manual de instruÇÕes - sotomano.com · - o local de trabalho seja um ambiente com atmosfera...
Post on 15-Dec-2018
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2
SUMÁRIO1. Introdução ......................................................................................... 31.1 Segurança .............................................................................................................. 3
1.2 Principais Componentes ........................................................................................ 5
1.3 Características Técnicas .......................................................................................... 6
1.4 Etiquetas ............................................................................................................... 6
2. Instalação e Pré-Operação ................................................................. 72.1 Instalação .............................................................................................................. 7
2.2 Pré-Operação ......................................................................................................... 9
3. Operação ........................................................................................... 93.1 Acionamento ......................................................................................................... 9
3.2 Procedimento para Operação ................................................................................ 9
3.3 Sistema de segurança ...........................................................................................11
3.4 Limpeza e higienização .........................................................................................11
3.5 Cuidados com os aços inoxidáveis .........................................................................12
4. Noções de Segurança – Genéricas .................................................... 134.1 Práticas Básicas de Operação ................................................................................14
4.2 Cuidados e Observações Antes de Ligar o Equipamento ........................................15
4.3 Inspeções de Rotina ..............................................................................................15
4.4 Operação ..............................................................................................................16
4.5 Após Terminar o Trabalho .....................................................................................16
4.6 Manutenção .........................................................................................................16
4.7 Avisos ...................................................................................................................17
5. Análise e Resolução de Problemas ................................................... 185.1 Problemas, Causas e Soluções. ..............................................................................18
6. Normas Observadas ......................................................................... 207. Manutenção .................................................................................... 208. Diagrama Elétrico ............................................................................ 22
3
1. Introdução
1.1 Segurança
Quando usado incorretamente este equipamento é uma máquina potencialmente PERIGOSA. A manutenção, a limpeza ou qualquer outro serviço, deve ser feito por uma pessoa devidamente treinada, com a máquina desconectada da rede elétrica.
As instruções abaixo deverão ser seguidas para evitar acidentes:
1.1.1 Leia todas as instruções.
1.1.2 Paraevitarriscodechoqueelétricoedanosaoequipamento,nuncautilizeomesmocomroupasoupésmolhadoseemsuperfícieúmidaoumolhada,tampoucoomergulheemáguaououtrolíquido,nemutilizejatodeáguadiretamentesobreamáquina.
1.1.3 Deve ser sempre supervisionada a utilização de qualquer equipamento,principalmentequandoestiversendoutilizadopróximoacrianças.
1.1.4 Desconecteoaparelhodaredeelétricaquando:nãoestiveremuso,antesdelimpá-looudeinserirouremoveracessórios,quandoemmanutençãoouqualqueroutrotipodeserviço.
1.1.5 Nãoutilizeoequipamentocasoestejacomcabooupluguedanificado.Assegure-sequeocabodeforçanãopermaneçanabordadamesa/balcãoouquetoquesuperfíciesquentes.
1.1.6 Quandooequipamentosofrerumaqueda,estiverdanificadodealgumaformaounão funcioneénecessário leva-lo atéumaAssistência TécnicaAutorizadapara revisão,reparo,ajustemecânicoouelétrico.
1.1.7 A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante podem ocasionarlesões corporais.
1.1.8 Mantenha as mãos e qualquer utensílio afastados das partes em movimento do aparelho enquanto está em funcionamento para evitar lesões corporais ou danos ao equipamento.
1.1.9 Nunca use roupas com mangas largas, principalmente nos punhos, durante a operação.
1.1.10Certifiquequeatensãodoequipamentoedaredeelétricasejamasmesmas,equeoequipamentoestejadevidamenteligadoarededeaterramento.
4
IMPORTANTEPara maior segurança do usuário este equipamento é equipado com um sistema de segurança que impede o acionamento involuntário do mesmo após eventual falta
de energia elétrica.
IMPORTANTECertifique-se de que o cabo de alimentação esteja em perfeita condição de uso. Caso o mesmo não esteja, faça a substituição do cabo danificado por outro que
atenda as especificações técnicas e de segurança.Esta substituição deverá ser realizada por um profissional qualificado e deverá
atender as normas de segurança locais.
IMPORTANTEEste equipamento não se destina a utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenha recebido instruções referentes
à utilização do equipamento ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
IMPORTANTEMantenha o equipamento fora do alcance das crianças.
