a suficiência, preservação e tradução das escrituras

Upload: matheus-cezar

Post on 10-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    1/21

    ESCRITURAS: SUFICINCIA,PRESERVAOETRADUO

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    2/21

    INTRODUO:

    luz de tudo o que j foi exposto nas aulas anteriores, algunsassuntos ainda devem ser tratados: A suficincia da Bblia, APreservao das Escrituras e a traduo das Escrituras.

    Apesar de sabermos que as Escrituras so inspiradas einerrantes, seriam elas suficientes para avida da igreja, ou

    precisamos de algo mais? bem verdade que Deus inspirou as

    Escrituras, mas tal texto foi preservado ou est perdido? E oque dizer das tradues? Tais perguntas so importantes esero analisadas a partir de agora.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    3/21

    1. A SUFICINCIADASESCRITURAS:

    Os catlicos Romanos, diferentemente dos protestantes, noconsideram a Bblia como autoridade final de regra de f e

    prtica, sendo que a tradio da igreja est em p de igualdade

    com a Bblia, e esta submissa instituio eclesistica.

    O testemunho Bblico porm, no compatvel com a doutrinaromanista, como veremos a seguir:

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    4/21

    O pensamento judaico na poca de Jesus ( e at hoje) possuiboa semelhana com o pensamento catlico. Na poca, haviamas supostas tradies orais (que mais tarde foram colocadas em

    escrito pelos judeus), que eram guias interpretativos na leiturado Antigo Testamento. Jesus combateu fortemente essepensamento, pois em muitos caso anulava a Palavra de Deus(Mc 7:7-9,13).

    A igreja primitiva era firmada unicamente na doutrina dosapstolos (At 2:42).

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    5/21

    Paulo, em 1 Corntios 4:6, atravs de uma situao especfica,mostra um princpio importantssimo nas Sagradas Letras: Ocrente no pode ir alm da Palavra daquilo que Deus escreveu,

    pois a estar indo alm do que Deus disse, sendo assim nopossui nenhuma base de sustentao espiritual, sendo queaquilo que vai alm das Escrituras nada mais do que meraespeculao e carnalidade humana (Cl 2:8,20-22).

    Com isso, vemos que as Escrituras so a regra de F e prticana vida do crente. Com isso queremos dizer que as Escrituras que so a autoridade final na vida do crente, implicando comisso que:

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    6/21

    Nenhuma Tradio pode ser equiparada e considerada superior Bblia: A tradio em si no pecado e por vezes muitovaliosa, mas dar mais valor s tradies do que a Bblia

    buscar o tradicionalismo legalista e no a tradio sensata.

    Nenhuma instituio humana deve ser equiparada com aEscritura.

    Nenhuma personalidade em si possui autoridade absolutasobre a Igreja, com exceo do seu Cabea, o Senhor Jesus.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    7/21

    Nenhuma Revelao espiritual deve ter o p de igualdadediante da Bblia: Paulo exorta que a profecia deve ser julgada,e tal julgamento deve estar de acordo com o Evangelho (Gl

    1:18).

    A Concluso que as Escrituras nos proporcionam princpios,ensino gerais e exemplos, a partir dos quais podemos inferir

    tudo o que precisamos em matria de f e conduo da igreja(doutrina, governo, disciplina, liturgia, pregao, etc), assimtambm como prtica (casamento, trabalho, alimentao,governo poltico, etc.).

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    8/21

    2. A PRESERVAODASESCRITURAS

    Sabemos que a Bblia inspirada e inerrante Palavra de Deus, mascomo sabemos que possumos a Palavras de Deus, haja vista que otexto original foi perdido pelo tempo? No teramos perdido asEscrituras h muito tempo e possumos hoje um texto corrompido?

    A prpria Bblia e as evidncias materiais nos apontam em umadireo totalmente oposta, vejamos os exemplos:

    Isaas e Pedro nos dizem que a Palavra dita pelo Senhor eterna e

    dura para sempre (Is 40:8)

    O prprio Jesus afirmou que suas Palavras no passariam ( Mt24:35).

