abx micros esv 60 -portugues

20
ABX Micros ESV60 n/P: RAB239APT Guia diário HORIBA ABX B.P. 7290 - 34184 MONTPELLIER Cedex 4 - FRANÇA

Upload: kinho-barreto

Post on 31-Dec-2014

456 views

Category:

Documents


21 download

TRANSCRIPT

Page 1: ABX Micros ESV 60 -Portugues

AB

X M

icros ESV60

n/P: RAB239APT

Guia diário

HORIBA ABX

B.P. 7290 - 34184 MONTPELLIER Cedex 4 - FRANÇA

Page 2: ABX Micros ESV 60 -Portugues

2–20

CUIDADO:Este instrumento destina-se somente ao uso profissional. O manual do usuário é fornecido no CD-ROM incluído neste guia diário e deve ser consultado antes de se operar o instrumento. Consulte o manual do usuário para possíveis perigos e riscos, especificações técnicas e dados sobre o desempenho. Este documento é um guia para as operações de utilização diária e não substitui o manual do usuário do instrumento.IMPORTANTE:Se ocorrer qualquer problema durante a operação do instrumento, consulte as instruções do manual do usuário para obter recomendações.Se o problema persistir, entre em contato com o representante HORIBA ABX mais próximo.

O CD-ROM inclui:1- O manual do usuário do instrumento: para visualizar ou imprimir este manual do usuário, insira o CD-ROM em qualquer computador e siga as instruções exibidas. O manual do usuário pode ser adquirido em versão impressa mediante solicitação.2- A ajuda online do instrumento: pode ser atualizada em seu instrumento, seguindo-se a rotina descrita no manual do usuário, Consulte a seção 6, 3.6. Atualização da ajuda contextual, página 6-6.3- Software específico de visualização para consultar resultados do paciente e do CQ em computador externo (Consulte a seção 7, 4.3.3. Consulta de arquivos de resultados no computador externo, página 7-20 do manual do usuário).

HORIBA ABXParc EuromédecineRue du caducéeB.P. 729034184 MONTPELLIER Cedex 4 FRANÇATel: +33 (0)4 67 14 15 16Fax: +33 (0)4 67 14 15 17

Seu representante local:

Page 3: ABX Micros ESV 60 -Portugues

3–20

Visão geral do software

1- Botões de acesso ao menu:

Identificação da amostra

CQ

Histórico de resultados

Manutenção

2- Botão «Sair» (Consulte 9. Desligamento diário, página 18).3- Área de status: verde, laranja, vermelho, piscando (Consulte a- Descrição do botão de status:, página 4).4- Botão de ajuda contextual: abra a ajuda sensível online.5- Barra de ferramentas contextual: mostra as opções acessíveis para a tela exibida.

2

1

4

3

5

Page 4: ABX Micros ESV 60 -Portugues

4–20

a- Descrição do botão de status:

b- Descrição do botões da barra de ferramentas contextual:

Verde: o instrumento está funcionando corretamente.

Laranja: um alarme foi disparado, porém não irá bloquear o instrumento. É possível executar a análise. Consulte o manual do usuário para corrigir o problema.

Vermelho: um alarme foi disparado e o instrumento será bloqueado. Não é possível executar a análise, exceto o CQ. Consulte o manual do usuário para corrigir o problema.

Editar: edita/modifica dados.

Ok: valida uma ação. Nas telas de criação ("Alteração de controles", "Criação de calibragens", etc.), o botão "OK" estará disponível apenas quando todos os campos obrigatórios estiverem preenchidos corretamente.

Cancelar: cancela uma ação.

Redefinir: redefine os campos inseridos (identificação de amostras, status de arquivos, etc.).

Excluir: exclui o item selecionado (conta de usuário, reagente, etc.).

Voltar: retorna à tela anterior.

Exibir: exibe informações adicionais.

Page 5: ABX Micros ESV 60 -Portugues

5–20

c- Botão de seleção de espécie:

d- Uso do teclado virtual:

e- Botão de parada de emergência:

Seleção de espécies: substitui a espécie padrão pelas espécies solicitadas.

Pressione o botão "Teclado virtual" para acessar o teclado virtual.

Excluir: permite excluir entradas.

Anterior/Próximo: move o ponteiro para trás (à esquerda) ou para a frente (à direita) no campo de texto selecionado. [Apenas para identificação de amostras].

Validar: valida uma entrada e prossegue para o campo seguinte.

Fechar: fecha o teclado virtual e retorna à tela anterior.

