alice no país as maravilhas

Post on 14-Jan-2016

42 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

alice :)

TRANSCRIPT

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    1/13

    Alice no Pas das MaravilhasOrigem: Wikipdia, a enciclopdia livre.Disambig grey.svg Nota: Para outros significados, veja Alice in Wonderland.Alice's Adventures in WonderlandAlice no Pas das MaravilhasAlicesAdventuresInWonderlandTitlePage.jpgPgina do ttulo da primeira edio.Autor (es) Charles Lutwidge Dodgson (pseud. Lewis Carrol)Idioma InglsPas Reino UnidoGnero Fico Fantstica AventuraIlustrador John TennielLanamento 1865Edio brasileiraISBN ISBN 978-972-25-2117-8CronologiaAlice Atravs do Espelho e O Que Ela Encontrou Por LPrximoPrximoAlice's Adventures in Wonderland, frequentemente abreviado para Alice in Wonderland (Alice no Pas das Maravilhas) a obra mais conhecida de Charles Lutwidge Dodgson, publicada a 4 de julho de 1865 sob o pseudnimo de Lewis Carroll. uma das obras mais clebres do gnero literrio nonsense.

    O livro conta a histria de uma menina chamada Alice que cai numa toca de coelho que a transporta para um lugar fantstico povoado por criaturas peculiares e antropomrficas, revelando uma lgica do absurda caracterstica dos sonhos. Este est repletode aluses satricas dirigidas tanto aos amigos como aos inimigos de Carrol, de pardias a poemas populares infantis ingleses ensinados no sculo XIX e tambm de referncias lingusticas e matemticas frequentemente atravs de enigmas que contriburam para a ua popularidade. assim uma obra de difcil interpretao pois contm dois livros num xto: um para crianas e outro para adultos.

    Este livro possui uma continuao Alice do Outro Lado do Espelho, e ambos influenciam ainda diversos autores e filmes como A Liga Extraordinria, de Alan Moore e Sandman, de Neil Gaiman.

    ndice [esconder]1 Origem1.1 Calendrio2 Enredo2.1 I. A queda na toca do Coelho Branco2.2 II. A Lagoa de Lgrimas2.3 III. Uma Corrida de comit e Uma Historia comprida2.4 IV. O Coelho da um encargo a Bill2.5 V. Conselhos de uma Lagarta2.6 VI. Porco e Pimenta2.7 VII. Um ch de loucos2.8 VIII. O Campo de Croqu da Rainha de Copas2.9 IX. A Histria da Tartaruga Falsa

    2.10 X.A Quadrilha da lagosta2.11 XI. Quem Roubou as Tortas?2.12 XII. O Depoimento de Alice3 Personagens3.1 Equvocos sobre personagens4 Simbolismo4.1 Matemtica4.2 Lngua francesa4.3 Lnguas clssicas4.4 Referncias histricas

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    2/13

    5 Ouvir o livro6 Adaptaes7 Notas8 Referncias9 Bibliografia10 Ligaes externasOrigem[editar | editar cdigo-fonte]

    Retrato de Dodgson em 1863.

    Retrato de Alice Liddell no Vero de 1858.A 4 julho de 1862, durante um passeio de barco pelo rio Tmisa, Charles Lutwidge Dodson, na companhia do seu amigo Robinson Duckworth, conta uma histria de improviso para entreter as trs irms Liddell (Lorina Charlotte, Edith Mary e Alice Pleasance Liddell). Eram filhas de Henry George Liddell, o vice-chanceler da Universidade de Oxford e decano da Christ Church, bem como director da escola de Westminster. A maior parte das aventuras foram baseadas e influenciadas em pessoas, situaese edifcios de Oxford e da Christ Church, por exemplo, o Buraco do Coelho (RabbitHole) simbolizava as escadas na parte de trs do salo principal na Christ Church.Acredita-se que uma escultura de um grifo e de um coelho presente na Catedral deRipon, onde o pai de Carroll foi um membro, forneceu tambm inspirao para o conto1.

    Essa histria imprevista deu origem, a 26 de Novembro de 1864, ao manuscrito de Al

    ice Debaixo da Terra (ttulo original Alice's Adventures Under Ground) com a finalidade de oferecer a Alice Pleasance Liddell a histria transcrita para o papel.2

    Mais tarde, influenciado tanto pelos seus amigos como pelo seu mentor George MacDonald (tambm escritor de literatura infantil), decidiu publicar o livro e mudoua verso original, aumentando de 18 mil palavras para 35 mil, acrescentando notavelmente as cenas do Gato de Cheshire e do Chapeleiro Louco (ou Chapeleiro Maluco).2

    Deste modo, a 4 de Julho de 1865 (precisamente trs anos aps a viagem) a histria deDodgson foi publicada na forma como conhecida hoje, com ilustraes de John Tenniel.Porm a tiragem inicial de dois mil exemplares foi removida das prateleiras devido a reclamaes do ilustrador sobre a qualidade da impressonota 1 . A segunda tiragem

    , ostentando a data de 1866, ainda que tenha sido impressa em Dezembro de 1865,esgotou-se nas vendas rapidamente, tornando-se um grande sucesso, tendo sido lida por Oscar Wilde e pela rainha Vitria. Na vida do autor, o livro rendeu cerca de180 mil cpiasnota 2 . Foi traduzida para mais de 125 lnguas e s na lngua inglesa tve mais de 100 edies.

    Em 1998, a primeira impresso do livro (que fora rejeitada) foi leiloada por 1,5 milho de dlares americanos.

    Algumas impresses desta obra contm tanto As Aventuras de Alice no Pas das Maravilhas, como tambm a sua sequncia Alice no Outro Lado do Espelho.

