lançamento da série snr/sns85 guia linear com ... - thk · catÁlogo no.234-7p guia linear com...
Post on 22-Jul-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CATÁLOGO No.234-7P
Guia Linear com Gaiola de EsferasVantagens da Gaiola de Esferas Ultracapacidade de carga SNR/SNS
Lançamento da Série SNR/SNS85
1
Rolamento de esfera
Estrutura convencional Estrutura com Gaiola de Esferas
A utilização de uma gaiola permite que as esferascirculem uniformemente espaçadas, eliminando assim oatrito entre as mesmas.Além disso, a graxa mantida em um espaço entre a pistade rolagem das esferas e a gaiola (bolsão de graxa) éaplicada à superfície de contato entre cada esfera e agaiola durante a rotação, formando um filme de óleosobre as mesmas, minimizando o risco de rompimentodesse filme.
Guia Linear com Gaiola de Esferas
Atrito extremamente baixo dorolamento graças ao contato esfera-gaiola
Contato filme de óleo
Estrutura convencional●As esferas adjacentes entram em
contato umas com as outras.Conseqüentemente, a tensão docontato é alta e o filme de óleorompe-se devido ao atrito.●A vida útil é reduzida.
Estrutura com Gaiola de Esferas●A vida útil é prolongada graças à eliminação do desgaste causado
pelo atrito entre as esferas.●A ausência de atrito entre as esferas resulta em menor geração de
calor durante a rotação em alta velocidade.●A ausência de atrito entre as esferas elimina o ruído causado pela
colisão das mesmas.●O espaçamento uniforme entre as esferas permite que girem
suavemente.●A retenção de lubrificante na gaiola garante longa vida útil.
Esfera
Alto atrito causado pelocontato entre as esferas
Vantagens da Gaiola de EsferasOs primeiros rolamentos de esferas não possuíam a gaiola de esferas.O atrito entre as esferas gerava alto ruído, impossibilitava a rotação em alta velocidade e diminuía sua vida útil.Vinte anos mais tarde, foi desenvolvido um projeto de estrutura de Gaiola de Esferas para rolamentos de esferas. O novo design permitia rotação em alta velocidade com baixo nível de ruído, assim como também maior vida útil,apesar do número reduzido de esferas utilizadas. Foi um grande avanço na história dos rolamentos de esfera.Similarmente, a qualidade dos rolamentos de agulha foi significativamente aprimorada pela estrutura de gaiola deagulhas.Com rolamentos de esferas sem gaiola, havia contato metal/metal entre as mesmas, produzindo um alto nível deruído. Além disso, giravam em direções opostas, gerando um contato de deslizamento entre duas esferasadjacentes ocorrer a uma velocidade duas vezes maior que a rotação da esfera, resultando em alto desgaste eredução da vida útil.Além disso, sem uma gaiola, ocorre o contato entre as esferas, aumentando, assim, a tensão do rolamento,facilitando o rompimento do filme de óleo. Opostamente, cada esfera dentro da gaiola entra em contato com agaiola sobre uma área ampla. Assim, o filme de óleo não se rompe, o nível de ruído é baixo e as esferas podemgirar em alta velocidade, resultando em longa vida útil.
Longa Vida Útil e Longos períodos sem anecessidade de Manutenção
Alta velocidade de Trabalho
Baixo Nível de Ruído, Som Operacional Aceitável
Movimento Suave
Baixa Geração de Impurezas
2
Ultracapacidade de CargaGuia Linear com Gaiola de Esferas SNR/SNS
50 。
90 。
40。
40。
Bloco
Trilho
Recirculador
Vedação frontal
Gaiola de esferas
Esfera
Corte transversal domodelo SNR tipo radial
Corte transversal do modeloSNS tipo carga uniforme nas 4 direções
Estrutura do Modelos SNR/SNS
As esferas giram em quatro carreiras de pistas retificadas com precisão sobre um trilho e um bloco,onde as gaiolas e os recirculadores incorporados ao bloco permitem que as esferas circulem.A utilização da gaiola de esferas elimina o atrito entre elas, elevando a retenção de graxa, diminuindoruídos, proporcionando alta velocidade e operação de longo prazo sem necessidade de manutenção.
● Alta rigidezOs modelos SNR/SNS são os mais rígidos da série deGuias Lineares com Gaiola de Esferas. Tanto o modelopara carga radial SNR quanto o SNS com capacidade decarga uniforme nas 4 direções estão disponíveis para cadauma das bitolas. Selecione um desses modelos conformesua necessidade.
● Ultracapacidade de CargaConsiderando-se que a curvatura da pista é similar ao raiodas esferas, aumenta-se dessa forma a área de contatodas esferas sob uma carga, assegurando a capacidade desuportar cargas ultrapesadas.
● Maior efeito amortecedorEm rápidas inversões de movimento quando o blocodesloca-se em alta velocidade, não ocorre nenhumdeslizamento diferencial, mantendo-se o movimentosuave, garantindo assim um posicionamento altamentepreciso. Em movimentos durante uma operação dedesbaste em que o bloco desloca-se em baixa velocidade,ocorre deslizamento diferencial favorável de acordo com acarga de corte, a fim de aumentar o atrito e elevar, dessaforma, a capacidade de amortecimento.
● Ampla gama de opçõesHá diversas opções, incluindo vedação frontal, vedação interna,Raspador LaCS de Contato e tampa ou fita metálica para atendera uma série de aplicações.
3
Descrição SNR/SNSModelos SNR/SNS - Visão Geral do Produto
●SNR/SNS 25R●SNR/SNS 30R●SNR/SNS 35R
●SNR/SNS 45R●SNR/SNS 55R●SNR/SNS 65R
Modelos SNR-R/SNS-R
●SNR/SNS 25LR●SNR/SNS 30LR●SNR/SNS 35LR●SNR/SNS 45LR
●SNR/SNS 55LR●SNR/SNS 65LR●SNR/SNS 85LR
Modelos SNR-LR/SNS-LR
O bloco possui o mesmo formatoseccional que os modelos SNR-R/SNS-R, porém o comprimento total (L) émaior como também, possui maiorcapadidade de carga nominal.
O bloco possui largura menor (W),equipado com furos com roscascegas. Ideal para locais onde o espaçopara a largura da mesa é limitado.
L
●SNR/SNS 25C●SNR/SNS 30C●SNR/SNS 35C
●SNR/SNS 45C●SNR/SNS 55C●SNR/SNS 65C
Modelos SNR-C/SNS-C
O flange do bloco possui furospassantes com rosca.Pode ser montado por cima ou porbaixo. Pode ser utilizado em locaisonde a mesa não possa ter furospassantes para os parafusos demontagem.
Ultracapacidade de carga, alta rigidez e melhores características de amortecimento.Opções disponíveis: modelo SNR tipo radial e modelo SNS tipo carga uniforme nas 4 direções.Principais aplicações: Centros de usinagem/torno/retíficas/fresadoras multi-eixo.
W
4
DESCRIÇÃO SNR/SNSModelos SNR/SNS - Visão Geral do Produto
●SNR/SNS 25LC●SNR/SNS 30LC●SNR/SNS 35LC●SNR/SNS 45LC
●SNR/SNS 55LC●SNR/SNS 65LC●SNR/SNS 85LC
Modelos SNR-LC/SNS-LC
O bloco possui o mesmo formatoseccional que os modelos SNR-C/SNS-C, porém o comprimento total(L) é maior como também, possuimaior capacidade de carga nominal.
L
●SNR/SNS 35RH●SNR/SNS 45RH●SNR/SNS 55RH
Modelos SNR-RH/SNS-RH(sob encomenda)
A altura (M) e a largura (W) são asmesmas que os modelos de GuiaLineares SHS e HSR, sendo que o blocolinear possui furos cegos com rosca.
W
M
●SNR/SNS 35LRH●SNR/SNS 45LRH●SNR/SNS 55LRH
Modelos SNR-LRH/SNS-LRH (sob encomenda)
O bloco possui o mesmo formatoseccional que os modelos SNR-RH/SNS-RH, porém o comprimentototal (L) é maior como também,possui maior capacidade de carganominal.
L
●SNR/SNS 35CH●SNR/SNS 45CH●SNR/SNS 55CH
Modelos SNR-CH/SNS-CH (sob encomenda)
A altura (M) e a largura (W) são asmesmas que os modelos de GuiasLineares SHS e HSR, sendo que o flangedo bloco possui furos com rosca.
W
M
●SNR/SNS 35LCH●SNR/SNS 45LCH●SNR/SNS 55LCH
Modelos SNR-LCH/SNS-LCH (sob encomenda)
O bloco possui o mesmo formatoseccional que os modelos SNR-CH/SNS-LCH, porém o comprimentototal (L) é maior como tam-bém,possui maior capacidade de carganominal.
L
Modelos sob Encomenda
5
*1: Tabela dimensionalpara o modeloSNR/SNS
Modelo SNR-R/LR→ páginas 11-12
Modelo SNS-R/LR→ páginas 13-14
Modelo SNR-C/LC→ páginas 15-16
Modelo SNS-C/LC→ páginas 17-18
Modelo SNR-RH/LRH→ páginas 19-20
Modelo SNS-RH/LRH→ páginas 19-20
Modelo SNR-CH/LCH→ páginas 21-22
Modelo SNS-CH/LCH→ páginas 21-22
ondePE :Carga equivalente (N)
⋅Direção radial inversa⋅Direção lateral
PL :Carga radial inversa (N)PT :Carga lateral (N)X, Y :Fator equivalente (ver tabela 1)
PE=X・PL+Y・PT
Carga Equivalente
Os modelos SNR/SNS são capazes dereceber cargas em todas as quatrodireções: radial, radial inversa elateral.
