8506489 mu en lpce new edge - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este...

127
MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. LEG PRESS

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

LEG PRESS

Page 2: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia
Page 3: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INTRODUÇÃO

Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.

Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.

Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.

A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.

Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.

Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.

SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!

Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!

Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página deGARANTIA deste manual.

3

Page 4: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.

Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.

LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.

Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.

NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modificações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.

O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.

MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.

USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.

4

Page 5: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INSTRUÇÕES

SELEÇÃO DE CARGAAjuste a carga de trabalho (Peso) deacordo com o desejado*.

*O ajuste de carga varia de acordocom o equipamento

SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA

Ajuste a carga fracionada para trabalho com pesofracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kgou 15kg) de acordo com o desejado*O ajuste de carga fracionada varia de acordo como equipamento.

5

Page 6: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.

CUIDADO!

NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE

DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.

Na carenagem frontal do equipamento*, você encontrainformações relativas ao modelo como:Nome do equipamento, Posições de Uso Inicial e Final,além dos relativos Grupos Musculares abrangidos no exercício.

* Não existente em todos os modelos.

INFORMAÇÕES DOEQUIPAMENTO

CUIDADO!

CUIDADO!

INSTRUÇÕES

NOME DO EQUIPAMENTO

POSIÇÃO INICIAL

POSIÇÃO FINAL

INSTRUÇÕES

MÚSCULOS TRABALHADOS

6

CUIDADO!

NÃO COLOCAR .OS MEMBROS NO EQUIPAMENTORISCO DE ESMAGAMENTO.

Page 7: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INSTRUÇÕES

7

Posicionamento dos adesivos na máquina

50 mm

10 mm

Page 8: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INSTRUÇÕESPosicionamento dos adesivos na máquina

8

Page 9: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INSTRUÇÕES

* A localização dos adesivos podem variar de acordocom o modelo de equipamento.

ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO

ATENÇÃOSEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS

CABOS DE AÇO

IMPORTANTEOs cabos são itens de desgaste. Éde sua responsabilidade evitar aruptura inesperada dos cabos.

A inspeção dos cabos deve serrealizada diariamente

Inspecione todos os cabos, orevestimento de nylon em todos oscabos, e na área perto da fixaçãoem cada extremidade do cabo.

SUBSTITUA QUAISQUER CABOSDANIFICADOS OU GASTOS

IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento sejausada até que os cabos

danificados ou desgastados sejamsubstituídos. Utilizar ou permitir

que uma máquina seja usada comcabo suspeito pode resultar em

ferimentos graves.

Ver manual para mais informações.

Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE você encontrainformações relativas àSEGURANÇA EMANUTENÇÃO DOSCABOS DE AÇO.

Verifique DIARIAMENTEos itens citados parasegurança do usuário.

Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE, você encontrauma TABELA DEMANUTENÇÃO

A tabela sugere averificação de diversositens do equipamento,assim como aPeriodicidade deverificação.

*A localização dos adesivos podem variarde acordo com o modelo de equipamento.

9

Page 10: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃOINFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

ESTOFADOS:- Para garantir uma vida prolongada aos estofados e a higiene adequada, limpe-o apenas com pano úmido: (água e sabão ou detergente neutro) após cada treino.- Evitar utilizar produtos abrasivos ou produtos de limpeza não destinados ao uso em vinil.- Substitua os estofados danificados imediatamente.- Mantenha objetos pontiagudos ou cortantes longe dos estofados.

ADESIVOS:- Inspecionar e familiarizar-se com todos os avisos de segurança ou outras informações para usuário descritos em cada adesivo.

PORCAS E PARAFUSOS:- Verifique periodicamente todas as porcas e parafusos.Se necessário, reaperte-os, assegurando que todo os componentes estejam devidamente encaixados.ATENDENDO REQUISITOS DE SEGURANÇA- Os parafusos e porcas seguem normas e tolerâncias.

SUPERFÍCIES ANTI-DERRAPANTES:- Estas superfícies são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.

LUBRIFICAÇÃO:1 - Para limpar os eixos use pano seco e limpo, removendo toda a sujeira e o pó.2 - Posteriormente passe um pano seco e limpo com vaselina sólida, deixando uma camada fina.3 - Em seguida simular 4 vezes os movimentos do exercício da máquina sem peso.4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo.

Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.

Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizadamais próxima.

10

Page 11: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

Durante o uso do equipamento o cabo pode se danificarpor mau uso ou por falta de manutenção. Caso o cabovenha danificar mesmo que não fique exposto essa fraturado cabo.Fique atento para fraturas próximo a componentes docabo de aço como por exemplo a bola de borracha.

