a lenda do dragão

Upload: poluxja

Post on 24-Feb-2018

250 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    1/60

    100:00:24,691 --> 00:00:28,457A LENDA DO DRAGO

    200:01:48,475 --> 00:01:50,306Temos gua.Vamos.

    300:01:53,680 --> 00:01:55,443Quer beber?

    400:01:56,516 --> 00:01:57,574Vamos.

    500:01:59,652 --> 00:02:01,313Ei, o que est fazendo?

    600:02:02,655 --> 00:02:04,486Beba.

    700:02:07,427 --> 00:02:10,590Ei, eu no faria issose fosse voc.

    800:02:11,531 --> 00:02:14,329Por que no? a 1 guaque vemos h dias.

    900:02:14,634 --> 00:02:16,261

    Est bem.

    1000:02:25,445 --> 00:02:27,345Nem sempre foi assim.

    1100:02:27,447 --> 00:02:29,540- Assim como?- Morta.

    1200:02:31,584 --> 00:02:33,484

    Muito bem, vamos direto ao ponto.

    1300:02:33,553 --> 00:02:35,487Quer me dizer alguma coisa?Diga.

    1400:02:38,391 --> 00:02:40,484Ento, o que aconteceu

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    2/60

    aqui para matartudo?

    1500:02:43,696 --> 00:02:46,324Bestas aladas enormes...

    1600:02:46,699 --> 00:02:49,463Monstros que governam os cus...

    1700:02:49,636 --> 00:02:53,663aterrorizam tudo e todosque estiverem no caminho.

    1800:02:55,408 --> 00:02:58,309Quando no restou nadapara comer, ento partiram.

    1900:02:59,546 --> 00:03:03,380Bestas aladas?Essa muito boa.

    2000:03:04,517 --> 00:03:07,247Muito bem, pode rir se quiser.

    2100:03:07,487 --> 00:03:10,479Isto aqui uma terra amaldioada.

    2200:03:11,291 --> 00:03:13,316Sem comida, nem gua...

    2300:03:13,459 --> 00:03:16,428No chove por aquih muito tempo.

    2400:03:24,671 --> 00:03:26,571No chovia, huh?

    2500:03:31,377 --> 00:03:32,605A est!

    2600:03:36,683 --> 00:03:38,344Vamos sair daqui.

    2700:03:38,451 --> 00:03:40,419, pelo menos uma vez,eu concordo com voc.

    28

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    3/60

    00:04:40,480 --> 00:04:41,606Cid.

    2900:04:42,515 --> 00:04:43,607O qu?

    3000:04:50,556 --> 00:04:51,614Cid!

    3100:05:34,467 --> 00:05:36,332Ei!

    3200:07:42,495 --> 00:07:45,531Bom momento, eu poderiaaproveitar para atac-lo.

    3300:07:45,531 --> 00:07:46,623Me atacar?

    3400:07:47,567 --> 00:07:50,502Da ltima vez que o vi,voc era meu aprendiz.

    3500:07:50,670 --> 00:07:53,434E, pelo que me lembro,voc era mais alto.

    3600:07:54,440 --> 00:07:57,307Nosso pai... srio?

    3700:08:01,280 --> 00:08:02,542Quanto tempo?

    3800:08:02,615 --> 00:08:06,415Dias, semanas...Impossvel dizer.

    3900:08:07,487 --> 00:08:09,421Os pulmes esto fracos.

    4000:08:17,430 --> 00:08:18,590Nada mau.

    4100:08:21,634 --> 00:08:23,465Nada mau?

    42

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    4/60

    00:08:41,354 --> 00:08:44,380- S perdeu um passo.- E voc s ganhou um.

    4300:08:44,490 --> 00:08:47,288No se preocupe. Vai recuperar.

    4400:09:02,608 --> 00:09:05,509Irmo! Irmo!

    4500:09:06,479 --> 00:09:09,414- bom ver voc, Francis.- bom ver voc tambm, Alec.

    4600:09:18,357 --> 00:09:19,415O que vai fazer?

    4700:09:19,625 --> 00:09:22,355Se for a hora dele, s podemos

    deix-lo confortvel.4800:09:22,461 --> 00:09:24,292Quero dizer depois.

    4900:09:25,498 --> 00:09:27,432No pensei muito nisso.

    5000:09:28,334 --> 00:09:30,359Admiro que tenha ficado...

    5100:09:30,636 --> 00:09:33,537mas tem que fazer alguma coisasobre a sua prpria vida.

    5200:09:34,407 --> 00:09:36,398Tenho os meus sonhos.

    5300:09:37,376 --> 00:09:38,502Trs desses, por favor.

    5400:09:40,346 --> 00:09:42,576E esses sonhos ainda socom aAnabel, certo?

    5500:09:45,451 --> 00:09:48,421Alec, ela tem me ajudadocom o nosso pai.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    5/60

    5600:09:48,421 --> 00:09:49,455Certo...

    5700:09:49,455 --> 00:09:50,581Me ajudem.

    5800:09:56,596 --> 00:09:58,427Amigo seu?

    5900:10:08,341 --> 00:10:09,342Vocs tm que me ajudar.

    6000:10:09,342 --> 00:10:12,573Est vindo atrs de mim,vocs tm que me ajudar, est bem?

    6100:10:13,512 --> 00:10:15,275

    Est atrs de mim.6200:10:15,514 --> 00:10:18,312Est vindo atrs de mim.Porfavor, me ajudem.

    6300:10:18,484 --> 00:10:20,353Ainda est l fora.

    6400:10:20,353 --> 00:10:23,447

    Tudo bem, calma, amigo, relaxe.

    6500:10:25,691 --> 00:10:27,659O que ainda est l fora?

    6600:10:29,629 --> 00:10:31,654Tem um monstro no cu.

    6700:10:40,406 --> 00:10:42,341Ele est bem.

    S est delirando.

    6800:10:42,341 --> 00:10:43,399Voltem a seus afazeres, vamos.

    6900:10:43,509 --> 00:10:45,534Vamos lev-lo de volta para a loja.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    6/60

    7000:10:47,380 --> 00:10:48,369Vamos.

    7100:10:53,619 --> 00:10:55,678Ali, tem gua sobre a mesa.

    7200:11:04,530 --> 00:11:06,327Tome, beba.

    7300:11:08,367 --> 00:11:10,335Devagar...No esquea de respirar.

    7400:11:17,376 --> 00:11:18,468Melhor?

    7500:11:19,679 --> 00:11:22,381Talvez agora possa nos dizer

    o que aconteceu l...7600:11:22,381 --> 00:11:23,643desde o incio desta vez.

    7700:11:24,650 --> 00:11:28,518Estvamos indo para o oeste,passando pelas Terras Rochosas...

    7800:11:28,621 --> 00:11:30,350

    Quantos?

    7900:11:30,489 --> 00:11:33,481S eu e um cara maluco queencontrei ao longo da costa.

    8000:11:34,527 --> 00:11:36,562Ele comeou a dizerque esses monstros...

    81

    00:11:36,562 --> 00:11:39,463costumavam vagar pelos cush muito tempo.

    8200:11:40,332 --> 00:11:41,560No acreditei nele...

    8300:11:42,702 --> 00:11:48,368

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    7/60

    Ento eu vi um. Vi um quedesceu do cu e o levou.

    8400:11:49,675 --> 00:11:52,303Ele no estava louco, afinal.

    8500:11:52,478 --> 00:11:55,447- E como sobreviveu?- Fiquei atrs das pedras.

    8600:11:56,482 --> 00:12:00,653Fiquei longe das vistas dele e achoque a chuva o impediu de me farejar.

    8700:12:00,653 --> 00:12:02,450Seno, euj estaria morto.

    8800:12:03,556 --> 00:12:05,547Se escondendo e correndo...

    8900:12:06,592 --> 00:12:09,618- E depois?- Ele me caou por dias.

    9000:12:10,329 --> 00:12:12,593Comecei a viajar noite,enquanto ele dormia...

    9100:12:13,365 --> 00:12:15,629

    mas todos os dias eu podiaouvir os gritos dele.

    9200:12:17,503 --> 00:12:20,336Eu estava cansado demaispara me mover...

    9300:12:21,307 --> 00:12:23,576- assustado demais para correr.- uma boa histria.

    9400:12:23,576 --> 00:12:26,568 como se tivesse matadoseu amigo pela gua dele.

    9500:12:28,380 --> 00:12:29,642Qual o seu nome?

    96

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    8/60

    00:12:30,382 --> 00:12:31,650Meu nome Cid.

    9700:12:31,650 --> 00:12:34,517Bem, Cid...Eu acredito em voc.

    9800:12:34,687 --> 00:12:36,450Acredita?

    9900:12:36,589 --> 00:12:38,424Acredito que ele no um assassino.