    Calendrio[editar | editar cdigo-fonte]

    4 de Julho de 1862: Passeio de barco no rio Tmisa;4 de Julho de 1865: Primeira edio da obra que foi destruda;1865: A primeira edio americana de Alice, que foi lanada sem quaisquer direitos deautor, tal como diversos livros contemporneos3 ;1866: Data na capa da edio da segunda tiragem (na verdade, produzida em Dezembro de 1865);1869: Alice's Abenteuer im Wunderland publicada em traduo alem por Antonie Zimmermnn;1869: Aventures d'Alice au pays des merveilles publicado em traduo francesa por Henri Bu;

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    3/13

    1870: Alice's fventyr i Sagolandet publicado em traduo sueca por Emily Nonnen;1871: Dodgson encontra outra Alice durante a sua estadia em Londres, Alice Raikes, com quem fala sobre o reflexo no espelho, originando o livro Alice no Outro Lado do Espelho, que vende ainda mais que a primeira obra;Dezembro de 1886: Carroll publica o Prefcio ao Fac-smile de Alice Debaixo da Terra;1890: Carroll publica A Creche "Alice"(The Nursery "Alice"), uma edio especial para crianas entre os zero a cinco anos de idade4 ;1908: Alice pela primeira vez traduzida para a lngua japonesa;1910: La Aventuroj de Alicio en Mirlando publicada em traduo Esperanto por ElfricLeofwine Kearney;1916: Publicao da primeira edio da Srie Windermere, Alice's Adventures in WonderlaIlustrado por Milo Winter.1960: O escritor americano Martin Gardner publica uma edio especial sob o nome deAlice - edio comentada5 (The Annotated Alice), onde combina o texto de Alice no Pasdas Maravilhas e de Alice no Outro Lado do Espelho e acrescenta notas explicativas das aluses escondidas, e fornece contedo original da poca vitoriana, tal como os poemas infantis que so objectos de pardia na obra;1964: Alicia na Terra mirabili publicado em traduo latina por Clive Harcourt Carruthers;1998: Um dos poucos exemplares sobreviventes da primeira edio foi vendida em leilopor 1,5 milhes de dlares, tornando-se o livro infantil mais caro j alguma vez comprado6 (O recorde anterior foi eclipsado em 2007, quando uma edio limitada do livrode Harry Potter por JK Rowling, foi vendido em leilo por 3,9 milhes de dlares7 );

    2003: Eachtra Eilse dTr i na nIontas publicado em traduo irlandesa por Nicholas ams.Enredo[editar | editar cdigo-fonte]Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)o contm revelaes sobre o enredo.As ilustraes originais de John Tenniel, no do a aparncia real de Alice Liddell, quinha cabelo escuro e uma franja curta. Diz uma lenda que Carroll enviou ao ilustrador uma fotografia de Maria Hilton Tennielowi Babcock, outra amiga do autor, mas no est definido se Tenniel realmente utilizou-a como modelo.

    O livro comea com um poema, explicando a gnese da sua criao, onde descreve uma viagm no rio Tmisa.

    I. A queda na toca do Coelho Branco[editar | editar cdigo-fonte]

    Down the Rabbit Hole.pngTtulo Original: Down the Rabbit-Hole.

    Enquanto passa preguiosamente o tempo com sua irm, Alice v o Coelho Branco de colete, carregando um relgio de bolso. Surpreendida, segue-o at toca do coelho e cai nela, revelando-lhe a sua longa profundidade como um poo e as suas paredes repletasde prateleiras cheias de objetos estranhos,quadros e de livros. Aps uma aterrissagem segura num trio, Alice v uma pequena mesa de vidro macio e em cima dela haviauma pequena chave dourada. procura de fechaduras correspondentes, descobre, atrsde uma cortina, a pequena porta e atravs desta Alice v maravilhada um lindo jardim. No entanto, a porta muito pequena para ela conseguir entrar. Mas devido a umapequena garrafa com uma etiqueta BEBA-ME, Alice diminui de tamanho ao beb-la. Infelizmente, esquece-se da chave que entretanto tinha posto em cima da mesa e agor

    a no consegue alcan-la. No final, descobre um bolo com as palavras COMA-ME escritoe ao com-lo o tamanho de Alice aumenta, e ela fica enorme.

    II. A Lagoa de Lgrimas[editar | editar cdigo-fonte]Ttulo Original: The Pool of Tears.

    Como resultado de comer o bolo, Alice cresce at atingir 2,5 metros de altura. Triste por no conseguir entrar no jardim, chora tanto que cria um lago de lgrimas. OCoelho Branco atravessa o trio e ao ver Alice to grande, deixou cair as luvas brancas e o leque que trazia enquanto fugia rapidamente. Alice apanhou-os do cho, e c

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    4/13

    omo estava calor, no parou de refrescar-se com o leque que, sem se aperceber de imediato, reduziu-lhe a altura; mas felizmente ela parou de o abanar antes do seudesaparecimento total. Entretanto escorregou e mergulhou at ao pescoo no lago delgrimas que ela prpria criou. A encontra o Rato que acaba por a ajudar a atravessaro lago. Na costa, encontra uma grande quantidade de aves e outros animais; todos molhados tentam assim arranjar uma soluo para secarem o plo e as penas, preocupados com as doenas que poderiam apanhar se continuassem encharcados.

    III. Uma Corrida de comit e Uma Historia comprida[editar | editar cdigo-fonte]Alice par John Tenniel 09.pngTtulo Original: A Caucus-Race and a Long Tale.

