manual do proprietário e garantia cargo 200 · • trafegue sempre com o farol liga-do; • use...
Post on 26-Jan-2019
215 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Manual do Proprietário e Garantia
CARGO 200
3
CARGO 200
Obrigado por adquirir os produtos WUYANG DO BRASIL. Temos o prazer em dar boas vindas à família de proprietários de triciclos WUYANG DO BRASIL. Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade de seu triciclo depende da maneira como é utilizado e como são feitas as Manutenções Periódicas.
Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções necessárias para manter seu triciclo sempre conservado, minimizando as falhas e prolongando sua vida útil.
Antes de utilizar o triciclo, leia cuidadosamente todo “Manual do Proprietário e Garantia” e guarde-o para consultá-lo, sempre que necessário.
Qualquer produto está sujeito à novas melhorias, que podem causar alguma diferença entre o mesmo e o “ Manual do Proprietário e Garantia”.
Em caso de dúvidas, consulte sua Concessionária Autorizada WUYANG DO BRASIL mais próxima, que estará à dis-posição para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica, manutenção e demais serviços.
WUYANG MOTOS DO BRASIL
CD – Centro de Distribuição – Cabo de Santo Agostinho/PEAv. Refibras, 238
Cabo de Santo Agostinho – PE – CEP:54505-000www.WUYANG.com.br
sac@WUYANGdobrasil.com.br2º Edição– 03/2011
200 CARGO
5
CARGO 200
4
CARGO 200
RESPONSABILIDADE PELAS MANUTENÇÕES PERIÓDICAS
Antes de utilizar o triciclo, leia cui-dadosamente todo este “Manual do Pro-prietário e Garantia”.Para sua segurança e garantia da vida útil do seu triciclo, siga atentamente as instruções contidas neste “Manual do Proprietário e Garantia”. A inobservância destas instruções cau-sará ferimentos graves e sérios aciden-tes. Aparecem neste “Manual do Propri-etário e Garantia” as seguintes palavras:
ATENÇÃO
É utilizada para informá-lo de pos-síveis riscos de acidente, com da- nos ao triciclo se as orientações não forem seguidas.
CUIDADO
Além da possibilidade de danos ao triciclo , indica também risco ao piloto, se as instruções não forem seguidas.
NOTA
É utilizada para indicar impor-tantes informações e sugestões de operação do triciclo.
Todas as informações e especifica-ções constantes neste “Manual do Pro- prietário e Garantia” são válidas para a época da impressão.
A WUYANG DO BRASIL se reserva o direito de alterar, em qualquer mo-mento, as características do triciclo sem prévio aviso e sem incorrer em obriga-ção de qualquer espécie.
Este manual aplica-se ao modelo CARGO 200, contém informações sobre todos os equipamentos do triciclo.
Caso você venda seu triciclo, entregue este “Manual do Proprietário e Garan-tia”, pois o futuro proprietário poderá necessitar.
A responsabilidade pela realização das manutenções periódicas descritas neste “Manual do Proprietário e Garantia” é do proprietário do triciclo. Se o seu triciclo for submetida à condições severas de utilização, aumente a frequência das manutenções.
MANUAL DO PROPRIETÁRIOESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
EMISSÃO DE GASES
ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
A SHINERAY DO BRASIL preocupa-se com a preservação do meio ambiente, buscando incessantemente a mel-horia de seus produtos, desde a fabricação, utilizando materiais compatíveis com o meio ambiente, reduzindo percentualmente gases poluentes emitidos pelo escapamento. Atendendo as determinações do Programa de Controle de Poluição do Ar por Motocicletas e Similares - PROMOT.(PROMOT = é a nova Lei que limita emissão de poluentes).
(dB = decibel, unidade de medida do nível de ruído). Valor medido com a velocidade do ciclomotor parado, conforme NBR9714.Mantendo seu ciclomotor regulado de acordo com as instruções do fabricante, você estará contribuindo para a melhoria das condições do meio ambiente, além de garantir o correto desempenho de seu ciclomotor. Só utilize peças originais da SHINERAY DO BRASIL.Em conformidade com legislação vigente, poluição sonora por veículos automotores, o limite máximo de ruído para fiscal-ização em circulação é:
EMISSÃO DE GASES
MODELO: CARGO 200 CO(g/Km)
HC(g/Km)
NOX(g/Km)
CO2(g/ Km)
M.Lenta(%CO/rpm)
Ensaio 10MW030 2,28 0,14 0,22 96,00 2,2/1471
Valores de Homologação 2,28 0,14 0,22 96,00 2,2/1471
Limites Máximos (1) (2) 7,00 1,5 0,4 (3) 6,0 / -
MARCA / MODELO ENSAIO CONDIÇÕES NIVEIS DE RUÍDO dB (A)
SHINERAY / CARGO 200EM ACELERAÇÃO
(NBR 15145)Ensaios em 2ª e 3ª
marchaOBTIDO LIMITE
79,4 80,0 CONAMA 02/93
PARADO (NBR 9714) Rotação 4000 rpm 93,1 96,1 PARA FISCALIZAÇÃO
7
CARGO 200
6
CARGO 200
ÍNDICE
Garantia e Manutenção 07
Limpeza e Conservação 06
Manutenção e Pequenos Reparos 05
Partida e Funcionamento 04
Instrumentos e Controles 03
Antes de conduzir o Triciclo 02
Especificações 01
REVISÃO DE ENTREGA
ITENS OPERAÇÕES S N
Parafusos e Porcas Reaperto geral
Carburador Regular
Sistema de transmissão Verificar funcionamento e nível de óleo
Rodas e Pneus Verificar pressão dos pneus
Suspensão Verificar amortecimento
Freios Verificar funcionamento/ Regular
Cabo do Acelerador Regular
Bateria Verificar voltagem
Luzes e Sinaleiras Verificar funcionamento
Acessorios e Fixação Apertar
Aspecto do triciclo Limpeza
Nível de Óleo Completar se necessário
Farol Verificar funcionamento
MANUAL DO PROPRIETÁRIO E GARANTIA
Recebi nesta data o Manual do Propriétario e Garantia com o que dispõe a lei 9503 de 23/09/97
DATA: ____/____/____
__________________________ _____________________________________ Assinatura do Cliente Carimbo e Assinatura do Concessionário
9
CARGO 200
8
CARGO 200
01
ESPECIFICAÇÕES
1.1) Especificações Técnicas.............................................101.2) Identificação do Triciclo.............................................11
CARGO 200 CARGO 200
1011
1.2. IDENTIFICAÇÃO DO TRICICLO Nº DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR Nº DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO (VIN) OU CHASSI
O número do chassi e o número do mo-tor são necessários para o registro do triciclo, para solicitação de peças e tam-bém como referência para encontrá-la em caso de furto/roubo. Nunca guarde os documentos no triciclo.
O número do motor está gravado na parte inferior esquerda da carcaça do motor. Este número deve ser utilizado como referência para solicitação de peças de reposição. Anote o número de seu triciclo.
A identificação oficial do seu triciclo é feita pelo número do chassi (VIN).O número do chassi está gravado na parte superior do chassi. Anote o núme-ro do chassi do seu triciclo no quadro abaixo.
NÚMERO DO MOTOR NÚMERO DO VEÍCULO (CHASSI)
1.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASITENS DADOS
DIM
ENSÕ
ES
COMPRIMENTO TOTAL 3.110mm
LARGURA TOTAL 1.330mm
ALTURA TOTAL 1.450mm
ALTURA DO ASSENTO 900mm
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 2.000mm
TRAN
SM
ISSÃO
TRANSMISSÃO INICIAL 2219
1ª MARCHA 863
2ª MARCHA 1178
3ª MARCHA 1585
4ª MARCHA 1962
5ª MARCHA 2311
TRANSMISSÃO FINAL 1848
MO
TOR
TIPO Monocilindrico
REFRIGERAÇÃO AR
ALIMENTAÇÃO Carburador
EMBREAGEM Multidisco banhado a óleo
CÂMBIO 5 Marchas + Ré
DIÂMETRO X CURSO 62,2x62,5 mm
CILINDRADA 196,0cc
TAXA DE COMPRESSÃO 9.7:1
POTÊNCIA MÁXIMA 17.9 cv /7.500 rpm
TORQUE MÁXIMO 14.8 N.m / 5.500 rpm
VELA DE IGNIÇÃO / FOLGA NGK DPR8EA - 9
ROTAÇÃO DA MARCHA-LENTA 1500 + 150 RPM
FOLGA DAS VÁLVULASAdmissão: 0,08 mm
Escape: 0,08 mm
ITENS DADOS
PARTIDA Elétrica / Pedal
BATERIA 12 V / 7A
IGNIÇÃO C.D.I (Ignição por Descarga Capacitiva)
FUSÍVEL 10 A
FAROL (ALTO/BAIXO) 12V - 35W / 35W
LUZ DE RÉ 12V 10W
LANTERNA / LUZ DE FREIO 12V - 4/ 10/ 5W X2
LUZ DA SINALEIRA (PISCA) 12V -10W x 4
LUZES - PAINEL DE INSTRUMENTO 12V - 3W x 2
INDICADOR DE SETA 12V x 3W
INDICADOR DE FAROL ALTO 12V - 3W
CAPA
CID
AD
ES
PESO BRUTO 300Kg
CARGA MÁXIMA 350Kg (Incluindo,piloto, carga e acessórios)
ÓLEO RECOMENDADO (SAE 20W50 / API SL / JASO MA)
TANQUE DE COMBUSTÍVEL 13,5 LITROS (incluindo reserva)
RESERVA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 2.250ml
VELOCIDADE MÁXIMA ≥ 70 Km/h
DISTÂNCIA DE FRENAGEM ≤ 7m (30Km/h)
CAPACIDADE DE RAMPA ≥ 18º
ÓLEO DO MOTOR 1200ml
ÓLEO DO DIFERENCIAL 1000ml
Km /L 18 km / Litro
RO
DAS RODA DIANTEIRA 3.25 x 16
RODA TRASEIRA 4.50 x 12
SIS
TEM
A E
LÉTR
ICO
13
CARGO 200
12
CARGO 200
ANTES DE CONDUZIR O TRICICLO
2
2.1) Antes de Conduzir o Triciclo......................................142.2) Conduzindo com Segurança.......................................142.3) Equipamentos de Segurança.....................................17
14 15
CARGO 200 CARGO 200
Dirija com boa postura
Boa postura e dirigir corretamente são requisitos básicos ao pilotar um triciclo:
• Olhos: Não fixe os olhos em um só ponto, olhe o todo;
• Ombros: Não fique tenso, procure relaxar;
• Braços: Mantenha os braços para dentro;
• Mãos: Mantenha as mãos no gui-dão de forma que possa operar os instrumentos facilmente;
• Cintura: Mantenha uma postura suave com os braços e ombros re-laxados.
• Joelhos: Mantenha os joelhos junto ao tanque de combustível;
• Pés: Mantenha os pés sobre as pedaleiras.
Partida do motor
Olhe ao redor antes de colocar o triciclo em funcionamento.
1. Sente-se no assento,
2. Dê partida com a alavanca de em-breagem precionada e o freio de estacionamento aplicado.
3. Verifique as condições em sua vol-ta, acione o indicador de direção (sinaleira) informando à direção que vai seguir, solte o freio de es-tacionamento e saia devagar.
Iniciando a curva
O princípio básico para fazer uma curva é compensar simultaneamente a gravi-dade e a força centrífuga.
10. Sempre use o capacete. Evite con-tato com o escapamento e o motor quando estiverem quentes.
11. Na maioria dos acidentes entre au-tomóveis e o triciclos, o motorista do automóvel não vê o motociclis-ta, portanto:
• Trafegue sempre com o farol liga-do;
• Use roupas e capacete de cores claras e visíveis, principalmente à noite;
• Posicione-se de maneira que o mo-torista do automóvel à sua frente possa vê-lo claramente;
• Evite áreas onde o motorista possa ter dificuldade de enxergá-lo, os chamados “pontos-cegos”.
2.1. ANTES DE CONDUZIR O TRICICLO
2.2. CONDUZINDO COM SEGURANÇA
Este manual contém orientações sobre a utilização correta, manutenção preven-tiva e como conduzir seu triciclo com se-gurança. Para sua comodidade e segu-rança, leia atentamente as informações contidas neste manual.
Este triciclo tem capacidade para trans-portar apenas o piloto, carga e acessóri-os.
Os itens apresentados neste manual são bastante básicos, portanto, assegure-se de estar bem familiarizado com as op-erações de condução do triciclo. Sem-pre conduza com atenção e habilidade, sendo prudente e evitando acidentes.
1. Verifique o óleo.
2. Sempre realize uma inspeção prévia antes de dar partida no mo-tor. Previna-se contra acidentes e danos ao triciclo.
3. Muitos acidentes são causados por motociclistas inexperientes, pilote somente se for habilitado.
4. Antes de tudo, obedeça as Leis Nacionais de Trânsito.
5. Velocidade excessiva é a causa co-mum de vários acidentes. Observe os limites de velocidade e não pi-lote em velocidade superior a que as condições permitem.