    10000:12:38,424 --> 00:12:40,654Bem, se no isso,ou ele ficou maluco...

    10100:12:42,528 --> 00:12:46,362

    a menos que voc acrediteem conto de fadas e monstros.

    10200:12:46,665 --> 00:12:50,362Diga, como essa coisa?

    10300:12:50,603 --> 00:12:52,434Parece uma serpente.

    10400:12:52,705 --> 00:12:56,408

    verdade. Tinha pernase braos longos...

    10500:12:56,408 --> 00:12:59,571e tinha garras...e a cabea...

    10600:13:00,412 --> 00:13:02,380parece a de um inseto.

    107

    00:13:02,448 --> 00:13:04,313Espere, espere.

    10800:13:06,585 --> 00:13:08,354"Era briluz.

    10900:13:08,354 --> 00:13:12,347E as lesmolisas touvas roldavam

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    9/60

    e reviam nos gramilvos.

    11000:13:12,525 --> 00:13:16,586Estavam mimsicais as pintalouvas,e os momirratos davam grilvos."

    11100:13:20,366 --> 00:13:24,325Eu sei que estive fora um tempo,mas que diabos est dizendo?

    11200:13:25,371 --> 00:13:29,475Espere, essas palavras.Eu as ouvia quando eu era criana.

    11300:13:29,475 --> 00:13:30,676 um poema antigo...

    11400:13:30,676 --> 00:13:32,678Uma histria para dormir

    para assustar crianas pequenas.11500:13:32,678 --> 00:13:34,680"Foge do Jaguadarte, meu filho,o que no morre!

    11600:13:34,680 --> 00:13:37,478Garra que agarra, bocarra que urra!

    11700:13:37,550 --> 00:13:42,453

    Foge da ave fefel, meu filho,e corre do frumioso Babassura!"

    11800:13:42,688 --> 00:13:45,391John, est fazendomenos sentido do que ele.

    11900:13:45,391 --> 00:13:46,392Nos ajude aqui.

    120

    00:13:46,392 --> 00:13:47,526Bem, o que estou tentandodizer que...

    12100:13:47,526 --> 00:13:51,622esse assim chamado "monstro"pode apenas ser o mtico "Jaguadarte".

    122

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    10/60

    00:13:54,533 --> 00:13:56,468Palavra chave: "mtico".

    12300:13:56,468 --> 00:14:00,302, dizem que os romanos os caaramat a extino h centenas de anos...

    12400:14:00,439 --> 00:14:02,430mas um deles pode ter sobrevivido.

    12500:14:03,576 --> 00:14:05,344Ele apareceu durantea tempestade.

    12600:14:05,344 --> 00:14:07,580Bem, a tempestade e a chuvapodem traz-los de volta vida.

    12700:14:07,580 --> 00:14:09,281

    No consigo lembrarh quanto tempo...

    12800:14:09,281 --> 00:14:10,616no tnhamos uma tempestadecom tantos raios como essa.

    12900:14:10,616 --> 00:14:13,312Oua, se realmente halguma coisa l fora...

    13000:14:13,519 --> 00:14:15,654precisamos encontr-lo e mat-lo.

    13100:14:15,654 --> 00:14:19,358No, no, ouam, o Jaguadarte no seconsegue matar to fcil assim.

    13200:14:19,358 --> 00:14:21,327Os romanos tinham exrcitoscompletamente armados.

    13300:14:21,327 --> 00:14:22,661Organizaremosum grupo de explorao.

    13400:14:22,661 --> 00:14:26,620Se realmente houver algo l fora,ns precisamos saber.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    11/60

    13500:14:31,570 --> 00:14:33,561Pode nos mostrar onde o viu?

    13600:14:34,373 --> 00:14:36,534- No, no posso.- Sim, voc pode.

    13700:14:37,376 --> 00:14:38,434No, no, no posso.

    13800:14:38,644 --> 00:14:41,340Voc pode... E vai.

    13900:14:41,480 --> 00:14:43,414Pode descansar aqui at l.

    14000:15:06,639 --> 00:15:08,402

    Ele no comeu?14100:15:11,343 --> 00:15:13,311J so 3 dias.

    14200:15:17,516 --> 00:15:21,316Talvez se preparar algocomvel no quarto dia.

    14300:15:25,357 --> 00:15:28,451

    - Como est o seu andarilho?- Mal.

    14400:15:29,495 --> 00:15:31,326Acredita nele?

    14500:15:32,531 --> 00:15:34,396No sei.

    14600:15:35,367 --> 00:15:36,669

    No acredita nele.

    14700:15:36,669 --> 00:15:39,467Ele estava com medo da prpriamente, certamente isso.

    14800:15:39,672 --> 00:15:43,608Francis, esse homem...

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    12/60

    14900:15:44,677 --> 00:15:46,645Quer dizer que ele ficou vivo...

    15000:15:46,645 --> 00:15:51,514ficando meio dia na frentedesta, desta coisa?

    15100:15:51,684 --> 00:15:53,652, isso mesmo.

    15200:16:00,326 --> 00:16:02,351Ora, vamos. Voc tambm no.

    15300:16:03,462 --> 00:16:05,555Monstros... Jaguadartes...

    15400:16:06,598 --> 00:16:09,226

    uma fbula e vocs sabem disso.15500:16:10,569 --> 00:16:12,503Esse grito foi bem real.

    15600:16:25,651 --> 00:16:27,585Ele estava dizendo a verdade.

    15700:16:38,497 --> 00:16:39,598Vai ficar sentado a?

    15800:16:39,598 --> 00:16:41,395Pegue sua espada e venha lutar.

    15900:17:09,595 --> 00:17:12,393Levante, levante.Entre! Entre!

    16000:17:14,533 --> 00:17:16,635Bem, aquela coisa sentiu

    o seu cheiro.

    16100:17:16,635 --> 00:17:18,500Nenhum esconderijo vai ajudar.

    16200:17:20,339 --> 00:17:21,431Peguem as armas.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    13/60

    16300:17:35,421 --> 00:17:36,488Voc est bem?

    16400:17:36,488 --> 00:17:37,580Entre.

    16500:17:42,461 --> 00:17:43,450Vamos.

    16600:17:43,629 --> 00:17:44,618Vamos.

    16700:17:55,507 --> 00:17:56,565Anabel!

    16800:18:06,285 --> 00:18:08,353- Onde est a minha irm?- Fique aqui.

    16900:18:08,353 --> 00:18:09,411Jocelyn!

    17000:18:18,564 --> 00:18:20,498Jocelyn, onde est voc?

    17100:18:21,467 --> 00:18:24,493- Anabel!- Volte! Volte!

    17200:18:33,512 --> 00:18:34,570Alec, cuidado!

    17300:18:42,421 --> 00:18:43,445Meu Deus.

    17400:18:44,490 --> 00:18:46,390- Anabel.- Para trs!

    17500:18:48,393 --> 00:18:49,451Cuidado, Alec!

    17600:18:54,366 --> 00:18:55,355Alec!

    177

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    14/60

    00:18:58,303 --> 00:18:59,327Francis!

    17800:19:07,412 --> 00:19:08,436No!

    17900:19:16,355 --> 00:19:19,381No! No, no, no,vai acertar a garota!

    18000:19:22,394 --> 00:19:25,488No! Ela se foi.

    18100:19:25,597 --> 00:19:27,497Vamos traz-la de volta,eu prometo.

    18200:19:29,635 --> 00:19:31,535Vamos traz-la de volta.

    18300:19:33,472 --> 00:19:34,598Vamos traz-la.

    18400:19:37,643 --> 00:19:40,345Pessoal, porfavor,por favor, para dentro.

    18500:19:40,345 --> 00:19:41,580Todos para dentro,

    agora, por favor...

    18600:19:41,580 --> 00:19:43,605a menos que estejam procurandopor entes queridos.

    18700:19:45,417 --> 00:19:49,319"Foge do Jaguadarte, meu filho.Foge do Jaguadarte."

    188

    00:19:50,455 --> 00:19:52,616Histrias de medo para dormir?

    18900:19:53,325 --> 00:19:55,293Isso no histria para dormir.

    19000:19:55,360 --> 00:19:57,529"Garra que agarra,

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    15/60

    bocarra que urra!"

    19100:19:57,529 --> 00:19:59,565Algum, por favor,quer fazer ele parar?

    19200:19:59,565 --> 00:20:03,262Eu tentei avis-los.Eu adverti todos vocs.

    19300:20:03,435 --> 00:20:07,606Tudo o que voc fez, estranho, foitrazer essa coisa direto para ns.

    19400:20:07,606 --> 00:20:10,409E, pelo que sabemos,ele estava atrs de voc.

    19500:20:10,409 --> 00:20:12,444

    , ento, talvez devssemosdar a ele o que ele quer.