Cheque sempre o cabo de aço caso encontre torções faça asubstituição do cabo imediatamente.

Caso o cabo se rompa internamente uma protuberânciapode vir a surgir na parte externa do cabo, fazer asubstituição do cabo imediatamente.

Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades

Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original podecausar rompimento ou danos a outras partes doequipamento.

Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original podecausar rompimento ou danos a outras partes doequipamento.

Exposição da ponta do cabo de aço.

Substituição do Mosquetão

Substitua o mosquetão sempre que houver o menor sinalde desgaste, deformações, dificuldade para fechar e tudoque possa ser prejudicial à sua resistência.

Para a substituição, utilizar sempre um mosquetãofornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não sejapossível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT,utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente osseguintes requisitos.

- Material de composição: Inox AISI 316;- Capacidade máxima fechado: 1600 kg;- Capacidade máxima aberto: 350kg.

ADVERTÊNCIAS

- Mensalmente, verificar com atenção as condições domosquetão;- Não modificar de modo algum os mosquetões;- A abertura do mosquetão deve ser feita voltada para acoluna de pesos.

11

Page 12: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

1 - Verificar estado e ajustar,se necessário: conexões,presilhas, pinos de regulagem,roldanas e pinos de carga

2 - Verificar estado das barrase alavancas articuladas

3 - Verificar e apertar,se necessário,porcas e parafusos

4 - Inspecionar superfíciesantiderrapantes

5 - Limpeza dos estofados

6 - Limpeza ou lubrificaçãodas guias dos pesos

7 - Limpeza da estrutura(partes de metal não lubrificadas)

DIARIAMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

DIARIAMENTE

MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

SEMANALMENTE

A CADA 3 MESES

A CADA 3 MESES

A CADA 3 MESES

SEMANALMENTE

EQUIPAMENTOS ECOMPONENTES

PERIDIOCIDADEUSO INTENSO USO MODERADO

Grandes Academias/Clubes/Centros de Treinamento

Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação

ROTINAS DE MANUTENÇÃO

A Movement projetou todos os aparelhos com componentes esistemas que proporcionem baixa manutenção.As instruções a seguir possuem orientação de manutenção comcaráter mais preventivo do que corretivo. A tabela abaixo serviráde controle e anotação das manutenções efetuadas.

Como recomendação geral para conservação, o equipamentonão deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar,as intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementosou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos emgeral.

12

Page 13: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO

13

1m 1m

1/2m

1/2m

Laterais: 1/2m (50cm)Pontos de movimento: 1m (100cm)

Recomendamos que em torno do aparelhosejam respeitadas as seguintes medidas:

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM

2156

mm

2061mm

1302

mm

LEG PRESS- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE: 225 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE: 335 kg

CONTADORA linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador deciclos, tempo do exercício e tempo de descanso. Esse contador tem como objetivoajudar o usuário a saber como está o seu ritmo de exercício. O contador acompanhasomente modelos NEW EDGE PLUS. Para entrar no modo de manutenção docontador deve-se aproximar um imã ao contador e ele entrara em modo demanutenção. O contador irá exibir a versão, % da bateria de 0 a 100 e o total derepetições, as informações serão mostradas automaticamente. Para entrar nomodo de manutenção do contador não pode estar em stand by e deve estar com aspilhas carregadas. Para retirar o contador do stand by deve-se realizar umarepetição. Caso tenha terminado de verificar as informação o contador voltara aomodo normal automaticamente.

Page 14: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

14

INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTOA quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo.

ABDUTOR1 22 PESOSID EDGE PLUS

QUANTIDADE DE PESOSTABELA DE PESOS

ADUTOR2 22 PESOSBICEPS3 22 PESOSLEG CALF3 22 PESOSPEITORAL4 22 PESOSPUXADA ALTA5 22 PESOSPUXADA BAIXA6 22 PESOSSHOULDER7 22 PESOSSUPINO8 22 PESOSTRICEPS-PRESS9 22 PESOSEXTENSORA10 24 PESOSFLEXORA11 24 PESOSFLEXORA DEITADA12 24 PESOS

22 Pesos/Máximo

Page 15: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

LISTA DE COMPONENTESNOMEChassiA B DNOME

Barra deligação

NOMEPorta trecoC NOME

TorreNOMECabo de aço(Maior)

E H NOMEPesofracionado

F NOMEHaste guia G NOME

Top plate

NOMEPesoI J NOME

Pino seletor K NOMECabo de aço(Menor)

