ligue a caixa de som
Post on 08-Jan-2016
33 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Ligue a caixa de somLigue a caixa de som
Dia do Idoso Dia do Idoso
Mensagem Mensagem
Hoje, 1º de outubro o Hoje, 1º de outubro o mundo inteiro consagra ao mundo inteiro consagra ao
Idoso. Não importa que Idoso. Não importa que nesta construção sejamos: nesta construção sejamos:
uma parede, o teto ou o uma parede, o teto ou o alicerce. Que tenhamos sido alicerce. Que tenhamos sido apenas uma gota de areia, o apenas uma gota de areia, o
que importa é que nossa que importa é que nossa união é que fará a solidez união é que fará a solidez
do edifício.do edifício.
Não permitamos que a vaidade, a Não permitamos que a vaidade, a presunção de que somos únicos... ou presunção de que somos únicos... ou mais importantes do que os outros e mais importantes do que os outros e deixemos isso crescer em nós como deixemos isso crescer em nós como erva daninha, como o fungo que pode erva daninha, como o fungo que pode fazer desmoronar o edifício inteiro.fazer desmoronar o edifício inteiro.
Lá fora existe uma população de idosos Lá fora existe uma população de idosos muitos pobres de tudo, outros pobres de muitos pobres de tudo, outros pobres de nada, mas que suas almas desejam ser nada, mas que suas almas desejam ser àqueles que hoje nada possuem, mas são àqueles que hoje nada possuem, mas são amados. O que importa é que somente amados. O que importa é que somente juntos, juntos,
unidos, procurando cada um fazer sua unidos, procurando cada um fazer sua parte é que daremos solidez ao edifício parte é que daremos solidez ao edifício inteiro e que no fim, saibamos que inteiro e que no fim, saibamos que valeu ter vivido. Valeu ter feito parte do valeu ter vivido. Valeu ter feito parte do todo e virão os filhos, os netos, todo e virão os filhos, os netos, bisnetos e estaremos vivos na memória bisnetos e estaremos vivos na memória de todos. Para sempre!de todos. Para sempre!
MEMORY (cats-tradução)MEMORY (cats-tradução)
Daylight Luz do dia
See the dew on the sunflower Veja o orvalho no girassol
And a rose that is fading E a rosa que se desvanesce
Roses whither away Rosas murcham a toa
Like the sunflower Como o girassol
I yearn to turn my face to the dawnEu anseio girar meu rosto para o
alvorecer
I am waiting for the day . . . Estou esperando o dia.
MidnightMidnight Meia-noiteMeia-noite
Not a sound from the pavementNot a sound from the pavement Nenhum som do pavimentoNenhum som do pavimento
Has the moon lost her memory?Has the moon lost her memory? A lua perdeu sua memória?A lua perdeu sua memória?
She is smiling aloneShe is smiling alone Ela está sorrindo sozinhaEla está sorrindo sozinha
In the lamplightIn the lamplight Na luz da lampadaNa luz da lampada
The withered leaves collect at my feetThe withered leaves collect at my feet As folhas murchas aos meus pésAs folhas murchas aos meus pés
And the wind begins to moan And the wind begins to moan E o vento começa a gemerE o vento começa a gemer
MemoryMemory MemóriaMemória
All alone in the moonlightAll alone in the moonlight Tão sozinha no luarTão sozinha no luar
I can smile at the old daysI can smile at the old days Eu posso rir dos antigos diasEu posso rir dos antigos dias
I was beautiful thenI was beautiful then Eu ainda era belaEu ainda era bela
I remember the time I knew what I remember the time I knew what happiness washappiness was
Eu me lembro dos tempos que sabia a Eu me lembro dos tempos que sabia a felicidade erafelicidade era
Let the memory live again Let the memory live again Deixe a memória viver novamenteDeixe a memória viver novamente
Every streetlampEvery streetlamp Toda luz de ruaToda luz de rua
Seems to beat a fatalistic warningSeems to beat a fatalistic warning Parece piscar avisandoParece piscar avisando
Someone muttersSomeone mutters Alguém resmungaAlguém resmunga
And the streetlamp guttersAnd the streetlamp gutters E a luz de rua apagaE a luz de rua apaga
And soon it will be morning And soon it will be morning Logo será manhãLogo será manhã
DaylightDaylight Luz do diaLuz do dia
I must wait for the sunriseI must wait for the sunrise Eu tenho que esperar pelo raiar do solEu tenho que esperar pelo raiar do sol
I must think of a new lifeI must think of a new life Eu tenho que pensar em uma nova vidaEu tenho que pensar em uma nova vida
And I musn't give inAnd I musn't give in E eu não devo desistirE eu não devo desistir
When the dawn comesWhen the dawn comes Quando amanhecerQuando amanhecer
Tonight will be a memory tooTonight will be a memory too Essa noite também será uma memóriaEssa noite também será uma memória
And a new day will begin And a new day will begin E um novo dia começaráE um novo dia começará
Burnt out ends of smoky daysBurnt out ends of smoky days Acabam as queimaduras de Acabam as queimaduras de esfumaçados diasesfumaçados dias
The stale cold smell of morningThe stale cold smell of morning O velho frio cheiro da manhãO velho frio cheiro da manhã
The streetlamp dies, another night is The streetlamp dies, another night is overover A luz da rua apaga, outro noite terminaA luz da rua apaga, outro noite termina
Another day is dawning Another day is dawning Outro dia amanheceOutro dia amanhece
Touch meTouch me Toque-meToque-me
It's so easy to leave meIt's so easy to leave me É tão fácil deixar-meÉ tão fácil deixar-me
All alone with the memoryAll alone with the memory Tão sozinha com a memóriaTão sozinha com a memória
Of my days in the sunOf my days in the sun Dos meus dia de solDos meus dia de sol
If you touch meIf you touch me Se tocar-meSe tocar-me
You'll understand what happiness is You'll understand what happiness is Você entenderá o que felicidade éVocê entenderá o que felicidade é
LookLook OlheOlhe
A new day has begunA new day has begun Um novo dia já começouUm novo dia já começou
ROBERTO LOYOLA / TANIA MALTEZ / ROBERTO LOYOLA JUNIOR
3115-8472
top related