    19600:20:12,444 --> 00:20:14,344Para trs, Michael.

    19700:20:16,515 --> 00:20:18,415Voc no fala portodos.

    19800:20:18,517 --> 00:20:19,685

    Nem voc.

    19900:20:19,685 --> 00:20:23,589- Isso aconteceu por causa dele.- Nada disso importa agora.

    20000:20:23,589 --> 00:20:26,319O que importa o quevamos fazer a seguir.

    201

    00:20:26,391 --> 00:20:29,360O que vamos fazer a seguirest muito claro...

    20200:20:31,430 --> 00:20:32,590mat-lo.

    20300:20:33,398 --> 00:20:35,400

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    16/60

    Lembre-se onde est, Alec.

    20400:20:35,400 --> 00:20:37,402Voc o nico guerreiro aqui.

    20500:20:37,402 --> 00:20:40,371Nossa prioridade deve serproteger a vila.

    20600:20:40,439 --> 00:20:43,499- No fomos muito bem nisso.- Estvamos despreparados.

    20700:20:43,709 --> 00:20:45,677Isso no vai acontecer de novo.

    20800:20:46,545 --> 00:20:50,538Certo, porque, desta vez,ns vamos ca-lo.

    20900:20:51,416 --> 00:20:53,509E deixar a vila desprotegida?

    21000:20:55,420 --> 00:20:56,580Ela tem razo.

    21100:20:56,688 --> 00:20:58,624Ele pode voltar a qualquer momento.

    21200:20:58,624 --> 00:21:00,559Com todos os homenssaudveis fora...

    21300:21:00,559 --> 00:21:02,494ser um trabalhomuito mais fcil para ele.

    21400:21:02,494 --> 00:21:05,463Ento, Francis... e agora?

    21500:21:07,566 --> 00:21:09,500Deviamos evacuar a vila.

    21600:21:11,370 --> 00:21:12,632Evacuar?

    217

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    17/60

    00:21:13,505 --> 00:21:17,305- s uma vila.- Mas a nossa vila.

    21800:21:18,377 --> 00:21:21,642Certo, chega de conversa, vamos dara incio ao grupo de explorao.

    21900:21:22,414 --> 00:21:26,373O qu? No,Alec tem experincia.

    22000:21:28,387 --> 00:21:31,515Alec deixou esta vilah muito tempo.

    22100:21:37,462 --> 00:21:40,363Algum tem que ficarpara defender a vila.

    22200:21:40,632 --> 00:21:43,669Ento, voc fica. Assim vocfica mais confortvel...

    22300:21:43,669 --> 00:21:46,433Oua, devamos mandar um mensageiro.

    22400:21:46,672 --> 00:21:48,407E fazer o qu?Pedir ajuda?

    22500:21:48,407 --> 00:21:50,676No, avisar os outros, no casode nenhum de ns sobreviver.

    22600:21:50,676 --> 00:21:54,373, eu fao isso. Eu vou.

    22700:21:55,480 --> 00:21:56,682No, no, no, no.

    22800:21:56,682 --> 00:21:59,418No, voc chegou aquifeito um louco.

    22900:21:59,418 --> 00:22:00,652Asua condio no melhorou muito.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    18/60

    23000:22:00,652 --> 00:22:04,315- Bem, nem tenho a sua personalidade.- Cale-se e sente-se.

    23100:22:06,325 --> 00:22:08,460Conheo essa florestamelhor do que ningum.

    23200:22:08,460 --> 00:22:10,553Vou subir pelas montanhas. mais rpido.

    23300:22:11,430 --> 00:22:13,261Ento est acertado.

    23400:22:13,498 --> 00:22:15,329Partiremos ao amanhecer.

    235

    00:22:46,598 --> 00:22:50,364Cid est descansando.Voc tambm deveria.

    23600:22:52,537 --> 00:22:55,438No sei se conseguireidormir esta noite...

    23700:22:55,674 --> 00:22:58,643ou qualquer outra noite enquantoessa coisa estiver l fora.

    23800:22:59,411 --> 00:23:02,346- Anabel.- Sim, Francis?

    23900:23:04,616 --> 00:23:09,315Sinto muito pela sua irm,mas ainda h esperana.

    24000:23:09,654 --> 00:23:11,588

    Eu sei disso.

    24100:23:39,684 --> 00:23:44,314Alec, aonde pensa que vai?

    24200:23:44,689 --> 00:23:46,554Isso o que eu fao.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    19/60

    24300:23:47,692 --> 00:23:50,354 por isso que precisamosde voc bem aqui.

    24400:23:51,496 --> 00:23:55,364Nosso pai, ele sempre entendeupor que eu fao isso.

    24500:23:56,468 --> 00:23:58,459Eu gostaria que voctambm entendesse.

    24600:24:07,345 --> 00:24:08,437Pronto, meu amigo?

    24700:24:16,354 --> 00:24:20,518Gerrard, at onde voc vai?

    248

    00:24:23,361 --> 00:24:24,521At onde eu conseguir.

    24900:24:24,629 --> 00:24:26,298Quando chegarmos s montanhas...

    25000:24:26,298 --> 00:24:28,596irei pelas mais altas, enquantoos outros viajam porterra.

    251

    00:24:29,434 --> 00:24:32,597Avisarei a todos e trareio que puder para ajudar.

    25200:24:33,438 --> 00:24:35,531Ele pode aparecerem outros lugares.

    25300:24:36,408 --> 00:24:38,342Ento vamos esperarque os outros estejam bem.

    25400:24:46,651 --> 00:24:48,414Boa viagem.

    25500:25:34,566 --> 00:25:39,526"Ele arrancou sua espada Vorpale foi atrs do inimigo do homundo.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    20/60

    25600:25:40,572 --> 00:25:44,406Na rvore Tamtam ele afinal parou,um dia, Sonilundo."

    25700:25:44,509 --> 00:25:46,568 um pouco cedo para poesia, John.

    25800:25:47,646 --> 00:25:50,342Uma parte da profecia verdade.

    25900:25:50,448 --> 00:25:52,575Isso s faz sentidose tudo isso for verdade.

    26000:25:52,651 --> 00:25:54,653Eu no fao ideiado que est falando.

    261

    00:25:54,653 --> 00:25:56,587O Jaguadarte real.

    26200:25:57,322 --> 00:26:00,553Ento, a lendria"Espada Vorpal" tambm .

    26300:26:02,360 --> 00:26:04,563Me diga, o que o inspirou a fazeruma espada to pesada...

    26400:26:04,563 --> 00:26:06,428para usar diariamente?

    26500:26:06,598 --> 00:26:09,328No pretendo us-la diariamente.

    26600:26:12,470 --> 00:26:14,439Para lutar com a besta...

    267

    00:26:14,439 --> 00:26:16,566para atingir seu pescoo longoe separ-lo...

    26800:26:16,641 --> 00:26:18,404Como eu disse...

    26900:26:20,445 --> 00:26:22,310

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    21/60

    a "Espada Vorpal".

    27000:26:42,500 --> 00:26:45,628J faz muito tempo.Deveriamos voltar, rapazes.

    27100:26:47,639 --> 00:26:50,608Rapazes?Tem algum me ouvindo?

    27200:26:51,476 --> 00:26:52,568Rapazes?

    27300:27:04,255 --> 00:27:05,313Vamos!

    27400:27:06,625 --> 00:27:08,354Vamos!

    27500:27:12,564 --> 00:27:15,556Vai, vai! Vamos!

    27600:27:22,574 --> 00:27:24,565Anda!

    27700:27:31,349 --> 00:27:32,316Meu Deus!

    278

    00:27:35,487 --> 00:27:38,320Francis, Francis...

    27900:27:39,591 --> 00:27:41,616- Est de volta?- Seu pai.

    28000:27:48,600 --> 00:27:50,363Francis!

    281

    00:27:52,570 --> 00:27:56,506Relaxe, pai. Respire devagar,respire devagar...

    28200:27:59,444 --> 00:28:01,207Beba. No fale.

    28300:28:06,584 --> 00:28:08,415

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    22/60

    Obrigado.

    28400:28:09,454 --> 00:28:12,287 melhor eu voltar.

    28500:28:13,391 --> 00:28:15,484Obrigado por olh-lo.

    28600:28:16,394 --> 00:28:17,588 claro.

    28700:28:20,432 --> 00:28:22,559- Anabel...- Sim?

    28800:28:24,269 --> 00:28:26,328No fique a cu aberto.

    289

    00:28:38,583 --> 00:28:41,313Alec foi caar, no foi?

    29000:28:41,386 --> 00:28:43,251Ele no me ouve.

    29100:28:44,355 --> 00:28:46,448Voc sempre foi o esperto...