L NOMEHastes

NOMEPegaM O NOME

Roldana com anelNOMECarroN P1 NOME

Roldana sem anel

S TNOMEEstofado doencosto

NOMEEstofado doassento

NOMECarenagemsuperior

NOMEPlataformaQ R

15

QUADRO DEFERRAMENTAS

Allen 5 mmAllen 6 mmAllen 8 mm

Chave Fixa 10 mm

Chave Fixa 17 mmAlicate para anel elástico

Chave Philips

Trava Rosca Torque MédioM10 X 80

Chave Fixa 13 mm

U NOMECarenagemlateral

V NOMESuporteinferior

W NOMESuportesuperior

Page 16: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

1Parafuso Cab. Sext. FlangeadaM8X20

NOME Qtd2x

Parafuso cabeça sextavadaM10X35

NOME Qtd4x

Porca Sext. NylonM10

NOME Qtd4x

Arruela lisaM10

NOME Qtd8x

MONTAGEMPASSO 1 MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO

2

4

4

3

1

2

3

4

BB

BC

Barra de ligaçãoNOME QtdB

TorreNOME QtdC

16

24 43

24 43

1Chave Fixa 17 mmChave Fixa 13 mm

Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

Page 17: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEM

5Parafuso Cab. Cil. Sext. InternaM10X80

NOME Qtd4x

Arruela lisaM10

NOME Qtd4x

4

PASSO 2

A

B

ChassiNOME QtdA

17

54

Allen 8 mmFerramentas Para esta montagem

sugerimos que sejafeita com duas pessoas

Page 18: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 3 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO6

Eixo da poliaNOME Qtd

1x

Bucha do eixoNOME Qtd

1x7

8Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M6X16

NOME Qtd1x

Capa da roldanaNOME Qtd

2x9

RoldanaNOME Qtd

1x26

Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

6x11

E

Cabo de aço (Maior)NOMEE

18

E

11

1111

Figura 3-1 Figura 3-2

Figura 3-3 Figura 3-4

Adesivo Trava RoscaTorque médio Chave Fixa 10 mm

Chave Fixa 13 mm

Ferramentas

LD

9

6

26

11

7

8

ELD

ELD

Page 19: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 4 - MONTAGEM DA TORRE OPCIONAL

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20

NOME Qtd

6x30

Suporte inferior da carenagemNOME

Suporte superior da carenagemNOME

12

30

30V W

Figura 4-1

Figura 4-2

E

F

W

19

Page 20: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 5 - MONTAGEM DA TORRE

Porca Sext. NylonM6

NOME Qtd1x

10

Figura 1-3

A parte chanfrada da haste deveser virada para baixo

A parte roscada da haste deveestar posicionada para cima.

Figura 2-3

10

10

Figura 3-3

F

F

Haste guia do peso fracionadoNOME QtdF

20

Chave Fixa 10 mmFerramentas

10

C

C

Page 21: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

Porca Sext. NylonM6

NOME Qtd1x

10

PASSO 6 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO

Arruela de borrachaNOME Qtd

2x12

Arruela lisaM6

NOME Qtd1x

23

Espaçador do pesoNOME Qtd

1x13

12

13

12

9

10

23

10

Figura 5-2 Figura 5-3

Figura 5-4GH

Top plateNOME Qtd

1xG

Peso fracionadoNOME Qtd

1xH

F

F

21

Figura 5-1

Chave Fixa 10 mmFerramentas

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

Page 22: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASSO 7 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO Figura 1-5 Figura 2-5

Figura 3-5 Figura 4-5

Figura 5-5

PesoNOMEI

Pino seletorNOMEJ

J

I

I

J

22

H

Chave Fixa 22 mmFerramentas

H

H

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

Page 23: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

23

PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO

Friso

A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEMDO TENSIONADOR DO CABO (17), ÉINDICADA ATRAVÉS DO FRISOLOCALIZADO NA SUA EXTREMIDADE!(FRISO PARA CIMA).(FIGURA 3-4)

Cabo de aço(Menor)

NOME

Cabo de aço (Maior)NOME

Figura 3-4

Tensionador do caboNOME17

Para fazer aregulagemdo cabo de açoaperte ou afrouxeo tensionador (17)

17

Figura 1-4 Figura 2-4

CUIDADO PARA NÃO PASSAR O CABODE AÇO POR CIMA DO PARAFUSO,CASO ISSO ACONTEÇA O CABO SERAD A N I F I C A D O N O U S O D OEQUIPAMENTO.(FIGURA 4-4). Figura 4-4

Qtd

1x

E

K

17

K

E

Porca SextavadaM8

NOME24 Qtd

1x

24

24

OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO.

