abstract

2
Este trabalho identifica quão específicos são alguns jargões em suas áreas de uso. Para alcançarmos o nosso objetivo utilizamos a ferramenta Corpus do Português e analisamos três palavras e três expressões musicais do contexto do blues e do jazz que, depois de identificadas como jargões, foram apontadas como altamente específicas do meio musical por se manterem em sua forma e significado, mesmo quando usadas em países que não são o de sua origem, sem que sejam usadas traduções equivalentes. Palavras chave: Jargões, blues e jazz This work identifies how specific are some jargon in their areas of use. To achieve our goal we use the tool of Corpus Portuguese and analyze three words and three musical expressions of blues and jazz context that after identified as jargon, have been identified as highly specific in the music business by staying in their form and meaning even when used in countries that are not of their origin, without equivalent translations are used. Keywords: Jargon, blues and jazz No presente ensaio, pretendemos; com o auxílio de uma ferramenta on-line chamada Corpus do Português, analisar o contexto de três termos e de três expressões usados em música no Brasil, no meio guitarrístico do blues e do jazz por intermédio do estrangeirismo, a fim de identificar se elas são caracterizadas como jargões ou

Upload: raphaell-mota-alves

Post on 17-Dec-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Abstract do trabalho que trada sobre jarções musicais

TRANSCRIPT

Este trabalho identifica quo especficos so alguns jarges em suas reas de uso. Para alcanarmos o nosso objetivo utilizamos a ferramenta Corpus do Portugus e analisamos trs palavras e trs expresses musicais do contexto do blues e do jazz que, depois de identificadas como jarges, foram apontadas como altamente especficas do meio musical por se manterem em sua forma e significado, mesmo quando usadas em pases que no so o de sua origem, sem que sejam usadas tradues equivalentes. Palavras chave: Jarges, blues e jazzThis work identifies how specific are some jargon in their areas of use. To achieve our goal we use the tool of Corpus Portuguese and analyze three words and three musical expressions of blues and jazz context that after identified as jargon, have been identified as highly specific in the music business by staying in their form and meaning even when used in countries that are not of their origin, without equivalent translations are used.Keywords: Jargon, blues and jazz

No presente ensaio, pretendemos; com o auxlio de uma ferramenta on-line chamada Corpus do Portugus, analisar o contexto de trs termos e de trs expresses usados em msica no Brasil, no meio guitarrstico do blues e do jazz por intermdio do estrangeirismo, a fim de identificar se elas so caracterizadas como jarges ou anglicismos, sendo este segundo tipo o estrangeirismo oriundo do ingls em outras lnguas; alm de apontarmos para uma suposta fora no uso deles como altamente especficos do meio de origem, a ponto de no serem traduzidos no uso brasileiro. Para tal, nos apropriaremos de exemplos listados (ou no) pelo Corpus do Portugus, no uso das palavras ou expresses escolhidas Comment by Tone: IDEIA CLARA O resultado por ns alcanado era o esperado e foi o de que os trs termos e as trs expresses selecionadas so classificados como jarges em msica. Essa concluso d-se pelo fato de que com exceo ao uso de algumas delas como nomes prprios, praticamente no encontramos funo em outras reas. Isso mostra o quo especficas do meio musical elas so, alm de evidenciar certa fora de uso, j que mesmo saindo do pas de origem, elas ainda se mantm como jarges que no foram substitudos por tradues equivalentes. Comment by Tone: REVER ESSA ESTRUTURAComment by Tone: MODALIZE SEU DISCURSO.