    Um Dod decide que os todos devem ser secos atravs da Corrida Eleitoral, onde no existem regras excepto a que obriga a correr apenas em crculos. Meia hora depois a corrida acaba e todos ganham, concluindo que todos devem receber prmios. Alice dispe ento, ordem de Dod, os seus doces que estavam nos bolsos como recompensa; ela otm igualmente uma recompensa, mas no seu caso apenas um dedal. De seguida o Ratoconta-lhes a sua histria longa e triste acerca da origem do seu dio por gatos e ces. O captulo termina quando Alice deixa finalmente os corredores do trio.

    IV. O Coelho da um encargo a Bill[editar | editar cdigo-fonte]Ttulo Original: The Rabbit Sends in a Little Billnota 3 .

    O Coelho Branco passa por Alice e, confundindo-a com o seu servo, ordena-lhe apr

    essadamente para trazer umas luvas e um leque. Alice vai imediatamente sua casaprocurar; porm encontra uma garrafa com a inscrio BEBE-ME e bebe-a sem demoras. Consequentemente o seu tamanho aumenta tanto que ocupa totalmente a casa. Impedidode entrar, o Coelho Branco manda o seu servo, um lagarto chamado Bill, entrar pela chamin da casa, mas Alice d-lhe um pontap que o faz voar. O Coelho Branco comea atirar pedras pela janela que, quando caiam no cho, transformam-se em bolos comuma aparncia deliciosa. Alice come alguns e transforma-se novamente em pequena. Sai ento de casa e encontra uma multido de animais sua espera, que ao v-la precipitm-se na sua direo. Assustada Alice foge para um denso bosque, onde encontra primeiro um grande cachorro e depois a Lagarta azul sentada num cogumelo a fumar calmamente o seu Narguil.

    V. Conselhos de uma Lagarta[editar | editar cdigo-fonte]

    Alice par John Tenniel 15.pngTtulo Original: Advice from a Caterpillar.

    Durante a conversa com a Lagarta azul, Alice admite a sua crise de identidade causada pelas constantes transformaes no tamanho e agravada pela perda da habilidadede recitar poemas. Entretanto a Lagarta revela-lhe que um dos lados do cogumelofaz crescer e a outra diminuir. J sozinha, Alice tenta primeiro o lado direito ediminui tanto de altura que at acerta com a cabea nos prprios ps. De seguida expermenta o lado esquerdo e cresce de tal forma que atinge a copa de uma rvore onde pousava um pombo que, assustado com o longo pescoo dela, est determinado de que Alice uma serpente que tem a inteno de comer os seus ovos. Alice tenta convenc-lo queapenas uma menina e imediatamente come um segundo pedao do cogumelo, retornando ao seu tamanho normal.

    VI. Porco e Pimenta[editar | editar cdigo-fonte]Ttulo Original: Pig and Pepper.

    Um Peixe-Lacaio entrega a um Sapo-Lacaio um convite para a Duquesa da casa. Alice observa esta operao curiosa e, aps uma conversa com o sapo que a deixa perplexa,atreve-se a entrar na casa. Depara-se com a cozinheira da Duquesa a atirar pratos e frigideiras contra esta e a fazer uma sopa simultaneamente, mas utiliza tanta pimenta nela que todos na diviso - a Duquesa, o beb e a prpria Alice - espirram violentamente, com a excepo da cozinheira e do Gato de Cheshire. Irritada com o beb

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    5/13

    que no parava de berrar e chorar, a Duquesa atira-o para os braos de Alice e partepara ir jogar crquete com a Rainha. Indignada com a violncia que acaba de presenciar, Alice leva o beb consigo para o bosque, mas para a sua surpresa o pequeno transforma-se num porco, abandonando-o nesse mesmo instante. Por fim encontra o Gato de Cheshire e pergunta-lhe o que tem que fazer para entrar naquele lindo jardim que havia por detrs da pequena porta inicial e, no obtendo uma resposta concreta, questiona a existncia de criaturas que no sejam loucas no lugar onde se encontra. O Gato de Cheshire responde-lhe que todos so loucos, inclusive o prprio e Alice, acabando por lhe indicar a hiptese de visitar o Chapeleiro Louco ou a Lebre deMaro e desaparece lentamente, deixando apenas o seu sorriso. Aps ter escolhido a ltima na esperana de se no tratar de uma criatura louca, apesar de ter ouvido o queo gato disse, parte imediatamente.

    VII. Um ch de loucos[editar | editar cdigo-fonte]Alice par John Tenniel 27.pngTtulo Original: A Mad Tea Party.

    Alice faz-se de convidada duma festa de ch louco, onde esto presentes o ChapeleiroMaluco, a Lebre de Maro e o Arganaz que permanece adormecido durante uma grandeparte da festa. Todos eles desafiam Alice com enigmas lgicos, porm estes revelam uma incoerncia nas suas declaraes. O Chapeleiro Maluco revela que est perpetuamente estinado a beber ch porque o Tempo puniu-o em vingana, parando o tempo s 6 da tarde, a hora do ch. Alice sente-se insultada e cansada de ser bombardeada com tantosenigmas. Alice sai imediatamente, afirmando que esta era a festa mais estpida de

    ch em que j tinha ido. Entretanto encontra uma porta num tronco de uma rvore e entra, voltando novamente para o trio inicial. Desta vez, abre primeiro a pequena porta, depois come um pedao do cogumelo que estava guardado no bolso e por fim entraapressadamente no to desejado jardim...

    VIII. O Campo de Croqu da Rainha de Copas[editar | editar cdigo-fonte]Alice par John Tenniel 31.pngTtulo Original: The Queen's Croquet Ground.