Parada de emergência: pára um ciclo que está em andamento.

Page 6: ABX Micros ESV 60 -Portugues

6–20

Guia diário

Uso diário passo a passo1- Inicialização do analisador: ◆Ligue o instrumento

◆Verifique o ciclo em branco◆Selecione o perfil do usuário◆Crie uma sessão de trabalho (opcional)◆Digite a senha (opcional)◆Verifique o status do analisador

2- Controle diário de qualidade: ◆Identifique o sangue de controle◆Teste o sangue de controle◆Verifique os resultados do sangue de controle

3- Seleção de espécie4- Identificação da amostra5- Execute a análise6- Veja os resultados7- Verifique os indicadores8- Manutenção diária9- Desligamento diário

Page 7: ABX Micros ESV 60 -Portugues

7–20

1. Inicialização do analisadorLigue o instrumento

◆ Ligue o instrumento pressionando o interruptor LIGA/DESLIGA, localizado na parte de trás do instrumento.◆ O instrumento realiza uma fase de inicialização dos componentes eletrônicos. Aguarde.◆ Quando a fase de inicialização estiver completa, o ABX Micros ESV60 executará um ciclo de inicialização automaticamente somente se oinstrumento foi programado para executar o ciclo automático de inicialização (Consulte a seção 6, 8.2.1. Configurações do ciclo de inicialização,página 6-20 no manual do usuário).◆ Se o ABX Micros ESV60 não executar um ciclo de inicialização após a conclusão da fase de inicialização, pressione o botão "Inicializar" na áreade Status para dar início ao ciclo de inicialização.

Verifique o ciclo em branco◆ Verifique se as contagens de fundo não excedem os limites dos seguintes parâmetros:

WBC < 0,3x103/mm3

RBC < 0,02x106/mm3

HGB < 0,3g/dlPLT < 10x103/mm3

◆ Se a contagem de fundo estiver acima de algum limite de parâmetro, o ABX Micros ESV60 irá executar um novo ciclo de inicializaçãoautomaticamente.◆ Se o problema persistir após três ciclos consecutivos, a mensagem «Falha na Inicialização» será impressa.◆ No manual do usuário, Consulte a seção 7, 5. Resolução de problemas, página 7-23 para identificar e solucionar o problema.

Page 8: ABX Micros ESV 60 -Portugues

8–20

Selecione o perfil do usuário◆ Selecione o perfil do usuário pressionando o botão de login do usuário correspondente ao perfil desejado.

Digite a senha (exceto para o perfil «Lab Tech»)1- Quando o botão de login do perfil de usuário for pressionado, a tela da senha de login será exibida.2- Digite a senha no campo "Senha" usando o teclado ou o teclado virtual e pressione o botão "Validar".

Perfis de usuários Ações do usuário

Lab Tech(executar análise)

Inicialização e desligamento do instrumento/Execução da análise de paciente/Execução da análise de controle/Exibição e impressão de resultados do paciente (atuais e históricos)/Exibição e impressão dos resultados do controle/Gerenciamento dos controles de qualidade/Exibição do status dos reagentes/Gerenciamento de reagentes e soluções de controle (criação, exclusão, injeção)/Exibição de alarmes/Consulta de status de arquivos/Gravação de registros, análise e resultados de controle/Exibição e impressão de registros/Exibição da versão do software do instrumento/Execução de ciclos de serviços (injeção, limpeza, drenagem, contrapressão)/Verificação dos movimentos mecânicos/Impressão das configurações/Exibição da ajuda online.

Cientista(gerenciamento do sistema)

Inicialização e desligamento do instrumento/Execução da análise de paciente/Execução da análise de controle/Exibição e impressão de resultados do paciente (atuais e históricos)/Exibição e impressão dos resultados do controle/Gerenciamento dos controles de qualidade/Exibição do status dos reagentes/Gerenciamento de reagentes e soluções de controle (criação, exclusão, injeção)/Exibição de alarmes/Consulta de status de arquivos/Gravação de registros, análise e resultados de controle/Exibição e impressão de registros/Bloqueio e desbloqueio do instrumento/Exibição da versão do software do instrumento/Execução de ciclos de serviços (injeção, limpeza, drenagem, contrapressão)/Verificação dos movimentos mecânicos/Impressão das configurações/Exibição da ajuda online: data e hora do sistema/Configurações: modo de suspensão/Configurações: som/Configurações: localização/atualização da ajuda online/Configurações: periféricos (leitor de código de barras, impressora)/Configurações: perfis de usuários/Configurações: unidades do sistema/Configurações: análise/Configurações: parâmetros/Configurações: ciclos automáticos/configurações da impressora/exibição de ajuda online.