IMPORTANTEEm caso de emergência retire o plugue da tomada de energia elétrica.
IMPORTANTENunca utilize jatos d’água diretamente sobre o equipamento.
1.1.11 Para sua segurança, a temperatura dos produtos processados, não poderá ser superior a 40°C.
1.1.12Esteprodutofoidesenvolvidoparaousoemcozinhascomerciais.Éutilizado,porexemplo,emrestaurantes,cantinas,hospitais,padarias,açouguesesimilares.
O uso deste equipamento não é recomendado quando:-Oprocessodeproduçãosejadeformacontínuaemescalaindustrial;-Olocaldetrabalhosejaumambientecomatmosferacorrosiva,explosiva,contaminadacom vapor, poeira ou gás.
5
1.2 Principais Componentes
Todos os componentes que incorporam o equipamento são construídos com materiais criteriosamente selecionados para cada função, dentro dos padrões de testes e da experiênciaSiemsen.
FIGURA 01
01-TampadeProteção02-Copo03-FechoFrontal04-Chaveliga/desliga/pulsar05-BotãoReset06-Lâmina07-Gabinete08-BotãodeEmergência09-Pé10-Fechotraseiro11-Cabocomplug12-TerminalEquipotencial13-ChaveGeral
13
11
07
02
06
01
12
04
05
08
03
10
09
6
QUADRO 01CARACTERÍSITCAS UNIDADE CR-4L-N
Capacidade Máxima do Copo L 4Tensão V 127
Frequência Hz 60PotênciadoMotor W 800
Altura mm 460Largura mm 270
Profundidade mm 290Peso Líquido kg 17,5PesoBruto kg 20,5
1.3 Características Técnicas
1.4 Etiquetas-EtiquetadeindicaçãoparaaleituradomanualdeInstruções.
-Etiquetadecaracterísticasoriginaisorientandoquantoaalteraçãodoprojetooriginaldoequipamento.
ATENÇÃONUNCA altere as características originais damáquina. A Metalúrgica Siemsen Ltda., não se responsabiliza por acidentes que venham
a ocorrer devido a alterações dascaracterísticas originais da máquina.
48501.2
-EtiquetaSimbologiaEquipotencial.Destina-separaaconexãodecondutosdeligaçãoequipotencialexterno.
45006.5
7
2. Instalação e Pré-Operação
2.1 Instalação
2.1.1 Posicionamento
Seuequipamentodeveserposicionadoeniveladosobreumasuperfíciesecaefirme.compreferencialmente 850 mm de altura.
-Etiquetade indicaçãoparatomarcuidadosquandoefetuar limpezaoumanutençãonoequipamento.
-Etiquetanãoutilizeágua.
CONSULTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES
NÃO
UTI
LIZE
JATO
DE ÁGUA NA LIMPEZA DESTE EQU
IPAM
ENTO
46529.1
-Etiquetadeatençãoparanãousarobotãodeemergênciaparadesligaramáquinaemoperação normal.
8
IMPORTANTECertifique que a tensão da rede elétrica onde o equipamento será instalado é
compatível com a tensão indicada na etiqueta existente no cabo elétrico.
FIGURA 02
850 mm
2.1.2 Instalação Elétrica
Esse equipamento foi desenvolvido para 127 volts (60Hz). Ao receber o equipamento verifiqueatensãoregistradanaetiquetaexistentenocaboelétrico.
Ocabodealimentaçãopossui3pinos,sendoqueopinocentraldestina-seaoaterramento.É obrigatório que os três pontos estejam devidamente ligados antes de acionar oequipamento.
Afiguraapresentadaabaixoindicaoterminaldeligaçãoequipotencialexterno. Estedeveserutilizadoparagarantirquenãohajadiferençadepotencialentrediferentesequipamentos ligados á rede elétrica, diminuindo ao máximo riscos de choques elétricos. Osdistintosequipamentosdevemserligadosumaooutropelosseusrespectivosterminaisde ligação equipotencial.
01
9
2.2 Pré-Operação
Antesdeutilizarseuequipamento,devem-selavartodasaspartesqueentramemcontatocom o produto a ser processado, com água e sabão neutro (leia o item 3.4 Limpeza).
Verifiqueseoequipamentoestafirmeemseulocaldetrabalho,casonãoestejaajusteaaltura dos pés da máquina com auxílio de uma chave de boca.