6. Sinalize sempre que for mudar de faixa ou fizer uma conversão
7. Outros motoristas podem ser surpreendidos pelo tamanho e a manobrabilidade de um triciclo.
8. Mantenha sempre as duas mãos firmes no guidão e os pés bem apoiados nos pedais.
9. Evite ser surpreendido por outro motorista. Tenha muita atenção em cruzamentos, entradas e saí-das de vias (expressas ou rodo-vias) e estacionamentos.
CUIDADO
Conduzir um triciclo requer certos cuidados para garantir sua segurança e a dos demais. Conheça os requisitos básicos de segurança antes de pilotar seu triciclo.
ATENÇÃO
As ilustrações contidas neste manual podem estar diferentes em relação ao modelo real, em função de alterações.
16 17
CARGO 200 CARGO 200
Como parar
• Desacelere o motor e reduza a marcha.
• Pare aplicando simultaneamente os freios dianteiro e traseiro.
Energia de impacto
Previna-se contra acidentes, aprenden-do a frear com precisão. A energia de impacto aumenta direta e proporcionalmente conforme o peso do triciclo e o quadrado da velocidade.No caso de colisão à 50 km/h contra um muro, o impacto será equivalente a uma queda livre de uma altura de 10 metros.
Capacete
A maioria dos acidentes fatais de motociclistas deve-se a ferimentos na cabeça. Uso obrigatório.
Roupas
A utilização de jaqueta, botas (ou calça-dos) de couro, luvas, calça comprida, etc. É muito importante para uma con-dução segura e para protegê-lo e/ou re-duzir ferimentos em geral.
• Use jaqueta de cor clara e viva, de tecido resistente ou couro, calça comprida, botas (ou calçados) de couro, luvas e capacete com vi-seira.
• Evite usar roupas muito folgadas ou que atrapalhem a pilotagem, pois poderão ficar presas nas manoplas / alavancas, pedais / pedaleiras / rodas, provocando acidentes graves.
Modificações
Alterações relacionadas à estrutura do triciclo, seu sistema de escape ou o uso não convencional, provocará diminuição da segurança e ruídos eleva-dos que acabarão reduzindo a vida útil do triciclo. Além de serem ilegais, estas alterações causarão a perda da garantia do triciclo.
CUIDADO
Modificações no triciclo ou a re-moção de peças do equipamento original podem reduzir a segu-rança do triciclo, além de infringir normas de trânsito. Obedeça to-das as normas que regulamentam o uso de equipamentos e acessóri-os.
• Mantenha-se dentro da área de visibilidade do motorista do outro veículo;
• O motorista de um veículo maior não poderá vê-lo nas áreas sem visibilidade;
• Os pneus de um veículo longo se deslocam mais para dentro ao fazer uma curva. Não fique posi-cionado muito próximo do lado de dentro da curva.
Princípio básico (atrito com o solo)
• A frenagem do triciclo depende do atrito entre os pneus e o solo.
• Pisos molhados ou úmidos apre-sentarão um coeficiente de atrito inferior ao apresentado quando seco e, aumentará a distância da frenagem.
A influência da velocidade
A força centrífuga é inversamente pro-porcional ao raio da curva e aumenta em proporção direta ao quadrado da velocidade.Para reduzir a força centrífuga, reduza a velocidade antes de iniciar a curva.
Postura correta para fazer uma curva
Inclinação natural
Nesse procedimento o piloto e o trici-clo devem permanecer alinhados com a mesma inclinação. Esta é uma postura básica, a mais correta e natural pos-sível.
Como fazer a curva
Desacelere e acione os freios dianteiro e traseiro simultaneamente;
Inicie a curva lentamente, inclinando para a direção de dentro da curva;
Acelere lentamente e gradualmente.
Prudência ao fazer a curva
• Não faça uma curva junto a um veículo muito grande;
CUIDADO
O triciclo não para imediatamente ao aplicar os freios. Pilote com at-enção e tente antecipar suas rea-ções.
2.3. EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Cargas
1. Mantenha o peso da carga próximo
ao centro de gravidade do triciclo. Afastando a carga do centro de gravidade do triciclo afetará a di-rigibilidade.
2. Ajuste a pressão dos pneus levan-do em conta o peso adicional.
3. Não fixe nenhum objeto no guidão ou nos amortecedores dianteiros. Isto reduzirá a resposta da di-reção.
CUIDADO Evite acidentes, tenha cuidado ao instalar acessórios ou cargas em seu triciclo. Acessórios e cargas reduzem a estabilidade, desem-penho e segurança de seu triciclo. Tenha muito cuidado ao conduzí-lo sob essas condições. O design do triciclo exige uma distribuição dos produtos de determinadas exten-sões a serem transportados, bus-cando o equilíbrio dos produtos. O arranjo inadequado dos produ-tos afeta perigosamente o desem-penho e a estabilidade do veículo. A WUYANG DO BRASIL não terá nenhuma responsabilidade com o fato acima mencionado.
19
CARGO 200
18
CARGO 200
4. Fixe firmemente a carga a ser transportada e verifique a fixação com frequência.
Vibrações Os movimentos dos componentes inter-nos do motor podem causar vibrações e ruídos durante o funcionamento. As vibrações também podem surgir ao pi-lotar em pistas irregulares e devido à aerodinâmica.
Estacionando Estacione em local plano e firme, apli-cando a alavanca de freio de estaciona-mento engrenando 1ª ou ré. O triciclo poderá tombar caso seja estacionado em locais inclinados, arenosos, aciden-tados ou em superfícies não consis-tentes. Caso seja necessário parar em locais instáveis, assegure-se de esta-cioná-lo de maneira segura, calçando as rodas para evitar o deslocamento.
CUIDADO As vibrações podem causar o afrouxamento de porcas, parafu-sos e fixadores, afetando a segu-rança especialmente após pilotar em pistas irregulares. Verifique frequentemente o aperto de todos os fixadores. Siga rigorosamente o plano de manutenção preventi-vo e use somente peças genuínas WUYANG DO BRASIL.
CAPACIDADE DE CARGA:
350 kg (incluindo piloto, carga e acessórios).
NOTA Essas vibrações são característi-cas normais do triciclo e, portanto, não são cobertas pela garantia.
INSTRUMENTOS E CONTROLES
3
3.1)Instrumentos e Controles...........................................203.2)Painel de Instrumentos..............................................233.3)Interruptor de Ignição...............................................243.4)Registro do Tanque de Combustível...........................243.5)Abastecimento...........................................................253.6)Interruptores.............................................................263.7)Ferramentas...............................................................26
20 21
CARGO 200 CARGO 200
2
9 10
3 4 5 6 7
1. APARABARRO2. CAÇAMBA3. ASSENTO4. TANQUE DE COMBUSTÍVEL5. ESPELHO RETROVISOR DIREITO6. SINALEIRA DIANTEIRA LADO DIREITO
7. FAROL8. REFLETOR LATERAL DIREITO9. PEDAL DE PARTIDA10. PEDAL DE FREIO
1
3.1. INSTRUMENTOS E CONTROLESINSTRUMENTOS E CONTROLES
7. CAIXA DO REVERSO8. ALAVANCA DO FREIO DE ESTACIONAMENTO9. RODA TRASEIRA
6
32
1. PARALAMA DIANTEIRO2. REFLETOR LATERAL ESQUERDO3. SINALEIRA DIANTEIRA LADO ESQUERDO4. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO5. RODA DIANTEIRA6. PEDAL DE CÂMBIO
1 4
7
8
75 98
22 23
CARGO 200 CARGO 200
INSTRUMENTOS E CONTROLES
1. MANOPLA ESQUERDA2. MANETE DE EMBREAGEM3. ESPELHO RETROVISOR ESQUERDO4. PAINEL DE INSTRUMENTO5. ESPELHO RETROVISOR DIREITO6. MANETE DE FREIO
1
10 11 8 9
4 5 6 732
7. MANOPLA DIREITA / ACELERADOR8. INTERRUPTOR DO FAROL BAIXO/ALTO9. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS10. BUZINA11. INTERRUPTOR DE PARTIDA 12. INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
3.2. PAINEL DE INSTRUMENTOS
1 32
4
1. VELOCIMETRO Indica a velocidade do triciclo em quilô-metros por hora durante o percurso.
2. HODÔMETROIndica a distância percorrida em quilô-metros.
3. TACÔMETROIndica a rotação do motor em RPM.
4. INDICADOR DE DIREÇÃOA luz indicadora (sinaleira) esquerda ou direita acende intermitente mente quan-do o interruptor de setas é posicionado para a esquerda ou para a direita.
5. INDICADOR DO NEUTROIndica que a transmissão está em neu-tro (N).
6. INDICADOR DE MARCHAS Indica em que marcha (1-2-3-4-5) a transmissão está.
7. INDICADOR DE FAROL ALTO:A luz indicadora de farol alto per-manecerá acesa enquanto o interruptor estiver posicionado no farol alto.
45 7612
24 25
CARGO 200 CARGO 200
3.3. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CUIDADO
• Não gire a chave de ignição enquanto estiver conduzindo, isto provocará graves aciden-tes.
• O sistema elétrico per-manecerá desligado com a chave na posição “ ” (OFF).
• Gire a chave de ignição para a posição “ ” (ON) somente com o triciclo parado.
• Ao retirar-se do triciclo, trave o guidão e leve a chave con-sigo.
• Deixar a chave de ignição na posição “ ” (ON) com o mo-tor desligado, descarregará a bateria.
LIGA / DESLIGA TODO O SISTEMA ELÉTRICO DO TRICICLO.
3.5. ABASTECIMENTO 3.4. REGISTRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
Para abrir a tampa do tanque, mova a capa da tampa, coloque a chave na fechadura e gire-a no sentido horário. Abasteça até atingir o nível indicado. Com a chave na fechadura da tampa, feche-a pressionando-a para baixo e gi-rando a chave no sentido anti-horário.
A capacidade do tanque de combustível é de 13,5 litros incluindo a “reserva” (2.250 ml).
O volume interno do tanque é de 13,5 litros, incluindo a reserva de 2.250ml. o registro está localizado na parte inferior esquerda do tanque de combustível e possui três posições.
OFF Nesta posição o combustível o sairá do tanque para o carbura dor. O registro deve se mantido nesta posição sempre que o triciclo não estiver em uso.
ON Nesta posição o combustível flu- irá normalmente para o carbura dor. o registro deve ser mantido nesta posição sempre que o triciclo estiver em uso.
RES Coloque o registro nesta posição quando atingir a reserva. Após colocar o registro na posição “RES” reabasteça o mais rápido possíve.
TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
REGISTRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
NÍVEL DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
CUIDADO
A gasolina é altamente inflamável. Abasteça em local bem ventilado e com o motor desligado. Não acenda cigarro na área em que está sendo feito o abastecimento. E não permita a presença de faís-cas ou chamas. Se o combustível ultrapassar o nível indicado, o excesso escoará pelo respiro da tampa. Certifique-se que a tampa está fechada corretamente. Evite o contato da gasolina com as par-tes pintadas do triciclo pois danifi-cará a pintura.
NOTA
O combustível só poderá ser utilizado quando a quantidade normal esgotar. Neste caso, o reabastecimento deve ser o mais rápido possível, pois só restará aproximadamente 2.250 ml de combustível para uso.
POSIÇÃO FUNÇÃO OBS.
ON
Liga todo o sistema elétrico.
A chave não pode ser
removida.
Off
Desliga todo o sistema elétrico.
A chave pode ser
removida.
CUIDADO
Antes de deixar o triciclo, as-segure de ter travado o guidão, forçando-o para a esquerda e para a direita. Procure estacionar em local adequado evitando transtor-nos ao tráfego.
26 27
CARGO 200 CARGO 200
INTERRUPTOR ESQUERDO
1. NTERRUPTOR FAROL ALTO/BAIXO2. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS3. BUZINA
1 2 31
1. chave combinada 10x12 mm2. chave combinada 14x17 mm3. chave de vela4. chave de fenda5. chave Philips6. cabo de extensão7. bolsa de ferramentas
As ferramentas que acompanham seu triciclo ficam embaixo do assento, jun-tamente com o “Manual do Proprietário e Garantia”.
3.7. FERRAMENTAS
1
2
3
45
6 7
POSIÇÃO DOS INTERRUPTORES LADO ESQUERDO
FUNÇÃO
Farol Alto / Farol Baixo
Indicador da Sinaleira
Buzina
Os instrumentos e o farol acendem.