    No jardim v trs cartas de um baralho a discutirem entre si enquanto pintam rosas brancas com tinta vermelha, dado que a Rainha de Copas odeia rosas brancas. Mas sointerrompidos por uma procisso de cartes, onde esto presentes os reis, as rainhase at mesmo o Coelho Branco. Alice conhece ento o Rei e a Rainha de Copas, reveland

    o-lhe que a Rainha uma figura difcil de agradar, ao introduzir sua deixa de marca, Cortem-lhe a cabea!, que expressa menor insatisfao. Entretanto convidada (ou onada) para jogar uma partida de crquete com a Rainha e o resto dos seus sbitos. Porm rapidamente instala-se o caos durante o jogo. So utilizados flamingos vivos como marretas, ourios como bolas e cartas vivas como balizas. Na confuso Alice v, paraseu agrado, o Gato de Cheshire. Em seguida a Rainha de Copas ordena que o gatoseja decapitado, mas o capataz recusa-se a cumprir a ordem porque s aparece a cabea do gato no campo e por ser velho para comear a cortar cabeas sem corpo. Devido ao fato do gato pertencer Duquesa, a Rainha solicta a liberao Duquesa da priso paresolver a questo.

    IX. A Histria da Tartaruga Falsa[editar | editar cdigo-fonte]Alice par John Tenniel 35.png

    Ttulo Original: The Mock Turtle's story.

    Quando a Duquesa aparece no campo, vai ao encontro de Alice com uma grande simpatia, e durante uma conversa admite a sua pretenso para encontrar uma moral em tudo ao seu redor, mesmo que no faa relao ou sentido. A Rainha de Copas despede-se delsobre a ameaa de execuo e apresenta Alice ao Grifo, sob o pretexto de a levar apresentar Tartaruga Fingida. Quando a encontram, ela demonstra-se muito triste, mesmo que no tenha motivos para sentir tristeza. A Tartaruga conta a sua histria ondetenta justificar o seu estado depressivo, narrando com nostalgia o tempo em quevivia no mar, em que era uma verdadeira tartaruga, mas o Grifo interrompe-a de

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    6/13

    modo a poderem comear um jogo.

    X.A Quadrilha da lagosta[editar | editar cdigo-fonte]Ttulo Original: The Lobster dance.

    A Falsa Tartaruga e o Grifo danam a Contradana das Lagostas, e depois Alice recita, embora incorrectamente, o poema Disse o preguioso. A Falsa Tartaruga canta porfim a Sopa da Tartaruga, durante a qual o Grifo arrasta Alice para longe, de modo a irem assistir a um julgamento que estava prestes a dar incio.

    XI. Quem Roubou as Tortas?[editar | editar cdigo-fonte]Ttulo Original: Who Stole the Tarts?.

    O Valete de Copas levado a julgamento, acusado de roubar as tortas da Rainha. Nojurado h doze animais, incluindo o lagarto Bill, o juiz o Rei de Copas, e o cargo de oficial de diligncias desempenhado pelo Coelho Branco. A primeira testemunha o Chapeleiro Louco, que no ajuda no processo, mas antes torna o Rei impaciente.A segunda testemunha a cozinheira da Duquesa, e a outra testemunha a prpria Alice, que desde o incio do julgamento comeou a crescer novamente.

    XII. O Depoimento de Alice[editar | editar cdigo-fonte]Ttulo Original: Alice's Evidence.

    Alice derruba acidentalmente os jurados e ordem do Rei, os animais tero de ser co

    locados de volta aos seus lugares antes do julgamento continuar. Depois o Rei cita um artigo do seu caderno (Todas as pessoas mais de uma milha de altura devemdeixar o rgo), mas Alice contesta a validade da restrio e recusa-se a sair. provoa assim uma discusso de Alice com o Rei e com a Rainha de Copas, enfatizando as atitudes ridculas cometidas durante todo julgamento. A Rainha ordena tipicamente Cortem-lhe a cabea!, mas Alice no tem medo, por ser agora muito alta, confrontando-a com o facto de serem apenas um baralho de cartas e de seguida todos revoltam-se e atacam-na. Mas de repente a Irm de Alice faz-lhe acordar para ir tomar um ch,tirando do seu rosto folhas que caram e no uma chuva de cartas de jogar. Alice conta tudo o que sonhou e retorna a casa, deixando a irm, que ficou a sonhar o sonhode infncia das Maravilhas de Alice.

    Gtk-paste.svg Aviso: Terminam aqui as revelaes sobre o enredo.

    Personagens[editar | editar cdigo-fonte]

    Ilustrao de Alice cercada pelos personagens do Pas das Maravilhas, Peter Newell. (1890)Personagens listadas consoante a ordem de apario nas pginas da obra.

    Alice: a protagonista da histria; racional e corajosa, e vai fazendo consideraesdida que a aventura prossegue. Muitas vezes representada por uma menina de cabelos loiro amarrado por uma faixa preta, no entanto, sua cor de cabelo no foi especificado na obra. E se popularizou atravs das primeiras ilustraes da obra literria.Coelho Branco (no original em ingls: White Rabbit): quem inicia a aventura, quando Alice o segue at a toca. Ele carrega um relgio e parece estar muito atrasado para alguma coisa. Em contraste com a Alice, o Coelho Branco tem medo de tudo - da

    sua rainha, da Alice e das prprias situaes onde se encontra. Esta oposio foi preteda pelo autor para enfatizar os atributos positivos da personalidade principal.E durante o julgamento de um valete de copas (o ltimo captulo), d-se uma mudana repntina na covardia, revelando uma vontade de manipular.Rato: Revela um grande pavor de gatos e um carcter muito seco quando cita a Histria com a inteno de secar os animais molhados, deixando-os antes aborrecidos e molhados (terceiro captulo). Provavelmente foi baseado numa governanta da casa das irmsLiddell.Dod (no original em ingls: Dodo): uma caricatura do autor, e este ter usado o nomenuma pardia ao modo como ele pronunciava o prprio nome, uma vez que era gago (Do..

