cartões de procedimento - 1source · lixo e uma vassoura de mão para colher fragmentos e...
Post on 09-Nov-2018
214 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Limpeza Diária de Escritórios
Se você tiver perguntas, comentários ou precisar encomendar novamente este conjunto de cartões, ligue para 1-800-558-2332.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Cartões de procedimento
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Início
Áreas comuns (Cada uma dessas salas necessita que alguns dos mesmos serviços de limpeza sejam feitos)
Verifique se o seu equipamento, suprimentos e produtos de limpeza estão cheios e no seu carrinho.
Retire o lixo.
1
1
Verifique se o equipamento está em bom estado.
Retire o material reciclável.
2
2
Vista o equipamento de proteção pessoal.
Retire o pó de locais altos e de locais de altura normal.
Limpe o chão com pano úmido.
3
3 4
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Entradas e SaguõesAspirador de pó
Aspire o pó dos tapetes e depois enrole-os para poder limpar a poeira posteriormente.
1 Material de limpeza
Retire manchas ou limpe com pano úmido quaisquer superfícies laváveis frequentemente tocadas.
2 Recipientes e Lixo
Esvazie as lixeiras.
3
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Pisos
Retire objetos soltos e recolha fragmentos.
Aplique a solução conforme as instruções do rótulo.
1
5
Utilize uma espátula para remover chicletes.
Nota: Torça frequentemente o esfregão. Você pode precisar trocar a solução do esfregão mais de uma vez.
2
6
Varra e depois utilize uma pá de lixo e uma vassoura de mão para colher fragmentos e descarte-os em uma lixeira.
Assinale as áreas a serem limpas utilizando placas de “Piso Molhado”.
3 4Início Limpeza seca
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Limpeza com aspirador de pó
Recolha fragmentos grandes.
Comece de cima para baixo.
1
5
Utilize o padrão “M” ou “W”.
Retire o pó das lâmpadas e das luminárias de teto e retire manchas.
Passe aspirador de pó em superfícies atapetadas ou limpe com pano úmido superfícies resilientes.
2
6 7
Utilize um Removedor de Uso Geral para retirar manchas em carpetes. Aguarde o tempo necessário e retire com papel-toalha ou pano limpo e enxague.
Varra ou passe o aspirador de cima para baixo.
3 4Início
Elevadores
Limpeza com aspirador de pó Escadarias
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Limpeza Diária — No interior do Banheiro
Retire o lixo.
Force a água sifão abaixo.
1
5
Comece do canto mais distante e trabalhe em direção à porta.
Aplique o produto de limpeza/desinfetante de bacia sob a borda e no interior da bacia e esfregue/escove para aplicá-lo.
Aguarde o tempo necessário em que o produto de limpeza/desinfetante deve permanecer na bacia segundo as instruções do rótulo.
2
6 7
Varra as regiões secas do chão.
Recolha a sujeira com uma pá de lixo.
3 4Varra o chão
Nota: Utilize tecidos/microfibra e outros materiais de limpeza projetados apenas para banheiros.
Aplique o produto no INTERIOR dos vasos sanitários e mictórios
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Limpeza Diária — No interior do Banheiro (continuação)
Siga as instruções do rótulo quanto ao tempo de contato.
Coloque o saco num contêiner aprovado para descarte.
8
12
Aguarde o tempo necessário em que o produto de limpeza/desinfetante deve permanecer segundo as instruções do rótulo.
Pulverize com desinfetante ou produto de limpeza e seque segundo as instruções do rótulo.
Coloque um novo saco na lixeira e retorne-a ao local adequado.
9
13 14
Verifique e preencha todos os dispensers.
Não pressione o lixo. Podem haver objetos afiados no lixo.
10 11
Aplique o produto na parte EXTERNA dos vasos sanitários e mictórios
Aplique produto em pias e balcões Encha os dispensers Retire o Lixo
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Limpeza Diária — No interior do Banheiro (continuação)
Pulverize um limpador de vidros em um pano e depois passe-o de cima para baixo.
Após o tempo de ação do produto, esfregue o interior com esfregão/escova para bacias e puxe a descarga.
15
19
Seque para evitar manchas.
Enxague o esfregão de bacias.
16
20
Limpe o exterior dos dispensers.
Seque as pias e balcões com um pano/microfibra limpa e deixe secar ao ar.
17 18Limpe os espelhos Limpe e seque os dispensers Seque as pias e balcões
Limpe o INTERIOR de vasos sanitários e mictórios
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Nunca utilize o esfregão de bacias.
Pulverize o produto de limpeza em um pano.
Utilize um produto de limpeza para banheiros para a remoção de espuma de sabão.
Pode-se utilizar um dispenser portátil ou uma lavadora de alta pressão em áreas de chuveiro grandes.