3. Operação
3.1 Acionamento
Para ligar o equipamento proceda da seguinte maneira:
1-Ligueoequipamentonarededeenergiaelétrica;2-Posicioneachavegeral(Nº13Figura01)paraaposição“I”(ligado).3-VerifiqueseachaveLiga/Desliga/Pulsar(N°04Figura01)estanaposição“desligado”;4 -Verifiquesea tampadeproteção (N°01Figura01)eocopo (Nº02Figura01)estãoposicionadoscorretamente;5-Verifiqueseobotãodeemergência(Nº08Figura01)nãoestáacionado;6-Pressioneesolteobotãoreset(N°05Figura01);7-PosicioneachaveLiga/Desliga/Pulsar(N°04Figura01)naposição“LIGA”paraqueamáquinapermaneça ligada.Casooptepelaopção“PULSAR”amáquinaficaráacionadaenquanto o botão permanecer pressionado nesta posição.
3.2 Procedimento para Operação
O procedimento de operação desta máquina é muito simples, basta seguir a sequencia a baixo:
1-Coloqueoprodutoaserpicadoouprocessadonointeriordocopo;2-Verifiqueoitem3.2.1paraestimarotempodeoperaçãonecessárioparaoprodutodesejado;3 -Posicionecorretamenteocopoe,sobreele,a tampadeproteção.Porsegurança,amáquinanãofuncionaseestesestiveremforadolugar;4-Traveprimeiramenteofechofrontaleemseguidaofechotraseiro;5-Façatodooprocessodescritonoitem3.1.6-Aguardeotempodeoperaçãoestimadoparaoproduto(item3.2.1);7-Desligueamáquina;8-Abraatampa;9-Retirealâminacommuitocuidado,poissãomuitoafiadas;10-Retireocopo;11-Retireoprodutoprocessado.
10
ATENÇÃOEM CASO DE EMERGÊNCIA, UTILIZE O BOTÃO DE EMERGÊNCIA N°08 (fig.01).
Sempre que isso acontecer destrave o botão puxando na direção contrária do travamento e repita a operação do item 3.1.
DIVERSOS Tempo [s]
Mollho de tomate 4 a 6
Maioneses 14 a 20
PurêdeBatatas 6 a 10
BacalhauDesfiado 3 a 6
FarinhadeRosca 4 a 6
Pasta de Amendoim 4 a 6
Recheio de Castanha 4 a 6
Recheio de Nozes 4 a 6
CARNES
Carne 5 a 10
Hambúrguer 3 a 6
Carne p/salada 6 a 10
Bifetártaro 4
Almôndegas 5
Kibes 4
CONDIMENTOS PARA SOPA
Cebola 2 a 4
Alho 2 a 4
Salsa 2 a 4
FRUTAS E GELÉIAS
SaladadeFrutas 2 a 4
Geléia de Maçã 3 a 6
Geléia de Pera 3 a 6
GeléiadePêssego 3 a 6
QUADRO 02
CUIDADOAntes de iniciar a operação tome muito cuidado para que utensílios tais como
talheres, ganchos ou outros objetos não fiquem dentro do copo.
3.2.1 Tempo aproximado de preparo
11
3.3 Sistema de segurança
Este equipamento possui um sistema de segurança que impede o aparelho de reiniciar automaticamentequandoaenergiaérestabelecidaapósumadesconexãotemporária.
A máquina possui parada de segurança que atua sempre que a tampa for aberta.
Para prevenir acidentes o equipamento não funciona caso a Tampa de Proteção (N°01 Figura01)nãoestejaposicionadacorretamente.
PATÊS
Fígado 4 a 8
Salmão 3 a 6
Anchova 3 a 6
Lagosta 3 a 6
IMPORTANTENÃO ABRA A TAMPA SEM ANTES DESLIGAR A MÁQUINA.
Caso isso aconteça, deve-se posicionar o botão liga/desliga/pulsar Nº04 (fig 01) na posição “desliga” e pressionar o botão reset Nº05 (fig 01).
IMPORTANTESempre que o Botão de emergência ou a tampa for aberta sem desligar a máquina,
e/ou houver falta momentânea de energia, o procedimento acima deverá ser executado.
IMPORTANTERetire o plugue da tomada antes de iniciar o processo de limpeza.