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

24

E

K17

DistânciaMáxima2,5 cm

Tencionador

Contra porca

Friso

DistânciaMáxima2,5 cm

Page 24: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASSO 9 - FIXAÇÃO DO PINO SELETOR

Pino seletorNOME QtdJ

24

Chave Fixa 22 mmFerramentas

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSFigura 10-1 Figura 10-2

Figura 10-3

Figura 10-5

Figura 10-4

2

1

J

Page 25: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASSO 10 - MONTAGEM DOS PESO

PesosNOME

CASO SUA MÁQUINA POSSUA O KITCARENAGEM, FAZER A CONSULTA DOMANUAL DE MONTAGEM QUE SE ENCONTRAD E N T R O D A E M B A L A G E M D O K I TCARENAGEM ANTES DE FAZER A MONTAGEMDOS PESOS.

I

HastesNOMEL

I

25

G

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

L

Page 26: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

CUIDADO PARA NÃODANIFICAR AS BUCHAS

PLÁSTICAS DOTOP PLATE!

HasteNOME

PASSO 11 - MONTAGEM DAS HASTES

Anel de retençãoNOME Qtd

4x15

15

L L

26

G

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

Page 27: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 12- MONTAGEM DO PEGA

Porca Sext. NylonM10

NOME Qtd2x

Arruela lisaM10

NOME Qtd2x

3

4

Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X30

NOME Qtd2x

16

16

4

PegaNOME Qtd

3

16

4

3

CarroNOME Qtd

M

N

M

N

27

Allen 8 mmFerramentas

Chave fixa 17 mmFerramentas

Page 28: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 13 - MONTAGEM DO CARRO Figura 16-1

28

Figura 16-2

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd4x

22

Estofado do assentoNOMES

N

A

SN

22Allen 6 mmFerramentas

Page 29: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 14 - MONTAGEM DAS ROLDANAS Figura 17-1

Figura 17-2

Anel elástico

Anel elástico

29

N

Page 30: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 15 - MONTAGEM DAS ROLDANAS

Roldana comanel elástico

Roldana semanel elástico Anel elástico

Anel elástico

Roldana com anelNOMEO

O

Figura 18-1

30

Roldana sem anelNOMEP1

PP2EixoNOME Qtd

1x

P1

P2

Page 31: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 16 - MONTAGEM DAS ROLDANAS

Roldana com anelNOME Qtd

1x

254 4

3

Figura 19-1

Figura 19-2

O

O O

O

31

Chave Fixa 17 mmFerramentas

NN

N

N

Porca Sext. NylonM10

NOME Qtd1x

Arruela lisaM10

NOME Qtd2x

3

4

25Parafuso cabeça sextavadaM10X100

NOME Qtd1x

254

4

3

Page 32: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEM

Roldana sem anelNOME Qtd

1x

PASSO 16 - MONTAGEM DAS ROLDANAS Figura 19-1

P1

P

P1

32

Chave Fixa 17 mmFerramentas

N

NPorca Sext. NylonM10

NOME Qtd1x

Arruela lisaM10

NOME Qtd2x

3

4

25Parafuso cabeça sextavadaM10X100

NOME Qtd1x

P2EixoNOME Qtd

1x

P2

425

3

4

Page 33: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 16 - MONTAGEM DAS ROLDANASOBS: Esta operação deve ser feita com duaspessoas.

1 - Após ter fixado o carro com as roldanas,sem ter dado o aperto final, force o carro (N)contra os tubos do trilho do chassi emantenha forçado. (Figura 19-1).

2 - Com o carro (N) forçado para baixo, force aroldana (O) para cima, para que ela tenha ummaior contato com o tubo do trilho, e de oaperto final nos parafusos da roldana (O).(Figura 19-2).

3 - Faça o mesmo processo na outra roldana(P) force o carro (N) para baixo e a roldana (P)para cima para ter o maior contato possívelcom o tubo do trilho, e de o aperto final nosparafusos da roldana (P). (Figura 19-3)

4 - Concluída a montagem das roldanas (P) e(O) no carro (N), movimente o mesmo de umlado para o outro para ver se não ha folgasentre o tubo do chassi e as roldanas, caso hajafolgadas refazer o processo de montagem.(19-4).