    29200:28:47,425 --> 00:28:50,292

    e por isso que me deixaintrigado quando, s vezes...

    29300:28:50,361 --> 00:28:52,522s vezes, voc pode serto estpido.

    29400:28:53,398 --> 00:28:56,595Essa garota ama voc.Sempre amou.

    29500:28:57,569 --> 00:29:01,266At um velho moribundopode ver isso.

    29600:29:01,439 --> 00:29:03,304Siga seu corao.

    297

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    23/60

    00:29:03,608 --> 00:29:08,477No acabe como eu:Velho, doente e solitrio.

    29800:29:09,280 --> 00:29:12,272E se o meu corao me levarpara longe daqui?

    29900:29:12,383 --> 00:29:15,375E se eu quiser mais do queesta vila pode me oferecer?

    30000:29:15,453 --> 00:29:17,421Ento tem que escolher.

    30100:29:18,256 --> 00:29:19,518Fale logo com ela.

    30200:29:25,463 --> 00:29:28,261

    Tenho um ltimo pedido.30300:29:30,368 --> 00:29:31,562Pode falar.

    30400:29:32,337 --> 00:29:36,608Antes de sair da loja, h umatarefa que eu deixei inacabada.

    30500:29:36,608 --> 00:29:38,376

    Pai, de novo no.

    30600:29:38,376 --> 00:29:42,614Termine-a e poder fazerqualquer coisa.

    30700:29:42,614 --> 00:29:45,583Se visse essa coisa,mudaria de ideia.

    308

    00:29:45,583 --> 00:29:48,609- Termine-a.- Ningum ir usar.

    30900:29:49,354 --> 00:29:51,413Prometa.

    31000:29:54,459 --> 00:29:56,256

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    24/60

    Prometo.

    31100:29:57,328 --> 00:29:58,420timo.

    31200:29:59,430 --> 00:30:01,421Agora, volte ao trabalho.

    31300:30:07,438 --> 00:30:10,532- Alecj voltou?- No.

    31400:30:36,534 --> 00:30:38,365O que aconteceu?

    31500:30:39,437 --> 00:30:41,564Era o cavalo de Gerrard.

    316

    00:30:45,710 --> 00:30:49,612Aonde voc vai?E quanto vila?

    31700:30:50,548 --> 00:30:52,684Eu sou s um homem.V para casa.

    31800:30:52,684 --> 00:30:54,447Tranque as portas.

    31900:30:55,386 --> 00:30:56,683Ento isso?

    32000:30:57,522 --> 00:31:00,320Por hora, tudo quepodemos fazer. Agora, v.

    32100:31:00,592 --> 00:31:02,560Anabel, v para casa.

    32200:31:23,448 --> 00:31:27,282Este o local.Fiquei ali por horas...

    32300:31:28,620 --> 00:31:31,418mal conseguia respirarou mover um msculo.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    25/60

    32400:31:31,556 --> 00:31:35,617O tempo todo eu podia ouv-lo espreita, dando passos e comendo.

    32500:31:36,628 --> 00:31:38,619Esse o cara louco.

    32600:31:39,397 --> 00:31:42,366Gostaria de dizer que as coisasmelhoraram desde ento...

    32700:31:42,634 --> 00:31:45,364mas estou comeandoa achar que ele teve sorte.

    32800:31:51,409 --> 00:31:52,637Pegadas.

    329

    00:31:53,511 --> 00:31:55,411Por que no voaria?

    33000:31:55,680 --> 00:31:57,648Terminam ali.

    33100:31:57,715 --> 00:32:00,616Ento, e agora?

    33200:32:08,359 --> 00:32:09,451

    Ali.

    33300:32:11,562 --> 00:32:13,427Ento temos muito cho para cobrir.

    33400:32:15,300 --> 00:32:17,268Esperem. Esperem.

    33500:32:50,635 --> 00:32:53,468Veja! A nova face da guerra.

    33600:32:53,538 --> 00:32:56,371Reginald, voc me assustou.

    33700:32:56,474 --> 00:32:58,465No tive a inteno.

    338

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    26/60

    00:32:59,410 --> 00:33:00,478Deveria estar na cama.

    33900:33:00,478 --> 00:33:04,244Se vou morrer, tenho coisas melhora fazer do que dormir.

    34000:33:05,450 --> 00:33:08,613- O que isso?- uma armadura completa.

    34100:33:09,420 --> 00:33:11,320A 1 deste tipo...

    34200:33:11,456 --> 00:33:13,447Quase impenetrvel.

    34300:33:13,591 --> 00:33:16,661Chapas entrelaadas dando amplo

    espao de movimentos...34400:33:16,661 --> 00:33:19,596feita de ferro forjado galvanizado.

    34500:33:20,665 --> 00:33:22,599Parece inacabada.

    34600:33:24,469 --> 00:33:29,270Bem, quando fiquei doente, Francis

    no se interessou muito por ela.

    34700:33:29,607 --> 00:33:32,377Um homem deveria us-la.

    34800:33:32,377 --> 00:33:34,368Um homem ir us-la.

    34900:33:36,381 --> 00:33:38,483Eu vou termin-la.

    35000:33:38,483 --> 00:33:41,652No deve. Afumaa s vaiagravar a sua doena.

    35100:33:41,652 --> 00:33:43,688Deve deixar Francis termin-la.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    27/60

    35200:33:43,688 --> 00:33:46,591Ningum vive para sempre, Anabel.

    35300:33:46,591 --> 00:33:51,426E quanto ao Francis, ele deveencontrar seu prprio destino.

    35400:34:53,391 --> 00:34:54,585Ali, l em cima.

    35500:35:05,636 --> 00:35:07,536 onde ele vive.

    35600:35:08,473 --> 00:35:10,608Deve ter uns 30 metros...

    35700:35:10,608 --> 00:35:12,405direto para cima.

    35800:35:12,477 --> 00:35:14,445Ento melhor irmos at l.

    35900:35:14,512 --> 00:35:17,572, e melhor algum ficaraqui embaixo com os cavalos.

    36000:35:28,426 --> 00:35:29,586Boa tentativa.

    36100:35:48,513 --> 00:35:50,640Ningum esperava que o encontrasse.

    36200:35:52,450 --> 00:35:54,350No. Eu o encontrei...

    36300:35:55,353 --> 00:35:57,344ou que sobrou dele.

    36400:36:01,526 --> 00:36:04,495Me diga tudo o que sabesobre essa coisa...

    36500:36:04,495 --> 00:36:07,396e a essa profecia.Eu preciso saber.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    28/60

    36600:37:03,521 --> 00:37:05,421Segure firme, Michael.

    36700:37:11,562 --> 00:37:13,291O arco!

    36800:37:27,445 --> 00:37:29,310Que Deus nos ajude.

    36900:37:33,551 --> 00:37:36,247Steven! Steven!

    37000:37:45,429 --> 00:37:47,420No podemos lutar dessejeito.

    37100:38:09,420 --> 00:38:10,444Cid!

    37200:38:15,559 --> 00:38:17,390Seu covarde!

    37300:38:20,531 --> 00:38:23,295Alec! Alec!

    37400:38:33,644 --> 00:38:36,442O qu? Voc est bem?

    375

    00:38:38,282 --> 00:38:43,310Eu acho que, se ele como ns,talvez ele tenha uma fraqueza.

    37600:38:44,655 --> 00:38:47,491Eu vi. Abaixo do esterno.

    37700:38:47,491 --> 00:38:50,358Eu vi. Nenhum osso...

    378

    00:38:50,594 --> 00:38:52,289nem msculos...

    37900:38:52,463 --> 00:38:55,557Talvez voc consigaperfurar o corao.

    38000:38:59,537 --> 00:39:01,471

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    29/60

    O qu? Diz isso de novo.

    38100:40:09,673 --> 00:40:11,436Voc o feriu.

    38200:40:12,376 --> 00:40:14,435, eu consegui.

    38300:40:16,380 --> 00:40:19,440Bem, com certeza retornar logo.

    38400:40:21,385 --> 00:40:24,522A propsito, da prxima vezque me deixar sozinho...

    38500:40:24,522 --> 00:40:27,514o Jaguadarte ser o ltimodos seus problemas.

    38600:40:29,527 --> 00:40:31,518Bom trabalho. Vamos.

    38700:40:45,643 --> 00:40:48,635O que isso?De onde isso veio?

    38800:40:48,712 --> 00:40:50,509O que ele quer?

    38900:40:50,714 --> 00:40:53,617Alguns dizem: "Eles estopor a desde o incio...

    39000:40:53,617 --> 00:40:56,587dormindo h dcadas,por sculos, de uma vez".

    39100:40:56,587 --> 00:40:58,622Duvido que algum saiba

    de onde eles vm.