Acende a lanterna
Desliga tudo
3.6. INTERRUPTORES INTERRUPTOR DIREITO
1. INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA2. INTERRUPTOR DE LUZ3. INTERRUPTOR DE PARTIDA
2 3
4
4.1)Verificações antes de conduzir...................................28 4.2) Partida.......................................................................284.3)Amaciamento do Motor..............................................294.4)Transmissão...............................................................304.5) Frenagens..................................................................314.6)Estacionamento..........................................................31 4.7)Pneus.........................................................................32
PARTIDA E FUNCIONAMENTO
28 29
CARGO 200 CARGO 200
4.1. VERIFICAÇÕES ANTES DE CONDUZIR 4.2. PARTIDA
Os itens abaixo exigem apenas alguns minutos de verificação. Caso necessite de alguma manutenção, procure a Con-cessionária WUYANG DO BRASIL mais próxima. Toda vez que for utilizar seu-triciclo verifique:
1. Nível do óleo do motor / trans-missão.
2. Nível do combustível.
3. Sistema de freio (altura do pedal do freio traseiro e folga do manete do freio dianteiro.
4. Pneus (pressão e desgaste).
5. Nível do eletrólito da bateria;
6. Acelerador e embreagem (funcio-namento dos manetes, condições dos cabos e suas folgas).
7. Sistema elétrico (verifique se o farol, as lanternas, as sinaleiras e demais luzes acendem).
8. Retrovisores (ajuste-os).
9. Posição do registro do tanque.
Partida com o motor frio
1. Puxe a alavanca do afogador.
2. Gire o acelerador em 1/8 a 1/4 de volta.
3. Posicione a chave de ignição em “ON”.
4. Assegure-se que a transmissão está em neutro (N).
5. Coloque o registro de tanque de
combustível na posição “ON”.
6. Pressione o botão de partida/ pedal.
7. Gire lentamente o acelerador para aumentar a rotação do motor.
8. Volte a alavanca do afogador para a posição normal, depois que o motor estiver suficientemente aquecido.
9. Verifique se a alavanca do freio de estacionamento está comple-tamente recolhida e saia lenta-mente.
Partida com o motor quente
1. Veja se o registro está em ON.
2. Coloque a ignição em ON.
3. Posicione a marcha em neutro (N), observe no painel.
4. Pressione o botão de partida/ pedal.
5. Verifique se a alavanca do freio de estacionamento está comple-tamente recolhida e saia lenta-mente.
1. Posicione a chave de ignição em “ON”.
2. Assegure-se que a transmissão está em neutro (N).
3. Verifique se há quantidade sufici-ente de combustível no tanque.
4. Coloque o registro do tanque de combustível na posição “ON”.
5. Pressione o pedal ou o botão de partida.
4.3. AMACIAMENTO DO MOTOR
ATENÇÃO
Se o motor for operado em rota-ções muito altas por um longo periodo, será seriamente dani-ficado.
CUIDADO
Não acione o motor de partida su-cessivamente. Como o motor de partida consome grande quanti-dade de energia, seu acionamentosucessivo causará a descarga da bateria. Só dê a partida no mo-tor após ter certeza que a trans-missão está em neutro (N). Caso contrário se acidentará. Acelerar_desnecessariamente es-pecialmente em rotações elevadas danificará o motor.
Procedimentos para desligar o motor
1. Solte o acelerador para reduzir a rotação do motor.
2. Posicione a transmissão em neutro (N).
3. Posicione a chave de ignição em “OFF”.
4. Coloque o registro do tanque de combustível em “OFF”.
O motor não funciona
1. Verifique se há combustível sufici-ente no tanque.
2. Verifique se foi dada a partida con-forme as instruções do manual.
3. Verifique se o motor de partida funciona corretamente.
4. Se o motor de partida não esti-ver funcionando corretamente, a bateria poderá estar com a carga abaixo de 12v.
Os cuidados com o amaciamento du-rante os primeiros 500 km de uso, pro-longarão consideravelmente a vida útil do motor, além de aumentar seu de-sempenho. As recomendações abaixo aplicam-se a toda vida útil do motor e não apenas ao período de amaciamento.
• Não force o motor.
• Evite acelerações bruscas.
• Não ultrapasse as velocidades máximas para cada marcha.
• Use as marchas adequadas.
30 31
CARGO 200 CARGO 200
4.4. TRANSMISSÃO
ATENÇÃO
Não faça nenhuma mudança de marcha sem pressionar o manete da embreagem ou reduzir a acel-eração, isso danificará o motor e o câmbio. Não reduza as marchas com o motor em alta rotação, pois além de sobrecarregar a trans-missão e forçar o motor, haverá o risco de travar a roda traseira, causando a perda de controle do triciclo. Evite acelerações desne-cessárias. Desta forma estará economizando combustível e au-mentando a vida útil do triciclo. Ao observar a presença de ruídos es-tranhos ao conduzir, leve o triciclo para uma inspeção em uma Con-cessionária Autorizada a WUYANG DO BRASIL.
Mudanças de marchas
• Com o motor em neutro, pres-sione o manete da embreagem e posicione o pedal de câmbio na posição 1ª marcha.
• Acelere gradualmente e solte lentamente o manete da embrea-gem, com uma boa coordenação entre as duas operações para as-segurar uma saída natural.
• Quando o triciclo atingir um ponto de equilíbrio (velocidade modera-da), diminua a aceleração, pres-sione novamente o manete da embreagem e posicione o pedal de câmbio na posição 2ª marcha. Repita esta operação para mudar sucessivamente para 3ª, 4ª e 5ª marchas.
Cada vez que você pressionar o pedal do câmbio mudará para a marcha seguinte, na ordem (1-N-2-3-4-5). O pedal sem-pre retorna à posição original quando é liberado.
Redução de marchas
Acelerações fortes, por exemplo, ao ul-trapassar outros veículos, poderão ser obtidas reduzindo-se a marcha.
MARCHA RÉ
Procedimento para aplicação da marcha ré:
• Acione o manete de embreagem,
CAIXA DO REVERSO
4.5. FRENAGENS 4.6. ESTACIONAMENTO
CUIDADO
A utilização independente dos freios (dianteiro ou traseiro), reduz a eficiência de frenagem, aumentando consequêntemente a distância percorrida e dificultando o controle do triciclo. Ao conduzir o triciclo em pistas molhadas, ou em pistas de areia (terra), a segu-rança será reduzida. Os movimen-tos deverão ser cuidadosos em tais condições.
CUIDADO
Ao conduzir em declives acentua-dos, utilize o freio motor, redu- zindo as marchas corretamente ao mesmo tempo em que aplica ambos os freios. A aplicação prolongada dos freios irá super-aquecê-los diminuindo sua eficiên-cia. Após conduzir em pistas mo- lhadas ou sob chuva, verifique as condições dos freios, freando aos poucos, em baixa velocidade e em local seguro.
ATENÇÃO
Ao estacionar, pare em local plano e firme. Trave a coluna de direção. Ao estacionar em locais inclinados, coloque calços nas rodas, evitando deslocamentos. Evite furtos, sem-pre trave a coluna de direção ao estacionar. Lembre-se de retirar a chave de ignição do interruptor. Sempre que possível estacione em local fechado e protegido. Tenha sempre em seu poder o documen-to do seu triciclo.
Como aplicar o freio
• Procure sempre frear o triciclo com os freios dianteiro e traseiro simultaneamente.
• Acione os freios dianteiro e traseiro de forma progressiva, ao mesmo tempo em que reduz as marchas.
• Evite freadas bruscas e desne-cessárias. Pressione a embreagem antes de parar completamente o triciclo.
Ao parar o triciclo , coloque a trans-missão em neutro. Desligue a ignição e retire a chave do interruptor. Não esqueça de aplicar o freio de esta-cionamento. Use calços na rodas trasei-ras após estacioná-lo.
5432N
1
posicione o pedal de câmbio na posição da 1ª marcha.
• Com o manete de embreagem acionado, posicione o pedal da caixa do reverso na posição da marcha ré.
• Acelere gradualmente e solte lentamente o manete de embrea-gem, com uma boa coordenação entre as duas operações para as-segurar uma saida natural.
33
CARGO 200
32
CARGO 200
4.7. PNEUS
CUIDADO
Não tente reparar um pneu seriamente danificado. A confiabi-lidade será reduzida. Pneus com pressão incorreta sofrem desgaste prematuro além de afetarem a di-rigibilidade e segurança do trici-clo. Trafegar com pneus muito desgastados é perigoso pois sua aderência será muito reduzida, prejudicando a tração e dirigi-bilidade do triciclo. Utilizar pneus com medidas diferentes das reco-mendadas afetará negativamente a dirigibilidade do triciclo. Troque os pneus assim que os sulcos da banda de rodagem atingirem o limite de desgaste.
A pressão correta dos pneus influi dire-tamente na estabilidade e conforto na condução do triciclo, além de garan-tir uma maior durabilidade. Verifique a pressão dos pneus (frios) antes de utilizar o triciclo. Verifique se não há rachaduras ou objetos encravados na banda de rodagem dos pneus. Existem vários indicadores de desgaste distribuí-dos em vários pontos da banda de roda-gem dos pneus.
PILOTO
PNEU DIANTEIRO
PNEU TRASEIRO
KPA200
KPA225
PSI28
PSI32
PILOTO E CARGA
PNEU DIANTEIRO
PNEU TRASEIRO
KPA225
KPA250
PSI32
PSI35
5
MANUTENÇÃO E PEQUENOS REPAROS
5.1) Manutenção...............................................................345.2) Embreagem...............................................................345.3) Óleo do motor............................................................355.4) Vela de ignição..........................................................375.5) Filtro de ar................................................................385.6) Regulagem da marcha lenta......................................395.7) Verificação e ajuste da folga das válvulas.................405.8) Sistema de Transmissão............................................405.10) Freios......................................................................425.10)Remoção das rodas..................................................425.11)Bateria.....................................................................435.12)Fusível.....................................................................44
35
CARGO 200 CARGO 200
34
5.2. EMBREAGEM
5.1. MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
O plano de manutenção neste “Manual do Proprietário e Garan-tia” foi baseado em triciclos sub-metidas a condições normais de uso. Se seu triciclo for utilizada sob condições severas ou adver-sas, necessitará de serviços de manutenção mais frequentes do que o especificado.
CUIDADO
Os gases do escape contêm monóxido de carbono.Não faça manutenção com o motor ligado em local onde não haja boa ventilação. Mantenha o triciclo em lugar pla-no e sólido, bem apoiado.Evite contato com o motor e o es-cape sempre que estiver com o motor ligado e mesmo após des-ligá-lo. Retire a chave da ignição após desligar o motor.Para fazer a manutenção utilize ferramentas apropriadas.
Sempre que precisar de um serviço de manutenção, lembre-se que sua Con-cessionária WUYANG DO BRASIL é quem tem o melhor conhecimento sobre seu triciclo e está mais bem equipada, podendo oferecer todos os serviços de manutenção necessários ao seu triciclo.
Ajuste da embreagem
O ajuste da embreagem é necessário quando as trocas de marcha apresenta-rem deficiência ou quando a rotação do motor não for proporcional à velocidadedo triciclo. Neste caso, os discos da embreagem patinam sem transmitir a potência do motor à roda traseira. A em-breagem deve ser ajustada com o mo-tor desligado. A folga correta do manete da embreagem é de 10~20 mm medida
Procure sua Concessionária AutorizadaWUYANG DO BRASIL para determinar os intervalos corretos de acordo com sua forma de utilização.
5.3. ÓLEO DO MOTOR CUIDADO
Após desligar o motor, o escape e o motor estarão muito quentes, evite o contato para não se quei-mar.
Nível de óleo do motor
Verifique diariamente o nível de óleo do motor antes de colocá-lo em funciona-mento.
1. Apoie o triciclo em local plano.
2. Ligue o motor e deixe-o funcionando em neutro por alguns minutos.
3. Desligue o motor, espere de 2 à 3 minutos. Retire a vareta medidora, que está parafusada e limpe-a com um pano seco.
4. Recoloque a vareta no motor sem rosqueá-la. Retire-a novamente e verifique o nível do óleo.
5. O nível do óleo deve estar entre as marcas inferior e superior da va-reta, se necessário adicione.
6. Reinstale a vareta, ligue o motor e verifique se há vazamentos.
Troca de óleo
O óleo desempenha um papel muito importante na operação do motor e, por essa razão é necessário verificar o óleo diariamente, e trocá-lo a cada 1.000 km de uso através dos procedi-mentos a seguir.
1. Ligue o motor e funcione-o por 2~3 minutos em neutro.
2. Desligue o motor e espere esfriar.
3. Coloque um recipiente sob o motor e retire o bujão de óleo localizado na parte lateral (L.E) do motor.
4. Verifique se o anel de vedação está em boas condições. Troque se ne-cessário.
5. Reinstale o bujão de óleo, retire a vareta e adicione (1L) de óleo re-comendado.
6. Reinstale a vareta.
7. Dê partida no motor e deixe-o fun-cionando por 2~3 minutos.
8. Desligue o motor e verifique se o nível do óleo está entre as marcas inferior e superior da vareta. Certi-fique-se que não há vazamento de óleo.
