acordo ortografico moacir

62
Reforma Ortográfica!

Upload: isabella-chaves

Post on 14-Sep-2015

245 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Regras sobre o Acordo Ortográfico da Língua Portuguêsa

TRANSCRIPT

  • Reforma Ortogrfica!

  • A partir de 2009 entrou em vigor a reforma ortogrfica que torna a lngua portuguesa um idioma nico.

  • Reforma = BagunaMas, nesse caso, a Lngua Portuguesa no vai quebrar paredes ou trocar pisos e deixar voc sem cho.

  • O objetivo desta oficina expor,de maneira objetiva, as alteraesintroduzidas na ortografia da lnguaportuguesa pelo Acordo Ortogrficoda Lngua Portuguesa, assinado emLisboa, em 16 de dezembro de 1990,por Portugal, Brasil, Angola, So Tom e Prncipe, Cabo Verde, Guin-Bissau, Moambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no54, de 18 de abril de 1995.

  • Veja o mapa com os pases participantes:

  • Considerando-se a grandiosidade da Lngua Portuguesa, as mudanas na lngua equivalem a uma troca de uma dobradia velha de sua casa.

  • Elas afetam menos de 2% do portugus falado no Brasil. Portanto, no difcil conhec-las.

  • removendo os parafusos...

  • O TREMA deixar de existir, a no ser em nomes prprios, palavras estrangeiras e seus derivados. Mllerremovendo os parafusos...consequnciaconseqncia

  • No se usa mais o trema (), sinalcolocado sobre a letra u para indicarque ela deve ser pronunciada nos grupos

    removendo os parafusos...gue, gui, que, qui.

  • TREMAAgentar aguentarargir arguirbilnge bilnguecinqenta cinquentadelinqente delinquenteeloqente eloquenteensangentado ensanguentadoeqestre equestrefreqente frequenteComo eraComo ficaremovendo os parafusos...

  • lingeta linguetalingia linguiaqinqnio quinquniosagi saguiseqncia sequnciaseqestro sequestrotranqilo tranquiloTREMAComo eraComo ficaremovendo os parafusos...

  • Uso do hfenAlgumas regras do uso do hfen foram alteradas pelo novo Acordo. Mas, como se trata ainda de matria controvertida em muitos aspectos, para facilitar a compreenso dos leitores, apresentamos um resumo das regras que orientam o uso do hfen com os prefixos mais comuns, assim como as novas orientaes estabelecidas pelo Acordo.removendo os parafusos...

  • Com prefixos, usa-se sempre o hfen diante de palavra iniciada por h. Exemplos:anti-higinicoanti-histricoco-herdeiromacro-histriamini-hotelproto-histriasobre-humanosuper-homemultra-humano

    removendo os parafusos...Exceo: subumano (nesse caso, a palavrahumano perde o h).

  • No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento. Exemplos:removendo os parafusos...aeroespacialagroindustrialanteontemantiareoantieducativoautoaprendizagemAutoescolaautoestradaautoinstruo

    coautorcoedioextraescolarinfraestruturaplurianualsemiabertosemianalfabetosemiesfricosemiopaco

  • No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento. removendo os parafusos...Exceo: o prefixo coaglutina-se emgeral com o segundo elemento, mesmoquando este se inicia por o: coobrigar,coobrigao, coordenar, cooperar,cooperao, cooptar, coocupante etc.

  • No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por consoante diferente de r ou s. Exemplos:removendo os parafusos...anteprojetoantipedaggicoautopeaautoproteocoproduogeopolticamicrocomputadorpseudoprofessorsemicrculosemideusseminovoultramoderno

    Ateno: com o prefixo vice, usa-se sempre o hfen. Exemplos: vice-rei, vice-almirante etc.

  • No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por r ou s. Nesse caso, duplicam-se essas letras. Exemplos:removendo os parafusos...antirrbicoantirracismoantirreligiosoantirrugasantissocialbiorritmocontrarregracontrassensocossenoinfrassommicrossistemaminissaiamultissecularneorrealismoneossimbolistasemirretaultrarresistente.ultrassom

  • Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hfen se o segundo elemento comear pela mesma vogal. Exemplos:removendo os parafusos...anti-ibricoanti-imperialistaanti-inflacionrioanti-inflamatrioauto-observaocontra-almirantecontra-atacarcontra-ataquemicro-ondasmicro-nibussemi-internatosemi-interno

  • Quando o prefixo termina por consoante,usa-se o hfen se o segundo elemento comear pela mesma consoante. Exemplos:removendo os parafusos...hiper-requintadointer-racialinter-regionalsub-bibliotecriosuper-racistasuper-reacionriosuper-resistentesuper-romntico

  • removendo os parafusos... Com o prefixo sub, usa-se o hfentambm diante de palavra iniciada porr: sub-regio, sub-raa etc.Ateno: Nos demais casos no se usa o hfen. Exemplos: hipermercado, intermunicipal,superinteressante, superproteo. Com os prefixos circum e pan, usa-seo hfen diante de palavra iniciadapor m, n e vogal: circum-navegao,pan-americano etc.