    39200:40:58,622 --> 00:41:01,591Se algumj descobriu, espero quetenham morrido h muito tempo.

    39300:41:02,326 --> 00:41:03,594Isso no de bom agouro

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    30/60

    para ns, ento.

    39400:41:03,594 --> 00:41:05,619No. No, no .

    39500:41:06,664 --> 00:41:08,666Tem alguma coisaque queira me dizer?

    39600:41:08,666 --> 00:41:10,600O que , um predador.

    39700:41:11,469 --> 00:41:14,472E o que ele quer, se alimentarantes de hibernar de novo.

    39800:41:14,472 --> 00:41:17,541Voc disse: "Os romanos lutaramcom eles, caavam eles".

    39900:41:17,541 --> 00:41:20,635- o que dizem.- Ento talvez esse seja o ltimo.

    40000:41:24,415 --> 00:41:27,316Se eles foram caados uma vez,podem ser caados de novo.

    40100:41:27,518 --> 00:41:29,486

    Afinal, ele s um animal.

    40200:41:30,387 --> 00:41:33,322Se algum pode mat-lo, o Alec.

    40300:42:06,657 --> 00:42:09,490Onde est o Alec?Ele ficou para trs?

    404

    00:42:11,362 --> 00:42:13,330Ele no conseguiu passarpelo penhasco.

    40500:42:14,665 --> 00:42:16,467Que penhasco?

    40600:42:16,467 --> 00:42:19,334

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    31/60

    Oua, ele lutou...at o final.

    40700:42:19,503 --> 00:42:21,471Me diga onde o viupela ltima vez.

    40800:42:25,609 --> 00:42:28,442Me diga onde o viupela ltima vez!

    40900:42:29,680 --> 00:42:32,478Eu vi a besta lev-lo.

    41000:42:32,550 --> 00:42:34,685Eu o vi lev-lo para dentroda caverna dele.

    41100:42:34,685 --> 00:42:36,653

    Ningum poderia tersobrevivido a isso.

    41200:42:37,454 --> 00:42:39,356Voltar para aquela cavernaseria suicdio.

    41300:42:39,356 --> 00:42:41,449Precisamos descansare nos reagrupar.

    41400:42:42,359 --> 00:42:43,394No, ele ainda...

    41500:42:43,394 --> 00:42:46,295ainda estaria vivo, como Jocelyn.

    41600:42:47,698 --> 00:42:49,466Certo, eu vou sozinho.

    417

    00:42:49,466 --> 00:42:51,402Ei, ei, ei, voc precisa ficar aqui.Precisa ficar aqui.

    41800:42:51,402 --> 00:42:53,529Francis, sinto muito.

    41900:42:54,405 --> 00:42:57,541

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    32/60

    Mas tem que vercom seus prprios olhos...

    42000:42:57,541 --> 00:42:59,566o que essa coisa capaz de fazer.

    42100:43:06,350 --> 00:43:09,444Devia ir para casa.Ver o seu pai.

    42200:43:12,289 --> 00:43:13,657No at eu descobrircomo contar a ele...

    42300:43:13,657 --> 00:43:15,352"seu filho est morto".

    42400:43:38,382 --> 00:43:40,407Aconteceu alguma coisa.

    O que , huh?42500:43:42,519 --> 00:43:45,352No vai me repreenderpor estar aqui?

    42600:43:47,458 --> 00:43:49,358O que ?

    42700:43:50,561 --> 00:43:52,426

    O que aconteceu?

    42800:43:53,397 --> 00:43:54,557 o Alec.

    42900:44:37,675 --> 00:44:40,644Acho que est na hora derepensarmos nossas opes.

    43000:44:43,580 --> 00:44:46,276

    Caar o Jaguadarteno ser problema.

    43100:44:46,617 --> 00:44:48,482Est claro para mim agora.

    43200:44:48,619 --> 00:44:50,454Temos que encarar os fatos.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    33/60

    43300:44:50,454 --> 00:44:53,423No vamos a lugar nenhume ningum vir at ns.

    43400:44:53,657 --> 00:44:55,522Estamos por ns mesmos.

    43500:44:55,659 --> 00:44:58,651Enquanto ele estiver l fora,estamos liquidados, no estamos?

    43600:45:00,631 --> 00:45:02,428Espere um pouco.

    43700:45:03,567 --> 00:45:05,536No precisamos ir a lugar nenhum.

    438

    00:45:05,536 --> 00:45:08,528Mais cedo ou mais tarde,o Jaguadarte vir at ns.

    43900:45:08,639 --> 00:45:11,542Temos que esperare estar prontos para isso.

    44000:45:11,542 --> 00:45:13,373Bem, ele est ferido agora.

    44100:45:13,610 --> 00:45:16,443Na verdade, Cid ganhoualgum tempo para ns.

    44200:45:17,614 --> 00:45:19,548Ento, o que sugere?

    44300:45:23,620 --> 00:45:25,588Mas o que isso?

    44400:45:25,656 --> 00:45:30,389Uma coisa que fiz para pegar ratos.Este lugarforrado.

    44500:45:33,630 --> 00:45:35,325Vejam.

    446

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    34/60

    00:45:55,686 --> 00:46:00,453Que timo, mas o ratoainda est vivo.

    44700:46:03,393 --> 00:46:05,486Eu os liberto na floresta.

    44800:46:06,530 --> 00:46:08,599Por que est nos mostrando isso?

    44900:46:08,599 --> 00:46:11,535 com isso que vamospegar o Jaguadarte.

    45000:46:11,535 --> 00:46:13,594Mas, sem erro,ns vamos mat-lo.

    45100:46:15,372 --> 00:46:18,307

    Vai ser maior, claro, muito.45200:46:18,575 --> 00:46:19,610Enquanto isso...

    45300:46:19,610 --> 00:46:22,546precisamos de todos os homenssaudveis que temos armados.

    45400:46:22,546 --> 00:46:25,379

    Levem o que precisar.No podemos demorar.

    45500:48:26,336 --> 00:48:27,604Vamos precisar correr.

    45600:48:27,604 --> 00:48:30,407Peguei uma coisa do Jaguadarte.

    45700:48:30,407 --> 00:48:32,466

    Com certeza, vaiquerer isso de volta.

    45800:48:33,343 --> 00:48:36,244- Por que pegou isso?- Para entend-lo.

    45900:48:36,580 --> 00:48:39,378

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    35/60

    Em breve, haver mais...muitos mais.

    46000:48:39,616 --> 00:48:41,550Talvez possamos usar istocontra eles.

    46100:48:41,652 --> 00:48:45,247Mat-lo de uma vez portodas.Vamos.

    46200:49:08,545 --> 00:49:11,571Vamos construir uma versomaior da minha ratoeira.

    46300:49:14,284 --> 00:49:16,445Vamos esperar que funcione.

    46400:49:19,323 --> 00:49:22,383

    Pai, preciso da sua ajuda.46500:49:23,460 --> 00:49:25,291Voc estava certo.

    46600:49:26,430 --> 00:49:29,399A armadura era muito grande,muito desajeitada, muito...

    46700:49:30,267 --> 00:49:31,564

    muito pesada.

    46800:49:32,269 --> 00:49:35,568Aideia boa. Juntos,podemos aperfeio-la.

    46900:49:35,639 --> 00:49:38,437Mesmo que consegussemos,quem iria usar?

    470

    00:49:39,643 --> 00:49:41,577Era para o Alec...

    47100:49:43,347 --> 00:49:44,405Sempre o Alec.

    47200:49:45,349 --> 00:49:47,340Ele era um guerreiro.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    36/60

    47300:49:47,584 --> 00:49:50,354Alec ainda deve estar vivo.

    47400:49:50,354 --> 00:49:51,521Ele pode estar l forem algum lugar.

    47500:49:51,521 --> 00:49:54,319Eu no vou desistir.Nem voc.

    47600:50:15,379 --> 00:50:17,574Acho que no vou aguentar.

    47700:50:19,549 --> 00:50:22,416No posso deixar vocme carregar o caminho todo.

    47800:50:22,652 --> 00:50:24,643No est em condio de discutir.

    47900:50:26,390 --> 00:50:29,359Eu sempre quis estarnos seus braos.

    48000:50:30,660 --> 00:50:32,529Est delirando.

    48100:50:32,529 --> 00:50:35,362No quer dizerque no seja verdade.

    48200:50:48,612 --> 00:50:51,638Me ajude a terminar a armadurae perceba a sua viso.

    48300:50:52,549 --> 00:50:55,419Eu prometo a voc

    que no s ser usada...

    48400:50:55,419 --> 00:50:58,582como ser usada com honra e usadapara matar o Jaguadarte.

    48500:50:58,688 --> 00:51:00,451Tem razo.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    37/60

    48600:51:01,658 --> 00:51:04,456Vamos terminaro que comeamos.