VARETA MEDIDORA
NÍVEL SUPERIOR
NÍVEL INFERIOR
da extremidade do manete, conforme a ilustração. Pequenos ajustes podem ser obtidos através do regulador na parte superior posicionado próximo à articu-lação da alavanca.
10~20mm
MANETE DE EMBREAGEM
AJUSTE DA EMBREAGEM
36 37
CARGO 200 CARGO 200
CUIDADO
Se o motor funcionar com pouco óleo, sofrerá sérios danos. Veri-fique diariamente o nível do óleo e complete se necessário. Só utilize óleo SAE 20W /50 JASO-MA (GP Lubrax da Petrobrás ou similar). O uso de aditivo é desnecessário e não recomendado.
CUIDADO
O óleo usado pode causar câncer se permanecer em contato com a pele por períodos prolongados, apesar desse perigo só existir se manuseado diariamente, lave bem as mãos com sabão e água imedi-atamente após o manuseio.
PARAFUSO DE DRENAGEM DE ÓLEO
NOTA
Descarte o óleo usado respeitan-do o meio ambiente. Recoloque-o num recipiente vedado e leve-o ao posto de reciclagem mais próxi-mo. Não jogue óleo usado em ra-los ou no solo.
ATENÇÃO
A vela deve ser apertada correta-mente. Se ficar folgada causará o superaquecimento do motor, dani-ficando-o. Enquanto que uma vela muito apertada danificará a rosca de fixação. Nunca utilize uma vela de grau térmico diferente ao espe-cificado pela WUYANG, isso cau-sará sérios danos ao motor.
5.4. VELA DE IGNIÇÃO
Sempre utilize a vela de ignição reco-mendada: NGK DPR8EA-9
Verificação da vela
1. Retire o cabo e remova a vela. 2. Limpe toda a vela de ignição ou
troque-a se estiver corroída ou muito suja.
3. Regule a folga da vela entre: 0,6 ~ 0,7 mm.
4. Deve ser utilizada a vela acima recomendada.
Substituição da vela
Siga o procedimento abaixo para a substituição da vela de ignição.
1. Solte o cabo de vela.
2. Remova a vela.
3. Verifique o eletrodo e a camada central de porcelana. Inspecione se não há rachaduras, danos, des-gaste ou carbonização. Utilize uma escova de aço para remover a ca-mada carbonizada.
4. Com ajuda de um calibre de lâmi-nas meça a folga do eletrodo (fol-ga correta à 0,6~0,7 mm). Se a folga encontrada não for a espe-cificada, ajuste-a com a especifica-ção acima mencionada.
5. Verifique se a arruela de vedação está em bom estado e instale a vela rosqueando-a com a mão até encostar a arruela de veda-ção na superfície do cabeçote do triciclo. Aperte a vela com a chave apropriada, girando-a 1/2 ou 3/4 de volta.
6. Recoloque o cabo de vela.
0,6 ~ 0,7mm
38 39
CARGO 200 CARGO 200
5.5. FILTRO DE AR ATENÇÃO
O filtro de ar deve estar intacto ou o motor sugará a poeira e a su-jeira, encurtando sua vida útil. Se o elemento do filtro de ar for mal instalado, haverá entrada di-reta de poeira e contaminantes no motor, acarretando diminuição de potência e danos. Durante as lava-gens do triciclo evite jogar água diretamente na caixa do filtro de ar. Não utilize gasolina ou solven-tes muito inflamáveis para limpar o elemento e a caixa do filtro de ar, pois podem provocar incêndios ou explosões.
CUIDADO
No caso de utilização do triciclo em regiões com muita poeira, será necessário limpar o filtro de ar com maior frequência.
Inspeção
Verifique se o filtro de ar está contami-nado ou obstruído. O elemento do filtro de ar deve ser limpo a cada 4.000 km. Caso o elemento do filtro de ar esteja deteriorado ou deformado, deverá ser substituído.
Remoção1. Remova os parafusos da tampa
lateral direita.2. Remova a tampa lateral direita.3. Solte a abraçadeira da caixa do fil-
tro de ar.4. Remova a tampa da caixa do fil-
tro de ar e retire o elemento filtro de ar.
Limpeza
1. Utilize um jato de ar comprimido aplicando o ar de dentro para fora conforme a figura abaixo.
2. Limpe o interior da caixa do filtro de ar e reinstale o elemento.
Montagem
Execute os procedimentos de remoção na ordem inversa.
CAIXA DO FILTRO DE AR
ELEMENTO DO FILTRO DE AR
5.6. REGULAGEM DA MARCHA LENTA
ATENÇÃO
Para uma boa regulagem da rotação da marcha-lenta, o mo-tor deve estar adequadamente aquecido. Deixe-o funcionando em marcha - lenta por 2~3 minutos.
CUIDADO
A marcha-lenta deve ser ajusta-da com o motor quente. Ajuste a marcha-lenta no valor recomenda-do, através do parafuso de ajuste.
Aqueça o motor até a temperatura nor-mal de operação.
1. Gire o parafuso do carburador até obter a rotação especificada. Marcha - lenta 1.500 ± 150 rpm.
2. Acelere levemente para ver se há alteração na rotação da marcha- lenta
PARAFUSO DE AJUSTE DA MARCHA- LENTA
MARCHA-LENTA 1.500 ± 150 rpm.
ATENÇÃO
Após ajustar, ligue o motor e verifique novamente o movi-mento livre da manopla. Repita o procedimento de ajuste quantas vezes forem necessárias.
Ajuste do cabo do acelerador
Assegure que a porca de ajuste do cabo do acelerador funciona normalmente. Verifique se a manopla do acelerador se movimenta livremente. Folga livre ne-cessária: 2~6 mm. Se a manopla não girar livremente, ajuste-a.
Se a folga estiver incorreta, siga as instruções abaixo:Desaperte a contraporca e gire a porca de ajuste no sentido desejado a fim de diminuir ou aumentar a folga e reaperte a contraporca em seguida.
40 41
CARGO 200 CARGO 200
5.7. VERIFICAÇÃO E AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS
Os ruídos são originados por uma folga muito grande nas válvulas. Entretan-to, a ausência da folga ou uma folga muito pequena, pode danificar as vál-vulas ou provocar a perda de potência. Portanto, a folga das válvulas deve ser mantida nos valores corretos. Verifique a folga das válvulas periodicamente. A folga das válvulas deve ser inspecio-nada e ajustada com o motor frio con-forme os procedimentos abaixo:
1. Remova a tampa central e a tampa do cabeçote na lateral esquerda do motor.
2. Remova a tampa do cabeçote.
3. Insira a chave “T” no orifício cen-tral da tampa esquerda do motor, fixe-a na porca e depois gire-a no sentido anti-horário até a marca “T” gravada no volante alinhar-se com a linha gravada na parte superior da tampa esquerda do motor. Movimente o braço do balancim levemente. Se o braço do balancim estiver livre (indi-cando a existência de folga) indica que as válvulas estão fechadas e o pistão está na fase de compressão. Neste caso, gire continuamente a
chave “T” no sentido horário (360 ravadas, ajustando assim as vál-vulas. Posteriormente, verifique a folga das válvulas inserindo um calibre entre o parafuso de ajuste das válvulas e a extremi-dades das válvulas.
Folgas das válvulas:
0,08 mm válvula de admissão. 0,08 mm válvula de escape.
4. Se for necessário ajustar a folga, solte a porca do parafuso de regu-lagem das válvulas e gire-o até sentir uma leve resistência ao inserir o calibre. Para finalizar o ajuste, aperte a “porca do para-fuso” e verifique novamente se a folga das válvulas estão OK antes de instalar a tampa das válvulas.
MARCA “T” ALINHADA COM O PONTO DE REFERÊNCIA DA TAMPA
ESQUERDA DO MOTOR.D
TAMPA DE VÁLVULA
O triciclo é equipado com um sistema de transmissão por eixo cardan, este tipo de transmissão geralmente é utilizado em veículos de carga.
5.8. SISTEMA DE TRANSMISSÃO
RESPIRO DO EIXO DIFERENCIAL
RESPIRO DA CAIXA DE REVERSÃO
VARETA DO NÍVEL DE ÓLEO DA CAIXA DE REVERSÃO
VARETA DO NÍVEL DE ÓLEO DA CAIXA DO REVERSÃO
NÍVEL SUPERIOR
NÍVEL INFERIOR
NÍVEL DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO
1. Antes de utilizar o triciclo verifique o nível de óleo do eixo diferencial e da caixa de reversão.
2. O óleo do eixo diferencial deve ser trocado a cada 5.000 Km, verifique diariamente se há vazamento de óleo no eixo diferencial. Caso seja detectado vazamento deve ser re-alizada a manutenção para evitar danos nas engrenagens, provoca-dos por falta de óleo.
3. Retire a vareta do nível de óleo da caixa de reversão lipe-a com um pano seco. Recoloque a vare-ta sem rosquela-la retire-a nova-mente e verifique o nível, ele deve estar entre as marcas superior e inferiro da vareta.
4. Caso seja necessário adicionar óleo, tanto no eixo diferencial quanto na caixa de reversão, utili-ze o óleo recomendado (SAE 85w-140 óleo para engrenagens).
5. Verifique diariamente se o respiro da caixa de reversão e do eixo di-ferencial não estão obstruidos de-vido o acumulo de sujeira.
NOTAOs respiros são elementos fun-damentais para um bom funcio-namento do sistema, desta forma não podem trabalhar obstruidos.
42 43
CARGO 200 CARGO 200
Inspeção dos freios
Acione os freios dianteiro e traseiro, respectivamente, e verifique se as sa-patas de freios estão desgastadas. A substituição deve ser feita nas Conces-sionárias Autorizadas e recomendamos que sejam utilizadas peças originais WUYANG.
Ajuste do manete de freio
O manete de freio deve ter um movi-mento livre de 10~20mm conforme a ilustração.
5.9. FREIOS
SISTEMA DE FREIO DIANTEIRO
10~20mm
MANETE DE FREIO DIANTEIRO
Ajuste do freio traseiro
1. O pedal do freio deve ter uma folga de 20~30mm conforme a ilustra-ção.
2. Se for necessário ajustar, gire a porca de ajuste no sentido horário para reduzir e no sentido anti-horário para aumentar a fol-ga do pedal do freio.
PEDAL DO FREIO TRASEIRO
20~30mm
Roda dianteira
1. Apoie o triciclo na superficie plana e coloque um suporte ou um ma-caco sob o motor, deixando a roda dianteira suspensa.
2. Remova o cabo do velocímetro.3. Solte a contraporca e retire o eixo
e a roda.4. Para a montagem, execute os pro-
cedimentos de remoção na ordem inversa.
5. Após a montagem, acione o freio algumas vezes para ver se a roda gira suavemente.
5.10. REMOÇÃO DAS RODAS
RODA DIANTEIRA
Roda traseira
1. Apoie o triciclo na superficie plana. 2. Folgue as porcas da roda traseira.3. Utilize o macaco para suspender o
eixo traseiro.4. Remova as porcas da roda traseira5. Remova a roda traseira.6. Para a instalação execute os pro-
cedimentos na ordem inversa.
5.11. BATERIA
Para ter acesso à bateria:
1. Remova a tampa do lado direito.2. Limpe o pó e a corrosão da super-
fície da bateria.3. Coloque a bateria nivelada e veja
o nível de eletrólito da bateria, se estiver baixo complete com água destilada até o nível superior. Feche bem as tampas da bateria.
4. Se o terminal da bateria estiver muito corroído, a bateria deve ser substituída.
CUIDADO
Mantenha o interruptor de ignição na posição “OFF” ao remover a ba-teria. Evite curto circuito e aciden-tes. Mantenha o tubo do respiro desconectado.
CUIDADO
Remova primeiro o terminal negativo (-) e depois o terminal positivo (+). Remova a bateria. Na reinstalação assegure que o terminal positivo (+) seja co-nectado primeiro, e depois o ter-minal negativo (-). Evite qualquer contato do terminal positivo com o chassi.
ATENÇÃO
Nunca exceda a marca superior do nível do líquido eletrolítico ao adicionar água destilada. Caso contrário ocorrerá sobrefluxo e corrosão. A bateria contém ácido sulfúrico. Evite contato da solução da bateria com a pele ou os olhos. Havendo contato com a solução da bateria, lave a região com água abundante. Havendo ingestão, tome grande quantidade de leite de magnésia e procure assistência médica imediatamente. A bateria produz gases explosivos. Man-tenha longe de faísca, chamas ou cigarros. Mantenha o local onde a bateria estiver recebendo carga bem ventilado. Só utilize água destilada para completar o nível de eletrólito. A utilização de água comum ou solução, danifica a ba-teria.