    Jesus tambm afirmou ue mais fcil o cu e a terra

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    9/21

    Seriam tais declaraes comprovadas como verdades? Como sabemos que s palavrasinspiradas h sculos ainda existem hoje? Para que isso seja comprovado, precisamos analisaro nmero de manuscritos transmitidos no decorrer dos sculos, para que tenhamos uma cpiafiel e livre de adulteraes, faamos uma comparao entre os manuscritos bblicosdisponveis hoje e outros manuscritos de clssicos da antiguidade:

    A Ilada, de Homero: 643 manuscritos antigos.Histria, de Plnio, o Jovem: 7 manuscritos (750 anos de diferena entre eles).Histria, de Hertodo: 8 manuscritos ( 1.130 anos depois de escrito).As Guerras Glicas, de Jlio Csar: 10 manuscritos, 1.000 anos depois do original.

    Agora, vejamos o nmero de manuscritos Bblicos:

    Antigo Testamento: 713 manuscritos, vrios manuscritos completos, junto com tradues gregas,siracas e aramaicas, juntamente com descobertas dos manuscritos do mar morto. Nvel detransmisso: virtualmente erfeito. Ex: manuscrito de Isaas do Codex Leni rado ano de 1008

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    10/21

    O Novo Testamento um dos documentos mais bem atestadosda histria. Levando isso em conta, podemos afirmar:

    No temos mais o autografo (manuscrito original), mas aindatemos o texto original. Tal texto est refletido e atestado nogrande nmero de manuscritos antigos do Antigo e NovoTestamento.

    Deus no somente nos deu uma Escritura inspirada e deixou-aa prpria sorte, mas a providencialmente a preservou nodecorrer dos sculos

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    11/21

    No h corpo de literatura antiga no mundo que goze de umato grande riqueza de comprovao textual como o NovoTestamento.

    F. F. Bruce.

    Devemos crer no somente na inspirao plenrio-verbal, mastambm na preservao (por meio da providncia) plenrio-

    verbal das Escrituras.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    12/21

    Um dos problemas do texto crtico que ele um textoreconstrudos a partir de manuscritos problemticos, tendo sidoreunidos a partir de um procedimento chamado de baixa crtica,enquanto que o Textus Receptus foi editado a partir de um

    pressuposto da lgica da f e de uma disciplina de manuscritologiaBblica.

    Baixa Crtica: parte do pressuposto naturalista que, o texto do Novo

    Testamento original foi perdido, sendo necessria uma reconstruoa partir de um complicado mtodo e regras cientficas.

    Manuscritologia: parte do pressuposto que a Bblia foi preservadaprovidencialmente por Deus, sendo que o texto original encontrado na maioria dos manuscritos existentes e refletido com

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    13/21

    O primeiro texto impresso do novo Testamento foi o texto grego doErudito Erasmo de Roterdam, tal texto, posteriormente aperfeioado porele por outros editores, representa a grande maioria dos manuscritos doNovo Testamento e refletido nas tradues Reformadas como a Bblia

    de Lutero, a King James Version, a Reina-Valera (espanhola), a traduode Almeida e a verso Holandesa. Tais tradues foram baseadasessencialmente no texto grego primeiramente editado por Erasmo eoutros editores, tal texto conhecido como Textus Receptus (O TextoRecebido).

    No final do sculo XIX, foram descobertos dois dos manuscritos maisantigos da Bblia, o Codex Sinaticos (achado no monte Sinai) e noCodex Vaticanus (que se encontra na biblioteca do Vaticano). Taistextos, apesar de antigos, apresentam grande contradio entre si (s nos

    evangelhos, 3.000 vezes), porm foram mesclado em um s texto, o-

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    14/21

    2.1 DIFERENASTEXTUAIS: TR X TC.

    Nas tradues Bblicas existem diferenas marcantes entre uma verso clssica (baseadano Texto recebido) e uma verso moderna Baseada no texto Crtico). Tais diferenasocorrem por causa da traduo em si, mas sim por causa do Texto adotado. Vejamosalguns exemplos:

    Romanos 8:1

    Porque agora nenhuma condenao h para os que esto em Cristo Jesus. ( AlmeidaRevista e Atualizada).

    Porque agora nenhuma condenao h para os que esto em Cristo Jesus, que no andam

    segundo a carne, mas segundo o Esprito. (Almeida Revista e Corrigida e Almeida Fiel).

