025
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
26/118
EDIÇÃO / EDITION5 - MECANARTE
SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES
CUBO LISO (CASQUILHOS EM POLIAMIDA)PLAIN BEARING (POLYAMIDE BUSHINGS)
MOYEU LISSE (MANCHONS EN POLYAMIDE)
RECOMENDADO PARA AMBIENTES HÚMIDOSRECOMMENDED FOR MOIST PLACES
RECOMMENDÉ POUR MILIEU HUMIDE
CUBO LISO (SEM ROLAMENTO)PLAIN BEARING (WITHOUT BEARING)
MOYEU LISSE (SANS ROULEMENT)
RECOMENDADO PARA AMBIENTES HÚMIDOS
RECOMMENDED FOR MOIST PLACES RECOMMENDÉ POUR MILIEU HUMIDE
DIFERENTES TIPOS DE ROLAMENTOS NAS RODASDIFFERENT TYPES OF BEARINGS IN THE WHEELS
DIFFÉRENTS TYPES DE ROULEMENTS DANS LES ROUES
ROLAMENTO DE ROLOSROLLER BEARING
ROULEMENT Á ROULEAUX
RECOMENDADO PARA SERVIÇOS CORRENTES
RECOMMENDED FOR CURRENT PURPOSES RECOMMENDÉ POUR USAGES COURANTS
ROLAMENTO DE PRECISÃO (ESFERAS)PRECISION BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES DE PRÉCISION
RECOMENDADO PARA CARGA RADIALRECOMMENDED FOR RADIAL THRUST RECOMMENDÉ POUR CHARGE RADIALE
ROLAMENTO DE ROLOS CÓNICOSTAPERED ROLLER BEARING
ROULEMENT Á ROULEAUX CONIQUES
RECOMENDADO PARA CARGA RADIAL E AXIAL
RECOMMENDED FOR RADIAL AND AXIALTHRUST RECOMMENDÉ POUR CHARGE RADIALE ET AXIALE
Rodízio giratórioSwivel castor
Roulette pivotante
Rodízio giratório com travãoSwivel castor with brake
Roulette pivotante avec frein
Rodízio fixoFixed castor
Roulette fixe
Referência da rodaWheel reference
Référence de la roue
Diâmetro da rodaWheel diameter
Diamètre de la roue
Tipo de rolamentoType of bearing
Type de roulement
Rolamento de precisão (esferas)Precision balls bearings
Roulement à billes de précision
Rolamento de rolos cilíndricosCylindrical roller bearings
Roulement à rouleaux cylindriques
Altura totalOverall height
Hauteur tatale
Peso totalTotal weight
Poids total
Largura da roda
Wheel widht Largeur de la roue
Furo sem rolamentoPlain bearing
Moyeu lisse
Altura totalOverall height
Hauteur tatale
Diâmetro do furo central Bolt hole diameter
Diamètre de l’oeil
Dimensões da espiga lisa Dimensions of the solid stem
Dimensions de la tige
Dimensões da basePlate sizes
Dimensions de la platine
Dimensões da furaçãoFitting sizes
Entr’axe des trous de fixation
Capacidade de carga
Load capacityCapacité de charge
Capacidade de carga Load capacity
Capacité de charge
Pneumático com perfil de relevoTyre with cross tread pattern
Pneumatique avec profil en relief
Pneumático de perfil lisoTyre with plain tread
Pneumatique à profil lisse
Rolamento de rolos cónicos
Taper roller bearingsRoulement à galets coniques
OffsetOffset
Déport
Rolamento de rolos cilíndricos InoxStainless stell cylindrical roller bearings
Roulement à rouleaux cylindriquesI
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 026
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
27/118
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
28/118
EDIÇÃO / EDITION7 - MECANARTE
INFORMAÇÃO TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE
CARACTERÍSTICAS DO RASTO DAS RODAS
CHARACTERISTICS OF TREAD TYPES
CARACTÉRISTIQUES DE LA SURFACE DES ROUES
(+) : Bom / Good / Bon (-) : Sob Reserva / With Reservations / Sous Réserve (0) : Não Recomendado / Not Recommended / Non Recommandé
(1) : Não recomendado para pisos frágeis / Not Recommended for fragile floors / Non recommandé pour sol fragil
ELÁSTICA Irregular
ELASTIC Uneven (+) Shore A
70/75 4 (+) (+) (-) (-) (+) -10º +50ºC (+)
ÉLASTIQUE Accidenté
BORRACHA RÍGIDA Regular
RUBBER STANDARD Normal (+) Shore A
75/85 4 (+) (+) (-) (-) (+) -10º +50ºC (-)
CAOUTCHOUC STANDARD Normal
PNEUMÁTICA Irregular
PNEUMATIC Uneven (+) 4 (+) (+) (-) (-) (+) -10º +50ºC (+)
PNEUMATIQUE Accidenté
INJECTADO Regular
POLIURETANO INJECTED Normal (+) Pag.40 4 (+) (+) (-) (-) (+) -20º +80ºC (+)
