2source 220 manual - static.highspeedbackbone.netstatic.highspeedbackbone.net/pdf/nzxt source220 atx...
Post on 09-Jun-2018
219 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Source 220 Manual
Thumb screw 6-32 Sidepanel installationRändelschraube 6-32 Installation der seitlichen BlendeVis à oreilles 6-32 Installation der seitlichen BlendeВинт с барашком 6-32Tornillo de aletas 6-32
Установка боковой панели
Instalación panel lateral Parafusos borboleta 6-32 Instalação do painel lateral
HDD, M/B, Expansion card installation
Motherboard installation Motherboard installation Cable management
x32
x2
x6
B
x8
CInstallation von Festplatten, Motherboard und ErweiterungskarteInstallation du DD, de la carte mère, de la carte d’extension
Schraube 6-32x5Vis 6-32x5
Установка жесткого диска, материнской платы, платы расширенияВинт 6-32x5Instalación de disco duro, tarjeta madre, tarjeta de expansiónTornillo 6-32x5
Instalação do HDD, placa principal e placa de expansãoParafuso 6-32x5
Screw 6-32 x 5
KabelverwaltungKabelbinderGestion des câblesSerre-câbleСистема организации проводовХомут для кабеляManejo de los cablesAmarre de cableGestão de cabosBraçadeiras para cabos
Cable tie
x4
A
x4
D
x9
F
NetzteilinstallationSechskantschraube 6-32Installation du bloc d’alimentationVis hexagonale 6-32
Instalación de fuente de alimentaciónTornillo hexagonal 6-32Instalação da fonte de alimentaçãoParafuso hexagonal 6-32
Установка блока питанияВинт с шестиграннойголовкой 6-32
Power supply installationHexagon screw 6-32
x1
GMotherboard-InstallationAbstandhalterInstallation de la carte mèreDouille à sertirУстановка материнской платыЗазор
Instalación de la tarjeta madreSeparador
Instalação da placa principalSeparador
StandoffMotherboard-InstallationAbstandhalter-SchlüsselInstallation de la carte mèreTourne-à-gauche de douilleУстановка материнской платыГаечный ключInstalación de la tarjeta madreLlave del separadorInstalação da placa principalChave para separador
Standoff wrench
Installation des 5,25 Zoll-LaufwerksSchraube M3x5Installation du lecteur 5,25"Установка дисковода 5,25’’
Installation du panneau latéralВинт M3x5
Instalación de unidad de disco de 5,25”Tornillo M3x5
Instalação da unidade de 5,25 polegadasParafuso M3x5
5.25 Drive installationScrew M3*5
LüfterinstallationSchraube 5x10KTInstallation du ventilateurVis 5x10KTУстановка вентилятораВинт 5x10KTInstalación de ventiladorTornillo 5x10KT
Instalação da ventoinhaParafuso 5x10KT
Fan installationScrew 5x10KT
1. Chassis body2. Front bezel3. Front panel4 5.25 drive covers5. Right side panel6. Left side panel7. Power switch8. Reset switch9. Power LED10. HDD LED11. USB2.0 & USB3.0 ports12. Mic jack13. Audio jack14.Top12/14cm fan slots15. Front 12cm fan slots16. Buttom 12cm fan slots17. Side panel 12/14cm fan slot18. Water coolingcutouts(Grommels Optional)19. Rear 12cm fan20. 5.25 dive screwless21. Hdd screwless22. Top 140mm fan
EN 1. Gehäuse2. Frontblende3. Frontpaneel4. 5,25 Zoll-Laufwerksabdeckungen5. Rechte Seitenblende6. Linke Seitenblende7. Ein-/Ausschalter8. Reset-Schalter9. Betrieb-LED10. Festplatten-LED11. USB 2.0- & USB 3.0-Ports12. Mikrofonanschluss13. Audioanschluss14. Obere 12/14 cm -Lüftersteckplätze15. Vordere 12 cm-Lüftersteckplätze16. Untere 12 cm-Lüftersteckplätze17. Seitlicher 12/14 cm-Lüftersteckplatz18. Aussparungen für Wasserkühlung (Tüllen optional)19. Hinterer 12 cm-Lüfter20. Schraubenloses 5,25 Zoll-Laufwerk21. Schraubenloser Festplatteneinschub22. Oberer 14-cm-Lüfter
GE 1. Corps du châssis2. Bezel frontal3. Panneau frontal4. Couvercles de lecteur 5,255. Panneau du coté droit6. Panneau du coté gauche7. Bouton d’alimentation8. Bouton de réinitialisation9. DEL d’alimentation10. DEL de DD11. Ports USB2.0 & USB3.012. Prise Mic13. Prise audio14. Fentes de ventilateur 12/14cm supérieur15. Fentes de ventilateur 12cm frontal16. Fentes de ventilateur 12cm inférieur17. Fente de ventilateur 12/14cm latéral18. Espaces pour l’eau de refroidissement (trous optionnels)19. Ventilateur arrière 12cm20. Lecteur 5,25 sans vis21. Baie de DD sans vis22.Ventilateur supérieur 140 mm
FR
1. Корпус системного блока2. Лицевая панель3. Передняя панель4. Крышки для отсеков 5,25’’ дисководов 5. Правая боковая панель6. Левая боковая панель7. Кнопка питания8. Кнопка перезагрузки9. Сведодиодный индикатор10. Светодиодный индикатор жесткого диска11. Порты USB2.0 и USB3.0 12. Разъем для микрофона13. Аудио разъем14. Разъемы для верхнего 12/14 см вентилятора 15. Разъемы для фронтального 12 см вентилятора 16. Разъемы для нижнего 12 см вентилятора 17. Разъем для вентилятора 12/14 см на боковой панели18. Пазы для установки системы водяного охлаждения (уплотняющие кольца - дополнительно)19. Задний 12 см вентилятор20. Безвинтовой отсек для 5,25’’ дисковода21. Безвинтовой отсек для жесткого диска22.