44 45
CARGO 200 CARGO 200
5.12. FUSÍVEL
A queima frequênte do fusível in-dica sobrecarga ou curto-circuito no sistema elétrico. Se isso ocorrer, pro-cure uma Concessionária Autorizada WUYANG para fazer os reparos necessários. Posicione a chave de ignição em “OFF”. Deve ser utilizado um fusível de 15A. O suporte do fusível está localizado no lado esquerdo. Abra a tampa, remova o fusível queimado acima da bateria e coloque um novo. Se o fusível queimar outra vez, isso indica que deve haver outro problema na parte elétrica.
TerminalPositivo (+)
TerminalNegativo (-)
Linha de nível(inferior)
Linha de nível(superior)
CUIDADO
Mantenha o interruptor de ignição na posição “Off’’ para remover o fusível. Evite curto-circuito e aci-dentes.
NOTA
Tenha sempre um fusível reserva no triciclo. Ele será útil no caso de uma pane no sistema.
FUSÍVEL 15A
CUIDADO
Nunca use um fusível acima de 15A e não substitua o fusível por outro material condutor. Este pro-cedimento causará sérios danos ao sistema elétrico de seu triciclo. Não force as presilhas de fixação do fusível ao retirar ou instalar o mesmo. Haverá a possibilidade de mau contato gerando problemas ao sistema elétrico do triciclo.
6
6.1) Limpeza e Conservação.............................................466.2) Armazenamento........................................................47
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
46 47
CARGO 200 CARGO 200
ATENÇÃO
Nunca lave seu triciclo sob sol forte ou com o motor quente.
NOTA
Para não riscar a pintura, evite remover poeira com pano seco. Não use detergentes que possam danificar a pintura.
ATENÇÃO
Lavar o triciclo com água em alta pressão, pode danificar alguns componentes, portanto, evite isso. Evite pulverizar água em alta pressão diretamente nos se-guintes componentes: cubos das rodas, saída do escapamento, tanque de combustível, parte infe-rior do assento, trava do guidão, interruptor de ignição, painel de instrumentos e interruptores. A eficiência dos freios será afetada logo após a lavagem. Tome cui-dado nas primeiras freadas. Após a lavagem, verifique as condições de frenagem dirigindo em lo-cal seguro à baixa velocidade. Se necessário ajuste ou repare. Se as condições não forem ideais, acione o freio levemente até se-car. Durante a limpeza. Evite que a água escorra para dentro do es-cape, pois causará problemas na partida.
6.1. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
Limpe seu triciclo regularmente para manter uma boa aparência e proteger a pintura, além de aumentar sua durabili-dade e facilitar a verificação de qualquer dano ou vazamento de óleo.
1. Faça uma mistura de água e querosene e aplique no motor, tubo de escape, rodas, suporte lateral para remover os resíduos de óleo e graxa. Manchas de pi-che são removidas com querosene puro.
2. Enxágue com água em abundân-cia.
3. Com um pano ou esponja macia e sabão de coco, lave o tanque de combustível, o assento, os paralamas e as tampas laterais.
4. Enxugue seu triciclo com um pano macio. Remova pequenos riscos na pintura com cera de polimento.
5. A aplicação de polidor deve ser
feita com um pano macio ou al-godão e através de movimentos circulares. Nas peças pintadas e cromadas utilize um polidor que não contenha abrasivos.
6. Logo após a limpeza, lubrifique a corrente da transmissão e os ca-bos do acelerador, do afogador e da embreagem.
7. Ligue o motor e deixe-o funcionando por alguns minutos.
6.2. ARMAZENAMENTO
Para armazenar o triciclo por um longo período de tempo, deve se pre-star muita atenção para evitar umidade, luz solar e chuva, e proteger o triciclo de danos desnecessários. Deve-se ex-ecutar um exame minucioso naquelas partes mais importantes e seus subcon-juntos antes do armazenamento.
1. Troque o óleo.
2. Lubrifique a corrente.
3. Drene o combustível do tanque (se o triciclo não for ser utilizado por mais de um mês, todo combustív-el deve ser drenado), posicione o registro do tanque em “OFF” e coloque uma solução anti-corro-siva, em seguida feche o tanque com a tampa.
4. Retire a vela, coloque cerca de 15~20 ml de óleo limpo no cilindro, pressione repetitivamente o pedal de partida e finalmente recoloque a vela.
5. Retire a bateria e coloque-a em local escuro, fresco e arejado. É recomendado que a bateria seja recarregada uma vez por mês.
6. Limpe o triciclo, borrife agente
protetor nas peças pintadas e apli-que anti-ferrugem nas peças vul-neráveis.
7. Encha os pneus se necessário e armazene o triciclo com as duas rodas suspensas do piso.
8. Cubrao triciclo com uma capa pro-tetora.
ATENÇÃO
A chave de ignição deve estar na posição “OFF” antes de pressionar o pedal de partida. Para proteger o sistema de ignição, a vela deve ser recolocada no lugar e aterrada.
CUIDADO
O combustível é inflamável, o mo-tor deve ser desligado antes do abastecimento ou drenagem do combustível e é terminantemente proibido fumar no local de abas-tecimento.
Recolocação em serviço
1. Remova a capa protetora e limpe o triciclo.
2. Troque o óleo se o triciclo tiver sido armazenado por mais de quatro meses.
3. Recarregue a bateria e recoloque-a no triciclo.
4. Drene a solução anti-corrosi-va do tanque de combustível.
Em seguida, reabasteça com com-bustível até o nível desejado.
5. Antes de conduzir, teste o triciclo em baixa velocidade e em local seguro.
49
CARGO 200
48
CARGO 200
7
7.1) Registro de Garantia..................................................517.2) Termo de Garantia.....................................................527.3) Plano de Manutenção................................................557.4) Diagrama Elétrico......................................................567.5) Controle de Revisão...................................................597.6) Quadros de Revisões.................................................667.7) Substituição do Velocímetro......................................687.8) Rede de Concessionárias (SAC) ................................69
GARANTIA DE MANUTENÇÃO
Endereço
Município
Número do Chassi
Número do Motor
Cor
Data
Ano do modelo/ano de fabricação
U.F. CEP
Assinatura do Cliente
51
CARGO 200
50
CARGO 200
Assinatura da Concessionária
7.1. Registro de GarantiaNome / Rasão Social
52 53
CARGO 200 CARGO 200
7.2.TERMO DE GARANTIA TERMO DE GARANTIA
A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia. Leia atentamente todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo, conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto, bem como é condição indispensável para con-cessão da presente garantia.
1. PRAZO DE VALIDADE: A WUYANG, garante o triciclo novo distribuído por suas Concessionárias, contra falhas de fabricação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da data da venda registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua Concessionária o correto preenchimento do Termo de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com 300 km ou 90 (noventa) dias, o que ocorrer primeiro, com tolerância de 10% para mais ou para menos na quilometragem.
2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material, montagem ou fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As peças reconhecidas como defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuitamente e exclusivamente através da rede de concessionárias WUYANG. Qualquer peça ou componente mecânico somente será substituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondi-cionamento, sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão de propriedade da WUYANG.
3. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias WUYANG imediatamente após a suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em condições tecnica-mente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao veículo que não serão atendi-dos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. Todas as revisões periódicas mencionadas no Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetuadas, numa Concessionária WUYANG e na periodicidade estabelecida. Não são cobertos por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, utilização inadequada do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se o triciclo foi transformado ou modificado, ou equipado com acessórios e itens não aprovados pela WUYANG, e casos fortuitos e de força maior.
4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Que os defeitos de funcio-namento, pintura e/ou alteração de cor, não sejam decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos, sub-stâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou vegetal, aplicação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela WUYANG). E, que os danos não sejam causados por combustível de má qualidade ou com impurezas, ou por falta de uso do triciclo com combustível no tanque.
5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à Concessionária e não a peça defeituosa separadamente.
Atenção: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização do triciclo, desrespeito às instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, sobrecarga do triciclo, inexperiência do piloto, não serão cobertas pela garantia.6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços descritos a seguir não são
cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:• Óleos lubrificantes, graxas, combustível, aditivos, fluidos e similares;• Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;• Alinhamento e balanceamento das rodas;• Elementos filtrantes/filtros em geral, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria;• Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, sistema de
transmissão, velas de ignição, rolamentos e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;• Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.
7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe ao triciclo, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer repercussões, mesmo de correntes de avarias ou defeito dao triciclo, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem;• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
8. EXTINÇÃO DA GARANTIA: • Pelo decurso do prazo de validade da garantia;• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;• Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de Concessionárias WUYANG;• Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia, bem como das
disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas Condições Gerais da Garantia acima;• Negligência na manutenção.
09. Na utilização do triciclo na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se proceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas.
10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com água doce imediatamente após o uso nestas condições.
54 55
CARGO 200 CARGO 200
TERMO DE GARANTIA
11. Não utilizar o triciclo em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor.
12. Problemas no Carburador decorrentes do não uso prolongado do triciclo não são cobertos pelo sistema de garantia.
13. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado do triciclo não são cobertos pelo sistema de garantia. Recomendamos que, caso o triciclo permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe desconectados os cabo positivo e negativos da bateria e dê uma carga lenta antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para maiores detalhes. Para o triciclo com partida elétrica, evite acioná-la durante os períodos de desuso, pois o consumo da bateria é grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
14. A utilização de alarmes pode afetar o sistema elétrico e/ou sistema de ignição do triciclo. Qualquer dano decorrente da utilização de alarmes não é coberto pelo sistema de garantia.
IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida, o Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado.A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS.Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi-cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor.
7.3. PLANO DE MANUTENÇÃO
I = Inspecionar; C = Limpar; A = Ajustar; L = Lubrificar e S = Substituir.
Operações de manutenção (observe os intervalos em quilômetros) Intervalo de manutenção
1.000 Km 4.000 Km 8.000 Km 12.000 Km
Circuito do sistema de combustível Ver nota (*) l l l
Filtro de combustível Ver nota (*) C C C C
Sistema do acelerador, afogador e carburador Ver nota (*) l l l l
Elemento do filtro de ar (limpar ou trocar) C C C
Vela de ignição (limpar ou trocar) l l l S
Folga das válvulas Ver nota (*) l l l l
Óleo do motor (ver nível / trocar) substituir a cada 1.000 km
Filtro de óleo (limpe mensalmente) C C C
Folga da corrente Ver nota (*) A A A A
Marcha - lenta Ver nota (*) l l l
Corrente de transmissão
Bateria ( ver nível / passagem do respiro) l l l l
Pastilhas de freio (verificar desgaste) l l l
Sistema de freio (troque o fluido anualmente) Ver nota (*) l l l l
Embreagem, cavaletes, suspensão e rodas Ver nota (*) l l l l
“*”: Este item da manutenção deve ser executado nos revendedores WUYANG. “*”: Este item da manutenção deve ser executado obrigatoriamente nos revendedores WUYANG para maior segurança.
57
CARGO 200
56
CARGO 200
7.4. DIAGRAMA ELÉTRICO
01. C.D.I02. bobina de ignição03. vela de ignição04. gerador 05. regulador retificador06. bateria07. registro 08. indicador de marchas09. relé de partida10. indicador de tenção
11. ignição12. luz de freio13. iluminação do painel14. iluminação do painel15. farol16. indicador do farol alto17. luz de freio/lanterna18. indicador de pisca (esquerdo)19. pisca-esquerdo20. indicador do pisca (direito)
21. Pisca-direito22. Interruptor do pisca-direito23. Luz de advertência24. Interruptor da buzina25. Interruptor do freio traseiro26. Interruptor do freio dianteiro27. Interruptor do pisca-esquerdo28. Interruptor de iluminação29. Buzina
L-esquerda R-direitaB-preta W-brancaR-vermelha Y-amarelaBl-azul O-laranjaP-rosa Gr-cinzaL/B-luz azul Br-marrom
R-direitaW-brancaY-amarelaO-laranjaGr-cinza
Br-marrom
CARGO 200
58
CARGO 200
59
TricicloData da entrega
Número do chassi
PropietárioNome/Razão
Endereço
MunicipioCEPU.F.
Número da O.S. (Ordem de Serviço)Data
Carimbo e Assinatura da Concessionária
1º Revisão 300 Km7.5.CONTROLE DE REVISÃO
(MÃO DE OBRA GRATUITA)
Km real Km(200- 400) ou 90 (noventa) dias.
CARGO 200
60
CARGO 200
61
TricicloData da entrega
Número do chassi
Km real Km
PropietárioNome/Razão
Endereço
MunicipioCEPU.F.
Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)
Carimbo e Assinatura da Concessionária
2º Revisão 1.000 Km CONTROLE DE REVISÃO
(900- 1.100)
CARGO 200
62
CARGO 200
63
TricicloData da entrega
Número do chassi
PropietárioNome/Razão
Endereço
MunicipioCEPU.F.
Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)
Carimbo e Assinatura da Concessionária
3º Revisão 2.000 KmCONTROLE DE REVISÃO
Km real Km(1800- 2.200)
CARGO 200
64
CARGO 200
65
TricicloData da entrega
Número do chassi
PropietárioNome/Razão
Endereço
MunicipioCEPU.F.
Número da O.S. (Ordem de Serviço)Data
Carimbo e Assinatura da Concessionária
4º Revisão 3.000 KmCONTROLE DE REVISÃO
Km real Km(2.700- 3.300)
QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anteriormente neste Manual do Proprietário e Garantia
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
66
QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anteriormente neste Manual do Proprietário e Garantia
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Carimbo daConcessionária
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
67
CARGO 200 CARGO 200
MÃO-DE-OBRAGRATUITA
7.6. QUADRO DE REVISÕES
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
8.000 Km7.000 Km6.000 Km
3.000 Km 4.000 Km 5.000 Km
2.000 Km1.000 Km
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
11.000 Km
14.000 Km
17.000 Km16.000 Km15.000 Km
13.000 Km12.000 Km
10.000 Km9.000 Km300 Km
ou 90 (noventa) dias.
68 69
CARGO 200 CARGO 200
7.7. SUBSTITUIÇÃO DO VELOCÍMETRO
Observações:
Carimbo daConcessionária
1ª Substituição
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Km
Carimbo daConcessionária
2ª Substituição
Nº O.S.________________________
Data:_______ /________ /________
Km:___________________________
Km
7.8. REDE DE CONCESSIONÁRIAS (SAC)
Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, relacionamos as Concessionárias Autorizadas WUYANG.
Esta relação lhe permitirá um melhor atendimento com toda a assistência técnica, tendo mecânicos treinados pelo fabri-cante, peças e equipamentos originais.
OBSERVAÇÃO: Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se à Concessionária Autorizada WUYANG, pois esta relação está sujeita a modificações.
Para maiores informações, acesse o site: www.WUYANG.com.br ou envie e-mail para: sac@WUYANGdobrasil.com.br
70 71
CARGO 200 CARGO 200
Moto Legal (Maceió)Av. Dona Constância de Góes Monteiro, 509Jatiuca – Maceió / AL CEP: 57036.370(82)– 3311-2008alex@shineraymaceio.com.br
Moto Legal Filial (Maceió)Av. Durval Goes Monteiro, 6479Petropoles – Maceió / AL CEP: 57062-280(82) 3341-6107sac@shineraymaceio.com.br
Moto Legal Delmiro FeirreiraAv. Presidente Castelo Branco, 4321Centro – Maceió / AL CEP: 57480-000(82) 3641-2208 / 9992-6329sac@shineraymaceio.com.br
Moto Legal União dos PalmaresAv.Antonio Gomes de Barros, 599ACentro – União dos Palmares / AL (82) 3281-6090alex@shineraymaceio.com.br
Asia Motos Penedo-ALRod. Engenho Joaquim Gonçalves, 1140Cohab - Penedo-AL(82) 3551 -2715moraessgundo@hotmail.com
Grand Asia Motos LTDSAv. Nações Unidas, 2577EST. Experimental – Rio Branco / ACCEP: 69918-172(68) 3227-3477grandasia_motos@hotmail.com
ALAGOAS
BAHIA
ACRE Asia Motos ArapiracaRua Marechal Deodoro da Fonseca, 213Brasilia - Arapiraca-AL(82) 3530-0106moraessgundo@hotmail.com
Asia Motos ArapiracaRua Expedicionários Brasileiros, 835Eldorado - Arapiraca-ALCEP 57306-000(82) 3522-1140asiamotosarapiraca@hotmail.com
Suave MotosAl. 101, Norte -Km96, nº 454-BZona Urbana - Porto Calvo-ALCEP 57900-000(82) 3292-1112suavemotos@gmail.com
Moto Legal Paulo Afonso BahiaLot. Das Oficinas, 41Cleriston Andrade - Paulo Afonso -BA(75) 3282-0099sac@shineraymeceio.com.br
Moto Legal JuazeiroAv. João Durval Carneiro, QD. D, Lot. 05João 23 - Juazeiro -BA(74) 3613-5434sac@shineraymeceio.com.br
Bejing Motos Feira de SantanaAv. Presidente Dutra, 1185Brasilia - Feira de Santana-BA(75) 3626-8873beijingmotos.vendas3@gmail.com
Bejing Motos Salvador Av. Vasco Gama, 936 BBrotas - Savaldor -BA(71) 3335-1010 beijingmotos.vascodagama@gmail.com
Bejing Motos Camaçari Av. Radial A, 148Camaçari de Dentro - Camaçari -BA(71) 3627-6067 beijingmotos.camacari@gmail.com
Bejing Motos JequieAv. Landulfo Caribe, 189Centro - Jequie -BA(73) 3525-2527 beijingmotos.jequie@gmail.com
Bejing Motos AlagoinhasAv. Juraçi Magalhães, 1456Centro - Alagoinhas -BA(75) 3421-8879 beijingmotos.alagoinhas@gmail.com
Santana Motos Sr. do BonfimRod. Lomanto Junior, sem numero, Br. 407, Km 104Contorno - Senhor do Bonfim -BA(74) 3541-3756aquilesmanu@gmail.com
Santana Motos JacobinaAv. Lomanto Junior, 312Centro - Jacobina-BA(74) 9110-8168aquilesmanu@gmail.com
Moto Show Vitoria da ConquistaAv. Regis Pacheco,261CEP 45000-755Centro - Vitoria da Conquista-BA(77) 3421-1069 / 3421-1828www.mottoshow.com.br
MM Motos Simões FilhoAv. Washinton Luis, 169BCentro - Simões Filho-BA(71) 3396-9792mmmotos.shineray@gmail.com
CEARÁ
MM Motos Lauro de FreitasAv. Luiz Tarquinio, 2318, Loja 01Vilas do Atlantico - Lauro de Freitas-BA(71) 3024-4013mmmotos.shineray@gmail.com
Top Motos Ribeira do PombalAv. Evencia Brito, 5, Loja 02CEP 48400-000Zona Leste - Ribeira do Pombal-BA(75) 3276-4619topmotosba@gmail.com
Top Euclides da CunhaAv. Renato Campo, 1415CEP 48500-000Centro - Euclides da Cunha-BA(75) 3271-1885topmotoseuclides@gmail.com
Forts Motos SeabraAv. Flanklin de Queiroz, 130, Centro - Seabra-BA(75) 3331-3550fortsmotos@hotmail.com
Forts Motos MacaubasAv. Flores da Cunha, Sem numero,Alto do Cruzeiro - Macaubas-BA(77) 3473-2329fortsmotos@hotmail.com
Moto Facil Av. Primeiro de Janeiro, 250Centro - Irece-BA(74) 8115-1221vbmotosjacobina@gmail.com
Onda Comercio ItabunaRua. Antonio Carlos Magalhães, 299Centro - Itabuna-BA(73) 3612-3394ondamotos_geral@hotmail.com
Star Motos QuixadaRua Luzia de Pinho, 68CEP 63900-000Centro - Quixada-CE(88) 3412-3712newtonolympio@hotmail.com
Jaguaribe Motos Limoeiro do NorteRua Jaime Leonel Chaves,78Centro - Limoeiro do Norte-CE(88) 3423-1685afranio.feitosa@yahoo.com.br
Jaguaribe Motos RussasRua Cel. Araujo Lima,794Centro - Russas-CE(88) 3411-0615afranio.feitosa@yahoo.com.br
Jaguaribe Motos Morada NovaRua Cipriano Maia, 42Centro - Morada Nova-CE(88) 3422-1050afranio.feitosa@yahoo.com.br
F1 MotosAv. Bezerra de Menezes, 1441São Geraldo - Fortaleza -CE(85) 3214-7000juvenalcravo@hotmail.com
Sol MotosAv. Dede Brasil, 650BItaperi- Fortaleza-CE(85) 3492-2272afranio.feitosa@yahoo.com.br
Oriente Motos Juazeiro do NorteAv. Padre Cicero, 1568Salesiano - Juazeiro do Norte-CE(88) 3511-7928joalam@uol.com.br
Onda Comercio IlheusAv. Itabuna, 825Conquista - Ilheus-BA(73) 9969-5861 / 3231-2743
Onda Comercio CanavieirasRua Augusto Luiz de Carvalho, sem numeroCentro - Canavieiras-BA(73) 3612-3394 / 9982-7089
Moto ModaRua CEL. Alexandrino, 1804CEP 62800-000Centro - Aracati- CE(88) 3421-1084 motomoda@hotmail.com
Texeira MotosRua Dom Pedro Segundo, 1133CEP 63700-000Centro - Crateus-CE(88) 3691-1000texeiramotos@hotmail.com
Comercial Moto Peças QuixeramobimRua Dom Helio Campos, 54CEP 63800-000Centro - Quixeramobim-CE(88) 3441-0435newtonolympio@hotmail.com
Comercial Moto Peças SobralRua Deputado João Adeodato, 571Centro - Sobral-CE(88) 3611-0904newtonolympio@hotmail.com
Star Motos TianguaAv. Prefeiro Joaquim J Nunes, 325CEP 62320-000Centro - Tiangua-CE(88) 9222-6110
72 73
CARGO 200 CARGO 200
Oriente Motos CratoRua Ratisbona, 32CEP 63100-000Centro - Crato-CE(88) 3523-1296joalam@uol.com.br
Asia Motos MaracanauRua 12 Gereissati, 640Conj. Gereissati 1 - Maracanau-CE(85) 3571-2331moraessegundo@hotmail.com luizclery@hotmai.com.
Asia Motos CaucaiaRua Juaci Sampaio Pontes, 2088Centro - Caucaia-CE(85) 3342-6441moraessegundo@hotmail.com luizclery@hotmai.com.
Efrem MotosAv. José Valdemar Rego, 574Centro - Taua -CE(88) 3437-3799efremmotos@hotmail.com
Capital MotosRsl. Entre Quadra, 1/2 Bloco C Lotes, 11/13Planaltina-DF(61) 3389-1187emotoscapital@gmail.com.