3.4 Limpeza e higienização
A máquina deve ser totalmente limpa e higienizada nos seguintes casos:
-Antesdeserusadapelaprimeiravez;-Apósaoperaçãodecadadia;
IMPORTANTEEste equipamento possui um sistema de segurança para garantir a integridade do
operador. A operação do equipamento deve ser conforme o item “Operação” deste manual. Outros procedimentos para operar o equipamento são inseguros, nesta
condição o equipamento não deve ser utilizado.
12
IMPORTANTENão utilize jato de água diretamente sobre o equipamento.
3.5 Cuidados com os aços inoxidáveis
Os aços inoxidáveis podem apresentar pontos de “ferrugem”, que SEMPRE SÃOPROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente quando o cuidado com a limpeza ou higienização não for constante e adequado.
Aresistênciaàcorrosãodoaçoinoxidávelsedeveprincipalmenteapresençadocromo,queemcontatocomooxigênio,permiteaformaçãodeumafiníssimacamadaprotetora.
Estacamadaprotetoraseformasobretodaasuperfíciedoaço,bloqueandoaaçãodosagentes externos que provocam a corrosão.Quando a camada protetora é rompida, o processo de corrosão é iniciado, podendo ser evitada através da limpeza constante e adequada.
Imediatamenteapósautilizaçãodoequipamento,deve-sepromoveralimpeza,utilizandoágua,sabãooudetergentesneutros,aplicadoscomumpanomacioe/ouesponjadenylon.
Emseguida,somentecomáguacorrente,deve-seenxaguareimediatamentesecar,comumpanomacio,evitandoapermanênciadeumidadenassuperfícieseprincipalmentenasfrestas.
O enxágue e a secagem, são extremante importantes para evitar o aparecimento de manchas e corrosão.
-Semprequenãoforutilizadaporumperíodoprolongado;-Antesdecolocá-laemoperaçãoapósumtempodeinatividadeprolongado.
Algumas partes do equipamento podem ser removidas para limpeza:
-Atampapodeserlimpaemáguacorrentecomsabãoneutro.Apósalimpezarecomenda-sesecarcomumaflanelafinaparamelhorresultado.Paraevitarriscosemarcasnãoutilizenenhumprodutoabrasivocomoesponjasoupanosgrossosnalimpezadoproduto.-Paralimpezadalâminadeve-sedesencaixá-ladoeixocentralpuxandocuidadosamenteparacima.Pode-selavarcomáguacorrenteesabãoneutro.Deve-setomarmuitocuidadocomaspartescortantesdalâminajáqueestassãomuitoafiadas.- Deve-se retirar a lâmina para que seja retirado o copo. Após retirar a lâmina bastasimplesmente erguer o copo. O copo também deve ser lavado com água corrente e sabão neutrodesdequenãoestejajuntoaocorpodamáquina.-Paraasoutraspartesdamáquina,comogabineteesuportedocopo,recomenda-sealimpezacompanoúmido.
13
IMPORTANTESoluções ácidas, soluções salinas, desinfetantes e certas soluções esterilizantes (hipocloritos, sais de amônia tetravalente, compostos de iodo, acido nítrico e
outros), devem ser EVITADAS por não poder permanecer muito tempo em contato com o aço inoxidável.
Por geralmente possuírem CLORO na sua composição, tais substâncias atacam o açoinoxidável,causandopontos(pitting)decorrosão.
Mesmo os detergentes utilizados na limpeza doméstica, não devem permanecer emcontato com o aço inoxidável além do necessário, devendo ser também removidos com águaeasuperfíciecompletamenteseca.
Uso de abrasivos:
Esponjas ou palhas de aço e escovas de aço carbono, alémde arranhar a superfície ecomprometeraproteçãodoaçoinoxidável,deixampartículasqueenferrujamereagemcontaminando o aço inoxidável.
Por isso, tais produtos não devem ser usados na limpeza e higienização. Raspagens feitas cominstrumentospontiagudosousimilarestambémdeverãoserevitadas.
Principaissubstânciasquecausamacorrosãodosaçosinoxidáveis:
Poeiras, graxas, soluções ácidas como o vinagre, sucos de frutas e demais ácidos, soluções salinas(salmoura),sangue,detergentes(excetoosneutros),partículasdeaçoscomuns,resíduosdeesponjasoupalhasdeaçocomum,alémdeoutrostiposdeabrasivos.