Figura 19-1 Figura 19-2

Figura 19-3 Figura 19-4

33

Chave Fixa 17 mmFerramentas

N

O

P

Page 34: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 17 - PASSAGEM FINAL DO CABO DE AÇO

Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

3x11

Figura 20-1 Figura 20-2

11

11

1111

11

11

Cabo de açoNOMEE

Não utilize cabos nestas condições

Cabo com gaiola de passarinho

Cabo achatado

Cabo entortado

E

E34

E

LD

LD

LD

NA

Page 35: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 18 - PASSAGEM FINAL DO CABO DE AÇO

Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M5X60

NOME Qtd1x

31

Trava do cabo de açoNOME Qtd

1x19

19

31

Figura 21-1 Figura 21-2

Figura 21-3 Figura 21-4

Cabo de aço (Maior)NOMEE

E

E

35

Chave PhilipsFerramentas LD

LD19

31

Figura 21-1 Figura 21-2

Figura 21-3 Figura 21-4

E

E

LD

LD

Page 36: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 19 - MONTAGEM DA PLATAFORMA

Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X30

NOME Qtd4x

16

Porca Sext. NylonM10

NOME Qtd4x

Arruela lisaM10

NOME Qtd8x

3

4

Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X70

NOME Qtd4x

20

Bucha EspaçadoraNOME Qtd

4x21

PlataformaNOMEQ

36

4

16

16

4

420

21

4

20

Q

Q

A

A

21

420

204Allen 8 mm

Ferramentas

3

Chave Fixa 17 mmFerramentas

21

Figura 22-1OBS: As buchas espaçadorasnão podem estar para fora dotubo da coluna que sustentaa plataforma elas devem estarf a s s i a d a s p a r a q u e aplataforma (Q) seja fixadacorretamente(Figura 22-1).

Page 37: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 20 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd4x

22

22

Estofado do encostoNOMER

R

37

Allen 6 mmFerramentas

Page 38: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 21 - MONTAGEM DA CARENAGEM

Parafuso Cab. Chat. Sext. Int.M10X20

NOME Qtd

8x28

CarenagemNOMEU

Porca Sext. NylonM10

NOME Qtd8x

3

PlugNOME Qtd

8x

29BuchaNOME Qtd

8x

U

VU

27

29

28 29

3

2829

28

28

29

27

38

Page 39: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEMPASSO 22 - MONTAGEM DO CONTADOR

39

32

33

ENC

OD

ER

1

ENCODER

2

Display

3

321

Vista traseirado display

ENCODER

3

21

4

5

6Pilhas

7

OBS: Coloque o porta pilha dentro dacarenagem com o velcro antes demontar a carenagem na torre

Parafuso Cab. Chata Sext. Int.M6X16

2x

Parafuso Cab. Cil Sext. Int.M6X20

1x

32

32

33

Allen n°8Allen n°5

NOME Qtd

NOME Qtd

Page 40: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAGEM - MONTAGEM EDGE PLUS

14

Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25

NOME Qtd3x

14

PASSO 22 - MONTAGEM FINAL

Parafuso Tril. Cab. Flang. PhilipsM4X12

NOME

2x18

18

Qtd

Carenagem superiorNOME

1xQtd

Porta trecoNOME

1xQtd

Nivelamento ao piso

T

D

T

D

Tubo guia do carro

40

14

Chave PhilipsFerramentas

Manter distanciaentre o furo e o adesivo

de 10 mm

10 mm

Para uma melhor fixação dos adesivos,fazer uma limpeza no local de aplicaçãoutilizando álcool.

D

18

Figura 21-2

Page 41: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

GARANTIA

41

GARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO

Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidos abaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o compradordeverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível parainspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado como demonstrado adiante.

GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!

IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO www.movement.com.br/garantia.para ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no site Caso o cadastro NÃO SEJAEFETUADO, SOMENTE a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será válida.

3 (Três) anos, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:Chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas·

1 (um) anos, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:Partes e peças mecânicas·Polias·Mosquetões·Rolamentos·Molas·Componentes de fixação·Pintura em geral, incluindo os itens cromados e zincados.·

6 meses - já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:Cabo de aço·

90 dias - Garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II)Mão de obra.·Knob·Rodas de transporte·Carenagens e acabamentos plásticos·Adesivos·Estofados em geral·Manoplas·

Page 42: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

GARANTIA

42

CONDIÇÕES E RESTRIÇÕES

A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:

1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em

desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.

2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.

A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado ocorrem por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessante ou quaisquer danos emergentes.À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.

Page 43: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

FABRICADO POR:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site

www.movement.com.br

ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

[email protected]

A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos

produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.

www.brudden.com.br

Page 44: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

LEG PRESS

ASSEMBLING MANUALREAD THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT

KEEP THIS MANUAL TO CHECK AND FOR FUTURE REFERENCE

Page 45: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia
Page 46: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

3

INTRODUCTION

Looking forward to offering products, services and innovating solutions directed to your recreation needing, welfare and comfort, awakening the peopleto more pleasurable and healthier. Brudden Equipaments LTDA. Developed the brand MOVEMENT.