Suas capacidades de carga dinâmica sãorepresentadas pelas setas na direção radialindicada na figura à direita, sendo que osvalores reais são apresentados nas tabelasdimensionais*1 para o SNR/SNS.Os valores nas direções lateral e radialinversa podem ser obtidos a partir da tabela.
Quando o bloco do modelo SNR recebe simultaneamente uma carga radial inversa euma carga lateral, a carga equivalente pode ser obtida a partir da equação abaixo.
CL
PL PRC0L
C
C0
C0T
CT
PT
C0T
CT
PT
Direção radialDireção radial inversa
Direçãolateral
Direçãolateral
Cargas em Todas as Direções
Cargas dos Modelos SNR/SNS em Todas as Direções
Direção
Direção radial
Direção radial inversa
Direção lateral
Capacidade de carga dinâmica
C
CL=0.64C
CT=0.47C
Capacidade de carga estática
C0
C0L=0.64C0
C0T=0.38C0
SNRDireção
Direção radial
Direção radial inversa
Direção lateral
Capacidade de carga dinâmica
C
CL=0.84C
CT=0.84C
Capacidade de carga estática
C0
C0L=0.84C0
C0T=0.84C0
SNS
Tabela 1 Fator Equivalente para Modelo SNRPE
Carga equivalente nadireção lateral
Carga equivalente nadireção radial inversa
X
1
0.596
Y
1.678
1
ondePE :Carga equivalente (N)
⋅Direção radial⋅Direção radial inversa⋅Direção lateral
PR :Carga radial (N)PL :Carga radial inversa (N)PT :Carga lateral (N)X, Y :Fator equivalente (ver tabelas 2 e 3)
PE=X・PR(PL)+Y・PT
Quando o bloco do modelo SNS recebe simultaneamente uma carga radial e umacarga lateral, ou uma carga radial inversa e uma carga lateral, a carga equivalentepode ser obtida a partir da equação abaixo.
Tabela 2 Fator Equivalente do Modelo SNS(Quando são aplicadas cargas radial e lateral)
PE X
1
1.07
Y
0.935
1
Tabela 3 Fator Equivalente do Modelo SNS(Quando são aplicadas cargas radial inversa e lateral)
PE X
1
0.986
Y
1.02
1
Carga equivalente nadireção radial
Carga equivalente nadireção lateral
Carga equivalente nadireção radial inversa
Carga equivalente nadireção lateral
6
DESCRIÇÃO SNR/SNSModelos SNR/SNS - Visão Geral do Produto
Vida útilA vida útil de uma Guia Linear depende de variações, mesmo sob as mesmascondições operacionais. Dessa forma, é necessário utilizar a vida nominaldefinida abaixo como valor de referência para determinar sua vida útil.
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
60 50 40 30 20 10Dureza da pista (HRC)
Fato
r d
ure
za f
H
0.8
0.9
1.0
0.7
0.6
0.5
100 150 200Temperatura pista (°C)
Fato
r te
mp
erat
ura
fT
Fig. 1 Fig. 2
■fH:Fator de durezaPara alcançar a capacidade de carga ideal da Guia Linear, a dureza dapista deve estar entre 58 e 64 HRC.Com durezas abaixo dessa faixa, as capacidades de carga estática edinâmica diminuem. Assim, os valores nominais devem ser multiplicadospelos respectivos fatores de dureza (fH).Considerando que a Guia Linear possui dureza suficiente, o valor fH paraa Guia Linear normalmente é 1.0, a menos que especificado de outraforma.
■fC:Fator de contatoQuando mais de um bloco são utilizados encostados uns nos outros, édifícil alcançar uma distribuição de carga uniforme devido à precisão dasuperfície de montagem e as cargas de momento. Quando utilizar maisde um bloco encostado, multiplique a capacidade de carga (C ou C0) pelofator correspondente de contato indicado na Tabela 1.Nota: Quando houver distribuição de carga desigual em uma máquina de grande porte, utilize o
fator de contato na Tabela 1.
■fT:Fator de temperaturaConsiderando-se que a temperatura de trabalho das Guias Lineares comGaiola de Esferas normalmente é de 80°C ou menor, o valor fT é 1.0.
■fW:Fator de cargaEm geral, máquinas de ciclos rápidos tendem a produzir vibrações ouimpactos durante sua operação. É particularmente difícil determinar comprecisão todas as vibrações geradas durante uma operação de altavelocidade e os impactos produzidos cada vez que a máquina é ativadae desativada. Assim, sempre que os efeitos da velocidade e vibraçãoforem significativos, divida a capacidade de carga dinâmica (C) por umfator de carga selecionado da Tabela 2, que apresenta dadosempiricamente obtidos.
●Vida nominalA vida nominal refere-se à distância totalpercorrida onde 90% de um grupo deunidades do mesmo modelo de Guia Linear écapaz de alcançar sem ocorrer a escamação(esfoliação semelhante a esca-mas nasuperfície do metal) após operar individual-mente sob as mesmas condições.
●Vida útilApós determinar a vida nominal (L), a vida útilpoderá ser calculada utilizando-se a equaçãoà direita, caso o curso útil e o número deciclos por minuto sejam constantes.
L = ( · )3 50CPC
fH · fT · fC
fW
Lh =L 106
2 RS n1 60
L : Vida nominal (km)C : Capacidade de carga dinâmica*1 (N)PC : Carga calculada (N)fH : Fator de dureza (ver Fig. 1)fT : Fator de temperatura (ver Fig. 2)fC : Fator de contato (ver Tabela 1)fW : Fator de carga (ver Tabela 2)
Lh : Vida útil (h)s : Curso útil (mm)
n1 : Nº de ciclos por minuto (min-1)
Tabela 1 Fator de Contato (fC) Tabela 2 Fator de Carga(fW)
Número de blocos utilizados encostados
2
3
4
5
6 ou mais
Uso normal
Fator de contato fC
0.81
0.72
0.66
0.61
0.6
1
Muito fraco
Fraco
Moderado
Forte
Muito lentaV≦0.25m/s
Lenta0.25<V≦1m/s
Média1<V≦2m/s
RápidaV>2m/s
1 a 1.2
1.2 a 1.5
1.5 a 2
2 a 3.5
Vibração/impacto Velocidade (V) fW
*1: Capacidade de cargadinâmica(C)
Refere-se a uma carga comdireção e magnitudeconstantes, segundo a qual avida nominal (L) de um grupode unidades idênticas deGuias Lineares operandoindependentemente é de 50 km.
7
*1: Pré-carga
Pré-carga é uma cargainterna aplicada aoselementos de rolamento(esferas) de um bloco umamelhoria visando aumentarsua rigidez.A folga de todas asunidades do modeloSNR/SNS é ajustada aovalor designado antes deserem despachadasDessa forma, não énecessário ajustar a pré-carga.
Folga Radial e Pré-cargaConsiderando que a folga radial de umaGuia Linear afeta muito sua precisão dedeslocamento, capacidade de carga esua rigidez, é importante selecionar umapré-carga apropriada de acordo com suaaplicação.
Em geral, a seleção de uma folga negativa (ouseja, com uma pré-carga*1), em aplicações compossíveis vibrações e impactos gerados duranteos ciclos de movimento, afetará favoravelmente avida útil e a precisão.
Folga radial
25
30
35
45
55
65
85
– 3 a +2 – 6 a – 3 – 9 a – 6
– 4 a +2 – 8 a – 4 –12 a – 8
– 4 a +2 – 8 a – 4 –12 a – 8
– 5 a +3 –10 a – 5 –15 a –10
– 6 a +3 –11 a – 6 –16 a –11
– 8 a +3 –14 a – 8 –20 a –14
–13 a +4 –20 a –13 –27 a –20
Unidade: μm
Codificação Normal Pré-carga leve Pré-carga média
Bitola Sem símbolo C1 C0
8
*1: Paralelismo
Refere-se ao erro deparalelismo entre o bloco eo plano de referência dotrilho, quando o blocodesloca-se por todo ocomprimento do trilhofixado ao plano dereferência por meio deparafusos.
*2: Diferença na altura M
Indica a diferença entre osvalores mínimo e máximoda altura (M) de cada umdos blocos utilizados emconjunto no mesmo plano.
*3: Diferença na largura W2
Indica a diferença entre osvalores mínimo e máximoda largura (W2) entre cadaum dos blocos, montadosem conjunto sobre umtrilho, e o trilho.
DESCRIÇÃO SNR/SNSModelos SNR/SNS - Visão Geral do Produto
Padrões de Precisão
Comprimento do Trilho e Paralelismo para os Modelos SNR/SNS50
Comprimento do trilho(mm)
40
30
20
10
01000 2000 3000 4000 5000
Grau Normal
HPSPUP
�C,�D (μm)
Paralelismo
BitolaPadrõs de precisão
Item
Grau normal
Sem Símbolo
Grau precisão
H
Grau Alta Precisão
P
Unidade: mm
253035
Tolerância dimensional para altura M
Diferença na altura M
Tolerância dimensional para largura W2
Diferença na largura W2
Paralelismo da superfície
□C em relação à superfície □A
Paralelismo da superfície
□D em relação à superfície □B
�C (conforme apresentado na figura abaixo)
�D (conforme apresentado na figura abaixo)
�C (conforme apresentado na figura abaixo)
�D (conforme apresentado na figura abaixo)
± 0.04
± 0.015
± 0.04
± 0.015
± 0.1
± 0.02
± 0.1
± 0.03
Grau Superprecisão
SP
Grau Ultra-Superprecisão
UP
0.007
0.007
0– 0.04
0– 0.04
0.005
0.005
0– 0.02
0– 0.02
0.003
0.003
0– 0.01
0– 0.01
4555
Tolerância dimensional para altura M
Diferença na altura M
Tolerância dimensional para largura W2
Diferença na largura W2
Paralelismo da superfície
□C em relação à superfície □A
Paralelismo da superfície
□D em relação à superfície □B
± 0.05
± 0.015
± 0.05
± 0.02
± 0.1
± 0.03
± 0.1
± 0.03
0.007
0.01
0– 0.05
0– 0.05
0.005
0.007
0– 0.03
0– 0.03
0.003
0.005
0– 0.02
0– 0.02
�C (conforme apresentado na figura abaixo)
�D (conforme apresentado na figura abaixo)
6585
Tolerância dimensional para altura M
Diferença na altura M
Tolerância dimensional para largura W2
Diferença na largura W2
Paralelismo da superfície
□C em relação à superfície □A
Paralelismo da superfície
□D em relação à superfície □B
± 0.07
± 0.02
± 0.07
± 0.025
± 0.1
± 0.03
± 0.1
± 0.03
0.01
0.015
0– 0.07
0– 0.07
0.007
0.01
0– 0.05
0– 0.05
0.005
0.007
0– 0.03
0– 0.03
A precisão dos modelos SNR/SNS éespecificada em termos de paralelismo (*1), atolerância dimensional para altura e largura eda diferença na altura e largura entre um par(*2,*3), quando dois ou mais blocos sãoutilizados sobre um trilho, ou quando dois oumais trilhos são montados o mesmo plano.