POLYURETHANE INJECTÉ Normal
POLYURÉTHANE VULCANIZADO Regular
VULCANIZED Normal (+) Shore A
90/95 4 (+) (+) (-) (+) (+) -20º +80ºC (+)
VULCANISÉ Normal >50ºC
(0)
POLIAMIDA POLIAMIDA Liso (1)
POLYAMIDE POLYAMIDE Flat (1) (-) Shore D
70 4 (+) (+) (0) (+) (+) -20º +80ºC (-)
POLYAMIDE POLYAMIDE Lisse (1)
MATERIALTERMOPLÁSTICO
MATERIALTERMOPLÁSTICO
Liso (1)
MATERIAL
THERMOPLASTIC
MATERIAL
THERMOPLASTIC Flat (1) (-)
Shore D
68±5 4 (+) (+) (+) (+) (+) -15º +40ºC (-)
MATIÈRETHERMOPLASTIQUE
MATIÈRETHERMOPLASTIQUE
Lisse (1)
FERRO FUNDIDO FERRO FUNDIDO Liso (1) Indiferente
CAST IRON CAST IRON Flat (1) (0) Brinnel
HB 4 (+) (+) (+) (+) (+) Indifferent (+)
FONTE FONTE Lisse (1) 200±20
Indifférent
RESINA FENÓLICA Liso (1)
RESIN PHENOLIC Flat (1) (-) Shore D
90/95 4 (+) (+) (-) (+) (+) -30º +300ºC (+)
RÉSINE PHÉNOLIQUE Lisse (1)
Resistência aos Produtos Químicos
Resistance to Chemicals Products
Résistance aux Produits Chimiques
Água BasesÁcidosdiluídos
Óleo Sal
Water Bases Diluted
acids Oil Salt
Eau BasesAcidesdilués
Huile Sel
Materiais
Materials
Matériaux
CaracterísticasCharacteristics
Caractéristiques
~ _
Permitidopara piso
Ruído DurezaVelocidade
de TesteTemperaturasde Trabalho
Resistênciaà Abrasão
Suitable
for surface Noise Hardness Test Speed
Work
Temperatures
Abrasion
Resistence
Adaptépour sol
Bruit Dureté Vitessed'Essai(Km/h)
Températuresde Travail
Résistance àl'Abrasion
Resistência aos ProdutosQuimicos Resistance to Chemical
Products
Resistance aux ProduitsChimiques
VOLCANIZED Pag.27
Shore D75 3 ±
±68 2
±70 2
80 5 ±
Pag.27
92 2 ±
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 028
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
29/118
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
30/118
EDIÇÃO / EDITION9 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 200
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, COM TRAVÃO (BLOQUEIO SIMULTÂNEO), COM ESPIGÃO EM TUBORODA EM POLIURETANO INJECT ADO CINZA (DUREZA: 83/87 SHORE A)SUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
PIPE STEM SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE),GREY INJECTED POLYURETHANE WHEEL (HARDNESS: 83/87 SHORE A)PRESSED STEEL SUPPORT WITH TWO BALL BEARING ROWS, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTANÉ), AVEC TIGE EN TUBEROUE EN POLYURÉTHANE GRIS INJECTÉ (DURETÉ: 83/87 SHORE A)SUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, ZINGUÉ BRILLANT
( 1 / BS )
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 300
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, COM TRAVÃO (BLOQUEIO SIMULTÂNEO), COM ESPIGÃO EM TUBOSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
PIPE STEM SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE)
PRESSED STEEL SUPPORT WITH TWO BALL BEARING ROWS , BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTANÉ), AVEC TIGE EN TUBESUPPORT EN TÔLE D 'ACIER EMBOUTIE AVEC D EUX RANGÉES D E BILLES, ZINGUÉ BRILLANT
FIG.1 FIG.2
**
RODÍZIO GIRATÓRIO, COM TRAVÃO (BLOQUEIO SIMULTÂNEO), COM ESPIGÃO EM TUBOSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
PIPE STEM SWIVEL CASTOR, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE)PRESSED STEEL SUPPORT WITH TWO BALL BEARING ROWS , BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTANÉ), AVEC TIGE EN TUBESUPPORT EN TÔLE D 'ACIER EMBOUTIE AVEC D EUX RANGÉES DE BILLES, ZINGUÉ BRILLANT
*Ø int. = 43
*
*Ø int. = 51
(1/NS)
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg Kg23 28 41 200/NST/55-200x50 1 200 50 1/NS 230 55 Ø55x120 600 3,07027 97 06 200/NST-200 REG. 2 200 50 243 40 M38x6x500 750 4,830
Código/Code Ref. mm mm mm mm mm Kg Kg23 28 05 300/PUT/35-125 125 32 170 43 Ø35x150 80 1,265
FIG.1 FIG.2
Pag. 27
Fig.