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    7/13

    . do... Dodgson); Usa palavras excessivamente complicadas.Arara: Personificao da irm Loriny Liddell.Pato (no original em ingls: Duck): uma caricatura do reverendo Robinson Duckworth, amigo do autor que esteve presente na viagem pelo rio Tmisa que deu origem obrapresente.Aguieta (no original em ingls: Eaglet): Reflexo da irm Edith Liddell e no entende apalavras muito difceis.Lagarto: o humilde servo do Coelho Branco que empurrado por Alice pela chamin a cima (quarto captulo) e mais tarde um dos jurados durante o julgamento de um valete de copas (dcimo primeiro captulo). Esta personagem (Bill), pode ser uma brincadeira com o nome do estadista britnico Benjamin Disraeli, pois uma das ilustraes de Tenniel em Alice no Outro Lado do Espelho retrata a personagem referida como o Man in White Paper (quem Alice conhece como um passageiro com quem partilha um trem no comboio), como uma caricatura de Disraeli, usando um chapu de papel.8Lagarta (no original em ingls: Caterpillar): Est sentada num cogumelo a fumar calmamente um cachimbo de gua. No presta muita ateno a Alice, respondendo s suas pergus com monosslabos.Duquesa: Muito feia, com um queixo pontiagudo. Concordava com tudo que Alice dizia e procurava issentemente uma moral para tudo, embora raramente tivesse relao ousentido (oitavo captulo).Gato de Cheshire ou Gato Risonho: extremamente independente e consegue desaparecer e aparecer. Carroll obteve o nome na expresso idiomtica da lngua inglesa sorrircomo um gato de Cheshire. Alm disso, o gato representado nas figuras de Tenniel considerado representativo da raa British Shorthair, devido forma da boca, conside

    rada como um sorriso9 .Chapeleiro maluco e a Lebre de Maro (no original em ingls: Mad Hatter and the March Hare): So figuras retiradas de expresses correntes no perodo vitoriano da lngua iglesa louco como uma Lebre de Maro ou louco como um Chapeleiro, devido ao vapor de mercrio usado na fabricao de feltro que causa transtornos psicticos10 ; O Chapelero Louco provavelmente uma referncia a Tefilo Carter, um conhecido comerciante demveis em Oxford pelas suas invenes pouco ortodoxas e pelo uso de uma cartola na parte de trs da cabea porta da sua loja 11 ; So ambos totalmente loucos (como todos omoradores do Pas das Maravilhas, segundo o Gato Risonho). Esto perpetuamente na hora do ch, porque, segundo eles, o Chapeleiro discutiu no ms de Maro com o Tempo e,em vingana, este no muda a hora para os dois habitantes. O Chapeleiro aparentemente teve problemas com a Rainha ao cantar uma msica na sua presena, pelo que esta sentenciou a sua decapitao sob o pretexto de estar a matar o Tempo.

    Arganaz (no original em ingls: Dormouse): Est constantemente a dormir e ocasionalmente acorda durante alguns segundos. Conta uma histria sobre trs irms, nomeando-asde Elsie, Lacie e Tillie. Estas so as irms Liddell: Elsie LC (Lorina Charlotte), Tillie Edith (seu apelido de famlia Matilda), e LaCie um anagrama de Alice.Rainha de Copas (no original em ingls: Queen of Hearts): talvez a caricatura da medas irms Liddell; extremamente autoritria e impulsiva, estando constantemente a ordenar aos seus soldados (cartas de baralho) decapitar todos. Porm o Grifo disseque tal apenas uma fantasia dela, uma vez que depois ningum morre.Valete de Copas: Inicialmente o criado que transporta a coroa do Rei, mas mais tarde acusado de roubo de torta (dcimo primeiro captulo).Rei de Copas: O rei tem menos influncia do que ela, pelo que vive na sombra desta; talvez a caricatura do pai das irms Liddell.Grifo: Diz as piores deixas, em contraste sua antiga linhagem. Provavelmente uma

    caricatura dos estudantes do colgio onde leccionava o escritor ( o braso de armasdo Trinity College, em Oxford, e aparece no respectivo porto10 ).Tartaruga Fingida (no original em ingls: Mock-Turtle): uma triste vtima do destino, pois foi em tempos uma tartaruga de verdade que vivia no mar. O nome tem origem na Sopa de Tartaruga Fingida (no original em ingls: Mock-Turtle Soup) vulgar naInglaterra, sendo um caldo verde feito com cabea de vitela de modo a imitar sopade tartaruga10 . Da Tenniel ter ilustrado esta figura com uma cabea de bezerro, cauda e pernas; Esta personagem fala de um professor de Despenho que era um Congro, que costumava ensinar-lhe uma vez por semana Despenho, Destroo e Tintura a Carvo. Esta uma referncia ao crtico de arte John Ruskin, que ia uma vez por semana a