A precisão dos modelos SNR/SNS é classificada emgrau Normal (sem símbolo), grau de Precisão (H),grau de Alta Precisão (P), grau de Superprecisão (SP)e grau de Ultra-Superprecisão (UP) segundo osnúmeros do modelo, conforme indicado na tabelaabaixo.
A
D
C
W2
M
B
Normalmente, a base de montagem para o trilho e bloco possui um plano dereferência na face lateral do encosto da base, visando permitir fácil instalação eposicionamento de alta precisão.
O canto do ressalto de montagem deve ser usinado para obter-se um alívio ou para que fiquemenor do que o raio do canto "r", a fim de evitar interferência com o chanfro do trilho ou bloco.
Altura do Encosto da Base de Montagem e Raio do Canto
9
E
r
r
r
r
H1
H2
Ressalto para o trilho Ressalto para o bloco
BitolaRaio do canto
r (máx)
Altura do ressalto para trilho
H1
Altura do ressaltopara bloco
H2 E
Unidade: mm
25
30
35
45
55
65
85
0.5
1
1
1
1.5
1.5
1.5
5
5
6
8
10
10
14
5
5
6
8
10
10
14
5.5
7
9
11.5
14
15
17
10
DESCRIÇÃO SNR/SNSModelos SNR/SNS - Visão Geral do Produto
Tolerância de Erro no Paralelismo entre Dois TrilhosA tabela a seguir mostra as tolerâncias deerro em paralelismo (P) entre dois trilhos, asquais não afetarão a vida útil sob condiçõesnormais de operação.
Os valores na tabela indicam a tolerância deerro de nivelamento entre dois trilhos por umadistância de 500 mm entre eles, sendoproporcionais à esta distância.
Tolerância de Erro de Nivelamento entre Dois Trilhos
P
500
S
Bitola Pré-carga C0 Pré-carga C1 Sem Pré-carga
25
30
35
45
55
65
85
14
19
21
25
32
39
49
15
21
25
28
35
42
53
21
28
35
42
49
56
63
■Modelo SNR Unidade: μm
Bitola Pré-carga C0 Pré-carga C1 Sem Pré-carga
25
30
35
45
55
65
85
10
14
15
18
23
28
35
11
15
18
20
25
30
38
15
20
25
30
35
40
45
■Modelo SNS Unidade: μm
Bitola Pré-carga C0 Pré-carga C1 Sem Pré-carga
25
30
35
45
55
65
85
35
45
60
70
85
100
120
43
55
75
85
105
125
145
65
85
105
125
150
175
200
■Modelo SNR Unidade: μm
Bitola Pré-carga C0 Pré-carga C1 Sem Pré-carga
25
30
35
45
55
65
85
49
63
84
98
119
140
168
60
77
105
119
147
175
203
91
119
147
175
210
245
280
■Modelo SNS Unidade: μm
11
Modelos SNR-R/SNR-LRTabela Dimensional para os Modelos SNR-R/SNR-LR
■ Exemplo de codificação SNR45 LR 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -Ⅱ
Nota Este código indica somente um conjunto, formado por blocos e um trilho, ou seja, caso as guias trabalhem em par énecessário solicitar dois conjuntos.Os modelos equipados com o Lubrificador QZ não possuem bico de graxa.
Modelo SNR-R/LR Modelo SNR-R
Modelo
Dimensões externas Dimensões do bloco
Largura
W
Comp.
L B C S✕ L1 T K N f0 E e0 D0
Bico degraxa
SNR 25RSNR 25LRSNR 30RSNR 30LRSNR 35RSNR 35LRSNR 45RSNR 45LRSNR 55RSNR 55LRSNR 65RSNR 65LRSNR 85LR
Altura
M
31
38
44
52
63
75
90
50
60
70
86
100
126
156
83.6102.898.0
120.5110.3135.8139.0171.8163.3200.5186.4246.4
302.8
32
40
50
60
65
76
100
3550406050726080759570
110
140
M6×8
M8×10
M8×12
M10×17
M12×18
M16×20
M18×25
62.481.672.194.679.0
104.5105.0137.8123.6160.8143.6203.6
251.0
9.7
9.7
11.7
14.7
17.7
21.6
27.3
25.5
31.0
35.0
40.4
49.0
60.0
73.0
7
7
8
10
11
16
20
6
7
8
8
10
15
20
12
12
12
16
16
16
16
4.0
6.5
6.0
8.5
10.0
9.0
10.0
3.9
3.9
5.2
5.2
5.2
8.2
8.2
B-M6F
B-M6F
B-M6F
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
B
(K) M
T
W
W2 W1
4-S×
C
**4-φD0
(E) L
e0
f0
L1
φd2
φd1
M1
F
Nh
MC MA
MB
■1 ■2 ■3 ■4 ■5 ■6 ■7 ■8 ■9 ■10
■1 Modelo ■2 Tipo do bloco ■3 Nº de blocos utilizados no mesmo trilho ■4 Com Lubrificador QZ■5 Código do acessório de prevenção contra impurezas (ver página 29) ■6 Código da pré-carga (ver página 7)■7 Comprimento total do trilho (em mm) ■8 Código da precisão (ver página 8) ■9 Tampa ou fita de aço*■10 Nº de trilhos utilizados no mesmo plano* Especificar tampa ou fita de aço.
12
Nota Os furos-guia para os bicos laterais** não são passantes para evitar que partículas indesejadas entrem no bloco.A THK monta bicos de graxa mediante solicitação. Assim, não utilize os furos-guia laterais** para outras finalidades a nãoser para a montagem dos bicos.Momento estático permissível*: 1 bloco : valor do momento estático permissível com 1 bloco
2 blocos: valor do momento estático permissível com 2 blocos encostados
Modelo SNR-LR
W2
AlturaM1
PassoF d1×d2×h
C
kN
C0
kN
Capacidade decargaDimensões do trilho Momento estático permissível kN-m* Massa
25
28
34
45
53
63
85
12.5
16
18
20.5
23.5
31.5
35.5
17
21
24.5
29
36.5
43
48
40
80
80
105
120
150
180
6×9.5×8.5
7×11×9
9×14×12
14×20×17
16×23×20
18×26×22
24×35×28
4857688190
108132161177214260340550
79101106138144188216288292383409572887
0.6821.141.041.811.612.683.295.44.998.418.05
15.930.3
3.625.555.78.898.64
13.61626.225.740.941.274.5
142
0.4270.7080.6531.121.011.672.033.353.115.225.039.84
18.7
2.253.43.565.475.398.499.86
16.21625.325.645.787.6
0.8681.11.31.692.132.794.215.646.698.78
1115.431.9
0.40.60.70.911.41.92.43.145.68
14.8
3.1
4.4
6.2
9.8
14.5
20.5
29.5
Unidade : mm
MA
1 bloco 2 blocosencostados
MB
1 bloco 2 blocosencostados
MC
1 bloco
Bloco
kg
Trilho
kg/m
LarguraW1
0-0.05
6-S×
C **4-φD0
(E)
L1 e0
f0
L
φd2
φd1
M1
F
h
N
〃 〃
MA
Modelo
Dimensões externas Dimensões do bloco
Largura
W
Comp.
L B C S✕ L1 T K N f0 E e0 D0
Bico degraxa
SNS 25RSNS 25LRSNS 30RSNS 30LRSNS 35RSNS 35LRSNS 45RSNS 45LRSNS 55RSNS 55LRSNS 65RSNS 65LRSNS 85LR
Altura
M
31
38
44
52
63
75
90
50
60
70
86
100
126
156
83.6102.898
120.5110.3135.8139171.8163.3200.5186.4246.4
302.8
32
40
50
60
65
76
100
3550406050726080759570
110
140
M6×8
M8×10
M8×12
M10×17
M12×18
M16×20
M18×25
62.481.672.194.679.0
104.5105.0137.8123.6160.8143.6203.6
251.0
9.7
9.7
11.7
14.7
17.7
21.6
27.3
25.5
31.0
35.0
40.4
49.0
60.0
73.0
7
7
8
10
11
16
20
6
7
8
8
10
15
20
12
12
12
16
16
16
16
4.0
6.5
6.0
8.5
10.0
9.0
10.0
3.9
3.9
5.2
5.2
5.2
8.2
8.2
B-M6F
B-M6F
B-M6F
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
13
Modelos SNS-R/SNS-LRTabela Dimensional para os Modelos SNS-R/SNS-LR
Nota Este código indica somente um conjunto, formado por blocos e um trilho, ou seja, caso as guias trabalhem em par énecessário solicitar dois conjuntos.Os modelos equipados com o Lubrificador QZ não possuem bico de graxa.