  • Quando o prefixo termina por consoante, no se usa o hfen se o segundo elemento comear por vogal. Exemplos:removendo os parafusos...hiperacidezhiperativointerescolarInterestadualinterestelarinterestudantil

    superamigosuperaquecimentosupereconmicosuperexigentesuperinteressantesuperotimismo

  • Com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, usa-se sempre o hfen. Exemplos:removendo os parafusos...alm-maralm-tmuloaqum-marex-alunoex-diretorex-hospedeiroex-prefeito

    ex-presidenteps-graduaopr-histriapr-vestibularpr-europeurecm-casadorecm-nascidosem-terra

  • Deve-se usar o hfen com os sufixos de origem tupi-guarani: au, guau e mirim. Exemplos: amor-guau, anaj-mirim, capim-au.removendo os parafusos...Deve-se usar o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando no propriamente vocbulos, mas encadeamentos vocabulares. Exemplos: ponteRio-Niteri, eixo Rio-So Paulo.

  • No se deve usar o hfen em certas palavras que perderam a noo de composio. Exemplos:removendo os parafusos...girassolmadressilvamandachuvaparaquedasparaquedistapontap

  • removendo os parafusos...Na cidade, conta--se que ele foi viajar.Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve ser repetido na linha seguinte.Exemplos:O diretor recebeu os ex--alunos.

  • o HFEN*. Auto-escola cansou da briga e passou a ser autoescola, auto-ajuda adotou autoajuda.Agora, pasmem! O que era impossvel tornou-se realidade.Contra-indicao, semi-rido e infra-estrutura viraram amantes, mais inseparveis que nunca.

    Quem ser o estraga-prazer a querer afast-los? Epa! E estraga-prazer, como fica? Deixa eu fazer umas pesquisas bsicas pela Internet.

    removendo os parafusos...contraindicaosemiridoinfraestruturaHuuummm... Achei!Continua com hfen.

  • Na contra-mo, chega um paraquedista trazendo um paralama, um parachoque e um parabrisa - todos sem tracinho.Joguei tudo no porta-malas pra vender no ferro-velho. O paraquedista com cara de po de mel ficou nervoso. S acalmou quando o banhei com gua-de-colnia numa banheira de hidromassagem.

    removendo os parafusos...Exemplo de texto:

  • Exceo: s no muda quando os primeiros elementos terminam com r. hiper-requintadointer-resistentesuper-revistaremovendo os parafusos...

  • o HFEN no se usar mais: 2. quando o primeiro elemento termina em vogal e o segundo elemento comea com uma vogal diferente. extra-escolarauto-estradaextraescolarautoestradaremovendo os parafusos...

  • removendo os parafusos...o ACENTO AGUDO no se usar mais: 1. em palavras terminadas em "eia" e "oia".assembliaidiahericajibiaassembleiaideiajiboiaheroica

  • removendo os parafusos...o ACENTO AGUDO no se usar mais: 2. nas palavras paroxtonas, com "i" e "u" tnicos, quando precedidos de ditongo.feirafeiura

  • removendo os parafusos...o ACENTO AGUDO no se usar mais: 3. nos poucos verbos em que h "u" tnico depois de "g" ou "q"e antes de "e" ou "i".

    averigeapazigeargemaverigueapaziguearguem(averiguar)

    (arg(/u)ir)

    (apaziguar)

  • Mudanas nas regras de acentuao.1. No se usa mais o acento dos ditongosabertos i e i das palavrasparoxtonas (palavras que tm acentotnico na penltima slaba).

  • Mudanas nas regras de acentuao.alcalide alcaloidealcatia alcateiaandride androideapia (verbo apoiar) apoiaapio (verbo apoiar) apoioasteride asteroidebia boiacelulide celuloideclarabia claraboiacolmia colmeia Coria Coreiadebilide debiloideepopia epopeiaComo eraComo fica

  • Mudanas nas regras de acentuao.estico estoicoestria estreiaestrio (verbo estrear) estreiogelia geleiaherico heroicoidia ideiajibia jiboiajia joiaodissia odisseiaparania paranoiaparanico paranoicoplatia plateiatramia tramoiaComo eraComo fica

  • Ateno: essa regra vlida somentepara palavras paroxtonas. Assim, continuama ser acentuadas as palavras oxtonas terminadas em is, u, us,i, is.

    Exemplos: papis, heri, heris, trofu, trofus.Mudanas nas regras de acentuao.

  • Mudanas nas regras de acentuao.2. Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o acento no i e no u tnicos quando vierem depois de um ditongo.

    Como eraComo ficabaica (boteco) baiucabocaiva bocaiuvacaula (sovina)cauilafeira feiura.

  • Mudanas nas regras de acentuaoAteno: se a palavra for oxtona e o iou o u estiverem em posio final (ouseguidos de s), o acento permanece.

    Exemplos: tuiui, tuiuis, Piau.