RU1. Cuerpo del chasis2. Bisel frontal3. Panel frontal4. Cubiertas de unidad de 5,25”5. Panel del lado derecho6. Panel del lado izquierdo7. Interruptor de encendido8. Interruptor de reinicio9. LED de encendido10. LED de disco duro11. Puertos USB 2.0 y USB 3.0 12. Toma de micrófono13. Toma de audio14. Ranuras superiores de ventiladores de 12/14 cm.15. Ranuras frontales de ventiladores de 12 cm.16. Ranuras inferiores de ventiladores de 12 cm.17. Ranura de ventilador de 12/14 cm. del panel lateral18. Aberturas para enfriamiento por agua (Pasatubos opcionales)19. Ventilador posterior de 12 cm.20. Unidad sin tornillos de 5,25”21. Compartimiento para disco duro sin tornillos22. Ventilador de 140 mm superior
SP 1. Corpo do chassis2. Armação frontal3. Painel frontal4. Tampas para unidade de 5,25 polegadas5. Painel do lado direito6. Painel do lado esquerdo7. Botão de alimentação8. Interruptor de reposição9. LED de alimentação10. LED do HDD11. Portas USB 2.0 e USB 3.012. Entrada de microfone13. Entrada de áudio14. Ranhuras superiores para ventoinhas de 12/14 cm15. Ranhuras frontais para ventoinha de 12 cm16. Ranhuras inferiores para ventoinha de 12 cm17. Ranhura lateral para ventoinha de 12/14 cm18. Ranhuras de arrefecimento a água (Ilhós opcionais)19. Ventoinha traseira de 12 cm20. Unidade de 5,25 polegadas com fixação sem parafusos21. Compartimento para HDD com fixação sem parafusos22. Ventoinha superior de 140 mm
PO SC 1. シャーシ本体2.フロントベゼル3. フロントパネル4. 5.25”ドライブベイカバー5. 右サイドパネル6. 左サイドパネル7. パワースイッチ8. リセットスイッチ9. パワー LED10. HDD LED11. USB2.0 及び USB3.0ポート12. マイク ジャック13. オーディオ ジャック14. 天板部12/14cm ファンスペース15. 前面12cmファンスペース16. 底部12cm ファンスペース17. 左サイドパネル12/14cm ファンスペース18. 水冷チューブ通し穴(ゴムパッキング無し)19. 背面12cm ファン20. 5.25”ドライブベイ(スクリューレスタイプ)21. HDD ドライブベイ(スクリューレスタイプ)22. 上部14cm ファン
JA
Front bezel and side panels
Frontblende und seitliche Blenden
Bezel frontal et panneaux latéraux
Система организации проводов
Bisel frontal y paneles laterales
Armação frontal e painéis laterais
5.25 Driver installation
Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks
Installation du lecteur 5,25"
Установка дисковода 5,25’’
Instalación de unidad de disco de 5,25”
Instalação do controlador da unidade de 5,25
HDD installation
Festplatteninstallation
Installation du DD
Установка жесткого диска
Instalación de disco duro
Instalação do HDD
Motherboard installation
Motherboard-Installation
Installation de la carte mère
Установка материнской платы
Instalación de la tarjeta madre
Instalação da placa principal
E
H
17
18
20
21
6
19
14
1
2
3
5
7
4810
15
16
9
111312
22
Component (including installed) List
PSU installation
Netzteilinstallation
Installation du bloc d’alimentation (PSU)
Установка блока питания
Instalación de fuente de alimentación
Instalação da fonte de alimentação
Source 220 function instruction
Source 220 – Funktionsanleitung
Instructions d’utilisation du Source 220
Источник: 220 Инструкция по эксплуатации
Instrucciones de funciones del Source 220
Instruções das funções do Source 220
Expansion card installation
Installation der Erweiterungskarte
Installation d’une carte d’extension
Установка платы расширения
Instalación de tarjeta de expansión
Instalação da placa de expansão
Internal USB3.0 installation
Installation des internen USB 3.0-Ports
Installation de USB3.0 interne
Instalación de USB 3.0 interno
Instalação de USB 3.0 interno
Cooling system
Kühlsystem
Système de refroidissement
Система охлаждения
Sistema de enfriamiento
Sistema de arrefecimento
If you have any questions or problems with the NZXT product you
purchased, please don’t hesitate to contact
service@nzxt.com with a detailed explanation of your problem and your
proof of purchase. You may inquire about replacement
parts at rma@nzxt.com. For comments and suggestions, e-mail our
design team, designer@nzxt.com.