■ Exemplo de codificação SNS45 LR 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -Ⅱ
B
(K) M
T
W
W2 W1
4-S×
C
**4-φD0
(E) L
e0
f0
L1
φd2
φd1
M1
F
Nh
Modelo SNS-RModelo SNS-R/LR
MAMC
MB
■1 ■2 ■3 ■4 ■5 ■6 ■7 ■8 ■9 ■10
■1 Modelo ■2 Tipo do bloco ■3 Nº de blocos utilizados no mesmo trilho ■4 Com Lubrificador QZ■5 Código do acessório de prevenção contra impurezas (ver página 29) ■6 Código da pré-carga (ver página 7)■7 Comprimento total do trilho (em mm) ■8 Código da precisão (ver página 8) ■9 Tampa ou fita de aço*■10 Nº de trilhos utilizados no mesmo plano* Especificar tampa ou fita de aço.
W2
AlturaM1
PassoF d1×d2×h
C
kN
C0
kN
Capacidade decargaDimensões do trilho Momento estático permissível kN-m* Massa
25
28
34
45
53
63
85
12.5
16
18
20.5
23.5
31.5
35.5
17
21
24.5
29
36.5
43
48
40
80
80
105
120
150
180
6×9.5×8.5
7×11×9
9×14×12
14×20×17
16×23×20
18×26×22
24×35×28
374452626983
101123136164199261422
617881
106110144167222225295315441679
0.5440.9150.8211.431.272.112.634.293.966.666.4
12.7
23.9
2.884.414.57.046.81
10.712.720.820.432.432.759.1
112
0.5040.8470.7611.331.171.962.433.973.676.175.93
11.722.1
2.674.094.176.536.32
1011.819.3193030.354.8
104
0.6480.8260.9621.251.562.053.154.214.976.528.24
11.5
23.7
0.40.60.70.911.41.92.43.145.68
14.8
3.1
4.4
6.2
9.8
14.5
20.5
29.5
Unidade : mm
MA MB MC
1 bloco
Bloco
kg
Trilho
kg/m
LarguraW1
0-0.05
14
Nota Os furos-guia para os bicos laterais** não são passantes para evitar que partículas indesejadas entrem no bloco.A THK monta bicos de graxa mediante solicitação. Assim, não utilize os furos-guia laterais** para outras finalidades a nãoser para a montagem dos bicos.Momento estático permissível*: 1 bloco : valor do momento estático permissível com 1 bloco
2 blocos: valor do momento estático permissível com 2 blocos encostados
6-S×
C **4-φD0
(E)
L1 e0
f0
L
φd2
φd1
M1
F
h
N
〃 〃
Modelo SNS-LR
MA
1 bloco 1 bloco2 blocosencostados
2 blocosencostados
Modelo
Dimensões externas Dimensões do bloco
Largura
W
Comp.
L B C S L1 T K N f0 E e0 D0
Bico de
graxa
SNR 25CSNR 25LCSNR 30CSNR 30LCSNR 35CSNR 35LCSNR 45CSNR 45LCSNR 55CSNR 55LCSNR 65CSNR 65LCSNR 85LC
Altura
M
31
38
44
52
63
75
90
72
90
100
120
140
170
215
83.6102.898.0
120.5110.3135.8139.0171.8163.3200.5186.4246.4
302.8
59
72
82
100
116
142
185
45
52
62
80
95
110
140
M08
M10
M10
M12
M14
M16
M20
H
6.8
8.5
8.5
10.5
12.5
14.5
17.6
62.481.672.194.679.0
104.5105.0137.8123.6160.8143.6203.6
251
14.8
16.8
18.8
20.5
22.5
26.0
32.0
T1
12
14
16
20
22
25
28
25.5
31.0
35.0
40.4
49.0
60.0
73.0
7
7
8
10
11
16
20
6
7
8
8
10
15
20
12
12
12
16
16
16
16
4.0
6.5
6.0
8.5
10.0
9.0
10.0
3.9
3.9
5.2
5.2
5.2
8.2
8.2
B-M6F
B-M6F
B-M6F
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
15
Modelos SNR-C/SNR-LCTabela Dimensional para os Modelos SNR-C/SNR-LC
■ Exemplo de codificação SNR45 LC 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -Ⅱ
Nota Este código indica somente um conjunto, formado por blocos e um trilho, ou seja, caso as guias trabalhem em par énecessário solicitar dois conjuntos.Os modelos equipados com o Lubrificador QZ não possuem bico de graxa.
B
(K)
W
W2
T1
Mt T
W1
Modelo SNR-C/LC
MC
4-S
C
**4-φD0L1
(E) L
e0
f0φd2
F
Nh
φd1
M1
(φH passante)
Modelo SNR-C
MA
MB
t
16
18
20
22
24
28
34
■1 ■2 ■3 ■4 ■5 ■6 ■7 ■8 ■9 ■10
■1 Modelo ■2 Tipo do bloco ■3 Nº de blocos utilizados no mesmo trilho ■4 Com Lubrificador QZ■5 Código do acessório de prevenção contra impurezas (ver página 29) ■6 Código da pré-carga (ver página 7)■7 Comprimento total do trilho (em mm) ■8 Código da precisão (ver página 8) ■9 Tampa ou fita de aço*■10 Nº de trilhos utilizados no mesmo plano* Especificar tampa ou fita de aço.
W2
AlturaM1
PassoF d1×d2×h
C
kN
C0
kN
Capacidade decargaDimensões do trilho Momento estático permissível kN-m* Massa
25
28
34
45
53
63
85
23.5
31
33
37.5
43.5
53.5
65
17
21
24.5
29
36.5
43
48
40
80
80
105
120
150
180
6×9.5×8.5
7×11×9
9×14×12
14×20×17
16×23×20
18×26×22
24×35×28
4857688190
108132161177214260340550
79101106138144188216288292383409572887
0.6821.141.041.811.612.683.295.44.998.418.05
15.930.3
3.625.555.78.898.64
13.61626.225.740.941.274.5
142
0.4270.7080.6531.121.011.672.033.353.115.225.039.84
18.7
2.253.43.565.475.398.499.86
16.21625.325.645.787.6
0.8681.11.31.692.132.794.215.646.698.78
1115.431.9
0.60.811.31.522.33.43.65.57.4
10.5
20.0
3.1
4.4
6.2
9.8
14.5
20.5
29.5
Unidade : mm
MA MB
1 bloco 2 blocosencostados 1 bloco 2 blocos
encostados
MC
1 bloco
Bloco
kg
Trilho
kg/m
LarguraW1
0-0.05
16
Nota Os furos-guia para os bicos laterais** não são passantes para evitar que partículas indesejadas entrem no bloco.A THK monta bicos de graxa mediante solicitação. Assim, não utilize os furos-guia laterais** para outras finalidades a nãoser para a montagem dos bicos.Momento estático permissível*: 1 bloco : valor do momento estático permissível com 1 bloco
2 blocos: valor do momento estático permissível com 2 blocos encostados
C**4-φD0
L
e0
f0
(E)
L1
φd2
F
N
h
φd1
M1
6-S
(φH passante)
〃 〃
Modelo SNR-LC
MA
Modelo
Dimensões externas Dimensões do bloco
Largura
W
Comp.
L B C S L1 T K N f0 E e0 D0
Bico de
graxa
SNS 25CSNS 25LCSNS 30CSNS 30LCSNS 35CSNS 35LCSNS 45CSNS 45LCSNS 55CSNS 55LCSNS 65CSNS 65LCSNS 85LC
Altura
M
31
38
44
52
63
75
90
72
90
100
120
140
170
215
83.6102.898.0
120.5110.3135.8139.0171.8163.3200.5186.4246.4
302.8
59
72
82
100
116
142
185
45
52
62
80
95
110
140
M08
M10
M10
M12
M14
M16
M20
H
6.8
8.5
8.5
10.5
12.5
14.5
17.6
62.481.672.194.679.0
104.5105.0137.8123.6160.8143.6203.6
251.0
14.8
16.8
18.8
20.5
22.5
26.0
32.0
t
16
18
20
22
24
28
34
T1
12
14
16
20
22
25
28
25.5
31.0
35.0
40.4
49.0
60.0
73.0
7
7
8
10
11
16
20
6
7
8
8
10
15
20
12
12
12
16
16
16
16
4.0
6.5
6.0
8.5
10.0
9.0
10.0
3.9
3.9
5.2
5.2
5.2
8.2
8.2
B-M6F
B-M6F
B-M6F
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
17
Modelos SNS-C/SNS-LCTabela Dimensional para os Modelos SNS-C/SNS-LC
B
(K)
W
W2
T1
Mt T
W1
Modelo SNS-C/LC
MC
4-S
C
**4-φD0L1
(E) L
e0
f0φd2
F
Nh
φd1
M1
(φH passante)
Modelo SNS-LC
MA
MB
■ Exemplo de codificação SNS45 LC 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -Ⅱ
Nota Este código indica somente um conjunto, formado por blocos e um trilho, ou seja, caso as guias trabalhem em par énecessário solicitar dois conjuntos.Os modelos equipados com o Lubrificador QZ não possuem bico de graxa.
■1 ■2 ■3 ■4 ■5 ■6 ■7 ■8 ■9 ■10
■1 Modelo ■2 Tipo do bloco ■3 Nº de blocos utilizados no mesmo trilho ■4 Com Lubrificador QZ■5 Código do acessório de prevenção contra impurezas (ver página 29) ■6 Código da pré-carga (ver página 7)■7 Comprimento total do trilho (em mm) ■8 Código da precisão (ver página 8) ■9 Tampa ou fita de aço*■10 Nº de trilhos utilizados no mesmo plano* Especificar tampa ou fita de aço.