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    8/13

    asa de Liddell ensinar Desenho e Pintura a leo s irms.nota 4 ; A personagem tambm cnta "Sopa de Tartaruga", uma pardia a Bela Estrela (Beautiful Star), que foi executada como um trio por Lorina, Alice e Edith Liddell para Carroll em casa de Liddell, durante o mesmo vero em que foi contada a histria de As Aventuras de Alice Debaixo da Terra.12Cquote1.svg Comece pelo comeo, siga at chegar ao fim e ento, pare. Cquote2svgLewis Carroll em Alice no Pas das MaravilhasEquvocos sobre personagens[editar | editar cdigo-fonte]Embora o Jabberwocky seja muitas vezes confundido como personagem desta obra, naverdade s aparece na sua sequncia, Alice no Outro Lado do Espelho. , no entanto, muitas vezes includo nas verses de cinema, que geralmente so chamados simplesmente de Alice no Pas das Maravilhas, causando a confuso. A Rainha de Copas igualmente confundida com a Rainha Vermelha, que aparece na sequncia da histria, Alice no OutroLado do Espelho, mas no tm nenhuma caracterstica em comum, exceto o carter de sereambas rainhas. A Rainha de Copas pertence a um baralho de cartas que est presente no primeiro livro, enquanto a Rainha Vermelha representada por uma pea de xadrez vermelha, dado que o xadrez o tema presente do segundo livro

    Simbolismo[editar | editar cdigo-fonte]O livro pode ser interpretado de vrias maneiras. Uma das interpretaes diz que a histria representa a adolescncia, com uma entrada sbita e inesperada (a queda na tocado coelho, iniciando a aventura), alm das diversas mudanas de tamanho e a confuso que isso causa em Alice, ao ponto de ela dizer que no sabe mais quem aps tantas tra

    nsformaes (o que se identifica com a psicologia adolescente).Matemtica[editar | editar cdigo-fonte]Uma vez que Lewis Carroll era professor de matemtica na Christ Church, da Universidade de Cambridge sugerida13 14 a existncia de muitas referncias e de conceitos matemticos, tanto nesta obra, como na Alice no Outro Lado do Espelho. Alguns exemplos:

    No captulo 1, No Buraco do Coelho, durante o processo de encolhimento da altura,Alice faz consideraes filosficas acerca do tamanho final com que ficar, com receio e talvez acabar por desaparecer completamente, como uma vela. Esta observao reflecte o conceito do limite de uma funo;No captulo 2, No Lago das Lgrimas, Alice tenta fazer multiplicaes, mas acaba por pr

    duzir uns resultados estranhos: "Deixa-me c ver: quatro vezes cinco so doze, e quatro vezes seis so treze, e quatro vezes sete so... Oh, meu Deus!Por este andar nunca mais chego aos vinte!". assim exposto a representao de nmeros utilizando bases iferentes e sistemas numerais posicionais (4 x 5 = 12 na base 18 notao; 4 x 6 = 13na base 21 notao; 7 x 4 poderiam ser 14 na base 24 notao, seguindo a sequncia).No captulo 5, Conselhos de Uma Lagarta, o Pombo afirma que as meninas so uma espciede serpentes, pois ambos seres comem ovos. Esta observao um conceito geral de abstrao que ocorre frequentemente em diversos mbitos da cincia; um exemplo da utilizaste raciocnio na matemtica a substituio de variveis.No captulo 7, O Ch dos Loucos, a Lebre de Maro, o Chapeleiro Louco e o Arganaz do vos exemplos em que o valor semntico de uma frase X no o mesmo que o valor do inverso de X (por exemplo, No nada a mesma coisa!(...)Ora, nesse caso tambm podias dizer que "Vejo o que como" a mesma coisa que "Como o que vejo"!); No ramo da lgica e

    da matemtica este conceito uma relao inversa.Tambm no captulo 7, Alice pondera o significado da situao quando o grupo faz a rotaos lugares ao redor da mesa circular, colocando-os de volta ao incio. Esta uma representao da adio de um anel do mdulo inteiro de N.No captulo 6 e 8, o Gato de Cheshire desvanece , deixando apenas o seu sorriso largo, suspenso no ar, levando a Alice maravilha a notar que j viu um gato sem um sorriso, mas nunca um sorriso sem um gato. feita aqui uma profunda abstrao de vriosconceitos matemticos (geometria no-Euclidiana, lgebra abstracta, o incio da lgica emtica, etc), delineando, atravs da relao entre o gato e o prprio sorriso, o prprnceito de matemtica e o nmero em si. Por exemplo, no lugar de considerar duas ou t

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    9/13

    rs mas, considera-se antes os conceito de dois e de trs por si s, separados do conto de ma, como o sorriso que, aparentemente pertence ao gato original, separado conceitualmente do resto do corpo fsico.Lngua francesa[editar | editar cdigo-fonte]Tem sido sugerido por vrias identidades, entre os quais Martin Gardner e GoodacreSelwyn13 que Dodgson tinha interesse na lngua francesa, criando referncias e trocadilhos ao longo da obra, provavelmente influenciado pelas aulas de francs, uma caracterstica muito comum na educao feminina vitoriana. Por exemplo:

    No segundo captulo, Alice dirige-se ao Rato utilizando a lngua francesa,O est ma chatte?( Onde est a minha gata?), julgando que este no percebia ingls, uma vez que nolhe respondia. nota 5No captulo 4, o Lagarto diz ao Coelho Branco que estava a desenterrar mas, uma provel referncia expresso pomme de terre, que significa "batata" em francs mas a traduiteral dessa expresso "ma da terra".Lnguas clssicas[editar | editar cdigo-fonte]No segundo captulo, Alice chama inicialmente o rato como Oh Rato, baseada na vagamemria de quando leu a Gramtica Latina do irmo: Um rato (nominativo) - de um rato(genitivo) - para um rato (dativo) - um rato (acusativo) - O rato! (vocativo).