As noções de segurança foram elaboradas para orientar e instruir adequadamente os usuários dos equipamentos e aqueles que serão responsáveis pela sua manutenção.
Oequipamentosódeveserentregueaousuárioemboascondiçõesdeuso,sendoqueeste deve ser orientado quanto ao uso e a segurança do mesmo pelo revendedor. O usuáriosomentedeveutilizaroequipamentoapósconhecimentocompletodoscuidadosque devem ser tomados, LENDO ATENTAMENTE TODO ESTE MANUAL.
IMPORTANTECaso algum item das NOÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA, não se aplique ao seu
produto, favor desconsiderar.
4. Noções de Segurança – Genéricas
14
4.1 Práticas Básicas de Operação
4.1.1 Perigos
Algumas partes dos acionamentos elétricos apresentam pontos ou terminais com presença de tensão elevada. Estes quando tocados, podem ocasionar graves choques elétricos ou até mesmo a MORTE do usuário.
Nunca manuseie qualquer comando manual (botões, teclas, chaves elétricas, etc.) com as mãos, sapatos ou roupas molhadas. O não cumprimento dessa recomendação pode ocasionar graves choques elétricos ou até mesmo a MORTE do usuário.
4.1.2Advertências
O usuário deve ter ciência da localização da chave Liga/Desliga, para que possa seracionadaaqualquermomentosemnecessidadedeprocurá-la.Antesdequalquertipodemanutenção,desligueoequipamentodaredeelétrica(retireopluguedatomada).
Faça uso do equipamento em local onde haja espaço físico suficiente paramanejo daEquipamento com segurança, evitando assim quedas perigosas.
Águaouóleopoderãotornaropisoescorregadioeperigoso.Paraevitaracidentes,opisodeve estar seco e limpo.
Se houver necessidade de realizar o trabalho por duas ou mais pessoas, sinais de coordenação devem ser dados a cada etapa da operação. A etapa seguinte não deve ser iniciadaantesqueumsinalsejadadoerespondido.
4.1.3 Avisos
No caso de falta de energia elétrica, desligue imediatamente a chave Liga/Desliga.-Usesomenteosóleoslubrificantesegraxasrecomendadasouequivalentes.-Evitechoquesmecânicos,umavezquepoderãocausarfalhasoumaufuncionamento.- Evite que a água, sujeira ou pó entrem nos componentes mecânicos e elétricos doequipamento.-Nuncaaltereascaracterísticasoriginaisdoequipamento.-Nãosuje,rasgueouretirequalqueretiquetadesegurançaouidentificação.Casoalgumaestejailegívelouextraviada,soliciteoutraetiquetanaAssistênciaTécnicaAutorizada(ATA).
IMPORTANTEA alteração nos sistemas de proteções e dispositivos de segurança do equipamento
implicará em sérios riscos à integridade física das pessoas nas fases de operação, limpeza, manutenção e transporte conforme norma ABNT NBR ISO 12100.
15
IMPORTANTELeia atentamente as INSTRUÇÕES contidas neste manual antes de ligar o
equipamento. Certifique-se de que todas as informações foram compreendidas. Em caso de dúvidas, consulte o Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC)
Siemsen.
4.2.1 Perigo Ocaboouumfioelétrico,cujaisolaçãoestejadanificada,podeproduzirfugadecorrenteelétrica e provocar choques elétricos. Antes de usar o equipamento, verifique suascondições.
4.2.2 Avisos
Certifique que todas as INSTRUÇÕES contidas neste manual estejam completamentecompreendidas.
Cada função ou procedimento de operação e manutenção deve estar inteiramente claro.
O acionamento de um comando manual (botão, teclas, chave elétrica, alavanca, etc.) deve ser feito sempre que se tenha a certeza, de que se trata do comando correto.
4.2.3 Cuidados O cabo de energia elétrica, responsável pela alimentação do equipamento, deve ter secção suficienteparasuportarapotênciaelétricaconsumida.
Oscaboselétricosqueficaremnosolooujuntoaoequipamento,precisamserprotegidospara evitar curtocircuito.
4.3 Inspeções de Rotina
4.3.1 Aviso Ao verificar a tensão da(s) correia(s) / corrente(s), NÃO coloque os dedos entre a(s)correia(s) a(s) corrente(s) e nem na(s) engrenagem (ns).