Founded to develop and produce gym equipments, Movement shortly stood out on the Brazilian market for the long lasting and practicality tradition,that turns Brudden a quality icon the market in which it operates.

Woth high investiment in technology and search nest to renowned institutions, as the Physical Education School and Sports of São Paulo University -EEPE/USP, movement promotes the quality life improvement to the ones with the most differents profiles and habits, with a remarkable presence inResidences, Condominiums, Academies, Clubs, Hotels, Clinics, Enterprises and Organizations.

The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory.

So Movement is always near you and your family towards a better life, profitable to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in ourequipments.

Access our site, register your product and get to know more about what our enterprise offers to improve your life quality.

WELCOME TO MOVEMENT!

Congratulations, now you are part of Movimente Universe!

In order to confirm MOVEMENT warranty, register you’ar your equipment in the site www.movement.com.br/garantia.The registration is free, fast and practicable. It will allow a greater coverage of your investment, facilitating our communication and streamlining possibleservices orderings or technical assistance.According to the instructions manual, the register absence weonged your security interest. More information see the page WARRANTY of this manual.

Page 47: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

4

IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY

IMPORTANT INFORMATION ABOUTY SAFETY

BEFORE BEGINNING ANY WORK OUT PROGRAM FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICALSEE A DOCTOREXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY.

Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones.

READ all the insctructions before using the equipment.NEVER allow children play in the equipment.Do no allow children of people not familiarized with the equipment get next to it while you are exercising.ALWAYS KEEP the hands far from the pulley and the moving parts.GET ON OR GET OFF the equipment carefully, avoiding so possible accidents.

IN CASE OF nausea, shortness of breath, headache, shivering or chast pain, STOP exercising immediately and seek medical help.

DO NOT use the equipment taking analgesics, sedatives, stimulants or any sybstance which may alter your sensor, motor and the time-space judment faculties.DO NOT exercise in bare foot, high heels or slippery shoes soles wear appropriate shoes for sports - like tennis shoes.KEEP the floor around the equipments always dry, avoiding possible slips and tumbles.DO NOT over exercise. Over exercising will not bring any advantages and it may result health related injures.NEVER proceed or implement any modifications/ adaptations in the devices and in the equipment parts.

Noncompliance those determinations can results in injuries to the user and the parts warranty loss

KEEP any loose or long clothing, ass well as shoes lace or any kind, of cordage whether being used or not, aways from the moving parts of the equipment.

JUST use the equipment as recommended by the manufacturer’s manual.

Page 48: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

5

INSTRUCTIONS

LOAD SELECTIONAdjust the work out load (weightaccording to how much weight loadis desired.

The weight load adjustment variesaccording to the equipment.

FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS)

Set the fractional weight load to work out withfractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg,or 15kg) according to how much weight is desired.The fractional weight load adjustment variesaccording to the equipment.

Page 49: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

6

WARNINGS

The stickers in triangle shape, in yellow colormeans relative risk to the users, in case theinstructions are not followed.

BE CAREFUL!

DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE

WEIGHTS. CRUSHING RISK

DO NOT PUT HANDS IN THE PULLEY

CRUSHING RISK.

EQUIPMENT NOT MAD FOR CHILDREN,KEEP CHILDREN OUT OF THE EQUIPMENT

ACCIDENTS RISK

INFORMATION ABOUTTHE EQUIPMENT

BE CAREFUL!

BE CAREFUL!

INSTRUCTIONS

NAME OF THE EQUIPMENT

START POSITION

END POSITION

MUSCLES WORKD

BE CAREFUL!

DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT

RISK OF CRUSHING

On the front equipment cover you will find informationrelated to the model as: The name of the equipment. Stardand End use positions, Besides the related Mucles Groupscovered in the exercises.

*It does not exist in all models.

Page 50: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

50 mm

10 mm

STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT

INSTRUCTIONS

7

Page 51: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

8

STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT

INSTRUCTIONS

Page 52: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

9

INSTRUCTIONS

* The stickers’s local may vaty accordingto the equipment model.

ATTENTION MAINTENACE TABLE

ATTENTION!

SAFETY AND MAINTENANCE OF

STEEL CABLES

IMPORTANT

The cables are wear, it is your

responsability in avoiding

unexpected cable break

The cable check out must be done

daily

Check out all the cables, the nylon

coating in every cable, and the

area near the fixation in eveery

cable extremity.