Técnico O perfil de "Técnico" refere-se apenas ao técnico representante local do HORIBA ABX.

Page 9: ABX Micros ESV 60 -Portugues

9–20

Crie uma sessão de trabalho (opcional)A sessão de trabalho permite o gerenciamento da identificação da amostra sem identificação de erro. O usuário pode iniciar uma nova jornada detrabalho assinalando a caixa de seleção "Nova sessão" na tela de senha de login.◆ Desta forma, cria-se uma nova sessão e a sessão anterior é arquivada.◆ A nova sessão limpa o histórico SID.Em uma sessão, uma ID de amostra é ligada ao mesmo paciente. Se o usuário digitar uma ID de amostra já utilizada, o sistema a considera umare-execução da mesma amostra. Para reutilizar a mesma ID de amostra para outro paciente, uma nova sessão deve ser criada.

Verifique o estado do analisador◆ A área de estado exibe o estado do instrumento e informa o usuário de eventuais operações a serem executadas (Consulte a- Descrição dobotão de status:, página 4).◆ Quando o ciclo de inicialização se conclui, um ícone de estado exibe o estado das diversas funções do instrumento.

◆ Uma mensagem será exibida quando uma ação do usuário for necessária.◆ Pressione o botão «OK» para fechar a área de estado e entrar no menu «Identificação da amostra» (Consulte 4. Identificação da amostras,página 13).

Estado Ícone Descrição

OK Não foi detectado um alarme para esta função nos diferentes elementos verificados pelo instrumento.

ALARME Foi detectado um alarme para esta função em pelo menos um elemento verificado pelo instrumento: o instrumento está disponível para análise.

BLOQUEIO Foi detectado um alarme para esta função em pelo menos um elemento verificado pelo instrumento: o instrumento está bloqueado.

Page 10: ABX Micros ESV 60 -Portugues

10–20

2. Controle diário de qualidade◆ Antes de analisar uma amostra de sangue de pacientes, recomenda-se que o operador execute análises de controle de qualidade com três níveisde sangue de controle (baixo, normal e alto) para ter certeza de que o instrumento está operando entre os limites especificados do material decontrole de qualidade.

Identifique o sangue de controle1- Acesse o menu "Identificação da amostra" para identificar o controle.2- Pressione o campo "ID amostra" para selecioná-lo. Digite o número do lote de CQ no campo ID amostra: utilize o teclado virtual (Consulted- Uso do teclado virtual:, página 5), leitor de código de barras ou um teclado externo (se houver). O sistema exibirá automaticamente o nomedo controle no campo "Nome" e todos os outros campos serão desabilitados.3- Feche o teclado virtual, se necessário.

Inicie a análise4- Pressione o botão «OK» e siga as indicações exibidas na caixa de diálogo "Análise de amostra".5- Ao final do ciclo, os resultados são impressos, a caixa de diálogo "Análise de amostra" se fecha e os resultados aparecem no menu "Resultados doCQ" (no manual do usuário, Consulte a seção 5, 2.4. Resultados do CQ, página 5-9 para obter informações detalhadas sobre os resultados do controle).

Verifique os resultados do sangue de controle◆ Se os resultados estiverem dentro dos intervalos aceitáveis, faça a identificação das amostras e execute as análises.◆ Se algum resultado estiver fora dos intervalos aceitáveis, Consulte a seção 4, 2. Controle de qualidade diário, página 4-11 no manual do usuário.

Page 11: ABX Micros ESV 60 -Portugues

11–20

Tela de resultados de CQ

Estado do CQ:

CQ vencido: A data de validade do sangue de controle expirou. A análise não pode ser executada no controle vencido mas as amostras de pacientes podem ser analisadas. O controle venceu mas o resultado é válido (até que o tempo limite entre dois testes de

controle não tenha sido ultrapassado).

Tempo limite entre CQ's: O tempo limite definido entre CQ's foi excedido entre duas execuções de controle. As amostras de pacientes podem ser analisadas, mas o alarme "QCtl" (Tempo limite de CQ) será disparado no resultado. Execute uma análise para esse controle.

CQ inválido: o CQ é inválido: - Em um dado grupo de parâmetros, pelo menos um parâmetro do resultado do CQ está fora do intervalo. Ou,

- O controle de qualidade é inválido porque um dos indicadores D, *, $ ou ! foi ativado.