W2
AlturaM1
PassoF d1×d2×h
C
kN
C0
kN
Capacidade decargaDimensões do trilho Momento estático permissível kN-m* Massa
25
28
34
45
53
63
85
23.5
31
33
37.5
43.5
53.5
65
17
21
24.5
29
36.5
43
48
40
80
80
105
120
150
180
6×9.5×8.5
7×11×9
9×14×12
14×20×17
16×23×20
18×26×22
24×35×28
374452626983
101123136164199261422
617881
106110144167222225295315441679
0.5440.9150.8211.431.272.112.634.293.966.666.4
12.723.9
2.884.414.57.046.81
10.712.720.820.432.432.759.1
112
0.5040.8470.7611.331.171.962.433.973.676.175.93
11.722.1
2.674.094.176.536.32
1011.819.3193030.354.8
104
0.6480.8260.9621.251.562.053.154.214.976.528.24
11.523.7
0.60.811.31.522.33.43.65.57.4
10.520.0
3.1
4.4
6.2
9.8
14.5
20.5
29.5
Unidade : mm
MA
1 bloco 2 blocosencostados
MB
1 bloco 2 blocosencostados
MC
1 bloco
Bloco
kg
Trilho
kg/m
LarguraW1
0-0.05
18
C**4-φD0
L
e0
f0
(E)
L1
φd2
F
N
h
φd1
M1
6-S
(φH passante)
〃 〃
Modelo SNS-LC
MA
Nota Os furos-guia para os bicos laterais** não são passantes para evitar que partículas indesejadas entrem no bloco.A THK monta bicos de graxa mediante solicitação. Assim, não utilize os furos-guia laterais** para outras finalidades a nãoser para a montagem dos bicos.Momento estático permissível*: 1 bloco : valor do momento estático permissível com 1 bloco
2 blocos: valor do momento estático permissível com 2 blocos encostados
Modelo
Dimensões externas Dimensões do bloco
Largura
W
Comp.
L B C S✕ L1 T K N f0 E e0 D0
Bico de
graxa
SNR 35RHSNS 35RHSNR 35LRHSNS 35LRHSNR 45RHSNS 45RHSNR 45LRHSNS 45LRHSNR 55RHSNS 55RHSNR 55LRHSNS 55LRH
Altura
M
55
55
70
70
80
80
70
70
86
86
100
100
110.3
135.8
139.0
171.8
163.3
200.5
50
50
60
60
75
75
50
72
60
80
75
95
M8×12
M8×12
M10×17
M10×17
M12×18
M12×18
79.0
104.5
105.0
137.8
123.6
160.8
11.7
11.7
14.7
14.7
17.7
17.7
46.0
46.0
58.4
58.4
66.0
66.0
19
19
28
28
28
28
19
19
26
26
27
27
12
12
16
16
16
16
6.0
6.0
8.5
8.5
10.0
10.0
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
B-M6F
B-M6F
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
19
Modelos SNR-RH/SNR-LRH SNS-RH/SNS-LRHTabela Dimensional para os Modelos SNR-RH/SNR-LRH SNS-RH/SNS-LRH Modelos sob Encomenda
B
(K) M
T
W2 W1
4-S×
W
MC
MB
■ Exemplo de codificação SNR35 RH 2 QZ KKHH C0 +920L H Z -Ⅱ
Nota Este código indica somente um conjunto, formado por blocos e um trilho, ou seja, caso as guias trabalhem em par énecessário solicitar dois conjuntos.Os modelos equipados com o Lubrificador QZ não possuem bico de graxa.
■1 ■2 ■3 ■4 ■5 ■6 ■7 ■8 ■9 ■10
■1 Modelo ■2 Tipo do bloco ■3 Nº de blocos utilizados no mesmo trilho ■4 Com Lubrificador QZ■5 Código do acessório de prevenção contra impurezas (ver página 29) ■6 Código da pré-carga (ver página 7)■7 Comprimento total do trilho (em mm) ■8 Código da precisão (ver página 8) ■9 Tampa ou fita de aço*■10 Nº de trilhos utilizados no mesmo plano* Especificar tampa ou fita de aço.
W2
AlturaM1
PassoF d1×d2×h
C
kN
C0
kN
Capacidade decargaDimensões do trilho Momento estático permissível kN-m* Massa
34
34
45
45
53
53
18.0
18.0
20.5
20.5
23.5
23.5
24.5
24.5
29.0
29.0
36.5
36.5
80
80
105
105
120
120
9×14×12
9×14×12
14×20×17
14×20×17
16×23×20
16×23×20
9069
10883
132101161123177136214164
144110188144216167288222292225383295
1.611.272.682.113.292.635.44.294.993.968.416.66
18.6416.8113.6110.7116.0112.7126.2120.8125.7120.4140.9132.41
1.011.171.671.962.032.433.353.973.113.675.226.17
5.396.328.49
109.86
11.816.219.3161925.330
2.131.562.792.054.213.155.644.216.694.978.786.52
1.5
2
3.2
4.1
4.7
6.2
6.2
6.2
9.8
9.8
14.5
14.5
Unidade : mm
MA
1 bloco 1 bloco2 blocosencostados
2 blocosencostados
MB MC
1 bloco
Bloco
kg
Trilho
kg/m
LarguraW1
0-0.05
20
C
F
N
h
φd2
φd1
M1
**4-φD0e0
f0
(E)
L1
L
MA
Nota Os furos-guia para os bicos laterais** não são passantes para evitar que partículas indesejadas entrem no bloco.A THK monta bicos de graxa mediante solicitação. Assim, não utilize os furos-guia laterais** para outras finalidades a nãoser para a montagem dos bicos.Momento estático permissível*: 1 bloco : valor do momento estático permissível com 1 bloco
2 blocos: valor do momento estático permissível com 2 blocos encostados
21
Modelos SNR-CH/SNR-LCH SNS-CH/SNS-LCHTabela Dimensional para os Modelos SNR-CH/SNR-LCH SNS-CH/SNS-LCHModelos sob Encomenda
B
(K)
W2
T1
M
t T
W1
4-S
W
(φH passante)
MC
MB
Modelo
Dimensões externas Dimensões do bloco
Largura
W
Comp.
L B C S L1 T K N f0 E e0 D0
Bico de
graxa
SNR 35CHSNS 35CHSNR 35LCHSNS 35LCHSNR 45CHSNS 45CHSNR 45LCHSNS 45LCHSNR 55CHSNS 55CHSNR 55LCHSNS 55LCH
Altura
M
48
48
60
60
70
70
100
100
120
120
140
140
110.3
135.8
139.0
171.8
163.3
200.5
82
82
100
100
116
116
62
62
80
80
95
95
M10
M10
M12
M12
M14
M14
H
8.5
8.5
10.5
10.5
12.5
12.5
79.0
104.5
105.0
137.8
123.6
160.8
18.8
18.8
20.5
20.5
22.5
22.5
t
20
20
22
22
24
24
T1
16
16
20
20
22
22
39.0
39.0
48.4
48.4
56.0
56.0
12
12
18
18
18
18
12
12
16
16
17
17
12
12
16
16
16
16
6.0
6.0
8.5
8.5
10.0
10.0
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
B-M6F
B-M6F
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
B-PT1/8
■ Exemplo de codificação SNR45 LCH 2 QZ KK C0 +1000L P Z -Ⅱ
Nota Este código indica somente um conjunto, formado por blocos e um trilho, ou seja, caso as guias trabalhem em par énecessário solicitar dois conjuntos.Os modelos equipados com o Lubrificador QZ não possuem bico de graxa.
■1 ■2 ■3 ■4 ■5 ■6 ■7 ■8 ■9 ■10
■1 Modelo ■2 Tipo do bloco ■3 Nº de blocos utilizados no mesmo trilho ■4 Com Lubrificador QZ■5 Código do acessório de prevenção contra impurezas (ver página 29) ■6 Código da pré-carga (ver página 7)■7 Comprimento total do trilho (em mm) ■8 Código da precisão (ver página 8) ■9 Tampa ou fita de aço*■10 Nº de trilhos utilizados no mesmo plano* Especificar tampa ou fita de aço.
22
C
φd2
φd1
M1
F
N
h
**4-φD0e0
f0
(E)
L1
L
MA
W2
AlturaM1
PassoF d1×d2×h
C
kN
C0
kN
Capacidade decargaDimensões do trilho Momento estático permissível kN-m* Massa
34
34
45
45
53
53
33.5
33.5
37.5
37.5
43.5
43.5
24.5
24.5
29
29
36.5
36.5
80
80
105
105
120
120
9×14×12
9×14×12
14×20×17
14×20×17
16×23×20
16×23×20
9069
10883
132101161123177136214164
144110188144216167288222292225383295
1.611.272.682.113.292.635.434.294.993.968.416.66
18.6416.8113.6410.7416.7412.7426.2420.8425.7420.4440.9432.44
1.011.171.671.962.032.433.353.973.113.675.226.17
5.396.328.49
109.86
11.816.219.3161925.330
2.131.562.792.054.213.155.644.216.694.978.786.52
1.7
2.2
3
4.2
4.4
6.5
6.2
6.2
9.8
9.8
14.5
14.5
Unidade : mm
MA
1 bloco 1 bloco2 blocosencostados
2 blocosencostados
MB MC
1 bloco
Bloco
kg
Trilho
kg/m
LarguraW1
0-0.05
Nota Os furos-guia para os bicos laterais** não são passantes para evitar que partículas indesejadas entrem no bloco.A THK monta bicos de graxa mediante solicitação. Assim, não utilize os furos-guia laterais** para outras finalidades a nãoser para a montagem dos bicos.Momento estático permissível*: 1 bloco : valor do momento estático permissível com 1 bloco
2 blocos: valor do momento estático permissível com 2 blocos encostados
23
G F
L0
F G
Comprimento Padrão e Comprimento Máximo do Trilho para Modelos SNR/SNSUnidade: mm
Nota 1: O comprimento máximo varia de acordo com os graus de precisão. Contate a THK para obter maiores detalhes.Nota 2: Caso não seja possível trilhos conectados e haja necessidade de um comprimento maior do que os valores máximos apresentados acima, favor contatar a THK.