Moto Show Vitória do Espirito SantoAv. Maruipe, 1530, Loja 01 e 02CEP 29047-110Bonfim - Vitória do Espirito Santo-ES(27) 3207-5400 www.mottoshow.com.br
Yokohama MotorsAv. Tancredo Neves, 78, Setor Sul - Formosa-GO(61) 3631-0596shineray.yokohamafsa@gmail.com
Capital MotosAv. Pedro Ludovico, Mansão 24BPlanaltina de Goiás - GO(61) 3721-0032motoscapital@gmail.com
Asia Motos Goias 1Av. Republica Libano C/A R 4, 1199, Qd 1A, Lt 18CEP 74070-045Setor Aeroporto Goiania -GO(62) 3261-4422sergiobtbt@yahooo.com.br
Asias Motos ItumbiáraAv. Afonso Pena, 185CEP 75516-010Setor Central - Itumbiára -GO(64) 3294-1002sergiobtbt@yahooo.com.br
Asias Motos Goiás 4Av. Ainhanguera, 8229, Qd 101, Lot 4A/5CEP 104503-101Campinas Goiania-GO(62) 3922-2131sergiobtbt@yahooo.com.br
Asias Motos Aparecida de GoianiaAv. Igualdade, Qd 9, Lot 1Santo Garavelo - Aparecida de Goiania-GO(62) 3588-6566sergiobtbt@yahooo.com.br
Asia Motos Rio Verde Rua Coronel Vaiano, 739 CEP 75901-190, Centro Rio Verde-GO (62) 3621-5808
Asia Motos JataíRua Minas Gerais, Qd 05, Lot 01, 1762Oeste - Jataí - GO(64) 3631-0098sergiobtbt@yahooo.com.br
Asia Motos Bela Vista de GoiásRua Joaquim Bueno Teles, Qd 05, Lot 18Santa Lucia Lice, Bela Vista de Goiás-GO(62) 3551-1572sergiobtbt@yahooo.com.br
Audiolar MotosAv. José Olavo Sampaio, 1100CEP 65760-000Centro - Presidente Dutra -MA(99) 3663-0835audiolarmotos@audiolarmotos.com.br
Multi MotokarAv. Lourenço Vieira da Silva, 08Jardim São Cristovão - São Luis -MA(98) 3245-5205multi.motokar.slz@gmail.com
Mille Motors LtdaRua Ceará, 401Nova Imperatriz -Imperatriz -MA(99) 3525-5118millermotors@gmail.com
Araguaia ComércioRua 21 de Abril, 1640CEP 7860-000União / do Garças - MT(66) 3401-5653gerencia@shineraybarra.com.br
DISTRITO FEDERAL
ESPIRITO SANTO
GOIÁS
MARANHÃO
MATO GROSSO
Crespane ComércioRua Rio de Janeiro, 807, Sala 08CEP 78850-000Centro - Primavera do Leste -MT(66) 3497-2021
Eldorado ComércioAv. Tenente Coronel Duarte, 2390CEP 78015-501Porto - Cuiabá-MT(65) 3634-2102 / 3634 - 1427
G MotosAv. João Ponce de Arruda, 1804CEP 34215-353Centro - Rondonopolis - MT(66) 3421-5353
Tche ComércioRua Felinto Muller, 1118CEP 78110-300Centro - Varzia Grande -MT(65) 3692-1405
Oriente Motos Campo GrandeAv. Eduardo Elias Zahran, 1779CEP 79051-000Santa Dorotheia - Campo Grande-Ms(67) 3029-9400 / 9204-0568orientemotoshineray@hotmail.com
Oriente Motos 3 LagoasAv. Capitão Olinto Mancini, 1454, Sl 01Centro - 3 Lagoas - MS(67) 3522-8321orientemotoshineray@hotmail.com
Oriente Motos DouradosAv. Marcelino Pires, 2751CEP 79800-003Centro - Dourados -MS(67) 3421-5000 orientemotoshineray@hotmail.com
Livel 3 LagoasAv. Rosário Congro, 2900Jardim Angelica - 3 Lagoas-MS(67) 3522-6749 / 3521-0141livel@livel.com.br
Livel DouradosAv. Marcelino Pires, 4391Vila Alba - Dourados -MS(67) 3032-7500 livel@livel.com.br
Resor Comércio de MotosAv. Francisco Bernardino, 459Centro - Luis de Fora-MG(32) 3212-7464andré@resormotos.com.br
Moto Mania Conselheiro LafaieteRua Benjamim Constant, 77Centro - Conselheiro Lafaiete-MG(31) 3732-2828 / 3762 - 5280shineraylafaiete@hotmail.com
Moto Mania CongonhasRua Marechal Floriano, 556Centro - Congonhas-MG(31) 3732-2828 motomania7332@hotmail.com
MTO MotosRua Dr. Bruno José Gonçalves, 335Centro - Rio Pomba-MG(32) 3571-2221mtopablox@yahoo.com.br
Mega Motos Espera FelizRua 7 de Setembro, 33Centro - Espera Feliz-MG(32) 3747-2690mega.motos@ymail.com
Mega Motos ManhuaçuAv. Getulio Vargas, 793Centro - Manhuaçu-MG(33) 3331-3463 / (32) 3746-2341megamotos@ymail.com
Motos Zazo Visconde do Rio BrancoRua São João Batista, 76, Loja 04Centro -Visconde do Rio Branco-MG(32) 6541-3127keniacrisoliveira@hotmail.com
Motos Zazo UbáRua Capitão Ananias de Abreu, 168Centro - Ubá -MG(32) 3541-3127keniacrisoliveira@hotmail.com
Motos Zazo São João NepomucenoRua Dos Henriques, 97Caxangá- São João Nepomuceno-MG(32) 3541-3127keniacrisoliveira@hotmail.com
Tereza BikeAv. Padre Arnaldo Jansen, 750, Loja ASantana- Ubá-MG(32) 3531-7753terezabike@hotmail.com
Tolentino Motos SarzedoAv. Dos Rodoviários, 280CEP 32076-000Centro - Sarzedo-MG(31) 3577-7202tolentinoshineray@hotmail.com
Tolentino Motos BrumadinhoAv. Virgilato Rodrigues Praga, 60Centro - Brumadinho -MG(31) 3571-1487tolentinoshineray@hotmail.com
MATO GROSSO DO SUL
MINAS GERAIS
74 75
CARGO 200 CARGO 200
Tolentino Motos ContagemRua Tiradente, 3003Industrial 3A. Seção - Contagem-MG(31) 3362-0829tolentinoshineray@hotmail.com
Tolentino Motos Tirol - Belo HorizonteAv. Julio Mesquita, 380CEP 32001-000Tirol - Belo Horizonte -MG(31) 3322-9421tolentinoshineray@hotmail.com
Tolentino Motos Marilândia - Belo HorizonteAv. Expedito de Faria Tavares, 30Marilândia (Jatobá) - Belo Horizonte -MG(31) 3322-9421tolentinoshineray@hotmail.com
Minas CicleRua Dr. Milton BandeiraCentro - Viçorsa - MG(31) 3885-1757cicleminas@gmail.com
Visa MotosRua. Alvaro da Silva Lopes, 590A CEP 39440-000São Gonçalo - Janauba-MG(38) 3821-2387visamotos@gmail.com
Motobel MotosAv. Wilson Avarenga, 1760Carneirinhos - João Monlevade-MG(31) 3852-4517sergiomarquesbrito@hotmail.com
MotomanAv. Josué de Queiroz, 928Motozinhos - São João Del Rei-MG(31) 3371-6671shineraydelrei@gmail.com
Mafra MotosAv. Abdalla Felicio, 412Centro - Ponte Nova - MG(31) 3817-3261kasinskipontenova@yahoo.com.br
Marlon Motos BetimAv. Amazonas, 248ACentro - Betim-MG(31) 2565-1865 / 2572-0840marlonmotos.betim@hotmail.com
Marlon Moto Pará de MinasRua Antonio Rocha, 257, Lojas 02CEP 35661-216Dom Bosco - Pará de Minas-MG(31) 2565-1865marlonmotos.betim@hotmail.com
Marlon Motos ItaunaAv. Jove Soares, 253, Loja 02CEP 35680-352Graças - Itauna -MG(31) 2565-1865marlonmotos.betim@hotmail.com
Auto InvestAv. Raquel Teixeira Viana, 1165Canaã - Sete Lagoas -MG(31) 3775-1900fashionmotors.shineray@gmail.com
Moto FacilRua Academico Nilo Figueredo, 3496, Loja 01Jardim Ipe - Lagoa Santa-MG(31) 7596-7822edercampos@hotmail.com
MotoccaRua Osvaldo Cruz, 74Barra-Muriaé-MG(32) 9986-2202 / 3729-0050 / 3721-1937marumar@oi.com.br
Siga MotosRua Otacilio Negrão de Lima, 187Centro- Lavras - MG(35) 3822-5477renato@sigamanutencao.com.br
Moto Vale Speed MotosAv. Minas Gerais, 885, Jardim Panorama-Ipatinfa -MG (031) 3826-7416 Karinenot@hotmail.com
Asia Motos MonteiroRua Prefeito Inácio José Feitosa, 407Centro - Monteiro -PB
GBA Motos Alagoa GrandeRua Dr. Francisco Montenegro, 515Centro - Alagoa Grande - PB(83) 9947-2640 gbamotos@hotmail.com
GBA Motos CuitéRua Napoleão Laureano Centro - Cuité-PB(83) 9985-5464gbamotos@hotmail.com
GBA Motos SolâneaRua Governador Fernandes de Lima, snCentro - Solânea - PB(83) 8814-8974gbamotos@hotmail.com
GBA GuarabiraAv. Rui Barbosa, 230Centro - Guarabira-PB(83) 3271-8673gbamotos@hotmail.com
Asia Motos SousaRua Conego José Viana, 27Estação - Sousa -PB(83) 3521-2370asiasousa.adm@hotmail.com
PARAÍBA
Star Motos MangabeiraRua Joséfa Taveira, 1379AMangabeira - João Pessoa- PB(83) 3238-7994kalinesoares@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com
Star Motos CentroRua Padre Azevedo, 427Varadouro - João Pessoa-PB(83) 9949-2124 kalinesoares@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com
Star Motos Santa RitaRua Siqueira Campos, 240, Box 3Centro - Santa Rita-PB(83) 3229-3036kalinesoares@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com
Star Motos SapéAv. Comendador Renato Ribeiro Coutinho, 1381Centro - Sapé-PB(83) 9631-2206kalinesoares@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com
Star Motos MamanguapeRua Dom Vital, 105Centro - Mamanguape-PB(83) 9628-7327kalinesoares@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com
Star Motos TorreRua Ministro José Americo de Almeida, 64CEP 58040-300Torre- João Pessoa-PB(83) 3031-2345abmenezes@terra.com.br
Asia Motos ItabaianaPraça Manuel Joaquim de Araujo, Rodoviario Box 01Centro - Itabaiana-PB(83) 9980-7247shineray.itabaiana@hotmail.com
Asia Motos IngáPraça Antenor Navarro, 91BCentro - Ingá-PB(83) 9142-7797
Asia Motos QueimadaRua Odilon Almeida Barredo, 32Centro - Queimadas-PB(83) 9972-5604divanloja@hotmail.com
Asia Motos Campo GrandeRua Januncio Ferreira, 751CEP 58400-158Centro - Campina Grande -PB(83) 3341-1750 / 9154-8291 / 9154-7678sergiobtbt@yahoo.com.br
Valência MotosRua Dr. Pedro Firmino, 596CEP 59700-070Centro - Patos - PB(83) 3421-6783asiapatos@hotmail.com
Milenio Av. Mendonça Furtado, 1415CEP 68005-100Prainha - Santarem -PA(93) 3523-3006
GE Norte, Peças, Manutenção e ServiçosAv. Liberdade, 310, Qd. 07, Lot 310Paraupebas - Paraupebas -PA(94) 3356-3609geraldo.xavier@genorte.com.br
Moto Legal PetrolinaAv. Guararapes, 2387Centro - Petrolina -PE(87) 3861-0722alex@shineraymaceio.com.br
Star Motos GravatáAv. Governador Agamenon Magalhães,368Prado - Gravatá-PE(81) 3533-5677starmotosgravata01@hotmail.com
Star Motos Vitória de Santo AntãoAv. Henrique de Holanda, 2289Auto José Leal, Vitória de Santo Antão-PE(81) 3526-4072abmenezes@terra.com.br
Shangai Motos CaxangáAv. Caxangá, 1221Cordeiro - Recife -PE(81) 3035-3850abmenezes@terra.com.br
Shangai Motos Madalena (Deposito)Av. Caxangá, 959Madalena - Recife -PEabmenezes@terra.com.br
Star Motos ImbiribeiraAv. Marechal Mascarenhas de Moraes, 4008AImbiribeira-Recife-PE(81) 3081-7500 / 3081-7517abmenezes@terra.com.br
Star Motos ConcordiaRua da Concordia,São José - Recife - PE(81) 3424-1671abmenezes@terra.com.br
PARÁ
PERNAMBUCO
76 77
CARGO 200 CARGO 200
Star Motos LimoeiroPraça Othom de Oliveira, 18Centro - Limoeiro-PE(81) 3628-2904simoneshineray@hotmail.com
Star Motos TimbaubaRua Marçal Emiliano Sobrinho, 83Centro - Timbauba -PE(81) 9628-1862evertonshineray@hotmail.com
Star Motos Nazaré da MataBr. 408 snJuá - Nazaré-PE(81) 3633-2438evertonshineray@hotmail.com
Star Motos SurubimAv. São Sebastião, 110ACentro - Surubim-PE(81) 3634-2917evertonshineray@hotmail.com
Star Motos AraçoiabaAv. João Pessoa Guerra, 100Centro - Araçoiaba-PE(81) 9628-1862evertonshineray@hotmail.com
Star Motos CarpinaAv. Congresso Eucaristico Internacional, 890São José - Carpina-PE(81) 3621-3909newltonolympio@hotmail.com
Oriente Motos JaboatãoAv. Dr. Julio Maranhão, 691Prazeres - Jaboatão dos Guararapes-PE(81) 3094-6433guararapesmotos@hotmail.com