Código/Code Ref. Fig. mm mm Ref. mm mm mm Kg Kg23 28 10 200/BST/47-160 1 160 40 192 48 Ø47x120 130 2,57023 28 12 200/BST/47-200 1 200 50 1/BS 230 58 Ø47x120 200 3,06023 28 20 200/BST/35-160 2 160 40 192 48 Ø35x150 130 2,40023 28 22 200/BST/35-200 2 200 50 230 58 Ø35x150 200 2,900
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 030
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
31/118
EDIÇÃO / EDITION 10 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 100
RECOMENDADOS PARA PEQUENAS SOLICITAÇÕES DE GIRORECOMMENDED FOR REDUCED DIRECTIONAL SOLICITATIONS
RECOMMANDÉES POUR QUELQUES SOLLICITATIONS PIVOTANTES
( 2 / BS ) ( 2 / B ) ( BVFA )
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg Kg25 10 01 100/BS-58 58 30 76 23 60x79 40x60xØ6,5 55 0,29025 10 02 100/BS-65 65 30 2/BS 79 28 70x95 45x75xØ6,5 55 0,35025 10 03 100/BS-80 80 35 103 20 79x102 60x85xØ8,5 70 0,52525 10 11 100/B-100 100 40 125 20 109x138 75x105xØ11 90 1,00025 10 12 100/B-125 125 45 2/B 155 23 135x155 95x115xØ11 100 1,82525 10 13 100/B-150 150 45 180 33 156x174 105x141xØ11 125 3,00025 10 14 100/B-200 200 50 BVFA 250 75 170x190 135x150xØ16 300 5,75025 10 41 100/NS-58 58 18 76 23 60x79 40x60xØ6,5 70 0,23525 10 42 100/NS-65 65 18 79 28 70x95 45x75xØ6,5 100 0,30025 10 43 100/NS-80 80 25 103 20 79x102 60x85xØ8,5 140 0,50625 10 44 100/NS-100 100 32 1/NS 125 20 109x138 75x105xØ11 220 0,70025 10 45 100/NS-125 125 35 155 23 135x155 95x115xØ11 275 1,40025 10 46 100/NS-150 150 40 180 33 156x174 105x141xØ11 300 2,500
25 10 47 100/NS-200 200 40 250 75 170x190 135x150xØ16 300 3,50025 10 61 100/N-80 80 25 103 20 79x102 60x85xØ8,5 125 0,57025 10 64 100/N-150 150 40 1/N 180 33 156x174 105x141xØ11 300 2,52525 10 65 100/N-200 200 40 250 75 170x190 135x150xØ16 300 3,55025 10 62 100/N-100 100 32 2/N 125 20 109x138 75x105xØ11 200 0,72525 10 63 100/N-125 125 35 155 23 135x155 95x115xØ11 250 1,425
8
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM UMA PISTA DE ESFERASSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH ONE BALL BEARING ROW PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC UNE RANGÉE DE BILLESSUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
6,5
Pag. 27
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 031
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
32/118
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
33/118
EDIÇÃO / EDITION 12 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 120
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERASSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES
SUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
- Fornecidos com blindagens anti-fio / Supplid with threadguards / Sont fournies avec pare-fils*
( 1 / BA ) ( 1 / B ) ( 1 / NS )
**
**
**
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg Kg25 12 11 120/BA-80 80 25 105 31 80x102 52x72/60x80xØ9 60 0,51525 12 12 120/BA-100 100 30 126 37 80x102 52x72/60x80xØ9 80 0,73025 12 14 P-120/BA-125 125 38 151 45 80x102 52x72/60x80xØ9 100 1,04025 12 13 120/BA-125 125 38 1/BA 155 50 109x138 75x105/80x110xØ11 100 1,47025 12 15 120/BA-140 140 38 162 50 109x138 75x105/80x110xØ11 110 1,67025 12 16 120/BA-160 160 40 202 48 109x138 75/80x105xØ11 130 2,00025 12 17 120/BA-180 180 45 205 48 109x138 75/80x105xØ11 180 2,185
25 12 18 120/BA-200 200 50 243 58 109x138 75/80x105xØ11 200 2,56025 12 27 120/B-250 250 60 1/B 298 73 170x190 135x150xØ16 220 6,40025 12 28 120/B-280 280 70 325 82 170x190 135x150xØ16 300 8,40025 12 61 120/NS-80 80 25 105 31 80x102 52x72/60x80xØ9 150 0,56025 12 62 120/NS-100 100 32 126 37 80x102 52x72/60x80xØ9 180 0,60025 12 63 P-120/NS-125 125 35 1/NS 151 45 80x102 52x72/60x80xØ9 200 0,67025 12 64 120/NS-125 125 35 155 50 109x138 75x105/80x110xØ11 200 1,10025 12 65 120/NS-150 150 40 197 55 109x138 75/80x105xØ11 250 1,62525 12 66 120/NS-200 200 40 243 58 109x138 75/80x105xØ11 300 2,00025 12 71 120/N-80 80 25 105 31 80x102 52x72/60x80xØ9 150 0,50025 12 72 120/N-100 100 35 126 37 80x102 52x72/60x80xØ9 180 0,68025 12 73 P-120/N-125 125 40 1/N 151 45 80x102 52x72/60x80xØ9 200 0,96025 12 74 120/N-125 125 40 155 50 109x138 75x105/80x110xØ11 200 1,300
25 12 75 120/N-150 150 40 197 55 109x138 75/80x105xØ11 250 1,700