Modelo
Passo padrão F
G
Comprimento máx.
40
15
2500
SNR/SNS 25
230270350390470510590630710750830950990
107011101190123013101350143014701550159017101830195020702190231024302470
80
20
3000
SNR/SNS 30
280360440520600680760840920
10001080116012401320140014801560164017201800188019602040220023602520268028403000
80
20
3000
SNR/SNS 35
280360440520600680760840920
10001080116012401320140014801560164017201800188019602040220023602520268028403000
105
22.5
3090
SNR/SNS 45
570675780885990
10951200130514101515162017251830193520402145225023552460256526702775288029853090
120
30
3060
SNR/SNS 55
780900
102011401260138015001620174018601980210022202340246025802700282029403060
150
35
3000
SNR/SNS 65
1270157020202620
180
45
3000
SNR/SNS 85
1530189022502610
Com
prim
ento
Pad
rão
do T
rilho
(L 0
)
A tabela abaixo apresenta os comprimentos padrão para o trilho e os comprimentos máximos dasvariações dos modelos SNR/SNS. Caso o comprimento máximo do trilho desejado exceda-os,serão utilizados trilhos conectados. Contate a THK para obter maiores detalhes.Para a dimensão G, caso um comprimento especial seja necessário, recomendamos selecionar ovalor G o mais próximo ao da tabela. Quanto maior for a dimensão G menos estáveis asextremidades ficarão após a instalação, afetando negativamente a precisão.
SNR/SNSComprimento Padrão e Comprimento Máximo do Trilho
24
Proteções Sanfonadas JSN7
Raspador me-�tálico6
Raspador de�Contato LaCS5
Lubrificador QZ 11
Vedação frontal1
Vedação dupla4
CAP-C para os furos de montagem do trilho8
Tampa SV ou Fita SP9
10 Vedação Intena 3
Vedação lateral2
Fita de aço SP
Espaçador
OPÇÕES SNR/SNSOpçõesPara os modelos SNR/SNS, há acessórios de lubrificação eprevenção contra impurezas. Faça sua escolha de acordo com aaplicação e o local de instalação.
Image
25
Valor do atrito da vedaçãoPara obter o valor máximo do atritoda vedação para o bloco quandoaplicar um lubrificante à vedaçãoSNR/SNS … SS, consulte o valorcorrespondente apresentado natabela 1.
Tabela 1 Valor Máximo de Atrito daVedação SNR/SNS … SS
■1 a ■4 VedaçõesVedações frontais altamente resistentes ao desgaste feitas deborracha de resina especial, e vedações laterais para maiorprevenção contra impurezas.
Caso deseje um acessório para a prevenção contra impurezas,especifique-o com o código correspondente indicado na tabela 3.
Veja as tabelas 4 e 5 para obter os modelos que permitem acessóriosde prevenção contra impurezas e o comprimento total do bloco com oacessório acoplado para a prevenção contra impureza (dimensão L).
Sempre que qualquer partícula indesejada entrar em um sistema linear, haverá desgaste anormal ouredução de sua vida útil. É necessário impedir que partículas indesejadas entrem no sistema. Dessaforma, sempre que houver essa possibilidade, é importante selecionar um dispositivo eficiente devedação ou um dispositivo de prevenção contra impurezas que atenda às condições operacionais.
Acessórios de Prevenção contra Impurezas
Vedações e Raspadores
Unidade: N
Vedação frontal
Vedação frontalUtilizada em locais expostos aimpurezas.
Vedação lateralUtilizada em locais onde haja apossibil idade de impurezasentrarem no bloco pela superfícielateral ou inferior, tais como emmontagens verticais, horizontais einvertidas.
Vedação internaUtilizada em locais extremamenteexpostos a cavacos de usinagem.
Vedação lateral
Vedação interna
1
2
3
■5■6 RaspadoresRaspador de Contato LaCS®Para locais com condições de trabalho ainda mais adversas, háo Raspador de Contato LaCS.O LaCS remove minúsculas partículas indesejadas que aderemao trilho durante o uso, impedindo que entrem no bloco graças àsua estrutura de contato com lâminas (raspador com 3 camadas)
*Observe que o LaCS não é vendido separadamente.
Características●O LaCS é altamente capaz de
eliminar minúsculas partículasindesejadas, pois suas 3 camadasmantêm contato total com o trilho.●Utilizando borracha sintética
impregnada com óleo com funçãoauto-lubrificante, obtém-se baixoatrito.
Especificações Básicas do LaCS① Faixa de temperatura de trabalho
do LaCS: -20°C a +80°C② Atrito do LaCS: indicada na tabela
2
Tabela 2 Atrito do LaCS
Nota 1: Cada valor de atrito na tabelaindica somente o valor do LaCS,e não inclui o atrito das vedaçõese outros acessórios.
Nota 2: Para a máxima velocidade detrabalho do LaCS, contate a THK.
Unidade: N
Bitola
25303545556585
Valor do atrito da vedação
8141416202530
Bitola
253035455565
Atrito do LaCS
8.113.415.523.328.639.6
OPÇÕESOpções
26
Líquido
Desenho estrutural
Grande quantidade departículas indesejadas
Raspador de contato
LaCSUtilizado em ambientes hostisexpostos a partículasindesejadas, tais como pó finoe líquidos.
5
Raspador metálicoUtilizado em locais em querespingos de solda podemaderir ao trilho.
6
Tabela 3 Códigos dos Acessórios para Prevenção Contra Impurezas dos Modelos SNR/SNS
Raspador metálico
Vedação duplaUtilizada em locais expostos amuito pó ou cavacos deusinagem.
Vedação frontal
4Código
UUSSDDZZKK
SSHHDDHHZZHHKKHH
Acessório de prevenção contra impurezas
Com vedação frontalCom vedação frontal + vedação lateral + vedação internaCom vedação dupla + vedação lateral + vedação internaCom vedação frontal + vedação lateral + vedação interna+ raspador metálicoCom vedação dupla + vedação lateral + vedação interna + raspador metálicoCom vedação frontal + vedação lateral + vedação interna + LaCSCom vedação dupla + vedação lateral + vedação interna + LaCSCom vedação frontal + vedação lateral + vedação interna+ raspador metálico+ LaCSCom vedação dupla + vedação lateral + vedação interna + raspador metálico + LaCS
Unidade: mm
■Quando são Acoplados os Acessórios de Prevenção Contra Impurezas DD, ZZ ou KKContate a THK quanto ao local de montagem do bico de graxa e seuacréscimo dimensional quando os acessórios de prevenção contraimpurezas DD, ZZ ou KK forem acoplados.
Tabela 4 Comprimento Total do Bloco (Dimensão L) dos ModelosSNR/SNS com o Lubrificador QZ Acoplado
Modelo
25R/C
25LR/LC
30R/C
30LR/LC
35R/C
35LR/LC
45R/C
45LR/LC
55R/C
55LR/LC
65R/C
65LR/LC
85LR/LC
UU SS DD ZZ KK SSHH DDHH ZZHH KKHH82.8
102
98
120.5
109.5
135
138.2
171
163.3
200.5
186
246
302.8
82.8
102
98
120.5
109.5
135
138.2
171
163.3
200.5
186
246
302.8
90.4
109.6
107.8
130.3
119.7
145.2
148.4
181.2
172.7
209.9
196.2
256.2
313.8
89.2
108.4
104.4
126.9
117.1
142.6
146.6
179.4
171.1
208.3
194.2
254.2
311.8
96.8
116
114.2
136.7
127.3
152.8
156.8
189.6
181.3
218.5
204.8
264.8
322.8
100.1
119.3
118.5
141
131.1
156.6
163.2
196
187.8
225
214.3
274.3
-
107.7
126.9
128.3
150.8
141.3
166.8
173.4
206.2
198
235.2
224.9
284.9
-
102.5
121.7
120.9
143.4
133.5
159
166.4
199.2
191
228.2
217.5
277.5
-
110.1
129.3
130.7
153.2
143.7
169.2
176.6
209.4
201.2
238.4
228.1
288.1
-
Unidade: mm
Tabela 5 Comprimento Total do Bloco (Dimensão L) dos ModelosSNR/SNS-H com o Lubrificador QZ Acoplado
Modelo
35RH/CH
35LRH/LCH
45RH/CH
45LRH/LCH
55RH/CH
55LRH/LCH
DDHHUU SS DD ZZ KK SSHH ZZHH KKHH110.3
135.8
139
171.8
163.3
200.5
110.3
135.8
139
171.8
163.3
200.5
120.5
146
149.2
182
173.5
210.7
118.1
143.6
147.6
180.4
171.9
209.1
128.3
153.8
157.8
190.6
182.1
219.3
131.1
156.6
163.2
196
187.8
225
141.3
166.8
173.4
206.2
198
235.2
133.5
159
166.4
199.2
191
228.2
143.7
169.2
176.6
209.4
201.2
238.4
H
LaCS
Bico de graxa
RecirculadorK :Plano de ref.
Nota: Quando desejar conectar um bico degraxa diferente daquele indicado natabela acima, favor contatar a THK.
■Quando são Acoplados os Acessórios de Prevenção Contra Impurezas SSHH, DDHH, ZZHH ou KKHHQuando os acessórios de pre-venção contra impurezas SSHH,DDHH, ZZHH ou KKHH sãoacoplados, o bico de graxa podeser montado no local indicado nafigura abaixo. A tabela à direitaapresenta o acréscimo dimensionalcom o bico de graxa.
