algumas dicas para o professor em sala de aula  · web viewa libras possui todos os elementos...

5
Projeto Vidas Projeto Vidas Ouvidas Ouvidas Informações importantes sobre a Língua de Sinais 1. LIBRAS quer dizer Língua Brasileira de Sinais; 2. A legislação brasileira reconhece a LIBRAS na lei 10.436/2002), como meio legal de comunicação e expressão e outros recursos de expressão a ela associados; 3. É uma língua de modalidade espaço-visual, com uma estrutura lingüística distinta da língua portuguesa, sendo completa como qualquer língua oral; 4. A língua de sinais é a língua natural das pessoas surdas. É adquirida naturalmente a partir do contato com falantes dessa língua; 5. São línguas com estruturas gramaticais próprias; 6. LIBRAS é uma língua diferente do português, como o inglês, o francês e o japonês; 7. LIBRAS possui as suas características próprias de sintaxe, morfologia, semântica e contexto, como qualquer outra língua; 8. Atribui-se às Línguas de Sinais o status de língua porque elas também são compostas pelos níveis lingüísticos: o fonológico, o morfológico, o sintático e o semântico;

Upload: duongmien

Post on 09-Nov-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ALGUMAS DICAS PARA O PROFESSOR EM SALA DE AULA  · Web viewA LIBRAS possui todos os elementos classificatórios identificáveis de uma língua e demanda de prática para seu aprendizado,

Projeto Vidas OuvidasProjeto Vidas Ouvidas

Informações importantes sobre a Língua de Sinais1. LIBRAS quer dizer Língua Brasileira de Sinais;

2. A legislação brasileira reconhece a LIBRAS na lei 10.436/2002), como meio legal

de comunicação e expressão e outros recursos de expressão a ela associados;

3. É uma língua de modalidade espaço-visual, com uma estrutura lingüística distinta

da língua portuguesa, sendo completa como qualquer língua oral;

4. A língua de sinais é a língua natural das pessoas surdas. É adquirida naturalmente a

partir do contato com falantes dessa língua;

5. São línguas com estruturas gramaticais próprias;

6. LIBRAS é uma língua diferente do português, como o inglês, o francês e o japonês;

7. LIBRAS possui as suas características próprias de sintaxe, morfologia, semântica e

contexto, como qualquer outra língua;

8. Atribui-se às Línguas de Sinais o status de língua porque elas também são

compostas pelos níveis lingüísticos: o fonológico, o morfológico, o sintático e o

semântico;

9. O que é denominado de palavra ou item lexical nas línguas oral-auditivas são

denominados sinais nas línguas de sinais;

10. A Língua de sinais não é universal. Cada país possui a sua língua de sinais, por

exemplo:

11. EUA = ASL = American Sign Language;

a. França = LFS = Language Française de Signes;

b. Itália = LSI = Lingua di Segnale Italiana, etc.

12. As línguas de sinais de cada país são totalmente diferentes umas das outras. Existem

países que possuem dialetos da sua língua de sinais, inclusive o Brasil;

13. A LIBRAS possui todos os elementos classificatórios identificáveis de uma língua e

demanda de prática para seu aprendizado, como qualquer outra língua.

14. Os seus usuários podem discutir filosofia ou política e até mesmo produzir poemas

e peças teatrais;

Page 2: ALGUMAS DICAS PARA O PROFESSOR EM SALA DE AULA  · Web viewA LIBRAS possui todos os elementos classificatórios identificáveis de uma língua e demanda de prática para seu aprendizado,

Projeto Vidas OuvidasProjeto Vidas Ouvidas

15. Quem sabe PORTUGUÊS e LIBRAS é considerado bilíngue;

16. A língua de sinais portuguesa, de Portugal, é diferente da LIBRAS. Um português

surdo não consegue se comunicar com um brasileiro surdo, na língua de sinais;

17. A maioria dos surdos não possui um entendimento claro do português escrito, pois

sua língua materna é LIBRAS. É como alguém que aprende outra língua, mas não

tem a oportunidade de praticá-la;

18. Existe LIBRAS escrita. É uma escrita parecida com o português escrito, porém sem

significado para quem não domina LIBRAS;

19. É incorreto dizer que o surdo é analfabeto quando ele só é alfabetizado em

LIBRAS;

20. É incorreto dizer que o surdo é mudo. Ele não é mudo, apenas não aprendeu a falar

o português. Ele pode emitir som, inclusive falar o próprio português quando é

oralizado;

21. Existem aproximadamente 5.800.000 surdos no Brasil segundo o Censo IBGE

2000;

22. Aproximadamente 30% dos surdos brasileiros não sabem ler português. Os restantes

70% sabem ler português, mas nem todos têm entendimento claro desta língua;

23. Existem surdos que aprenderam a falar através das vibrações vocais e a entender o

que falamos através da leitura labial. São chamados de "oralizados";

24. Quem não é surdo é chamado de "ouvinte";

25. A legislação brasileira para acessibilidade de pessoas com deficiência é uma das

mais avançadas do mundo;

26. A legislação brasileira determina que os órgãos da administração pública, as

empresas prestadoras de serviços públicos e as instituições financeiras deverão

dispensar atendimento prioritário em LIBRAS para a pessoa com deficiência

auditiva (Decreto 5.296/2004);

Page 3: ALGUMAS DICAS PARA O PROFESSOR EM SALA DE AULA  · Web viewA LIBRAS possui todos os elementos classificatórios identificáveis de uma língua e demanda de prática para seu aprendizado,

Projeto Vidas OuvidasProjeto Vidas Ouvidas

27. Através da leitura labial, a pessoa surda identifica a fala do emissor, decodificando

seus movimentos orais. No entanto, o melhor leitor de lábios perde 50% das

palavras articuladas pelo emissor;

28. O aparelho de amplificação sonora não faz a pessoa surda ouvir. Ela terá somente

acesso a algumas pistas sonoras;

29. Embora seja verdade que não é necessário pronunciar nada ao usar a língua de

sinais com outra pessoa, a maioria das pessoas ainda chama o processo de

comunicação através da língua de sinais de "falar";

30. A pessoa que está sinalizando a LIBRAS é o "falante" e a pessoa que está

observando é o "ouvinte";

31. Muito do significado na LIBRAS vem das expressões faciais, e ao se focar só nas

mãos dos falantes, provavelmente você entenderá mal o que ele está tentando

expressar.

32. Alguém que estiver se comunicando em LIBRAS não sinalizaria "Eu estou com

fome", por exemplo: ela sinalizaria "Eu fome" e concordaria com a cabeça. Para

dizer "Eu não estou com fome" você sinalizaria "Eu fome" e balançaria a cabeça,

negando a afirmação.