4.3.2 Cuidados Verifiqueo(s)motor(es)easpartesdeslizantesegirantesdoequipamento,quandoháruídos anormais.
4.2 Cuidados e Observações Antes de Ligar o Equipamento
16
Verifiqueatensãoda(s)correia(s),corrente(s)esubstituaoconjunto.Casoalgumacorreia,corrente e engrenagem apresente desgaste.
Aoverificaratensãoda(s)correia(s)ecorrente(s),NÃOcoloqueosdedosentreacorreia(s)e as polia(s) e nem entre a corrente(s) e a(s) engrenagem (ns).Verifiqueasproteçõeseosdispositivosparaquesemprefuncionemadequadamente.
4.4 Operação
4.4.1 Avisos Não trabalhe com cabelos compridos, que possam tocar qualquer parte do equipamento, pois osmesmospoderão causar sérios acidentes.Amarre-ospara cimaepara trás, oucubra-oscomumlenço.-Somenteusuáriostreinadosequalificadospodemoperaroequipamento-JAMAISopereaEquipamento,semalgum(ns)deseu(s)acessórios(s)desegurança.
4.5 Após Terminar o Trabalho
4.5.1 Cuidados Limpeoequipamentosempreapósouso.Paraisso,desligue-odaredeelétrica.
Somentecomecealimpezaapósoequipamentopararcompletamenteoseufuncionamento.Recoloque todos os componentes do equipamento em seus lugares, antes de ligá-lanovamente.
Verifiqueosníveisdefluídos.
Aoverificaratensãoda(s)correia(s)ecorrente(s),NÃOcoloqueosdedosentreacorreia(s)e a(s) e nem entre a corrente(s) e a(s) engrenagem (ns).
4.6 Manutenção
4.6.1 Perigos
Com o equipamento, qualquer operação de manutenção é perigosa.
DESLIGUE O EQUIPAMENTO FISICAMENTE DA REDE ELÉTRICA, DURANTE TODA AOPERAÇÃODEMANUTENÇÃO.
17
IMPORTANTESempre retire o plugue da tomada em qualquer caso de emergência.
4.7 Avisos Amanutençãoelétricae/oumecânicadeveserfeitaporpessoasqualificadaspararealizaro trabalho.
Apessoaencarregadapelamanutençãodevecertificarqueoequipamentotrabalhasobcondições totais de segurança.
18
5. Análise e Resolução de Problemas
5.1 Problemas, Causas e Soluções.
Esteequipamentofoiprojetadoparanecessitardomínimodemanutenção.Entretanto,podem ocorrer algumas irregularidades no seu funcionamento, devido ao desgaste natural causado pelo seu uso.
Casohajaalgumproblemacomoseuequipamento,verifiqueatabelaaseguir,ondeestãodescritas algumas possíveis soluções recomendadas.
Alémdisso,aMetalúrgicaSiemsenLtda.colocaàdisposiçãotodaasuarededeAssistentesTécnicosAutorizados,queterãoomáximoprazerematendê-lo.ARelaçãodeAssistentesTécnicos Autorizados pode ser consultada no site www.siemsen.com.br.
19
QUADRO 03
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES
-Aequipamentonãoliga.
-Faltadeenergiaelétrica.
-Atampanãoestáposicionadacorretamente.
-Obotãodeemergênciaestáacionado.
-Problemanocircuitoelétricointerno ou externo da máquina.
-VerifiqueseexisteEnergiaElétrica.
-Verifiqueseatampaestaposicionada corretamente.
-Destraveobotãodeemergencia.
-ChameaAssistênciaTécnicaAutorizada.
-Cheirodequeimadoe/oufumaça.
-Problemanocircuitoelétrico interno ou externo do equipamento.
-ChameaAssistênciaTécnicaAutorizada (ATA).
-Oequipamentoligamasquando o produto é colocado no equipamento, o mesmo para ou gira em baixa rotação.
-ProblemascomoMotorElétrico.
-ChameaAssistênciaTécnicaAutorizada (ATA).
-Caboelétricodanificado -Falhanotransportedoproduto -ChameaAssistênciaTécnicaAutorizada (ATA).
-Ruídosestranhos -Rolamentosdefeituosos -ChameaAssistênciaTécnicaAutorizada (ATA).