Unidade: mm
Modelo
25C/LC25R/LR30C/LC30R/LR35C/LC,CH/LCH35R/LR,RH/LRH45C/LC,CH/LCH45R/LR,RH/LRH55C/LC,CH/LCH55R/LR,RH/LRH65C/LC65R/LR
Acréscimodimensional como bico de graxa H
—4.9—4.5—7.8—7.9—7.7—
15.8
Tipo de bico
PB1021BPB1021BPB1021BPB1021B
A-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6F
A-PT1/8A-PT1/8
27
8 Tampão CAP-CImpede que cavacos de usina-gem entrem nos furos demontagem do trilho.
Há uma proteção sanfonada para os modelos SNR/SNS-C,SNR/SNS-LC e SNR/SNS-LR. Coloque a proteção sanfonadaquando a Guia Linear for utilizada em locais sujeitos a fluidosrefrigerantes ou similares. Para assegurar um maior efeito deprevenção contra impurezas, coloque uma capa telescópica naparte externa da proteção sanfonada após sua montagem.
■7 Proteções Sanfonadas JSN
■ Exemplo de codificação JSN25-60/420
■1 Modelo … proteção sanfonada para SNR25■2 Dimensões da proteção sanfonada (comprimento recolhida / comprimento expandida)
Proteções Sanfonadas JSNUtilizados em locais expostos aopó ou cavacos de usinagem.
7
Caso haja em qualquer um dos furos de montagem do trilho de umaGuia Linear cavacos de usinagem ou partículas indesejadas, osmesmos poderão entrar na estrutura do bloco. A entrada dessaspartículas indesejadas pode ser evitada cobrindo-se cada furo demontagem do trilho com o tampão CAP-C, de modo que a partesuperior dos furos de montagem estejam no mesmo nível que a facesuperior do trilho.
O CAP-C para os furos demontagem do trilho temalta durabilidade, poisutiliza uma resina sintéticaespecial com altaresistência a óleo e aodesgaste. Quando fizer seu pedido,especifique o tipo desejadode CAP-C com seu númerocorrespondente indicadona tabela à direita.
■8 Tampão CAP-C para Furos de Montagem no Trilho
Mesa Capa telescópica Proteção sanfonada
Base
Exemplo de Montagem da Proteção Sanfonada
Tabela Dimensional para JSN Unidade: mm
79
10101313
ALmaxLmin
Principais dimensões
JSN 25JSN 30JSN 35JSN 45JSN 55JSN 65
50607086
100126
25.5313540.54960
24.5303439.54859
1014151719.522
26.63436475464
4.65.566.51013.5
1316.52023.530.636.1
——
——1820
M3 ✕5M4 ✕8M4 8M5 ✕
✕
✕
10M5 10M6 ✕12
M4 ✕ 4M4 ✕ 4M5 ✕ 4M5 ✕ 4M5 ✕ 4M6 ✕ 5
1.51.52223.2
SNR/SNS25SNR/SNS30SNR/SNS35SNR/SNS45SNR/SNS55SNR/SNS65
20JSN 85 156 70.5 70.5 30 110 15.5 39.5 28 M6 ✕12 M6 ✕ 5 3.2 SNR/SNS85
ModeloW H H1 P b t1 t2 t3
Parafuso de montagemS S1 T
Modeloda Guia
WSb
t1P
H
P
W
H1
t2
SNR25 a 45S1
W
H1t2
t3
S1
SNR55,65
Lmax
Lmin
T
D
H
Nota 1: Quando desejar utilizar as proteções sanfonadassenão na montagem horizontal (ou seja, montagemvertical, parede e invertida), ou quando desejar umaproteção resistente ao calor, favor contatar a THK.
Nota 2: Quanto à lubrificação quando utilizar proteçõessanfonadas, contate a THK.
Nota 3: Para as proteções sanfonadas dos modelosSNR/SNS-CH, SNR/SNS-LCH, SNR/SNS-RH eSNR/SNS-LRH, contatar a THK.
Nota 4: Quando utilizar as proteções sanfonadas, o bloco e otrilho precisarão ser usinados de modo que asproteções possam ser montadas. Certifique-se deindicar o modelo de proteção quando fizer seupedido para a Guia Linear.
Lmin = S: Curso útil (mm)
Lmax = Lmin・A A: Índice de expansão
S
(A-1)
Nota: O comprimento da proteção é calculado da seguinte forma.
ModeloModeloCAP-C
ParafusoPrincipais dimensões mm
D H
25
30
35
45
55
65
85
C 5 M 5 9.8 2.4
C 6 M 6 11.4 2.7
C 8 M 8 14.4 3.7
C12 M12 20.5 4.7
C14 M14 23.5 5.7
C16 M16 26.5 5.7
C22 M22 35.5 5.7
■1 ■2
28
OPÇÕESOpções
Para os modelos SNR/SNS, há tampas essenciais à prevençãocontra impurezas para máquinas-ferramentas. Protegendo osfuros de montagem do trilho com uma chapa (SUS304) ultrafinade aço inoxidável, a tampa SV aumenta drasticamente aimpermeabilidade, impedindo assim a penetração de líquidorefrigerante ou cavacos de usinagem, os quais, no passado,penetravam nos furos de montagem.
Nota1: Quando montar a tampa, o trilho precisará ser usinado. Indique quando necessário autilização da tampa no pedido da Guia Linear.
Nota2: A tampa está disponível para os modelos SNR/SNS35 a 85.
Trilho
Tampa SV
Dispositivo de fixação NT
Peça de ajusteParafuso de tensão
Parafuso de fixação da caixa
■9 Tampa SV Tampa SVImpede que partículasindesejadas, tais como cavacosde usinagem, impurezas, e agenterefrigerante, entrem nos furos demontagem do trilho.
9
Para os modelos SNR/SNS, há a fita de aço essencial àprevenção contra impurezas para máquinas-ferramentas.Protegendo os furos de montagem do trilho com uma chapa(SUS304) ultrafina de aço inoxidável, a fita de aço SP aumentaainda mais a impermeabilidade, evitando assim a penetração defluido refrigerante ou cavacos de usinagem, os quais, nopassado, penetravam nos furos de montagem (quando montar afita de aço, o terminador EP poderá ser utilizado como meio defixação dela).
Nota 1: Quando montar a fita de aço, o trilho precisará ser usinado. Indique quando necessário autilização da fita de aço no seu pedido da Guia Linear.
Nota 2: A fita de aço está disponível para os modelos SNR/SNS25 a 85.Nota 3: Considerando-se que as esferas do modelo SNR/SNS são retidas pela gaiolas de esferas,
as mesmas não cairão, mesmo se o bloco for retirado do trilho.No entanto, caso o bloco seja colocado de maneira errada no trilho, as esferas poderãocair ou a gaiola poderá ser danificada. Recomendamos a utilização do dispositivo demontagem/remoção do bloco (para modelos que têm pré-cargas, certifique-se de utilizar odispositivo de montagem/remoção do bloco linear).
Fita de Aço SP
Terminador EP
Parafuso de fixação
Conexão para Proteção Sanfonada
Bloco
Dispositivo para remoção/montagem do bloco
■10 Fita de Aço SP Fita de Aço SPImpede que partículasindesejadas, tais como impurezas,cavacos de usinagem, e fluidorefrigerante, entrem nos furos demontagem do trilho.
10
29
Acessórios de Lubrificação
Tabela 1 Códigos de Peças para o SNR com Lubrificador QZ Acoplado
11 Lubrificador QZ
Vedação frontal
Fluxo do lubrificante
③ Chapa de controle de óleo
Gaiola de esferas
Esfera
Caixa② Malha de fibra de alta densidade
① Malha de fibra impregnada por óleo
A estrutura do Lubrificador QZ écomposta por três principaiscomponentes:① Uma malha de fibra impregnada por
óleo (para armazenar o lubrificante).② Uma malha de fibra de alta densidade
(para aplicação do lubrificante napista).
③ Uma chapa de controle de óleo (para ajustar o fluxo de óleo). O lubrificante contido no LubrificadorQZ tem o princípio de funcionamentode alimentação por capilaridade,utilizado também em canetashidrográficas e diversos outrosprodutos.
□11 Lubrificador QZTM
O Lubrificador QZ aplica a quantia certa de lubrificante a pista dasesferas do trilho, permitindo a formação contínua de um filme deóleo entre as esferas e a pista, ampliando drasticamente osintervalos de lubrificação e manutenção.
Caso o Lubrificador QZ seja necessário, especifique o tipo desejadocom o código correspondente indicado na tabela 1.Veja as tabelas 2 e 3 para obter os modelos de Guias Linearessuportados para o Lubrificador QZ e o comprimento total do bloco como Lubrificador QZ acoplado (dimensão L).
Características●Supre a perda de óleo,
aumentando consideravelmenteo intervalo de lubrificação/manutenção.●Sistema de lubrificação que
não agride o meio-ambiente enão contamina áreaspróximas, pois aplica a quantiacerta de to lubrificante na pistade esferas.●O usuário poderá selecionar
um tipo de lubrificante queatenda à utilização pretendida.
Aumento Significativo doIntervalo de ManutençãoA utilização do Lubrificador QZajuda a aumentar os intervalosde manutenção por toda a faixade carga, de leves a pesadas.
*Note que o Lubrificador QZ não é vendido separadamente.*Os modelos equipados com o Lubrificador QZ não possuem bico de graxa.Caso deseje acoplar tanto o Lubrificador QZ quanto o bico de graxa, favor contatar a THK.