    Referncias histricas[editar | editar cdigo-fonte]No captulo oitavo, trs cartas esto a pintar rosas brancas de vermelho, porque acidentalmente plantaram uma roseira de rosas brancas, cor que a Rainha odeia. As rosas vermelhas simbolizam a Casa Inglesa de Lancaster, enquanto as rosas brancas so

    um smbolo da casa rival York, fazendo deste modo aluso Guerra das Duas Rosas15Ouvir o livro[editar | editar cdigo-fonte]Alice's Adventures in Wonderland - Carroll, Robinson - S001 - Cover.jpgAudio da obra As Aventuras de Alice no Pas das Maravilhas (em ingls atravs do LibriBox):

    I - No Buraco do CoelhoMENU0:00II - O Lago de LgrimasMENU0:00III - Uma Corrida de comit e Uma longa HistriaMENU0:00

    IV - A Encomenda do CoelhoMENU0:00V - Conselhos de Uma LagartaMENU0:00VI - Porco e PimentaMENU0:00VII - O Ch dos LoucosMENU0:00VIII - O Campo de Crquete de Sua MajestadeMENU0:00IX - A Histria da Tartaruga FingidaMENU0:00X - A Contradana das Lagostas

    MENU0:00XI - Quem Roubou as Tortas?MENU0:00XII - O Depoimento de AliceMENU0:00Adaptaes[editar | editar cdigo-fonte]O livro inspirou vrias adaptaes cinematogrficas e televisivas. Porm os filmes origis e mais conhecidos mundialmente so Alice in Wonderland de 1951, feito em animao tradicional, e o de 2010 dirigido por Tim Burton com a participao de Johnny Depp como o Chapeleiro Maluco, ambos da Walt Disney Animation Studios. Esta lista compr

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    10/13

    eende apenas as adaptaes diretas e completas do livro original.

    Alice in Wonderland (1903), filme mudo dirigido por Cecil Hepworth e Percy Stow,que caiu em domnio pblico e est disponvel na ntegra pela internet.16 17Alice's Adventures in Wonderland (filme de 1910), filme mudo dirigido por EdwinStanton PorterAlice no Pas das Maravilhas (filme de 1915), filme mudo dirigido W. W. Young.Alice in Wonderland (filme de 1931), dirigido por Bud Pollard.Alice no Pas das Maravilhas (filme de 1933) dirigido por Norman Z. McLeodAlice in Wonderland (filme de 1949), filme stop motion com animao dirigido por LouBuninAlice in Wonderland (1951), filme de animao tradicional da Walt Disney Animation Studios, que na realidade mescla partes da histria de "Alice no Pas das Maravilhas"com a sequncia, "Alice atravs do Espelho".16Alice of Wonderland in Paris, filme animadoAlice in Wonderland (or Whats a Nice Kid Like You Doing in a Place Like This?), filme para televiso de 1966 da Hanna-BarberaAlice in Wonderland (filme de 1966), filme para televiso da BBC dirigido por Jonathan MillerAlice's Adventures in Wonderland (filme de 1972), musical britnicoAlice in Wonderland (filme de 1976), filme pornogrficoAlice (filme de 1981)Fushigi no Kuni no Alice, anime da Nippon Animation de 1983Alice in Wonderland (1985), filme para televiso

    Alice in Wonderland (1986 TV serial), 430 adaptao para TV da BBC TV escrita e dirigida por Barry LettsAlice in Wonderland (1988)Neco z Alenky (filme de 1988), filme de live-action/stop motion surrealista dirigido por Jan vankmajer; lanado em ingls como Alice pela First Run FeaturesAdventures in Wonderland (srie de TV 1991-1995 TV Series), srie da Disney onde Alice pode viajar para o "Pis das Maravilhas" atravs do espelho de seu banheiro.Alice in Wonderland (filme de 1999), filme para televisoFushigi no Kuni no Alice, mang ilustrado por Sakura Kinoshita de 2007, lanado no Brasil em 2010 pela editora NewPOPAbby in Wonderland (filme de 2008)Alice (minisserie de 2 episdios de 2009), adaptao para tv feita pela SyFyAlice in Wonderland (2010) Filme dirigido por Tim Burton, estrelado por Johnny D

    epp, como o Chapeleiro Maluco e Mia Wasikowska como Alice.16Once Upon A Time In Wonderland - Srie do canal ABC onde Alice cresce e internadaem um hospcio por afirmar que foi a um lugar estranho (Pas das Maravilhas), sendodepois salva pelo Valete de Copas e pelo Coelho Branco, que a ajudam a encontrarseu verdadeiro amor, um gnio da lmpada chamado Cyrus - dos mesmos criadores de Once Upon A Time.NotasIr para cima ? Sendo apenas conhecidos hoje 23 exemplares sobreviventes, 18 encontram-se na posse de grandes arquivos e reconhecidas bibliotecas, e os cinco restantes esto nas mos de privadosIr para cima ? Prefcio de Robert Stiller na sua traduo da obra.Ir para cima ? O ttulo um trocadilho de palavras, uma vez que possvel interpretarcomo O Coelho envia uma pequena conta a Biil, porm em corroboo com o contedo, bv

    e antes uma referncia ao pequeno Lagarto, Bill, que humilhado pelo Coelho Brancoao ordenar-lhe para descer pela chamin e, em consequncia, atacado pela Alice.Ir para cima ? As crianas de facto aprenderam bem, Alice Liddell, por exemplo, produziu uma srie de aguarelas qualificadas.Ir para cima ? Na traduo francesa de Henri Bu, Alice postula que o rato pode ser italiano e assim fala-lhe em italiano.RefernciasIr para cima ? HelloYorkshire - informaes tursticas Obtido 2009/12/01.? Ir para: a b Alice's Adventures In Wonderlandand Through The Looking Glass, deLewis Carrol.