25 12 76 120/N-200 200 40 243 58 109x138 75/80x105xØ11 300 2,02525 14 71 120/PNA-80 80 25 105 31 80x102 52x72/60x80xØ9 80 0,40025 14 72 120/PNA-100 100 35 126 37 80x102 52x72/60x80xØ9 100 0,62025 14 73 P-120/PNA-125 125 40 1/PNA 151 45 80x102 52x72/60x80xØ9 130 0,80025 14 74 120/PNA-125 125 40 155 50 109x138 75x105/80x110xØ11 130 1,14025 14 75 120/PNA-150 150 40 197 55 109x138 75/80x105xØ11 150 1,35525 14 76 120/PNA-200 200 40 243 58 109x138 75/80x105xØ11 200 1,61525 12 81 120/F-80 80 35 105 31 80x102 52x72/60x80xØ9 150 0,95025 12 82 120/F-100 100 35 126 37 80x102 52x72/60x80xØ9 180 1,30025 12 83 P-120/F-125 125 38 1/F 151 45 80x102 52x72/60x80xØ9 200 1,77025 12 84 120/F-125 125 38 155 50 109x138 75x105/80x110xØ11 2 00 2,20025 12 85 120/F-150 150 45 197 55 109x138 75/80x105xØ11 250 3,10025 12 86 120/F-200 200 50 243 58 109x138 75/80x105xØ11 300 5,400
26 12 61 120/BV-150 150 45 BVFA 197 55 109x138 75/80x105xØ11 250 3,60026 12 62 120/BV-200 200 50 243 58 109x138 75/80x105xØ11 300 5,20024 12 01 120/PUA-80 80 30 105 31 80x102 52x72/60x80xØ9 120 0,48024 12 02 120/PUA-100 100 30 126 37 80x102 52x72/60x80xØ9 170 0,56024 12 03 P-120/PUA-125 125 35 PUNA 151 45 80x102 52x72/60x80xØ9 200 0,84024 12 04 120/PUA-125 125 35 155 50 109x138 75x105/80x110xØ11 200 1,27024 12 05 120/PUA-150 150 40 197 55 109x138 75/80x105xØ11 250 1,84024 12 06 120/PUA-200 200 50 243 58 109x138 75/80x105xØ11 300 2,290
Pag. 27
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 033
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
34/118
EDIÇÃO / EDITION13 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 125
RODÍZIOS FIXOSSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES FIXESSUPPORT EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
**
( 1 / N ; 1/PNA) ( 1 / F ) ( BVFA ) ( PUNA )
- Fornecidos com blindagens anti-fio / Supplid with threadguards / Sont fournies avec pare-fils
****
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg Kg25 13 11 125/BA-80 80 25 105 85x105 52x72/60x80xØ9 60 0,41525 13 12 125/BA-100 100 30 126 85x105 52x72/60x80xØ9 80 0,53025 13 14 P-125/BA-125 125 38 151 85x105 52x72/60x80xØ9 100 0,78025 13 13 125/BA-125 125 38 1/BA 155 109x138 75x105/80x110xØ11 100 1,15025 13 15 125/BA-140 140 38 162 109x138 75x105/80x110xØ11 110 1,35025 13 16 125/BA-160 160 40 202 109x138 75x105/80x110xØ11 130 1,50025 13 17 125/BA-180 180 45 205 109x138 75x105/80x110xØ11 180 1,685
25 13 18 125/BA-200 200 50 243 109x138 75x105/80x110xØ11 200 2,00025 13 27 125/B-250 250 60 1/B 298 125x190 75x150xØ16 220 5,20025 13 28 125/B-280 280 70 325 125x190 75x150xØ16 300 6,60025 13 61 125/NS-80 80 25 105 85x105 52x72/60x80xØ9 150 0,34625 13 62 125/NS-100 100 32 126 85x105 52x72/60x80xØ9 180 0,40025 13 63 P-125/NS-125 125 35 1/NS 151 85x105 52x72/60x80xØ9 200 0,43025 13 64 125/NS-125 125 35 155 109x138 75x105/80x110xØ11 200 0,80025 13 65 125/NS-150 150 40 197 109x138 75x105/80x110xØ11 250 1,20025 13 66 125/NS-200 200 40 243 109x138 75x105/80x110xØ11 300 1,55025 13 71 125/N-80 80 25 105 85x105 52x72/60x80xØ9 150 0,40025 13 72 125/N-100 100 35 126 85x105 52x72/60x80xØ9 180 0,48025 13 73 P-125/N-125 125 40 1/N 151 85x105 52x72/60x80xØ9 200 0,61025 13 74 125/N-125 125 40 155 109x138 75x105/80x110xØ11 200 1,00025 13 75 125/N-150 150 40 197 109x138 75x105/80x110xØ11 250 1,300
25 13 76 125/N-200 200 40 243 109x138 75x105/80x110xØ11 300 1,60025 15 71 125/PNA-80 80 25 105 85x105 52x72/60x80xØ9 80 0,32025 15 72 125/PNA-100 100 35 126 85x105 52x72/60x80xØ9 100 0,42025 15 73 P-125/PNA-125 125 40 1/PNA 151 85x105 52x72/60x80xØ9 130 0,60025 15 74 125/PNA-125 125 40 155 109x138 75x105/80x110xØ11 130 0,82025 15 75 125/PNA-150 150 40 197 109x138 75x105/80x110xØ11 150 1,03525 15 76 125/PNA-200 200 40 243 109x138 75x105/80x110xØ11 200 1,27525 13 81 125/F-80 80 35 105 85x105 52x72/60x80xØ9 150 0,80025 13 82 125/F-100 100 35 126 85x105 52x72/60x80xØ9 180 1,00025 13 83 P-125/F-125 125 38 1/F 151 85x105 52x72/60x80xØ9 200 1,58025 13 84 125/F-125 125 38 155 109x138 75x105/80x110xØ11 200 1,95025 13 85 125/F-150 150 45 197 109x138 75x105/80x110xØ11 250 2,75025 13 86 125/F-200 200 50 243 109x138 75x105/80x110xØ11 300 5,075
26 13 61 125/BV-150 150 45 BVFA 197 109x138 75x105/80x110xØ11 250 2,850
26 13 62 125/BV-200 200 50 243 109x138 75x105/80x110xØ11 300 4,85024 13 01 125/PUA-80 80 30 105 85x105 52x72/60x80xØ9 120 0,38024 13 02 125/PUA-100 100 30 126 85x105 52x72/60x80xØ9 170 0,43024 13 03 P-125/PUA-125 125 35 PUNA 151 85x105 52x72/60x80xØ9 200 0,60024 13 04 125/PUA-125 125 35 155 109x138 75x105/80x110xØ11 200 0,97024 13 05 125/PUA-150 150 40 197 109x138 75x105/80x110xØ11 250 1,44024 13 06 125/PUA-200 200 50 243 109x138 75x105/80x110xØ11 300 1,870