21
25 27 28
Seque o assento e a tampa do vaso sanitário.
Limpe e enxague conforme as instruções do rótulo.
22
26
Seque todos os canos com um pano seco para evitar manchas.
Limpe os interruptores de luz, placas, rodapés e maçanetas.
23 24
Seque o INTERIOR de vasos sanitários e mictórios
Limpe superfícies frequentemente tocadas
Limpe manchas das paredes Limpe chuveiros e banheiras
Limpeza Diária — No interior do Banheiro (continuação)
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Limpeza Diária — No interior do Banheiro (continuação)
Coloque placas de “Piso Molhado”.
Utilize um produto de limpeza a base de bactérias ou um limpador clorado altamente alcalino nos drenos do piso.
29
33
Limpe o piso com um esfregão com desinfetante, produto de limpeza geral ou produto de limpeza/cáustico desodorante.
Limpe com um produto de limpeza a base de bactérias para retirar odores e manchas persistentes.
30
34
Comece do canto mais distante e trabalhe em direção à porta.
Retire as placas de “Piso Molhado” depois que o piso estiver seco.
31 32Limpe os pisos
Controle de odores
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Restroom Q. A. Inspection Report
Service Worker _________________________________________ Restroom _________________________________
All dispensers restocked, cleaned, and working
All trash receptacles emptied, cleaned, and new liners inserted
Mirrors cleaned
All sinks and counters cleaned and disinfected
All toliets and urinal cleaned, disinfected – inside and out
All partitions, walls, door kick plates, and light switches cleaned and disinfected
All fl oors cleaned and idsinfected
Floor drains treated as needed
All showers, tubs, and faucets cleaned
Document any repairs or replacment required and submit a copy to your supervisor.
____ Toliets ____ Faucets ____ Soap Dispenser ____ Mirrors ____ Hand Towel Dispenser
____ Urinals ____ Valves ____ Door Locks (stalls) ____ Floor Drain ____ Toliet Paper Dispenser
Comments:
Supervisor Signature ________________________________________________ Date ________________________
Satisfactory Unsatisfactory
Após a LimpezaReúna todos os suprimentos.
Limpe/verifique o equipamento.
1
5
Faça uma verificação visual de qualidade.
Verifique o armário de suprimentos.
2
6
Preencha o Relatório de Inspeção do Banheiro.
Guarde o carrinho certificando-se de verificar e preencher todos os frascos e suprimentos.
Retire as placas de “Piso Molhado” DEPOIS que o piso estiver seco.
Retire o Equipamento de Proteção Pessoal e lave as mãos.
3
7
4
8
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Escritório e Estação de trabalho
Lave as mãos.1 Vista todo o seu equipamento de proteção, inclusive luvas.
2 Esvazie a lixeira da estação de trabalho no tambor.
NUNCA utilize as suas mãos ou pés para comprimir o lixo no interior do tambor; em vez disso, utilize outra lixeira.
3 4
Início Lixeiras e reciclagem
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Escritório e Estação de Trabalho (continuação)
Utilize um pano tratado ou de microfibra.
Conforme necessário.
1
5
Sempre retire o pó de cima para baixo e em sentido horário.
Amarre o saco e leve-o até o local de eliminação e coloque um saco num outro saco ou caixa vazia para evitar vazamentos.
Para evitar lesões nas costas, incline o tambor de lixo sobre a sua lateral e retire o lixo; abaixe-se sobre os joelhos, mas não pela cintura.
2
6
Evite tirar itens pessoais do lugar ao retirar o pó.
Conforme necessário.
3
7
4Retirar o pó da Estação de Trabalho
Aspirador de pó Trocar um tambor cheio
Limpeza de Manchas
Perguntas/comentários? 1-800-558-2332Sempre utilize equipamento adequado de proteção pessoal.
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Fim do Turno
Limpe e armazene o equipamento.
Submeta os formulários de inspeção e notifique o supervisor quanto a quaisquer áreas que necessitem de atenção adicional.
1
5
Preencha o carrinho e organize o armário.
2 Recolha o lixo restante e leve-o ao local de coleta.
Retire o seu equipamento de proteção pessoal e lave as mãos.
3 4Procedimentos
Formulários
Lixo restante
© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 34454-CRD90058P pt (16/098)
Somos o principal fornecedor de soluções inteligentes e sustentáveis para limpeza e higiene. Através da integração de novos serviços e sistemas baseados em tecnologia, as nossas soluções contribuem para o aumento da produtividade, segurança alimentar e prevenção das infeções para, em última análise, melhorarem a experiência do utilizador final.
www.sealedair.com
Se você tiver perguntas, comentários ou precisar encomendar novamente este conjunto de cartões, ligue para 1-800-558-2332.
top related