amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: gina e silvestre; como as coisas lindas não...

9
Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

Upload: internet

Post on 21-Apr-2015

102 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas

não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

Page 2: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês
Page 3: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

Se tutte le ragazze le ragazze del mondo

si dessero la manosi dessero la mano

allora ci sarebbe un girotondo

intorno al mondointorno al mondo

Se todas as meninasas meninas do mundose dessem as mãosse dessem as mãosentão haveria um giro arredondadoao redor do mundoao redor do mundo

Page 4: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

E se tutti i ragazzii ragazzi del mondovolessero una volta

diventare marinai

allora si farebbe

un grande pontecon tante barche

intorno al mare

Barche: S. Migliorini

E se todos os meninosos meninos do mundoquisessem uma vezse tornar marinheiros

entãose fariauma grande pontecom tantos barcosao redor do mar

Page 5: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

e se tutta la gentesi desse la mano

se il mondoveramente

si desse una mano

allora si farebbeun girotondo

intorno al mondointorno al mondo

e se todas as gentesse dessem a mãose o mundo verdadeiramentese desse uma mão

então se fariaum giro arredondadoem volta ao mundoem volta ao mundo

Page 6: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

Se tutte le ragazze, le ragazze del mondo

si dessero la mano, si dessero la mano

Se todas as meninas, as meninas do mundose dessem a mão, se dessem a mão

Page 7: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

allora si farebbe un girotondo

intorno al mondointorno al mondo

então se fariaum giro arredondadoem volta ao mundoem volta ao mundo

Page 8: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

E se tutta la gentesi desse la mano

se il mondoveramente

si desse una mano

allora si farebbeun girotondo

intorno al mondointorno al mondo.

E se todas as gentesse dessem a mãose o mundo verdadeiramentese desse uma mão

então se fariaum giro arredondadoao redor do mundoao redor do mundo

Page 9: Amigos (as): recebi esta apresentação dos amigos: Gina e Silvestre; como as coisas lindas não posso guarda-las só para mim, estou compartilhado com vocês

Musica: “Girotondo intorno al mondo”- Sergio Endrigo

Montaggio e grafica:[email protected]

Grazie per essere “le mani” che uniscono l’Italia al Brasile. Che Dio ti protegga e ti dia la forza di continuare in questa tua opera meritoria.

Tantissimi auguri e un abbraccio affettuoso,

Silvestro Migliorini da Terni

Gina Fazi da Roma