*
Pag. 27
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 034
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
35/118
EDIÇÃO / EDITION 14 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 120/125
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, RODAS EM BORRACHA
SUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTESWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS, RUBBER WHEEL,PRESSED STEEL SWIVEL, BRIGTH ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, ROUE EN CAOUTCHOUC,ROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, COM TRAVÃO (BLOQUEIO SIMULTÂNEO),COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, RODA EM BORRACHASUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE),WITH TWO BALL BEARING ROWS, RUBBER WHEEL,PRESSED STEEL SWIVEL, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTANÉ),AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, ROUE EN CAOUTCHOUCROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
RODÍZIOS FIXOS COM RODA PNEUMÁTICASUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS WITH A PNEUMATIC WHEEL
PRESSED STEEL CASTOR, BRIGTH ZINC
ROULETTES FIXES AVEC ROUE PNEUMATIQUEROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
Código/Code Ref. mm mm mm mm mm Kg Kg
25 13 95 125/PNPE/RP-200 200 50 200x50 - 240 109x138 75/105/80x110xØ11 75 1,40025 13 98 120/PNEE/RP-260 260 85 - 3.00-4 298 1 70x190 75x150xØ16 200 4,850
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM RODA PNEUMÁTICA
SUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH A PNEUMATIC WHEEL
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROUE PNEUMATIQUEROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, ZINGUÉ BRILLANT
Código/Code Ref. mm mm mm mm mm mm Kg Kg25 12 95 120/PNPE/RP-200 200 50 200x50 - 240 58 109x138 75/80x105xØ11 75 1,48025 12 98 120/PNEE/RP-260 260 85 - 3.00-4 298 85 170x190 135x150xØ16 2 00 6,000
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm Kg Kg26 12 26 120/BA-160F1 160 40 1/BA 202 48 Ø12 130 1,900
Código/Code Ref. mm mm mm mm mm Kg Kg25 12 45 120/BAT-160 160 40 202 48 109x138 75/80x105xØ11 130 2,30025 12 46 120/BAT-180 180 45 1/BA 205 48 109x138 75/80x105xØ11 180 2,48525 12 47 120/BAT-200 200 50 243 58 109x138 75/80x105xØ11 200 2,800
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 035
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
36/118
EDIÇÃO / EDITION15 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 120
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM RODA EM BORRACHASUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS,ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH RUBBER WHEELPRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS,BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROUE EN CAOUTCHOUCROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES,ZINGUÉ BRILLANT
CONTENTORES DE LIXO
DUST-BIN ORDURIERS
4
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg Kg26 12 09 120/BS/GF-160 160 40 202 48 109x138 75/80x105xØ11 130 1,950
25 12 09 120/BS-180 180 45 1/BS 205 48 109x138 75/80x105xØ11 170 2,13526 12 12 120/BS/GF-200 200 50 243 58 109x138 75/80x105xØ11 200 2,500
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, COM RODA EM BORRACHA, TRAVÃO (BLOQUEIO SIMULTÂNEO),SUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS,ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS, WITH RUBBER WHEEL, BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE),PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS ,
BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC ROUE EN CAOUTCHOUC, FREIN (BLOCAGE SIMULTANÉ),ROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES,
ZINGUÉ BRILLANT
1/BS
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg Kg26 12 16 120/BST/GF-160 160 40 202 48 109x138 75/80x105xØ11 130 2,30025 12 36 120/BST-180 180 45 1/BS 205 48 109x138 75/80x105xØ11 170 2,48526 12 15 120/BST/GF-200 200 50 243 58 109x138 75/80x105xØ11 200 2,875
CONTENTORES DE LIXODUST-BIN
ORDURIERS
Pag. 27
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 036
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
37/118