REPLACE ANY OF THE DAMAGED

OR WEAR CABLES IMMEDIATELY

DO NOT allow the equipment

being used until the wear or

damaged cables are replaced.

Either use or allow that any

equipment being used with a

suspected cable, it mat result in

several injuries.

See the manual for more

information.

On the tower of eachequipment of the edgeline you find relatedinformation to safety andmaintenance of the steelcables.

CHECK OUT DAILY THEQUOTED ITENS FOR THEUSER’S SAFETY

In the tower ow eachEDGE line equipment youfind a MAINTENANCETABLE

The table suggests thechecking out of severalequipment items, as wellthe frequency ofchecking

*The stickers place may vary according tothe model of the equipmenet.

TABLEMAINTENANCECheck operation and the

integrity of thecomponents. Inspect theequipment as this table.Replace any damaged,

broken or worncomponents immediately

CABLES

Check tension, finishing andcoating.make sure the lock nut on theweight stack is tight

UPHOLSTERY / SEATS:Clean and drySanitize

STRUCTURES:Clean and dryPolishing / waxing

NUTS / BOLTS /FIXING:Press and or adjustments

GUIDES WEIGHTS:Lubricate and clean

SEAT:Clean and Sanitize

ADJUSTMENTS / LOCK PIN

LOCK PIN WEIGHTS

WARNING STICKERS

HANDLES / BEARING

FOR MORE INFORMATION, READ THEINSTRUCTION MANUAL OF THE PRODUCT

DA

ILY

WEEK

LY

Page 53: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

10

GENERAL MAINTENANCE INFORMATION

GENERAL MAINTENANCE INFORMATION

UPHOLSTERY:-To ensure a long life of the upholstery and proper hygiene, clean only with damp cloth: (water and soap or a neutral detergent) after each workout.-Avoid using abrasive cleaners or cleaners not intended for use on vinyl.-Replace damaged upholstery immediately.-Keep sharp or pointy objects away from upholstered furniture.

STICKERS:-Inspect and familiarize yourself with all safety warnings or other information for the user described on each sticker.

NUTS AND BOLTS:-Periodically check all the nuts and bolts.If necessary, tighten them, ensuring that all the components are properly seated. MEETING SAFETY REQUIREMENTS-The nuts and bolts follow standards and tolerances.

ANTI-SLIP SURFACES:-These surfaces are designed to provide secure bases and should be replaced if they are worn or become slippery.

LUBRICATION:1- To clean the shafts, use a dry, clean cloth, removing all the dirt and dust.2- Then wipe dry and clean with solid petroleum jelly, leaving a thin layer.3 - Next simulate the exercise movements of the equipment 4 times without weight.4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth.

Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual.

If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance.

Page 54: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

11

GENERAL MAINTENANCE INFORMATION

During the equipment use the cable may be damagedfor misuse or lack of maintenance. If the cable is damagedeven if the cable's fracture is not exposed.

Be aware of fracture close to the steel cable's componentssuch as the rubber ball.

Always check the steel cable if you find twists immediatelyreplace the cable.

If the cable ruptures internally, a bulge may emerge on theexterior part of the cable, immediately replace the cable.

Replace any steel cable exposed in the ends.

Smashed steel cable or outside of its original form maycause rupture or damage to other parts of the equipment.

Twisted steel cable or outside of its original form may causeruptures or damage other parts of the equipment.

Exposure of the tip of the steel cable.

Carabiner Replacement

Replace the carabiner whenever there is the smallest hint ofwear, distortions, hardship to close and anything that maybe harmful to your resistance.

For replacement, always use a carabiner supplied directlyby MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabinerprovided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorouslymeets the following requirements.

- Composition material: AISI 316 Stainless Steel;- Maximum capacity closed: 1600 kg- Maximum capacity open: 350kg

WARNINGS

- Monthly, verify with attention the conditions of thecarabiner;- Do not modify the carabiners in any way;- The opening of the carabiner must be turned to theweights column.

Page 55: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

12

MAINTENANCE GERAL INFORMATION

MAINTENACE ROUTINES

Movement projected all ites equipments with componentes andsystem that provides a low maintenance.

The following instructions have a guide of maintenance with acharacter more preventive than corrective. The table below willserve as a control ass well to take notes of the done maintenances.

As general recommendation to keep the equipmenet: It shouldenot be exposed to solar light incidence directly or indirectly, theweather actions (rain, wind, sand/dust), elements or abrasiveproductions and/or corrosives and chemical elements in general.