20
6. Normas Observadas
ABNTNBRNM60335-1IEC60335-2-64NR-12CONFORMEPORTARIANº197,DEDEZEMBRODE2010.
*OsitensabaixoentreoutrosmencionadosnaNormaregulamentadoraNR-12conformeportariaNº197,dedezembrode2010,devemserobservadosparaasegurança.
-ArranjoFísico-MeiosdeAcessopermanentes-Manutenção,Inspeção,Preparação,AjusteseReparos.-Sinalização.-Procedimentosdetrabalhoesegurança.-Capacitação.-Anexoll–Conteúdoprogramáticodecapacitação.
Consulte: www.mte.gov.br
7. Manutenção
Amanutençãodeveserconsideradaumconjuntodeprocedimentosquevisaamanteroequipamento nas melhores condições de funcionamento, propiciando aumento da vida útiledasegurança.
*Limpeza–Verificaritem3.3Limpezadestemanual.
*Fiação–Chequetodososcabosquantoàdeterioraçãoetodososcontatos(terminais)elétricos quanto ao aperto e corrosão.
*Contatos–Chaveliga/desliga,botãodeemergência,botãoreset,circuitoseletrônicos,etc. Verifique o equipamento para que todos os componentes estejam funcionandocorretamenteequeaoperaçãodoaparelhosejanormal.
*Instalação–Verifiquea instalaçãodoseuequipamentoconformeitem2.1Instalação,deste manual.
*Vidaútildoproduto–2anos,paraumturnonormaldetrabalho.
1-Itensaverificareexecutarmensalmente:-Verificarainstalaçãoelétrica;-Mediratensãodatomada;-Mediracorrentedefuncionamentoecompararcomanominal;-Verificarapertodetodososterminaiselétricosdoaparelho,paraevitarpossíveismaus
21
contatos;-Verificarpossíveisfolgasdoeixodomotorelétrico;-Checarafiaçãoecaboelétricoquantoasinaisdesuperaquecimento,isolaçãodeficienteouavariamecânica.
2-Itensaverificarouexecutaracada3meses:-Verificarcomponenteselétricoscomochaveliga/desliga,botãodeemergência,botãoresetecircuitoeletrônicosquantoasinaisdesuperaquecimento,isolaçãodeficienteouavariamecânica.-Verificarpossíveisfolgasnosmancaiserolamentos.-Verificarretentores,anéiso’rings,anéisv’ringsedemaissistemasdevedações.
22
8. Diagrama Elétrico
CódigodoDiagramaElétrico:52792.0Versão do Diagrama Elétrico: Versão 01
PLACA ELETRÔNICA
RESET
CABO Nº 1
LIGA/DESLIGA
CABO Nº 2
CABO Nº 3
EMERGÊNCIA
1
2
NF
NC
3
4
NA
RESET
NO
1
2
NF
NC
F N
CH
AV
E G
ERA
L
127V/60Hz
REDE ELÉTRICA M1~
PROTETORTÉRMICO
ATU
ADO
R M
AGN
ÉTIC
OSE
NSO
R M
AGN
ÉTIC
O
LIGA/DESLIGA/PULSAR
JUMPER
23
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
-ALÉMDESTESEQUIPAMENTOS,FABRICAMOSUMALINHACOMPLETADEEQUIPAMENTOS.CONSULTESEUREVENDEDOR.-ESTEPRODUTOCONTACOMASSISTÊNCIATÉCNICA,REPRESENTANTESEREVENDEDORESEMTODOTERRITÓRIONACIONAL.-DEVIDOÀCONSTANTEEVOLUÇÃODOSNOSSOSPRODUTOS,ASINFORMAÇÕESAQUICONTIDASPODEMSERMODIFICADAS
SEM AVISO PRÉVIO.
WW
W.S
IEM
SE
N.C
OM
.BR52784.0-PORTUGUÊS
Data de Correção: 24/04/2014
METALÚRGICA SIEMSEN LTDA.CNPJ:82.983.032/0001-19
RodoviaIvoSilveira-km12,nº9525,Galpão1-Bairro:Bateas-CEP:88355-202Brusque-SantaCatarina-Brasil
Fone:+554732116000-Fax:+554732116020www.siemsen.com.br-comercial@siemsen.com.br
top related