Verona Veiculo (Antiga Shineray Caruaru)Av. José Rodrigues de Jesus, 561Indianapolis-Caruaru-PE(81) 3721-7575sergiobtbt@yahoo.com.br
P F G Motos EscadaRua Comendador José Pereira, 710Centro - Escada -PE(81) 3524-3328
P F G Motos CatendeRua Bela Aurora, 315Centro - Catende -PE(81) 3672-2009
P F G Motos PalmaresRua Capitão Pedro Ivo, 665CEP 55450-000Centro - Palmares -PE(81) 3661-0777palmaresmotocenter@hotmail.com
Moto Show Ponte dos CarvalhosRua Prefeito Diomedes Ferreira, 52Ponto dos Carvalhos - Cabo de Santo Agostinho-PE(81) 3522-1842marcilio_07@hotmail.com
Moto Show IpojucaRodovia PE 60, Km 116Centro - Ipojuca-PE(81) 3551-0875priscilashineray@hotmail.com
Moto Show PE 60Rua Francisco de Assis da Silva Texeira, 01Cohab - Cabo de Santo Agostinho-PE(81) 3518-1539luisalberto134@hotmail.com
Moto Show CaboRodovia Br 101, sn, km 31 - CEP 54510-00Centro - Cabo de St. Agostinho (81) 3518-2044 / 3343-5970www.mottoshow.com.br
Nova Era PaulistaRua Epitacio Pessoa, 285CEP 53401-220Centro - Paulista -PE(81) 3538-1531novaera.paulista@hotmail.com
Antoneli Motos JaboatãoRua Visconde do Rio Branco, 244CEP 54110-140Centro - Jaboatão dos Guararapes-PE(81) 3481-1777shineray.orientemotos@hotmail.com
Mundial OlindaAv. Presidente Kennedy, 1079CEP 53230-630Peixinhos - Olinda-PE(81) 3429-2218www.mundialmoto.com.brcontato@mundialmoto.com.br
Mundial SalgueiroAv. Cel. Veremundo Soares, 1640, Loja BCEP 56000-000Nossa Sra. Das Graças - Salgueiro-PE(87) 3871-2218www.mundialmoto.com.brcontato@mundialmoto.com.br
Mundial IgarassuAv. Mario Melo, 40Centro- Igarassu-PE(81) 3011-4957amandacardoso@mundialmotos.com.br
Mundial OuricuriAv. Presidente Kennedy, 11Centro- Ouricuri-PEamandacardoso@mundialmotos.com.br
Mundial PetrolândiaAv. Manoel Borba, 207B, Qd. CSCEP 56460-000Centro - Petrolândia-PE(87) 9998-6234amandacardoso@mundialmotos.com.br
Mundial RecifeRua Corrego da Areia, 379CEP 52191-040Macaxeira-Recife-PE(81) 9811-3210amandacardoso@mundialmotos.com.br
Mundial FlorestaRua Pereira Maciel, 41CEP 56400-000Centro-Floresta-PE(87) 9997-5156amandacardoso@mundialmotos.com.br
Mundial Serra TalhadaAv. João Gomes de Lucena, 448, km 411CEP 56912-000São Cristovão -Serra Talhada -PE(87) 3831-7034www.mundialmoto.com.brcontato@mundialmoto.com.br
Mundial AraripinaRua Joaquim Alexandre Arraes, 38Centro - Araripina-PE(87) 3873-2133www.mundialmoto.com.brcontato@mundialmoto.com.br
Asia Moto Belo JardimBr 232m, Km 186, 394 - Alto Limpo - Belo Jardim(81) 3726-2244 / jshineray@live.com
Asia Motos PesqueiraPraça Jurandir Brito de Freitas, 54CEP 55200-000Centro - Pesqueira-PE(87) 3835-3069jshineray@live.com.br
Asia Motos GaranhunsRua Dom José,187Centro - Garanhuns-PE(87) 3761-1716
Asia Motos SertaniaRua Dr. Manoel Borba, 108Centro - Sertanea -PE(87) 3841-2485pdv.sertanea@outlook.com
Asia Motos ArcoverdeAv. José Bonifacio, 30CEP 56503-250São Cristovão - Arcoverde-PE(87) 3821-3059
Asia Motos São José da Coroa GrandeAv. João Francisco de Melo, 13, Loja 1 -BCentro - São José da Coroa Grande-PE(81) 3675-2900 gerencia.barreiros@hotmail.com
Asia Motos Serinhaém Rua MQ de Olinda, 308-BCentro - Serinhaém-PE(81) 3675-2900gerencia.barreiros@hotmail.com
Asia Motos BarreirosAv. Maria Amalia Brito Bezerra de Mello, 500Itaperibú-Barreiros-PE(81) 3675-2888 / 3675-2900
Phoenix Comercio de Motos ItambéRua São Sebastião, 256-BCentro - Itambé-PE / (81) 9261-8384 cassiocoutinho3@hotmail.com
Phoenix Comercio de Motos CondadoAv. 15 de NovembroCentro - Condado-PE(81) 3642-2001anapaulinhax21@hotmail.com
Phoenix Comercio de Motos AliançaRua Domingos Braga, 87Centro - Aliança-PE(81) 9607-9313gilcell1@hotmail.com
Phoenix Comercio de Motos GoianaRua da Praia, snPonta de Pedra-Goiana-PE(81) 9300-5780shinerayppedras@hotmail.com
Phoenix Comercio de Motos Goiana (Centro)Praça Duque de Caxias, 803Centro - Goiana-PE(81) 3626-0879
Lider Motos São Lourenço da MataAv. Dr. Francisco Correia, 714Centro - São Lourenço da Mata.
Lider Motos CamaragibeAv. Dr. Belmino Correia, 3825, Loja 03Timbí-Camaragibe-PE.(81) 3050-3333joao.cintra@alcanceterceirizacao-pe.com.br
Asia Motos TerezinaAv. Barão de Gurguéia, 1146, SulVermelha-Terezina-PI(86) 3221-2510abmenezes@terra.com.br
PIAUÍ
78 79
CARGO 200 CARGO 200
RIO DE JANEIRO
RIO GRANDE DO NORTE
Rio MotosRua Oscar Soares, 1367, Lot 01CEP 26220-098Centro - Nova Iguaçu-RJ(21) 3488-5199 / 3488-4537www.riomotosshineray.com.brvendas@riomotosshineray.com.br
Top Road MotosAv. Governador Roberto Silveira, 529CEP 26285-060Centro - Nova Iguaçu-RJ(21) 2667-1618www.toproadmotos.com.br
Top Road MultiAv. Brigadeira Lima e Silva, 1100CEP 25071-182Jardim Vinte e Cinco de Agosto-Duque de Caxias-RJ(21) 2653-7705www.toproadmotos.com.br
Speed Motos ComércioAv. Pres. Dutra, 341Cidade Nova- Itaperuma-RJ(22) 3822-5800speedmotoshineray@gmail.com
Via Rio Motos LTDARua Dr. José Alves de Azevedo, 369CEP 28025-496Centro -Campos do Goytacazes-RJ(22) 2724-3541 / 3055-0020viariomotos@hotmail.com
Onda Motos AngraAv. Domingos Mariano, 414Centro - Barra Mansa-RJ(24) 3322-4175
Resor Comércio de MotosEst. Dos Bandeirantes, 15076, Loja 113 e 114Vargem Pequena- Rio de Janeiro-RJ(32) 3328-0056andre@resormotos.com.br
2M MotosRua Guaraní, 150, Loja 02,Magé-Piabeta-RJ(21) 2659-5170mercado.de.motos@hotmail.com
Esio MotosAv. Edson, 3182,Rocha - São Gonçalo-RJ(21) 2605-3858esiomotos@oi.com.br
Gear MotosRua Padre Feijó, 48Alto da Serra - Petropolis-RJ(24) 2237-6919gearmotoshineray@yahoo.com.br
Moto Mania ItaperunaRua Coronel José Bastos, 430Itaperuna - Rio de Janeiro -RJ(22) 3424-3651verusacararine@outlook.com
Moto Mania Campos dos GoytacazesRua 10 de Maio, 36Campos dos Goytacazes - Rio de Janeiro-RJ(22) 2733-4388verusacararine@outlook.com
Moto Mania MacaéRua Rui Barbosa,Macaé - Rio de Janeiro -RJ(22) 2793-0341verusacararine@outlook.com
Moto Mania Cabo FrioRua Erico Coelho, 124Centro - Rio de Janeiro - RJ(22) 2733-4388verusacararine@outlook.com
Brasil MotosRua Sul América, 1858, Loja 01Bangú - Rio de Janeiro -RJ(21) 3724-3004rosa@hipernova.com.br
Brava Motos ParnamirimRua Rio Pontegi, 403CEP 59146-400Parque de Exposições - Parnamirim-RN(84) 3272-5990 / 3272-4503 / 3206-6164
Brava Motos IgapóAv. Thomaz Landim, 2456,CEP 59104-212Igapó - Natal -RN(84) 3661-2660
Brava Motos Lagoa NovaAv. Capitão Mor Gouveia, 2006CEP 59063-400Lagoa Nova - Natal -RN(84) 3206-6164
Vieira Motos MossoróAv. Pres. Dutra, 989CEP 59625-000Ilha de Santa Luzia - Mossoró-RN(84) 3316-5959 / 3317-1843vieiramotosmossoro@gmail.com
Vieira Motos AssúRua São João, 12Centro - Assú -RN(84) 3331-1692 / 3331-3080vieiramotosassu@hotmail.com
SANTA CATARINA
SÃO PAULO
SERGIPE
RONDONIA
RORAIMA
Vieira Motos Currais NovosRua Dona Germana, 33Centro - Currais Novos-RN(84) 3412-1099vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com
Viera Motos São GonçaloRua da Aurora, 497CEP 59990-000Jardim Lola - São Gonçalo do Amarante-RN(84) 3314-3458vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com
Vieira Motos NatalAv. Bernardo Vieira, 1224CEP 59051-000Quintas - Natal - RN(84) 3653-3352vieiramotosnatal@hotmail.com
Vieira Motos CaicóAv. Joaquim Gregorio, 692CEP 59300-000Panedo - Caicó-RN(84) 3417-4027
Asia Motos RondoniaAv. Jaturana, 6087Floresta - Porto Velho - RO(69) 3228-1222grandasia_motos@hotmail.com Asia Motos JI-PARANÁAv. Transcontinental, 878Vila Jotão, JI -Paraná -RO(69) 3422-2511
Norte Motos Boa VistaAv. Capitão ENE Garcez, 391B CEP 69301-161Centro Boa Vista -RR (95) 3623-1896 nortemotosrr@gmail.com
SB MotosRua Vitório Cella, 413E, Esq. João Martins CEP 89803-020Centro - Chapecó - SC(49)3316-1213
Seraglio ComércioRod. BR 282, Sn, Km 499, Sl. 01João Winckler- Xanxeré - SC(49) 3616-1213
TT Motos AracajúRua São Cristovão, 1690 BCEP 49055-620Getulio Vargas - Aracajú-SE(79) 3211-7600
TT Motos EstânciaPraça Sete de Setembro, 80BCEP 49200-000Centro - Estância -SE(79) 7522-2433
TT Motos Siqueira CampoRua Mariano Salmeron, 271CEP 49075-370Siqueira Campos - Aracajú -SE(79) 3211-1101
TT Motos Nossa Srª. da GlóriaRua Floreano Peixoto, 71CEP 49680-000Centro - Nossa Srª. da Glória -SE(79) 3411-1326
Asia Motos ItabaianaRua Boanerges de Almeida Pinheiro, 994Centro - Itabaiana - SE(79) 3431-8410rodrigo_moraes25@hotmail.com
Moto Show - SEAv. 1, Sl. 01, 815CEP 49160-000Taiçoca - Nossa Srª. do Socorro(79) 3256-5011www.mottoshow.com.br
Auto BikeAv. Atlântica, 3771Interlagos - São Paulo -SP(11) 5979-2581autobikemotos@gmail.com
Boa Moto SantosAv. Conselheiro Nebias, 324Vila Matias - Santos -SP(13) 3301-5262 / 3301-3899alex@shineraymaceio.com.brcirello@shineraypa.com.br
Boa Moto Guarujá 2Av. Oswaldo Cruz, 550Vicente Carvalho - Guarujá-SP(13) 3341-7878
Boa Moto GuarujáAv. Adhemar de Barros, 2548Vila Ligia (Entrada do Iate Clube) - Guarujá-SP(13) 3329-3600alex@shineraymaceio.com.brcirello@shineraypa.com.br
Boa Moto São VicenteAv. Prefeito José Monteiro, 66Jardim Independencia - São Vicente - SP(13) 3467-6161
JR MotosRua Liberdade, 145, Sl 02CEP 08570-170Centro - Itaquaquecetubal-SP(11) 4647-1825 andre@shineraysp.com.br
80 81
CARGO 200 CARGO 200
Nova União Motos Brasil LTDAAv. Dr. Timoteo PenteadoPicanço - Guarulhos - SP(11) 4966-2222andre@shineraysp.com.br
Fla Motos PoaAv. Nove de Julho, 567Centro - Poa - SP(11) 98326-1858andre@shineraysp.com.br
Fla Motos Praia GrandeRua Pernambuco, 840Boqueirão - Praia Grande - SP(13) 3302-7861 / 3302-7862andre@shineraysp.com.br
Fla Moto São Miguel PaulistaAv. Marechal Tito, 997 / 1001CEP 08010-090São Miguel Pauilista - São Paulo -SP(11) 2037-3200www.shineraysp.com.brflamotos@shineraysp.com.br
Mundo MotosAv. Dr. Gastão Vidigal, 2581Vila Leopoldina - São Paulo - SP(11) 3641-1123 / 3641-3717motos@borbagatosmotos.com.br
Redecar EFFA / Rede ShinerayAv. Pereira Barreto, 822Vila Gilda - Santo André - SP(11) 4994-7373
Livel AraçatubaAv. Brasilia, 2045Nova Iorque - Araçatuba - SP(18) 3608-7500livel@livel.com.br
SHINERAY MOTOS DO BRASIL - CD - Centro de Distribuição Av. Refibras, 238 - Cabo de Santo Agostinho / PE - CEP.: 54505-000 www.shineray.com.br
top related