CQ aprovado: O CQ foi aprovado

Botões do CQ:

Botão Histórico de resultados do CQ: os 100 resultados mais recentes de controle de qualidade são exibidos, classificados por data e hora (do mais recente para o mais antigo).

Botão Importar CQ: o arquivo de controle importado da chave USB contém o número lote do controle, o nome, a data de validade e os valores alvo.

Botão Visualização do gráfico LJ

Page 12: ABX Micros ESV 60 -Portugues

12–20

3. Seleção de espécie

Pressione o botão «Seleção de espécie» na barra de ferramentas contextual.

Escolha as espécies desejadas no menu de seleção.

O menu de identificação de amostras é exibido.

Page 13: ABX Micros ESV 60 -Portugues

13–20

4. Identificação da amostrasAcesse o menu «Identificação da amostra» para identificar a amostra, consulte a seção “Identifique o sangue de controle”, página 10.

Informações sobre a amostra

Denominaçãomáx.

compri-mento

TecladoCódigo

de barrasleitor

ID amostra * Número de identificação das amostras 16 X X

ID do animal Número de identificação do animal 16 X

Nome Nome do animal 20 X

Nome do proprietário Nome do proprietário 20 X

Primeiro nome do proprietário

Primeiro nome do proprietário Auto.

Data de nascimento Data de nascimento do animal Formato X

(*) a identificação da amostra é a informação mínima necessária para a análise da amostra.

Page 14: ABX Micros ESV 60 -Portugues

14–20

5. Execute a análise

1- Quando a identificação da amostra for concluída, pressione botão «OK»(consulte a seção “Inicie a análise”, página 10). O sistema exibirá a caixa dediálogo "Análise da amostra".2- A caixa de diálogo «Análise da amostra» fornece um resumo dos parâmetrosde identificação da amostra: Nome do proprietário/Nome do animal/ID amostra edá instruções para execução da análise.3- Ao se concluir a análise, a caixa de diálogo «Análise da amostra» se fecha eos resultados são exibidos no menu «Exibir resultados».

Page 15: ABX Micros ESV 60 -Portugues

15–20

6. ResultadosExibição

◆ Os resultados serão exibidos automaticamente no menu "Exibirresultados". Os resultados são associados aos limites biológicosespecificados nas configurações do instrumento. Os alarmes biológicospodem ser determinados.◆ O sistema exibe um resumo das informações do paciente na partesuperior do menu "Exibir resultados": Data da análise, ID do animal,Nome do animal. Informações detalhadas do paciente poderão serexibidas pressionando-se o botão «Identificação do paciente» (1).

Resultados detalhados por grupo de parâmetros◆ Para exibir resultados detalhados, pressione a guia que correspondeao grupo de parâmetros: WBC, RBC ou PLT.

Impressão/Envio de resultados◆ Caso a opção de impressão automática/envio automático estejaselecionada (Consulte a seção 6, 7.3. Configurações de parâmetros,página 6-19 no manual do usuário), os resultados serão impressos/enviados automaticamente. ◆ Caso a opção de impressão automática/envio automático não estejaselecionada, pressione o botão «Imprimir/enviar» (2) para imprimir/enviar o resultado.

Execução de análise com identificação simplificada◆ A identificação simplificada permite a execução de um sangue decontrole ou de uma análise diretamente a partir da tela de resultadose, sem que seja necessário digitar todas as informações da amostrano menu Identificação da amostra". Após a seleção da espécie (senecessária), o usuário deverá digitar apenas a ID da amostra.

1

2

Page 16: ABX Micros ESV 60 -Portugues

16–20

7. Indicadores e AlarmesNo manual do usuário Consulte a seção 4, 7. Marcadores, página 4-27 para obter descrições detalhadas.

Indicadores gerais

Alarmes da análise PLT

* As contagens de um parâmetro variam além dos limites aceitáveis. O resultado é rejeitado. Re-analise a amostra para confirmar os resultados.

$O instrumento analisou esse parâmetro por, no máximo, três contagens. Duas das três contagens estavam dentro dos limites de precisão do sistema para esse parâmetro específico. Os resultados são válidos, mas o parâmetro deve ser monitorado durante a análise da próxima amostra.

! Indica uma suspeita na medição em branco do HGB. O resultado é válido, mas o parâmetro deve ser monitorado durante a análise da próxima amostra.

H Indica que o resultado está acima do limite máximo definido pelo usuário.

L Indica que o resultado está abaixo do limite mínimo definido pelo usuário.

D Indica que o resultado excede o intervalo linear.