    48700:51:06,396 --> 00:51:09,297Vamos vingar a morte de seu irmo.

    48800:51:20,510 --> 00:51:22,341Cuidado, pai, cuidado.

    48900:51:35,459 --> 00:51:37,290Foi embora.

    49000:51:42,399 --> 00:51:45,630Ficaremos bem, se no fizeremnenhum barulho, est bem?

    491

    00:51:49,406 --> 00:51:50,600Fiquem calmos.

    49200:51:53,610 --> 00:51:56,511No, no foi. Fique aqui, pai.

    49300:52:09,659 --> 00:52:11,559Ei, ei, tenha cuidado.

    49400:52:12,362 --> 00:52:14,523

    No posso permitirperder outro filho.

    49500:52:28,612 --> 00:52:31,410"E enquanto estavaem Sussustada Sesta...

    49600:52:31,648 --> 00:52:34,344chegou o Jaguadarte,olho de fogo..."

    49700:52:35,552 --> 00:52:37,486Voc me tirou um filho!

    49800:52:39,456 --> 00:52:41,491"...sorrelfiflando atravsda floresta..."

    499

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    38/60

    00:52:41,491 --> 00:52:42,526Voc me deve!

    50000:52:42,526 --> 00:52:44,361"...e borbulia um riso louco!"

    50100:52:44,361 --> 00:52:45,658Pai, no!

    50200:52:57,507 --> 00:52:58,667No!

    50300:53:03,346 --> 00:53:04,574Francis!

    50400:53:08,418 --> 00:53:09,544Pai!

    505

    00:53:11,655 --> 00:53:13,557Aguente firme, pai.Aguente firme.

    50600:53:13,557 --> 00:53:16,493Eu posso estancar,posso estancar este sangramento.

    50700:53:16,493 --> 00:53:19,629- Posso fazer parar.- No. tarde demais.

    50800:53:19,629 --> 00:53:22,365Voc pode venc-lo. possvel.

    50900:53:22,365 --> 00:53:25,630Pode terminar a armadura.Pode derrot-lo.

    51000:53:32,676 --> 00:53:35,372

    Pai! No.

    51100:53:36,413 --> 00:53:37,641No.

    51200:54:03,306 --> 00:54:04,568No!

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    39/60

    51300:54:36,506 --> 00:54:38,497Ele era um homem bom.

    51400:54:40,577 --> 00:54:42,545Ele era como um pai para mim.

    51500:54:43,380 --> 00:54:45,473Ele a tinha como uma filha.

    51600:54:49,352 --> 00:54:51,582No deixe a raiva consumir voc.

    51700:54:53,523 --> 00:54:56,424Ele deu a vida delepara salvar a sua.

    51800:54:56,493 --> 00:54:58,427Nojogue isso fora.

    51900:55:04,634 --> 00:55:06,397Jocelyn!

    52000:55:07,404 --> 00:55:08,496Alec!

    52100:55:11,341 --> 00:55:13,309Ela vai viver.S est assustada!

    52200:55:13,410 --> 00:55:15,605Obrigada. Muito obrigada.

    52300:55:21,484 --> 00:55:23,320Eu temia o pior.

    52400:55:23,320 --> 00:55:25,488Michael disse ter visto a bestalevando voc pra longe.

    52500:55:25,488 --> 00:55:28,558Essa coisa? Deviame conhecer melhor.

    52600:55:28,558 --> 00:55:30,321E o Michael tambm.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    40/60

    52700:55:30,427 --> 00:55:32,486 verdade.

    52800:55:39,602 --> 00:55:44,403Alec, lamento que noteve chance de dizer "adeus".

    52900:55:48,378 --> 00:55:49,504Afebre...

    53000:55:50,647 --> 00:55:53,639Ele lutou bravamente.Ele morreu bem.

    53100:56:02,425 --> 00:56:04,290Isso termina agora.

    53200:56:05,628 --> 00:56:07,391

    Agora.53300:56:10,500 --> 00:56:12,263No entendo.

    53400:56:13,636 --> 00:56:18,232Como isso possvelse s h um deles?

    53500:56:26,649 --> 00:56:29,277

    No olhe para mim.Eu no fiz nada.

    53600:56:29,352 --> 00:56:31,454Ningum o acusou de nada.

    53700:56:31,454 --> 00:56:34,321Cid, h algo que queira nos dizer?

    53800:56:34,624 --> 00:56:39,391

    o ovo. J vi um antes,igual a ele.

    53900:56:39,496 --> 00:56:40,597Onde?

    54000:56:40,597 --> 00:56:43,466Nas Terras Rochosas,

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    41/60

    antes disso tudo comear...

    54100:56:43,466 --> 00:56:45,331antes da tempestade.

    54200:56:45,402 --> 00:56:48,338Bem, no pode ser coincidnciaque s apareceu depois disso...

    54300:56:48,338 --> 00:56:49,572como John disse.

    54400:56:49,572 --> 00:56:53,338Quanto tempo depois de tervisto o ovo viu o Jaguadarte?

    54500:56:53,476 --> 00:56:55,678No deve ter sido maisdo que algumas horas.

    54600:56:55,678 --> 00:56:57,380Bem, incrvel, ento...

    54700:56:57,380 --> 00:56:59,649menos de um dia entre quebraro ovo e a maturidade.

    54800:56:59,649 --> 00:57:01,551Eu o segurei nas minhas mos.

    54900:57:01,551 --> 00:57:03,420Estes ovos soum verdadeiro problema.

    55000:57:03,420 --> 00:57:06,322H pelo menos mais uma dziano fundo daquela caverna.

    55100:57:06,322 --> 00:57:08,381

    Pode imaginar mais dozedessas coisas?

    55200:57:08,558 --> 00:57:10,427No podemos permitirque isso acontea.

    55300:57:10,427 --> 00:57:12,328

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    42/60

    Tambm no podemosatacar a caverna...

    55400:57:12,328 --> 00:57:14,421enquanto o Jaguadarteestiver l.

    55500:57:15,398 --> 00:57:17,593Por isso vamos atra-lo at aqui.

    55600:57:19,469 --> 00:57:21,300Matamos a me e...

    55700:57:21,471 --> 00:57:25,430voltamos para a caverna e destrumostodos os descendentes.

    55800:57:31,581 --> 00:57:33,378Perdo.

    55900:57:33,483 --> 00:57:37,317Como vai fazer o Jaguadarte voltaraqui antes dos ovos partirem?

    56000:57:44,360 --> 00:57:45,452No...

    56100:57:48,331 --> 00:57:49,628Essa a parte fcil.

    56200:57:50,400 --> 00:57:51,594Voc monta bem?

    56300:57:56,573 --> 00:57:59,375Lentamente, devagar,devagar, devagar.

    56400:57:59,375 --> 00:58:02,312Certo, certo, certo,

    agora para cima.

    56500:58:02,312 --> 00:58:03,336Tudo bem.

    56600:58:04,380 --> 00:58:06,348Certo, vamos, Shimmy, suba.Suba ele, Shimmy.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    43/60

    56700:58:06,616 --> 00:58:08,418Traga ele na minha direo.

    56800:58:08,418 --> 00:58:10,283Assim... deixe-me ver.

    56900:58:12,255 --> 00:58:14,457Essa parte especialmente,endireite l, coloque um extra...

    57000:58:14,457 --> 00:58:15,558Perfeito.

    57100:58:15,558 --> 00:58:18,261Certo, vocs, rapazes, tem quefazer o outro lado tambm.

    572

    00:58:18,261 --> 00:58:19,523Exatamente a mesma coisa.Est certo?

    57300:58:41,584 --> 00:58:43,381Francis.

    57400:58:46,322 --> 00:58:47,448O que ?

    575

    00:58:47,524 --> 00:58:49,458Fale o que foi? O qu?

    57600:58:49,559 --> 00:58:52,460As coisas mudaram.Temos que conversar.

    57700:58:57,667 --> 00:59:01,404Quer que eu leve uma vila inteirapara o outro lado do rio?

    57800:59:01,404 --> 00:59:03,531O mais distante para o oeste.Por segurana.

    57900:59:04,307 --> 00:59:08,278Alguns de ns ficaro para trspara prender e matar o Jaguadarte.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    44/60

    58000:59:08,278 --> 00:59:09,312Confie em mim.

    58100:59:09,312 --> 00:59:11,314Voc e sua irm no vo querer estaraqui quando isso acontecer.

    58200:59:11,314 --> 00:59:12,415Ningum ir.

    58300:59:12,415 --> 00:59:14,474Ento, seremos a isca?

    58400:59:20,323 --> 00:59:22,382Queremos fazer o Jaguadarte sair...

    58500:59:22,525 --> 00:59:24,360e com esse monte

    de gente a cu aberto...58600:59:24,360 --> 00:59:26,262ser impossvel ele resistir.