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    11/13

    Ir para cima ? Lewis Carroll: The Complete, Fully Illustrated Works, Gramercy, ISBN 0-517-14781-5Ir para cima ? The Nursery AliceIr para cima ? Alice - Edio Comentada, de Martin Gardner. Editora Diversos, ISBN 978-85-7110-628-4.Ir para cima ? Leilo Recorde do original de Alice, The New York Times: B30, 11 deDezembro de 1998Ir para cima ? Livro de JK Rowling obtm R $ 1,9 milhes em leilo, Telegraph, 13 de Dezembro de 2007Ir para cima ? As ilustraes de Disraeli e de [William Ewart Gladstone|Gladstone] que Tenniel fez para a revista Punch ostentam uma impressionante semelhana com esta personagem.Ir para cima ? Breed Profile British Shorthair Cat? Ir para: a b c Notas de rodap da traduo de Robert StillerIr para cima ? Ver artigo principal sobre Tefilo Carter em ingls.Ir para cima ? Dirio de Lewis Carroll, entrada de 1 Agosto 1862? Ir para: a b Martin Gardner, Alice - Edio Comentada, pg.363.Ir para cima ? Bayley, Melanie (2010-03-06). Algebra in Wonderland, The New YorkTimes.Ir para cima ? Outras explicaes | Site de Lenny de Alice no Pas das Maravilhas ingl.? Ir para: a b c FalaCultura - Lewis Carroll os mistrios e controvrsias por trs deseu Alice no Pas das MaravilhasIr para cima ? MuBi - Alice in Wonderland

    Bibliografia[editar | editar cdigo-fonte]Lewis Carroll. As Aventuras de Alice no Pas das Maravilhas (em Portugus). [S.l.]:Relgio d'gua, 2009. ISBN 978-972-23-1742-9Martin Gardner. Alice - Edio Comentada (em Portugus do Brasil). [S.l.]: Diversos, 2002. ISBN 978-85-7110-628-4Lewis Carroll. Alice Through The Looking-Glass (em Ingls). [S.l.]: WALKER BOOKS LTD, 2008. ISBN 978-1-4063-1826-5Ligaes externas[editar | editar cdigo-fonte]Outros projetos Wikimedia tambm contm material sobre este tema:Wikiquote Citaes no WikiquoteWikisource Textos originais no WikisourceCommons Imagens e media no CommonsAlice's Adventures in Wonderland Projeto Gutenberg (em ingls)

    Alice's Adventures in Wonderland Projeto Gutenberg (em ingls)Alice's Adventures Under Ground Prefcio ao Fac-Smile de Alice Debaixo da Terra comilustraes de Carrol (em ingls) HTMLUniversidade de Adelaide - Obra com ilustraes de Tenniel (em ingls)The Real Alice In Wonderland Slideshow da revista Life com fotografias e ilustraesoriginais (em ingls)A primeira edio de Alice's Adventures in Wonderland e Through the Looking Glass, eWhat Alice Found There Com 92 ilustraes por Tenniel, 1866/1872 (em ingls)Lista de ilustradores de Alice na web (em ingls)Illustrations by Arthur Rackham (1907) (em ingls)Scans das Ilustraes de Attwell, Gutmann, Hudson, Jackson, Kirk e Rackham (em ingls)[Expandir]v e

    Alice de Lewis CarrollPortal do Reino Unido Portal da literatura

    Categorias: Alice no Pas das MaravilhasLivros de Lewis CarrollLivros de 1865Livros de fantasiaMenu de navegaoCriar uma contaEntrarArtigoDiscussoLerEditarEditar cdigo-fonteVer histrico

    Pgina principalContedo destacado

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    12/13

    Eventos atuaisEsplanadaPgina aleatriaPortaisInformar um erroColaboraoBoas-vindasAjudaPgina de testesPortal comunitrioMudanas recentesManutenoCriar pginaPginas novasContatoDonativosImprimir/exportarCriar um livroDescarregar como PDFVerso para impressoNoutros projectosWikimedia CommonsWikiquoteWikisource

    FerramentasPginas afluentesAlteraes relacionadasCarregar ficheiroPginas especiaisLigao permanenteInformaes da pginaItem no WikidataCitar esta pginaNoutros idiomasAlemannisch???????Az?rbaycanca

    ?????????? (???????????)??????????BrezhonegBosanskiCatalCetinaCymraegDanskDeutsch????????EnglishEsperantoEspaol

    EestiEuskara?????SuomiFranaisFryskGaeilgeGalego????????????

  • 7/18/2019 Alice No Pas as Maravilhas

    13/13

    ??????HrvatskiMagyar???????InterlinguaBahasa IndonesiaIdoslenskaItaliano???????????LatinaLatvieu?????Bahasa Melayu??????????Dorerin NaoeroNederlandsNorsk nynorskNorsk bokml??????PolskiRomna

    ???????ScotsSrpskohrvatski / ??????????????Simple EnglishSlovencina?????? / srpskiSvenska??????????????Trke??????????Ti?ng Vi?t

    WalonWinaray????Editar ligaesEsta pgina foi modificada pela ltima vez (s) 14h32min de 26 de junho de 2015.Este texto disponibilizado nos termos da licena Creative Commons - Atribuio - Comprtilha Igual 3.0 No Adaptada (CC BY-SA 3.0); pode estar sujeito a condies adicionais. Para mais detalhes, consulte as Condies de Uso.Poltica de privacidadeSobre a WikipdiaAvisos geraisProgramadoresVerso mvelWikimediaFoundation Powered by MediaWiki

top related