Thank you for purchasing an NZXT product.
For more information about NZXT, please visit us online.
NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Soporte y Servicio
Служба поддержки и обслуживания
12
34
56
78
910
2019
1817
1615
1413
1211
Vbus
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
IDIntA_P2_D+IntA_P2_D-
GND
IntA_P2_SSTX+
IntA_P2_SSTX-
GND
IntA_P2_SSRX+
IntA_P2_SSRX-
Vbus
NC
1234
+12VDCGNDGND+5VDC
123
GND+12VDC/+5VDCTachometric Signal
HD
AUD
IO
A
A'
108642
97531
PORT2LSENSE_SEND
PORT2 RPORT1 RPORT1L
SENSE2_RETURNKEYSENSE1_RETURNPRESENCE#AUD_GND
BLUEBLACK
YELLOWBROWN
RED
WHITEKEYPURPLEBLACKBLACK
VIEW A-A'
B
B'
108642
97531
AC
97'
AUD_GNDNC
FP_RET_RKEY
FP_RET_L
MIC_INMIC_BIASFP_OUT_RNCFP_OUT_L
BLACKNC
YELLOWKEY
BLUE
REDBROWNYELLOW+YELLOWNCBLUE+BLUE
VIEW B-B'
USB2.0
A
A'
13579
2468
10
KEYGNDD1+D1-
VCC1
NCGNDD2+D2-VCC2
KEYBLACK+GNDGREENWHITE
RED
BLACK+GNDGREENWHITERED
VIEW A-A'
H.D.D LED
POWER SW
RESET SW
A
A'
12
-+
BLACKBLACK
12
-+
BLACKBLACK
12
BLACKBLACK
- P LED+ P LED
12
BLACKBLACK
VIEW A-A'
USB3.0 Internal Connector
Interner USB 3.0-Anschluss
Connecteurs USB3.0 interne
Внутренний разъем USB3.0
Conector interno USB 3.0
Conector interno USB 3.0
S/W& LED Connector
Connecteur S/W & DEL
Conector S/W y LEDConector S/W e LED
ПО и разъем для подключения светодиодного индикатора
Schalter & LED-Anschluss
USB2.0 ConnectorUSB 2.0-AnschlussConnecteur USB2.0Разъем USB2.0 Conector USB 2.0Conector USB 2.0
4P Connector4-poliger AnschlussConnecteur 4PРазъем 4P Conector 4PConector 4P
3P Connector3-poliger AnschlussConnecteur 3PРазъем 3P Conector 3PConector 3P
HD AUDIO ConnectorHD-AudioanschlussConnecteur AUDIO HDРазъем HD AUDIO Conector AUDIO ALTA DEFINICIÓNConector de ÁUDIO HD
AC 97' ConnectorAC'97-AnschlussConnecteur AC 97’Разъем AC 97' Conector AC 97´Conector AC 97´
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró,
no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y suministrar una
explicación detallada de su problema así como su prueba de compra.
Puede hacer consultas sobre piezas de repuesto en rma@nzxt.com. Para
comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo electrónico a
nuestro equipo de diseño: designer@nzxt.com. Gracias por comprar un
producto NZXT. Para más información acerca de NZXT, visítenos en
línea. Página web de NZXT: www.nzxt.com Subscríbase a las
comunidades NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных
вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: service@nzxt.com с
подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О наличии
запчастей можно узнать, обратившись по адресу: rma@nzxt.com.
Замечания и предложения отправляйте в адрес нашей группы
разработчиков: designer@nzxt.com. Благодарим вас за покупку
продукта NZXT. Более подробная информация о компании NZXT
представлена на наших веб-сайтах. Веб-сайт NZXT: www.nzxt.com. Для
участия в сообществах NZXT посетите веб-сайт:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Kundendienst und Service
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes auftreten, wenden
Sie sich bitte mit einer detaillierten Problembeschreibung und Ihrem
Kaufbeleg an service@nzxt.com. Ersatzteile können Sie unter rma@nzxt.com
anfragen. Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per
designer@nzxt.com an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein
NZXT-Produkt erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie
im Internet. NZXT-Webseite: www.nzxt.com Treten Sie unseren
NZXT-Communities bei:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Support et service
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous
avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@nzxt.com avec une description
détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi
commander des pièces de remplacement auprès rma@nzxt.com. Pour les
commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design,
designer@nzxt.com. Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus
d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT :
www.nzxt.com Joignez la communauté de NZXT :
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Assistência e manutençãoCaso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite
em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com fornecendo a
explicação detalhada do seu problema e a prova de compra. Poderá solicitar
peças de substituição através do endereço rma@nzxt.com. Para comentários e
sugestões, contacte a nossa equipa de design através do endereço de e-mail,
designer@nzxt.com. Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais
informações acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT:
www.nzxt.com Junte-se às comunidades da NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
top related