    58700:59:26,262 --> 00:59:27,630Mas, assim que ele aparecer...

    58800:59:27,630 --> 00:59:31,334Cid ir separar-lo do seu grupo

    e a trar de volta para ns...

    58900:59:31,334 --> 00:59:32,402direto para a armadilha.

    59000:59:32,402 --> 00:59:34,604Tudo que voc tem a fazer se manter nas rvores.

    59100:59:34,604 --> 00:59:36,406

    Ele no pode voar para l.

    59200:59:36,406 --> 00:59:38,474Mas e se simplesmenteesperarmos...

    59300:59:38,474 --> 00:59:41,344o Jaguadarte ir

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    45/60

    se mostrar mesmo assim.

    59400:59:41,344 --> 00:59:45,448Sim, mas tempo essencial.No podemos esperar.

    59500:59:45,448 --> 00:59:49,612Se algum desses ovos racharem,pode significar o fim de tudo.

    59600:59:50,553 --> 00:59:54,319 um risco, mas ficar aquiassim mais.

    59700:59:57,393 --> 00:59:59,327Algo mais?

    59801:00:01,364 --> 01:00:02,422Sim.

    59901:00:03,600 --> 01:00:05,534Por que voc no me quer?

    60001:00:09,672 --> 01:00:12,375- Anabel...- Sabe, quando ramosjovens...

    60101:00:12,375 --> 01:00:14,468sempre pensei que voc

    deixaria a vila...

    60201:00:15,445 --> 01:00:17,614e agora est me mandando embora.

    60301:00:17,614 --> 01:00:20,481No estou mandando voc embora.

    60401:00:20,650 --> 01:00:23,551Talvez seja melhor eu ir

    para outro lugar...

    60501:00:23,653 --> 01:00:26,588comear de novo em algum lugaronde eu seja apreciada.

    60601:00:26,689 --> 01:00:28,458No isso que eu quero.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    46/60

    60701:00:28,458 --> 01:00:30,653Bem, voc tem uma maneiraengraada de demonstrar isso.

    60801:00:43,539 --> 01:00:45,507De onde isso veio?

    60901:00:47,443 --> 01:00:49,638Estes ltimos diastm sido difceis...

    61001:00:51,481 --> 01:00:53,574mas me fizeram refletir muito.

    61101:00:53,683 --> 01:00:57,642Quando isto tudo acabar,as coisas sero diferentes.

    61201:00:58,588 --> 01:01:00,356Entendo.

    61301:01:00,356 --> 01:01:02,358No estou mandando voc embora.

    61401:01:02,358 --> 01:01:04,417Estou mandando embora daqui.

    615

    01:01:04,494 --> 01:01:08,396Nossas vidas no tm quecomear e terminar na vila.

    61601:01:09,666 --> 01:01:12,635Acha mesmo que podederrotar o Jaguadarte?

    61701:01:13,569 --> 01:01:18,438No sei, mas sei que eleno invencvel, nada .

    61801:01:19,509 --> 01:01:21,340Boa sorte, Francis.

    61901:01:30,653 --> 01:01:31,654 um bom trabalho.

    620

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    47/60

    01:01:31,654 --> 01:01:36,421Sei que no est acabada,mas ser muito til.

    62101:01:37,326 --> 01:01:38,461O que que est fazendo?

    62201:01:38,461 --> 01:01:40,429S experimentandopara ver como fica.

    62301:01:40,530 --> 01:01:43,499Honestamente,est um pouco solta...

    62401:01:43,666 --> 01:01:45,435e um pouco pesada.

    62501:01:45,435 --> 01:01:47,300

    Tire isso.62601:01:48,404 --> 01:01:50,668- Tirar isso, por qu?- Porque no para voc.

    62701:01:51,641 --> 01:01:54,410Francis, sabemos que voc um espadachim capaz...

    628

    01:01:54,410 --> 01:01:56,503mas a melhor chance quetemos de matar essa coisa...

    62901:01:56,713 --> 01:01:58,374sou eu.

    63001:01:58,514 --> 01:02:01,244Vou mat-lo, pelo nosso pai.

    631

    01:02:01,451 --> 01:02:03,476Estou perdendoalguma coisa aqui?

    63201:02:03,586 --> 01:02:05,486Fiz uma promessa a ele.

    63301:02:05,621 --> 01:02:07,557

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    48/60

    Ns dois queremos mataro Jaguadarte...

    63401:02:07,557 --> 01:02:10,321mas no se engane,eu vou usar a armadura.

    63501:02:10,426 --> 01:02:11,586Voc quem pensa.

    63601:02:12,328 --> 01:02:15,388No vou dizer de novo, tire isso.

    63701:02:19,502 --> 01:02:23,336Acha que digno de honrara memria dele?

    63801:02:23,673 --> 01:02:25,575Fui eu que ficou, no foi?

    63901:02:25,575 --> 01:02:27,634Essa a questo, Francis.

    64001:02:28,377 --> 01:02:32,609Voc no foi batalhar. No sabeo que enfrentar a morte.

    64101:02:38,321 --> 01:02:39,515Vamos descobrir.

    64201:02:41,390 --> 01:02:43,483Quem vencer, usa a armadura.

    64301:02:44,393 --> 01:02:47,385- No vou ter pena dessa vez.- Nem eu.

    64401:02:54,537 --> 01:02:56,630Vamos, vamos. Vamos.

    64501:03:57,600 --> 01:03:59,431Voc desiste?

    64601:04:03,406 --> 01:04:05,397Desistir, irmozinho?

    647

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    49/60

    01:04:06,375 --> 01:04:08,275Nunca.

    64801:04:09,478 --> 01:04:13,380Finalmente, o espritode um guerreiro.

    64901:04:14,483 --> 01:04:16,383Talvez seja digno.

    65001:04:18,387 --> 01:04:19,513Talvez?

    65101:04:22,358 --> 01:04:24,349Sem ressentimentos, irmozinho.

    65201:04:24,627 --> 01:04:26,662No vamos perder o focodo que temos a fazer.

    65301:04:26,662 --> 01:04:29,324Conseguimos... Ns dois.

    65401:04:47,683 --> 01:04:49,548Por aqui para pegar um escudo.

    65501:04:56,659 --> 01:04:58,490Aqui est sua espada, meu amigo.

    65601:05:06,402 --> 01:05:09,303Muito bem, ouam todoscom ateno.

    65701:05:09,472 --> 01:05:13,306Vou lev-los para o oeste,do outro lado do rio.

    65801:05:35,564 --> 01:05:39,295Temos que ficarjuntos e permanecermos

    juntos debaixo das rvores.

    65901:06:03,392 --> 01:06:04,484Vamos.

    66001:06:16,572 --> 01:06:20,531Anabel, fiquem perto da floresta.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    50/60

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    51/60

    abrir e dois sobre as alavancas.

    67501:07:31,347 --> 01:07:34,350Cuidado, essa coisa se fecharcom fora o suficiente...

    67601:07:34,350 --> 01:07:36,511para quebrar o pescoodo Jaguadarte. Ento...

    67701:07:37,653 --> 01:07:39,450- Certo. Prontos?- Certo.

    67801:07:41,490 --> 01:07:43,481Um, dois, trs.

    67901:07:55,371 --> 01:07:56,633Ergam! Ergam!

    68001:07:57,606 --> 01:07:59,335- Pegou?- Sim.

    68101:08:01,544 --> 01:08:03,273Voc est bem?

    68201:08:06,449 --> 01:08:08,280Consegue mexer?

    68301:08:09,452 --> 01:08:11,320- Parece ruim.- Estou bem.

    68401:08:11,320 --> 01:08:13,515- Alec, est quebrado.- J disse que estou bem!

    68501:08:16,459 --> 01:08:19,223

    Acho que o destinoescolheu voc, irmozinho.

    68601:08:20,429 --> 01:08:24,297- Pode usar a armadura, afinal.- Ei! Funcionou.

    68701:08:26,335 --> 01:08:28,437

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    52/60

    O Jaguadarte parouAnabel e os outros.

    68801:08:28,437 --> 01:08:30,405Certo, todos em suas posies.

    68901:08:31,540 --> 01:08:33,531Voc tambm, isso que queria.

    69001:08:39,482 --> 01:08:41,245Sente-se.

    69101:08:47,556 --> 01:08:49,319O que est fazendo?

    69201:08:49,625 --> 01:08:52,594- Temos que amarrar isso.- Est perdendo seu tempo.

    69301:08:55,631 --> 01:08:58,327Ei, voc ainda tem um bom.

    69401:09:00,569 --> 01:09:02,264- Aqui...- Ei!

    69501:09:04,507 --> 01:09:06,270Eu entendi.