Código
QZUU
QZSS
QZDD
QZZZ
QZKK
QZSSHH
QZDDHH
QZZZHH
QZKKHH
Acessórios de prevenção contra impurezas para Guia Linear com Lubrificador QZ Acoplado
Com vedação frontal + Lubrificador QZ
Com vedação frontal + vedação lateral + vedação interna + Lubrificador QZ
Com vedação dupla + vedação lateral + vedação interna + Lubrificador QZ
Com vedação frontal + vedação lateral + vedação interna + raspador metálico + Lubrificador QZ
Com vedação dupla + vedação lateral + vedação interna + raspador metálico + Lubrificador QZ
Com vedação frontal + vedação lateral + vedação interna + LaCS + Lubrificador QZ
Com vedação dupla + vedação lateral + vedação interna + LaCS + Lubrificador QZ
Com vedação frontal + vedação lateral + vedação interna + raspador metálico + LaCS + Lubrificador QZ
Com vedação dupla + vedação lateral + vedação interna + raspador metálico + LaCS + Lubrificador QZ
30
Tabela 3 Comprimento Total (Dimensão L) do Bloco dos Modelos SNR/SNS-Hcom Acessório para Prevenção Contra Impurezas Acoplado
Tabela 2 Comprimento Total (Dimensão L) do Bloco dos Modelos SNR/SNS comAcessório para Prevenção Contra Impurezas Acoplado
Modelo
25R/C
25LR/LC
30R/C
30LR/LC
35R/C
35LR/LC
45R/C
45LR/LC
55R/C
55LR/LC
65R/C
65LR/LC
QZUU QZSS QZDD QZZZ QZKK QZSSHH QZDDHH QZZZHH QZKKHH
105.2
124.4
121.2
143.7
142.7
168.2
171.4
204.2
204.5
241.7
227.6
287.6
105.2
124.4
121.2
143.7
142.7
168.2
171.4
204.2
204.5
241.7
227.6
287.6
112.8
132
131
153.5
152.9
178.4
181.6
214.4
214.7
251.9
238.2
298.2
110.9
130.1
126.9
149.4
149.5
175
179
211.8
213.2
250.4
236.3
296.3
118.5
137.7
136.7
159.2
159.7
185.2
189.2
222
223.4
260.6
246.9
306.9
122.5
141.7
141.7
164.2
164.3
189.8
196.4
229.2
231
268.2
257.5
317.5
130.1
149.3
151.5
174
174.5
200
206.6
239.4
241.2
278.4
268.1
328.1
124.9
144.1
144.1
166.6
166.7
192.2
199.6
232.4
234.2
271.4
260.7
320.7
132.5
151.7
153.9
176.4
176.9
202.4
209.8
242.6
244.4
281.6
271.3
331.3
Unidade: mm
Modelo
35RH/CH
35LRH/LCH
45RH/CH
45LRH/LCH
55RH/CH
55LRH/LCH
QZDDHHQZUU QZSS QZDD QZZZ QZKK QZSSHH QZZZHH QZKKHH
142.7
168.2
171.4
204.2
204.6
241.8
142.7
168.2
171.4
204.2
204.6
241.8
152.9
178.4
181.6
214.4
214.8
252
149.5
175
179
211.8
213.2
250.4
159.7
185.2
189.2
222
223.4
260.6
164.3
189.8
196.4
229.2
231
268.2
174.5
200
206.6
239.4
241.2
278.4
166.7
192.2
199.6
232.4
234.2
271.4
176.9
202.4
209.8
242.6
244.4
281.6
Unidade: mm
Guia Linear com Gaiola de Esferas Modelos SNR/SNS
©THK CO., LTD. 20050303 Impresso no Japão
Precauções de uso� Manipulação
� A desmontagem de componentes pode permitir que pó entre no sistema ou prejudique a precisão de montagem das peças. Nãodesmonte o produto.
� A inclinação de uma guia linear pode causar a saída do bloco do trilho devido a seu próprio peso.� A Guia Linear pode danificar-se caso caia ou receba qualquer impacto. Qualquer impacto à Guia Linear também poderá danificar
seu funcionamento, mesmo quando a guia parecer intacta.� Lubrificação
� Retire completamente o óleo anticorrosão e aplique o lubrificante antes de utilizar o produto.� Não misture lubrificantes de diferentes propriedades físicas.� Em locais expostos a constantes vibrações ou em ambientes especiais, tais como salas limpas, vácuo e temperatura baixa/alta,
não poderão ser utilizados lubrificantes normais. Contate a THK para obter maiores detalhes.� Caso planeje utilizar um lubrificante especial, contate a THK antes de utilizá-lo.� Quando utilizar lubrificação por óleo, o lubrificante não poderá ser aplicado em todo o sistema linear, dependendo da orientação
de sua montagem. Contate a THK para obter maiores detalhes.� O intervalo de lubrificação varia de acordo com as condições operacionais. Contate a THK para obter maiores detalhes.
� Precauções de Uso� A entrada de partículas indesejadas pode danificar a pista de rolagem das esferas ou causar perda funcional. Impeça que
partículas indesejadas, como impurezas ou cavacos de usinagem, entrem no sistema.� Caso planeje utilizar o sistema linear em um ambiente em que haja penetração de um agente refrigerante no bloco linear, o
mesmo poderá danificar as funções do produto, dependendo do tipo de refrigerante. Contate a THK para obter maiores detalhes.� Não utilize o sistema linear a 80℃ oou mais. Quando desejar utilizar o sistema a 80℃ ou mais, contate antecipadamente a THK.� Caso partículas indesejadas adiram ao sistema linear, reabasteça o lubrificante após limpar o produto. Contate a THK para
conhecer os tipos disponíveis de produtos de limpeza.� Quando utilizar a Guia Linear com montagem invertida, a quebra do recirculador, devido a um acidente ou evento similar, poderá
fazer com que as esferas caiam, e o bloco saia do trilho. Nesse caso, tome ações preventivas, tais como acoplar um mecanismode segurança para evitar a queda.
� Quando utilizar o sistema linear em locais expostos a vibrações constantes ou em ambientes especiais, tais como salas limpas,vácuo e temperatura baixa/alta, contate antecipadamente a THK.
� Para retirar o bloco do trilho e, posteriormente, substituir o bloco, há um dispositivo disponível para montagem/retirada do bloco, oqual facilitará sua instalação. Contate a THK para obter maiores detalhes.
� Armazenamento� Quando guardar a Guia Linear, coloque-a em uma embalagem designada pela THK, horizontalmente, evitando temperaturas alta
ou baixa e alta umidade.
● “Guia Linear”, “Gaiola de Esferas”, “ ”, e “QZ” são marcas registradas da THK CO., LTD.● A foto pode ter aparência levemente diferente do produto real.● A aparência e as especificações dos produtos acham-se sujeitas à alteração sem prévia notificação. Contate a THK antes de fazer seu pedido.● Embora tenha sido exercido extremo cuidado na elaboração deste catálogo, a THK não se responsabiliza por nenhum dano resultante de erros ou omissões
tipográficos.● Para a exportação de nossos produtos ou tecnologias e vendas para exportação, a THK, em princípio, cumpre a Lei de Câmbio de Moedas Estrangeiras e a
Lei de Controle de Comércio Internacional e Câmbio de Moedas Estrangeiras, assim como também outras leis relevantes.Para a exportação dos produtos THK em unidades, contate-a antecipadamente. Todos os direitos reservados
MATRIZ 3-11-6, NISHI-GOTANDA, SHINAGAWA-KU, TÓQUIO 141-8503 JAPÃO DEPARTAMENTO DE VENDAS ÁSIA-PACÍFICO FONE:(03)5434-0351 FAX:(03)5434-0353
AMÉRICA DO NORTECHICAGOFONE:(847)310-1111 FAX:(847)310-1182
NEW JERSEYFONE:(201)529-1950 FAX:(201)529-1962
ATLANTAFONE:(770)840-7990 FAX:(770)840-7897
LOS ANGELESFONE:(714)891-6752 FAX:(714)894-9315
SAN FRANCISCOFONE:(925)455-8948 FAX:(925)455-8965
BOSTONFONE:(781)575-1151 FAX:(781)575-9295
DETROITFONE:(248)858-9330 FAX:(248)858-9455
TORONTOFONE:(905)712-2922 FAX:(905)712-2925
BRASIL (SÃO PAULO)FONE:(011)3767-0100 FAX:(011)3767-0101
EUROPADÜSSELDORF
FONE:0049-(0)2102-7425-0 FAX:0049-(0)2102-7425-299STUTTGART
FONE:0049-(0)7150-9199-0 FAX:0049-(0)7150-9199-888MUNIQUE
FONE:0049-(0)89-370616-0 FAX:0049-(0)89-370616-26REINO UNIDO
FONE:0044-(0)1908-303050 FAX:0044-(0)1908-303070MILÃO
FONE:0039-039-2842079 FAX:0039-039-2842527BOLOGNA
FONE:0039-051-6412211 FAX:0039-051-6412230SUÉCIA
FONE:0046-(0)8-4457630 FAX:0046-(0)8-4457639ÁUSTRIA
FONE:0043-(0)7229-51400 FAX:0043-(0)7229-51400-79ESPANHA
FONE:0034-93-652-5740 FAX:0034-93-652-5746THK FRANCE S. A. S.
FONE:0033-(0)4-37491400 FAX:0033-(0)4-37491401ÁFRICA DO SUL
FONE:0027-(0)44-2720020 FAX:0027-(0)44-2720020
CHINATHK SHANGHAI CO.,LTD.FONE:(21)6334-5131 FAX:(21)6334-5137
PEQUIMFONE:(10)6590-3259 FAX:(10)6590-3557
THK SHOUZAN CO.,LTD.FONE:2376-1091 FAX:2376-0749
TAIWANTAIPEIFONE:(02)2888-3818 FAX:(02)2888-3819
TAICHUNGFONE:(04)2359-1505 FAX:(04)2359-1506
SOUTHERNFONE:(06)289-7668 FAX:(06)289-7669
CORÉIA (SEUL)FONE:(02)3468-4351 FAX:(02)3468-4353
MALÁSIA(KUALA LUMPUR)FONE:(03)9287-1137 FAX:(03)9287-8071
ÍNDIA (BANGALORE)FONE:(080)2330-1524 FAX:(080)2330-1524
top related