EDIÇÃO / EDITION 16 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 116
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 117
RODÍZIOS FIXOSSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS PRESSED STEEL CASTOR, BRIGHT ZINC
ROULETTES FIXESROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUÉ BRILLANT
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg Kg27 06 25 116/BA-80 80 25 107 36 85x100 60x80xØ9 60 0,68027 06 26 116/BA-100 100 32 1/BA 128 40 85x100 60x80xØ9 80 0,86027 06 27 116/BA-125 125 35 156 46 85x100 60x80xØ9 100 1,06027 08 01 116/N-80 80 25 107 36 85x100 60x80xØ9 150 0,70027 08 02 116/N-100 100 35 1/N 128 40 85x100 60x80xØ9 180 0,77027 08 03 116/N-125 125 35 156 46 85x100 60x80xØ9 220 1,020
27 07 25 116/BAT-80 80 25 107 36 85x100 60x80xØ9 60 0,84027 07 26 116/BAT-100 100 30 1/BA 128 40 85x100 60x80xØ9 80 1,.02027 07 27 116/BAT-125 125 38 156 46 85x100 60x80xØ9 100 1,18027 08 11 116/NT-80 80 25 107 36 85x100 60x80xØ9 150 0,89027 08 12 116/NT-100 100 35 1/N 128 40 85x100 60x80xØ9 180 0,97027 08 13 116/NT-125 125 35 156 46 85x100 60x80xØ9 220 1,160
* Fornecidos com blindagens anti-fio / Supplid with threadguards / Sont fournies avec pare-fils
( 1 BA ) ( 1 / N )
(116) (116/T)
**
**
**
** Roda Ref. 1/N-125/44 Código 472103 / Wheel Ref. 1/N-125/44 Code 472103 / Roue Ref. 1/N-125/44 Code 472103
****
*
**
***
**
***
RODÍZIOS GIRATÓRIOS (116), COM TRAVÃO (BLOQUEIO SIMULTÂNEO) (116/T)SUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO
SWIVEL CASTORS (116), WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE) (116/T)
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, ZINC
ROULETTES PIVOTANTES (116), AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTANÉ) (116/T)
ROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, ZINGUÉ
Pag. 27
* Fornecidos com blindagens anti-fio / Supplid with threadguards / Sont fournies avec pare-fils** Roda Ref. 1/N-125/44 Código 472103 / Wheel Ref. 1/N-125/44 Code 472103 / Roue Ref. 1/N-125/44 Code 472103
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg Kg27 09 01 117/N-80 80 25 107 85x100 60x80xØ9 150 0,50027 09 02 117/N-100 100 35 1/N 128 85x100 60x80xØ9 180 0,58027 09 03 117/N-125 125 35 156 85x100 60x80xØ9 220 0,76027 09 15 117/BA-80 80 25 107 85x100 60x80xØ9 60 0,48027 09 16 117/BA-100 100 30 1/BA 128 85x100 60x80xØ9 80 0,66027 09 17 117/BA-125 125 38 156 85x100 60x80xØ9 100 0,820
**
**
** Roda Ref. 1/BA-125/44 Código 395671 / Wheel Ref. 1/BA-125/44 Code 395671 / Roue Ref. 1/BA-125/44 Code 395671
** Roda Ref. 1/BA-125/44 Código 395671 / Wheel Ref. 1/BA-125/44 Code 395671 / Roue Ref. 1/BA-125/44 Code 395671
**
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 037
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
38/118
EDIÇÃO / EDITION17 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 200
**
***
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM ESPIGÃO LISOSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL STEM CASTORS
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC TIGEROULETTE EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGÉES DE BILLES, ZINGUÉ BRILLANT
RODÍZIOS FIXOSSUPORTE EM AÇO ESTAMPADO, RODA EM FERRO FUNDIDO,
ACABAMENTO - PINTADO
FIXED CASTORS PRESSED STEEL CASTORS, CAST IRON WHEEL,
FINISHING - PAINTED
ROULETTES FIXESROULETTES EN TÔLE D'ACIER EMBOUTIE, ROUES EN FONTEFINITION - PAINT
Fornecidos com blindagens anti-fioSupplid with threadguards Sont fournies avec pare-fils
*
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 140
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm Kg Kg25 28 30 200/BA-80 80 25 102 35 Ø20x45 40 0,61525 28 31 200/BA-100 100 30 120 37 Ø20x45 60 0,75025 28 32 200/BA-125 125 38 1/BA 155 50 Ø27x60 100 1,40025 28 34 200/BA-160 160 40 192 55 Ø27x60 130 2,100
25 28 36 200/BA-200 200 50 230 55 Ø27x60 200 2,60025 28 27 200/B-250 250 60 1/B 300 73 Ø40x60 220 6,40025 28 71 200/N-80 80 25 102 35 Ø20x45 125 0,62025 28 72 200/N-100 100 32 1/N 120 37 Ø20x45 150 0,69525 28 74 200/N-125 125 35 155 50 Ø27x60 175 1,300
TRANSFORMADORES ELÉCTRICOSPOWER TRANSFORMS
TRANSFORMATEURS ÉLECTRIQUES
35
400,7001,300
31
31
( 1 / BA ) ( 1 / N )
Ø20x45 60
Código/Code Ref. Ref. mm mm Kg Kg
23 51 04 140/FS-125-CZ 125 40 148 M16 1000 2,10023 51 17 140/FS-200-CZ 200 70 230 M20 2000 8,350
Pag.27
124
157
195
234
124
157
48
58
80