    69601:09:37,339 --> 01:09:39,364 isso, todos, para o morro.

    69701:09:49,451 --> 01:09:51,578Todos, voltem para a floresta!

    69801:09:59,595 --> 01:10:01,426Voltem para a floresta!

    69901:10:10,372 --> 01:10:13,409Cid, voc deveria levaro Jaguadarte para longe!

    70001:10:13,409 --> 01:10:15,639Est louca? Se eu for l fora,ele vai me pegar.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    53/60

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    54/60

    01:12:34,383 --> 01:12:36,510Tome isso, seu desgraadorepulsivo.

    71601:12:44,693 --> 01:12:46,456Essa no!

    71701:12:50,699 --> 01:12:52,530Agora, ataquem!

    71801:13:12,454 --> 01:13:13,512Michael!

    71901:13:23,565 --> 01:13:24,623Droga.

    72001:13:31,440 --> 01:13:32,508"Um dois! Um, dois!

    72101:13:32,508 --> 01:13:34,610Sua Espada Vorpal vai-vem, vem-vai,para trs, para diante!

    72201:13:34,610 --> 01:13:36,407Cabea fere, corta e, fera morta."

    72301:13:44,686 --> 01:13:46,347Francis!

    72401:13:59,401 --> 01:14:00,368Alec!

    72501:14:02,438 --> 01:14:04,303- No!- Alec!

    72601:14:05,340 --> 01:14:06,534No!

    72701:14:13,415 --> 01:14:14,507Alec!

    72801:14:16,652 --> 01:14:18,620Me pegou... me pegou direitinho!

    72901:14:19,655 --> 01:14:23,421

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    55/60

    No, no, no. Pare.

    73001:14:24,393 --> 01:14:28,330Sabe, acho que eu deveria teraceitado a gratido da Jocelyn...

    73101:14:28,330 --> 01:14:29,627quando tive a chance.

    73201:14:31,500 --> 01:14:33,365O que estava pensando?

    73301:14:35,471 --> 01:14:37,462Voc sempre foi o mais inteligente.

    73401:14:37,639 --> 01:14:39,266Tudo bem.

    735

    01:14:40,642 --> 01:14:42,576Tudo bem, peguei voc.

    73601:14:48,450 --> 01:14:49,576Peguei voc.

    73701:14:53,622 --> 01:14:55,351Acabe com ele.

    73801:14:56,692 --> 01:14:58,489

    S acabe com ele.

    73901:14:58,660 --> 01:15:01,527Eu vou. Eujuro.

    74001:15:05,367 --> 01:15:06,561Alec?

    74101:15:54,449 --> 01:15:56,685- Tem certeza disso?

    - Sim.

    74201:15:56,685 --> 01:15:59,688- Voc vai se matar.- Que seja assim.

    74301:15:59,688 --> 01:16:01,456Se essa coisa estiver

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    56/60

    morta tambm...

    74401:16:01,456 --> 01:16:03,356Perdi alguma coisa?

    74501:16:05,260 --> 01:16:07,228Cid, que diabos aconteceu?

    74601:16:07,396 --> 01:16:09,489Desculpe. Congelei.

    74701:16:10,465 --> 01:16:13,335Sei que coloquei em riscoa vida de muitas pessoas.

    74801:16:13,335 --> 01:16:15,394Voc tem sorte que ningum morreu.

    749

    01:16:16,405 --> 01:16:19,306Sim, bem, voc est aquiagora. Pode se redimir.

    75001:16:19,541 --> 01:16:22,271Isso mesmo, estou.

    75101:16:23,445 --> 01:16:26,548- Espere, o qu?- Voc e eu vamos voltar l fora.

    75201:16:26,548 --> 01:16:28,417Voc vai me mostrar onde ele vive.

    75301:16:28,417 --> 01:16:30,352 hora de terminamos isso.

    75401:16:30,352 --> 01:16:32,320Voc sdico, sabia disso?

    755

    01:16:33,622 --> 01:16:36,523No se preocupe, posso fazer isso.

    75601:16:38,493 --> 01:16:40,393Proteja ela para mim.

    75701:16:41,630 --> 01:16:43,461Voc protege o John.

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    57/60

    75801:16:48,670 --> 01:16:53,471Voc vai matar essa coisa malditae depois vai voltar para mim.

    75901:17:01,550 --> 01:17:03,575Qual arma escolheu?

    76001:17:04,453 --> 01:17:06,284Meus punhos.

    76101:17:06,355 --> 01:17:08,346Vai precisar de algo mais afiado.

    76201:17:23,472 --> 01:17:25,406No volte sem a cabea dele.

    76301:17:26,341 --> 01:17:28,309

    Prove que o poema proftico.76401:17:52,601 --> 01:17:53,669Est gravemente ferido.

    76501:17:53,669 --> 01:17:57,571, por que no podemos sficar aqui e v-lo morrer?

    76601:17:58,674 --> 01:18:02,405

    Vamos l, nada mais apropriadodo que uma morte lenta, certo?

    76701:18:02,544 --> 01:18:05,377Vamos l para cima acabar com isso.

    76801:18:05,580 --> 01:18:08,276Quero estar em casa para ojantar.

    76901:18:09,418 --> 01:18:11,586

    Algum plano em particulardesta vez?

    77001:18:11,586 --> 01:18:15,488Como eu disse, vou mataro Jaguadarte, voc mata os filhotes.

    77101:18:16,458 --> 01:18:19,291

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    58/60

    Os ovos ainda no racharam, certo?

    77201:18:19,461 --> 01:18:22,521Sempre podemos trocar as funes,se for mais ao seu gosto.

    77301:18:23,632 --> 01:18:27,329No, no, estou bem com os ovos.

    77401:18:56,498 --> 01:18:58,329No posso fazer isso.

    77501:18:59,668 --> 01:19:01,568Cid, voc pode.

    77601:19:02,571 --> 01:19:05,440Ei, no sobrou mais ningum.

    777

    01:19:05,440 --> 01:19:10,400S voc e eu, certo?Oua. Estou com voc.

    77801:19:11,546 --> 01:19:13,571Certo, certo.

    77901:19:21,389 --> 01:19:24,326Certo, agora, agora, agora,v por ali.

    78001:19:24,326 --> 01:19:25,554Eu vou por aqui.

    78101:20:35,697 --> 01:20:38,359Cid. Cid.

    78201:20:39,401 --> 01:20:40,425Agora.

    783

    01:20:43,371 --> 01:20:44,395Agora!

    78401:21:32,687 --> 01:21:35,349"Cabea fere, corta e fera morta...

    78501:21:36,524 --> 01:21:39,618ei-lo que volta Galunfante..."

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    59/60

    78601:21:41,596 --> 01:21:43,465, ...

    78701:21:43,465 --> 01:21:45,500Etem mais alguma coisadepois disso.

    78801:21:45,500 --> 01:21:48,367Acabe com esses ovos parapodermos ir para casa.

    78901:22:19,501 --> 01:22:21,560Cid, o que ?

    79001:22:24,339 --> 01:22:26,330Acho que vou para o oeste...

    791

    01:22:26,441 --> 01:22:28,534seguir at chegar no mar.

    79201:22:29,611 --> 01:22:32,580Acho que hora deuma mudana, um recomeo...

    79301:22:35,550 --> 01:22:37,609Chega de correr e se esconder.

    794

    01:22:39,354 --> 01:22:41,447Voc bem-vindopara voltar comigo...

    79501:22:41,523 --> 01:22:45,357mas se precisar seguirseu prprio caminho, eu entendo.

    79601:22:49,698 --> 01:22:52,496- Se cuide, Francis.- Boa viagem.

    79701:22:53,401 --> 01:22:54,561Certo.

    79801:23:40,382 --> 01:23:43,579Trouxe uma coisa, uma lembrana.

    799

  • 7/25/2019 A Lenda Do Drago

    60/60

    01:24:05,407 --> 01:24:07,500Onde est o Cid? Ele...

    80001:24:08,309 --> 01:24:09,611No, ele est bem.

    80101:24:09,611 --> 01:24:13,274Est a caminho de casa,indo para um novo comeo.

    80201:24:13,581 --> 01:24:15,583Ento, o que vamos fazer agora?

    80301:24:15,583 --> 01:24:18,575Avisar os outros que seguro voltar para a vila?

    80401:24:19,654 --> 01:24:23,522, um recomeo para ns ser bom.

    80501:24:24,426 --> 01:24:25,620Comear de novo.

    80601:25:15,343 --> 01:25:19,370"Foge do Jaguadarte, meu filho,foge do Jaguadarte, meu filho.

    80701:25:20,415 --> 01:25:24,647Garra que agarra, no,

    bocarra que urra!"

    80801:25:45,740 --> 01:25:47,640S pode ser brincadeira.