    Joo 3:13.

    Ningum jamais subiu ao cu, a no ser aquele que veio do cu: O Filho do Homem

    (NVI).

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    15/21

    Marcos 1:2:

    Como est escrito noprofeta Isaas (Almeida Atualizada esculo 21).

    Como est Escrito nos profetas (Almeida Fiel).

    Tais omisses e variantes textuais existem no por causa das

    tradues, mas do Texto Grego adotado.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    16/21

    QUADROCOMPARATIVOVerses Bblicas Texto Grego adotado Percentual de uso do texto

    Crtico & Receptus

    Almeida Revista e Corrigida Essencialmente no Textus Receptus 98% Textus Receptus e2% Texto Crtico.

    Almeida Sc 21 Texto Crtico Mais de 95% do Texto Crtico.Algumas variantes tradicionais

    Almeida Contempornea Essencialmente Textus Receptus 95% Textus Receptus e 5% do TextoCrtico.

    Almeida Fiel Textus Receptus 100% das Leituras encontradas no

    Textus Receptus (variao apenas deedio).

    Nova Verso Internacional Texto Crtico Mais de 95% das Leituras do textocrtico. Algumas variantes do textotradicional.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    17/21

    3. A TRADUODASESCRITURAS

    Alm das questes envolvendo que tipo de Texto grego adotado omelhor, mas aps isso verificar o mtodo de traduo existente,sendo que basicamente h dois mtodos para ser feita uma traduo:O mtodo de Equivalncia formal e o de equivalncia dinmica:

    Equivalncia Formal/literal: Procura reproduzir fielmente a estruturae sintaxe da lngua original, assim tambm como o estilo do autor.Segue o mtodo de traduo Palavra por Palavra.

    Equivalncia Dinmica: procura traduzir no as palavras do autor,mas o significados destas, ou seja, o foco da traduo no est emtraduzir o que foi escrito pelo autor, mas o que ele quis dizer aocomunicar a mensagem.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    18/21

    QUADROCOMPARATIVO2

    Podemos verificar o tipo de traduo na tabela abaixo:Verso Mtodo de Traduo

    Almeida Corrigida e Corrigida e Fiel traduo literal, tendo a Corrigida algunsarcasmos

    Almeida Atualizada Literal. Nvel de literalidade menor.

    Almeida Sc 21. Essencialmente Literal, com pequenas mudanas

    Nova Verso Internacional Literal-dinmica. Procura dar um meio termoentre os dois mtodos, porm tende mais para aequivalncia dinmica

    Linguagem de Hoje Dinmica. Segue 100% o mtodo deequivalncia dinmica

    Bblia Viva, A Mensagem Dinmica. Verses parafraseadas.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    19/21

    As tradues clssicas seguiram o mtodo de equivalncia literal, j as modernasoscilam entre a traduo literal, dinmica e at mesmo a parfrase. Um bom exemplo sed ao compararmos um versculo em duas verses diferentes, com diferentes mtodos detraduo:

    Eclesiastes 7:2:

    Melhor ir a casa onde h luto do que ir na casa onde h banquete, porque naquela esto fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu corao ( Almeida Fiel).

    Melhor ir na casa onde h luto do que ir casa onde h banquete, pois naquela se v o

    fim de todos os homens; e os vivos o tomem em considerao (Almeida Atualizada).

    melhor ir a uma casa onde h luto do que a uma casa onde h festa, pois a morte odestino de todos; os vivos devem levar isso a srio! (Nova Verso Internacional) .

    melhor ir a uma casa onde h luto do que ir a uma casa onde h festa, pois onde hluto lembramos que um dia tambm vamos morrer. E os vivos nunca devem esquecer

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    20/21

    Problemas com o mtodo dinmico:

    Baseia-se em teorias modernas de comunicao, no na

    doutrina da inspirao plenria e verbal.

    Menospreza a suficincia das Escrituras.

    Facilita o entendimento, mas no do texto, e sim dainterpretao dada pelo tradutor.

  • 7/22/2019 A Suficincia, preservao e traduo das Escrituras

    21/21

    CONCLUSO:

    Tu ordenaste os teus mandamentos, para que diligentemente

    os observssemos

    Salmo 119:4