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 038
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
39/118
EDIÇÃO / EDITION 18 - MECANARTE
25 47 01 129/BV-100 100 35 140 - 80x97 55x75xØ10 100 1,65025 47 02 129/BV-125 125 40 BVFA 160 - 120x136 78x108xØ11 125 3,40025 47 03 129/BV-150 150 45 190 - 120x136 78x108xØ11 250 4,25025 47 04 129/BV-200 200 50 240 - 120x136 78x108xØ11 400 6,30025 47 11 129/PUL-100 100 35 140 - 80x97 55x75xØ10 250 1,75025 47 12 129/PUL-125 125 40 PUFA 160 - 120x136 78x108xØ11 300 3,40025 47 13 129/PUL-150 150 45 190 - 120x136 78x108xØ11 400 4,25025 47 14 129/PUL-200 200 50 240 - 120x136 78x108xØ11 550 6,20025 47 61 129/NM-100 100 32 140 - 80x97 55x75xØ10 200 1,300
25 47 62 129/NM-125 125 35 1/NM 160 - 120x136 78x108xØ11 300 2,50025 47 63 129/NM-150 150 40 190 - 120x136 78x108xØ11 400 3,00025 47 64 129/NM-200 200 40 240 - 120x136 78x108xØ11 500 3,70025 47 81 129/FF-100 100 35 140 - 80x97 55x75xØ10 200 1,85025 47 82 129/FF-125 125 38 1/F 160 - 120x136 78x108xØ11 300 3,15025 47 83 129/FF-150 150 45 190 - 120x136 78x108xØ11 400 4,20025 47 84 129/FF-200 200 50 240 - 120x136 78x108xØ11 450 6,600
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 128
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 129
RODÍZIOS GIRATÓRIOS COM UMA PISTA DE ESFERAS E UM ROLAMENTO DE CONTACTO ANGULAR,SUPORTE EM CONSTRUÇÃO SOLDADA, PINTADO
SWIVEL CASTORS WITH ONE BALL BEARING ROW AND ONE SINGLE ANGULAR CONTACT BALL BEARING,ROW WELDED SWIVEL FORK, PAINTED
ROULETTES PIVOTANTES AVEC UNE RANGÉE DE BILLES ET UN ROULEMENT À UNE RANGÉE DE BILLES
DE CONTACT ANGULAIRE, CHAPE MÉCANO-SOUDÉ, PEINT
RODÍZIOS FIXOSSUPORTE EM CONSTRUÇÃO SOLDADA, PINTADO
FIXED CASTORS WELDED FORK, PAINTED
ROULETTES FIXESCHAPE MÉCANO-SOUDÉ, PEINT
( BVFA ) ( PUFA ) ( 1/NM ) ( 1/F )
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg Kg25 46 01 128/BV-100 100 35 140 35 80x97 55x75xØ10 100 2,05025 46 02 128/BV-125 125 40 BVFA 160 50 120x136 78x108xØ11 125 4,00025 46 03 128/BV-150 150 45 190 50 120x136 78x108xØ11 250 5,10025 46 04 128/BV-200 200 50 240 60 120x136 78x108xØ11 400 7,10025 46 11 128/PUL-100 100 35 140 35 80x97 55x75xØ10 250 2,15025 46 12 128/PUL-125 125 40 PUFA 160 50 120x136 78x108xØ11 300 4,10025 46 13 128/PUL-150 150 45 190 50 120x136 78x108xØ11 400 5,00025 46 14 128/PUL-200 200 50 240 60 120x136 78x108xØ11 550 7,00025 46 61 128/NM-100 100 32 140 35 80x97 55x75xØ10 200 1,70025 46 62 128/NM-125 125 35 1/NM 160 50 120x136 78x108xØ11 300 3,30025 46 63 128/NM-150 150 40 190 50 120x136 78x108xØ11 400 3,90025 46 64 128/NM-200 200 40 240 60 120x136 78x108xØ11 500 4,40025 46 81 128/FF-100 100 35 140 35 80x97 55x75xØ10 200 2,25025 46 82 128//FF-125 125 38 1/F 160 50 120x136 78x108xØ11 300 4,00025 46 83 128/FF-150 150 45 190 50 120x136 78x108xØ11 400 5,00025 46 84 128/FF-200 200 50 240 60 120x136 78x108xØ11 450 7,400
37
37
37
37
Pag. 27
140
180
300
500
350
600
750
300
350
500
700
300
350
500
700
140
180
300
500
350
500
750
300
350500
700
300
350
500
700
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 039
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
40/118
EDIÇÃO / EDITION19 - MECANARTE
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 130
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 130/131
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 131
25 52 03 130/B-GF-160 160 75 220 62 170x190 135x150xØ15 450 12,00025 52 04 130/B-GF-200 200 75 3/B 260 62 170x190 135x150xØ15 525 14,30025 52 05 130/B-GF-250 250 75 310 62 170x190 135x150xØ15 650 16,40025 52 06 130/B-GF-300 300 75 370 62 170x190 135x150xØ15 750 19,30025 52 14 130/BE-GF-200 200 60 260 62 170x190 135x150xØ15 500 12,50025 52 15 130/BE-GF-250 250 60 5/BE 310 62 170x190 135x150xØ15 600 15,10025 52 16 130/BE-GF-300 300 75 370 62 170x190 135x150xØ15 800 19,25025 52 24 130/PU-GF-200 200 75 260 62 170x190 135x150xØ15 1100 14,10025 52 25 130/PU-GF-250 250 75 PUFE 310 62 170x190 135x150xØ15 1100 16,20025 52 26 130/PU-GF-300 300 75 370 62 170x190 135x150xØ15 1200 19,200
25 51 03 131/B-160 160 75 220 - 170x190 135x150xØ15 450 9,90025 51 04 131/B-200 200 75 3/B 260 - 170x190 135x150xØ15 525 11,90025 51 05 131/B-250 250 75 310 - 170x190 135x150xØ15 650 14,30025 51 06 131/B-300 300 75 370 - 170x190 135x150xØ15 750 17,50025 51 14 131/BE-200 200 60 260 - 170x190 135x150xØ15 500 10,00025 51 15 131/BE-250 250 60 5/BE 310 - 170x190 135x150xØ15 600 13,250