MICMicrócitos: indica a presença de micrócitos na zona de contagem das plaquetas. Se associado a uma rejeição de PLT(*), os resultados PLT não são confiáveis.

SCH Esquistócitos: indica a presença de esquistócitos na zona de contagem das plaquetas. O resultado deve ser investigado mais a fundo.

SCLCélulas pequenas: indica a presença de células pequenas na zona entre 2fl e 3fl. Os resultados PLT podem ser relatados como (---) e o histograma PLT pode não ser relatado.

CPLT Plaquetas concentradas.

Page 17: ABX Micros ESV 60 -Portugues

17–20

Alarmes da análise WBC

Alarmes geraisAlarmes do analisador◆ "STi"= Inicialização inválida.◆ "T°"= Temperatura do reagente fora do intervalo (Consulte a seção 7, 4.2. Gerenciamento de reagentes, página 7-15 no manual do usuário).◆ "Rex"= Reagente vencido (Consulte a seção 7, 4.2. Gerenciamento de reagentes, página 7-15 no manual do usuário).Alarmes do CQ◆ "QCi"= CQ inválido: um dos parâmetros de CQ está fora do intervalo.◆ "XB"= Derivação de XB: um dos parâmetros de XB está fora do intervalo.◆ "QCtl"= limite de tempo entre os CQ's: o tempo entre duas execuções de controle de CQ expirou.

AG1Indica que a área de agregados de grande porte de leucócitos foi encontrada.O indicador "AG1" é ativado quando o número da contagem de pulsos de agregados for maior que 1,5% do total da contagem de pulsos WBC.

AG2Indica que a área de agregados de grande porte de leucócitos foi encontrada.O indicador "AG2" é ativado quando a porção de coágulos estiver 2,5% acima de todas as contagens de leucócitos. Se o alarme "AG2" disparar, o resultado WBC pode estar incorreto, por ser alto demais.

EOSPróximo aos alarmes WBS indica um percentual de eosinófilos muito alto. O limite é ajustado em 5%. Este indicador pode ser ajustado entre 0% e 100% (Consulte a seção 6, 6.5. Configurações da sensibilidade do alarme, página 6-15 no manual do usuário).

Page 18: ABX Micros ESV 60 -Portugues

18–20

8. Manutenção diária◆ Ciclo de inicialização: execute um ciclo de inicialização no começo de cada jornada de trabalho, caso não tenha sido configurado automaticamente.◆ Limpeza automática: o ciclo de limpeza automática é realizado automaticamente quando um número programado de ciclos de análises for atingido.◆ Ciclo de desligamento: execute um ciclo de desligamento ao final de cada jornada de trabalho.

9. Desligamento diário◆ Ao final de cada dia de trabalho, é necessário realizar um ciclo de desligamento.

◆Pressione o botão "Saída". A tela "Saída" é exibida.

Logout: Desconecta o usuário atual e exibe a tela "Login".

◆Pressione o botão de opção "Desligamento".

Reiniciar: Reinicia o analisador.

◆Pressione o botão "OK". Uma vez concluído o ciclo de desligamento, o instrumento pode ser desligado.

Desligamento: Desligue o analisador com ou sem a opção de "Parada".

O modo de desligamento introduz o ABX Miniclean nas câmaras de limpeza enzimática de acúmulo de proteínas nas câmaras e nas aberturas de contagem. Este ciclo de desligamento é uma etapa muito importante do desligamento diário.

Page 19: ABX Micros ESV 60 -Portugues

19–20

CalorLuz solar direta

Temperatura do laboratório

Deixe um espaço de 20 cm atrás do instrumento.Mínimo de 16°C.Máximo de 30ºC

VibraçõesPosição do diluente

A mesa ou bancada deve ser ESTÁVEL!Diluentes na bancada

UmidadeUMIDADEMenos de 85%, sem condensação

Interferências,devido à eletricidade

ATERRADO

LEM

BRET

E SO

BRE

O AM

BIEN

TE

Page 20: ABX Micros ESV 60 -Portugues

20–20

Temperatura

Os reagentes devem ser armazenados a temperatura ambiente (de 18°C a 25°C).Os controles devem ser armazenados entre 4°C e 8°C.

Data de validade Deve ser verificada

Choque térmico entre sangue decontrole e calibradores

Não deixe fora do refrigerador por mais de uma hora.

Não use um misturadorMistura giratória ou manual entre os procedimentos de amostra:30 minutos no máximo!

REAG

ENTE

S, S

ANGU

E DE

CON

TROL

E E

CALI

BRAD

ORES