  • removendo os parafusos...o ACENTO CIRCUNFLEXO no se usar mais: 1. nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus derivados. creemdemlemvemcremveemdeemleem

  • removendo os parafusos...o ACENTO CIRCUNFLEXO no se usar mais: 2. em palavras terminadas em hiato "oo".

    enjovoenjoovoo

  • No se usa mais o acento das palavrasterminadas em em e o(s).abeno abenoocrem (verbo crer) creemdem (verbo dar) deemdo (verbo doar) dooenjo enjoolem (verbo ler) leemmago (verbo magoar) magooperdo (verbo perdoar) perdoopovo (verbo povoar) povoovem (verbo ver) veemvos vooszo zooComo eraComo fica

  • No se usa mais o acento que diferenciavaos pares pra/para, pla(s)/pela(s), plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s) pra/pera.Ele pra o carro.Ele para o carro.Ele foi ao plo Ele foi ao poloNorte. Norte.Ele gosta de jogar Ele gosta de jogarplo. polo.Esse gato tem Esse gato templos brancos. pelos brancos.Comi uma pra. Comi uma pera.Como eraComo fica

  • No se usa mais o acento que diferenciavaos pares pra/para, pla(s)/pela(s), plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s) pra/pera.Ateno: Permanece o acento diferencial em pde/pode. Pde a forma do passado do verbo poder (pretrito perfeito do indicativo), na 3 pessoa do singular.

    Pode a forma do presente do indicativo,na 3 pessoa do singular.

  • Pde/PodeExemplo: Ontem, ele no pde sairmais cedo, mas hoje ele pode.

    Permanece o acento diferencial empr/por. Pr verbo. Por preposio.

    Exemplo: Vou pr o livro na estanteque foi feita por mim.

  • Permanecem os acentos que diferenciamo singular do plural dos verboster e vir, assim como de seus derivados

    (manter, deter, reter, conter, convir,intervir, advir etc.).

  • Ter e Vir e seus derivados:Exemplos:

    Ele tem dois carros. / Eles tm dois carros.

    Ele vem de Sorocaba. / Eles vm de Sorocaba.

    Ele mantm a palavra. / Eles mantm a palavra.

  • Ter e Vir e seus derivados:Exemplos:

    Ele convm aos estudantes. / Eles convm aos estudantes.

    Ele detm o poder. / Eles detm o poder.

    Ele intervm em todas as aulas. / Eles intervm em todas as aulas.

  • Forma/ Frma.

    facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/ frma.

    Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara.

    Veja este exemplo:

    Qual a forma da frma do bolo?

  • Arguir e redarguir.

    No se usa mais o acento agudo no u tnico das formas (tu) arguis, (ele) argui,

    (eles) arguem, do presente do indicativodos verbos arguir e redarguir.

  • H uma variao na pronncia dosverbos terminados em guar, quar equir, como aguar, averiguar, apaziguar,desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc.

    Esses verbos admitem duas pronncias em algumas formas do presente do indicativo, do presentedo subjuntivo e tambm do imperativo.

  • Veja:

    a) Se forem pronunciadas com a ou i tnicos, essas formas devem ser acentuadas.Exemplos: verbo enxaguar: enxguo, enxguas, enxgua, enxguam; enxgue, enxgues, enxguem. verbo delinquir: delnquo, delnques,delnque, delnquem; delnqua,delnquas,

  • Veja:

    b) se forem pronunciadas com u tnico, essas formas deixam de ser acentuadas.Exemplos: (a vogal sublinhada tnica, isto , deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague,enxagues, enxaguem.

    verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua,delinquas, delinquam.

    Ateno: no Brasil, a pronncia mais corrente a primeira, aquela com a ou i tnicos.

  • Veja:

    b) se forem pronunciadas com u tnico, essas formas deixam de ser acentuadas.Exemplos: (a vogal sublinhada tnica, isto , deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague,enxagues, enxaguem.

    verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua,delinquas, delinquam.

    Ateno: no Brasil, a pronncia mais corrente a primeira, aquela com a ou i tnicos.

  • parafusos novos...

  • o ALFABETO O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y.O alfabeto completo passa a ser:

    ykwa b c d e f g h i j l m n o p q r s t u v x zparafusos novos...

  • Nessa reforma, s portugus lusitano (aquele falado em Portugal) trocou a porta...

  • No portugus de Portugal houve mudana na grafia: 1. desaparecero o "c" e o "p" de palavras em que essas letras no so pronunciadas.acoaoactoatoadopoadooS o portugus lusitano trocou as portas...

  • S o portugus lusitano trocou as portas...No portugus de Portugal houve mudana na grafia: 2. ser eliminado o "h" de palavras como "herva" e "hmido", que sero grafadas como no Brasil.hervaervahmidomido

  • Para que a Reforma Ortogrfica no lhe pegue desprevenido, mantenha essa ferramenta de consulta sempre mo. Dica de site com uma ferramenta que corrige os erros referentes a Reforma Ortogrfica:http://www.umportugues.com/Confira!!!!!

  • Lembre-se: Procure atualizar-se sempre, seus alunos merecem. Esse Acordo meramente ortogrfico; portanto, restringe-se lngua escrita, no afetando nenhum aspecto da lngua falada. Ele no elimina todas as diferenas ortogrficas observadasnos pases que tm a lngua portuguesa como idioma oficial, mas um passo em direo pretendida unificao ortogrfica desses pases.

  • Formatao