25 51 16 131/BE-300 300 75 370 - 170x190 135x150xØ15 800 17,50025 51 17 131/BE-360 360 75 420 - 170x190 135x150xØ15 1000 25,20025 51 24 131/PU-200 200 75 260 - 170x190 135x150xØ15 1100 11,00025 51 25 131/PU-250 250 75 PUFE 310 - 170x190 135X150xØ15 1100 14,00025 51 26 131/PU-300 300 75 370 - 170x190 135x150xØ15 1200 17,10025 51 63 131/NY-170 170 60 NYNE 225 - 170x190 135x150xØ15 800 6,40025 51 64 131/NY-200 200 50 260 - 170x190 135x150xØ15 1000 6,800
( 130 ) ( 130-GF ) ( 131)
( 3/B ) ( 5/BE ) ( PUFE) ( NYNE )
RODÍZIOS GIRATÓRIOS EM FUNDIÇÃO (130), BLOQUEIO DIRECCIONAL (130-GF)PLACA COM UMA PISTA DE ROLOS CILINDRICOS. ACABAMENTO SUPERFICIAL : PINTADORODÍZIOS FIXOS EM FUNDIÇÃO (131). ACABAMENTO SUPERFICIAL : PINTADO
CAST IRON SWIVEL CASTORS WITH LOCKED DIRECTION (130-GF) OR WITHOUT (130)
SWIVEL WITH ONE CYLINDRICAL ROLLER RACE. SUPERFICIAL FINISHING : PAINTED
CAST IRON FIXED CASTORS (131). S UPERFICIAL FINISHING : PAINTED
ROULETTES PIVOTANTES EN FONTE AVEC BLOCAGE DIRECTIONEL (130-GF) OU SANS (130)PLATINE AVEC UNE RANGÉE DE ROULEAUX CYLINDRIQUES. FINITION SUPERFICIELLE : PEINTROULETTES FIXES EN FONTE (131). FINITION SUPERFICIELLE : PEINT
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg Kg25 50 03 130/B-160 160 75 220 62 170x190 135x150xØ15 450 11,70025 50 04 130/B-200 200 75 3/B 260 62 170x190 135x150xØ15 525 13,70025 50 05 130/B-250 250 75 310 62 170x190 135x150xØ15 650 15,80025 50 06 130/B-300 300 75 370 62 170x190 135x150xØ15 750 18,90025 50 14 130/BE-200 200 60 260 62 170x190 135x150xØ15 500 12,200
25 50 15 130/BE-250 250 60 5/BE 310 62 170x190 135x150xØ15 600 14,90025 50 16 130/BE-300 300 75 370 62 170x190 135x150xØ15 800 19,00025 50 17 130/BE-360 360 75 420 90 170x190 135x150xØ15 1000 26,50025 50 24 130/PU-200 200 75 260 62 170x190 135x150xØ15 1100 13,40025 50 25 130/PU-250 250 75 PUFE 310 62 170x190 135x150xØ15 1100 15,50025 50 26 130/PU-300 300 75 370 62 170x190 135x150xØ15 1200 18,60025 50 63 130/NY-170 170 60 NYNE 225 62 170x190 135x150xØ15 800 8,20025 50 64 130/NY-200 200 50 260 62 170x190 135x150xØ15 1000 8,700
Pag.27
500
600
700
800
500
600
700
800
500
600
700
800
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 040
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
41/118
EDIÇÃO / EDITION 20 - MECANARTE
RODÍZIOS GIRATÓRIOS, PLACA EM FUNDIÇÃO COM DOIS ROLAMENTOS DE ROLOS CÓNICOS,GARFO EM CONSTRUÇÃO SOLDADA, PINTADO
SWIVEL CASTORS, CAST IRON PLATE WITH TWO TAPERED ROLLER BEARINGS,WELDED SWIVEL FORK, PAINTED
ROULETTES PIVOTANTES, PLATINE EN FONTE AVEC DEUX ROULEMENTS DE ROULEAUX CONIQUESCHAPE MÉCANO-SOUDÉ, PEINT
RODÍZIOS FIXOSSUPORTE EM CONSTRUÇÃO SOLDADA, PINTADO
FIXED CASTORS
WELDED CASTOR , PAINTED
ROULETTES FIXESSUPPORT MÉCANO-SOUDÉ, PEINT
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 135
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 137
( BVFA ) ( PUFC ) ( 1/NM )
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg Kg25 56 03 135/B-150 150 40 245 35 120x160 85x125xØ15 300 5,50025 56 04 135/B-200 200 50 BVFA 295 47 120x160 85x125xØ15 500 7,40025 56 05 135/B-250 250 50 345 61 120x160 85x125xØ15 600 9,20025 56 14 135/PU-200 200 75 305 72 150x180 102x127xØ17 1300 14,100
25 56 15 135/PU-250 250 75 PUFC 368 72 150x180 102x127xØ17 2300 19,60025 56 16 135/PU-300 300 75 422 72 150x180 102x127xØ17 3000 22,20025 56 63 135/NM-150 150 40 1/NM 245 35 120x160 85x125xØ15 500 4,25025 56 64 135/NM-200 200 40 295 47 120x160 85x125xØ15 700 4,800
Pag. 27
Código/Code Ref. mm mm Ref. mm mm mm mm Kg25 57 03 137/B-150 150 40 245 120x160 85x125xØ15 300 5,50025 57 04 137/B-200 200 50 BVFA 295 120x160 85x125xØ15 500 7,40025 57 05 137/B-250 250 50 345 120x160 85x125xØ15 600 9,20025 57 14 137/PU-200 200 75 305 150x180 102x127xØ17 1300 14,100
25 57 15 137/PU-250 250 75 PUFC 368 150x180 102x127xØ17 2300 19,60025 57 16 137/PU-300 300 75 422 150x180 102x127xØ17 3000 22,20025 57 63 137/NM-150 150 40 1/NM 245 120x160 85x125xØ15 500 4,25025 57 64 137/NM-200 200 40 295 120x160 85x125xØ15 700 4,800
www.atila.com.pt
Av. Bombeiros Voluntários, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt 041
-
8/18/2019 MECANARTE Catalogo Geral
42/118
EDIÇÃO / EDITION21 - MECANARTE
4
(138) (138/T)
SÉRIE / SERIES / SÉRIE 139
**Roda Ref. 1/N-125/44 Código 472103 / Wheel Ref. 1/N-125/44 Code 472103 / Roue Ref. 1/N
top related