1 - ,Check the condition andadjust if necessary: connections,clamps, regulation pins, pulleys,and load pins.

2 - Check the condition of thebars and articulated levers

3 - Check and tightennuts and bolts,if necessary

4 - Inspect anti-slipsurfaces

5 - Cleaning of upholstry

6 - Cleaning or lubricationof the guides of the weights

7 - Cleaning of the structure

(unlubricated metal parts)

DAILY

WEEKLY

WEEKLY

WEEKLY

DAILY

MONTHLY OR WHEENNECESSARY

EVERY 6 MONTHSOR WHEN NECESSARY

WEEKLY

EVERY 3 MONTHS

EVERY 3 MONTHS

EVERY 3 MONTHS

WEEKLY

EQUIPMENT ANDCOMPONENTS

FREQUENCY

HEAVY USE MODERATE USEGrandes Academias/Clubes/

Centros de Treinamento

Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação

MONTHLY OR WHEENNECESSARY

EVERY 6 MONTHSOR WHEN NECESSARY

Page 56: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

13

1m1m

1/2m

1/2m

21

56

mm

2061mm

13

02

mm

LEG PRESS- MAXIMUM LOAD FOR USE: EDGE: 225 kg- EQUIPAMENT WEIGHT: EDGE: 335 kg

EQUIPMENT INFORMATION

MINIMUM AREA TO ASSEMBLE

Sides: 1/2 m (50 cm)

Movement points: 1m (100 cm)

We recomend the around the equipment

COUNTERThe EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and resttime. This counter is meant to help the user know how his or her exercise rate is. Thecounter only comes withNEWEDGE PLUS models. To enter the meter maintenancemode, a magnet must be brought close to the meter and it will enter maintenancemode. The counter will display the version,% of the battery from 0 to 100 and thetotal of repetitions, the information will be shown automatically. To enter the metermaintenance mode it can not be in standby mode and must be charged. To removethe counter from the stand by, a repetition must be performed. If you have finishedchecking the information, the counter will automatically return to normal mode.

Page 57: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

14

EQUIPMENT INFORMATION

WEIGHT

24 WEIGHT/MAXIMUM

The amount of weight may vary according to the table below

ABDUCTOR1 22 WEIGHTS

ID EDGEAMOUNT OF WEIGHTWEIGHT TABLE

ADUCTOR2 22 WEIGHTSBICEPS3 22 WEIGHTSLEG PRESS3 22 WEIGHTS

PECFLY4 22 WEIGHTSLAT PULLDOWN5 22 WEIGHTSLOW ROW6 22 WEIGHTSSHOULDER7 22 WEIGHTSCHEST PRESS8 22 WEIGHTSTRICEPS-PRESS9 22 WEIGHTSEXTENSOR10 24 WEIGHTSLEG CURL11 24 WEIGHTSLYING LEG CURL12 24 WEIGHTS

Page 58: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

COMPONENTS LISTNAMEChassisA B D

NAMEBarra deligação

NAMEPulley supportC

NAMETower

NAMESteel cableE

HNAMEFractionatedWeight

FNAMEHaste guia

GNAMETop plate

NAMEWeightI J

NAMESelector pin K

NAMESteel cable L

NAMERods

NAMEHoldM O

NAMEPulley With Ring

NAMECarN P1

NAMEPulley ringless

S T

NAMEBackseatupholstery

NAMESeat upholstery

NAMEHigherCareen

NAMEPlatformQ R

NAMETrincket BoxU

15

TOOLS TABLE

Allen 5 mm

Allen 6 mm

Allen 8 mm

Fix Wrench 10 mm

Fix Wrench 17 mm

Pliers for elastic ring

Wrench Philips

Thread lock medium torque

Fix Wrench 13 mmM10X50

Scale 1:1 REFERENCE RULER Milimeters

SPECIFICATION TABLE OF THE SCREWTIGHT TORQUE

DIAMETER (mm) TORQUE (mm)

M6 TORQUE (mm)

M8 TORQUE (mm)

M10 TORQUE (mm)

Page 59: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

1Hex head Bolt FlangedM8X20

NAME Qty.

2x

Hex Head ScrewM10X35

NAME Qty.

4x

Hex Nut nylonM10

NAME Qty.

4x

Flat WasherM10

NAME Qty.

8x

ASSEMBLYSTEP 1 ASSEMBLY THE CONNECTING BAR

2

4

4

3

1

2

3

4

BB

BC

Connecting BarNAME Qty.B

TowerNAME Qty.C

16

24 43

24 43

1Fix Wrench 17 mmFix Wrench 13 mm

Tools Thread lockmedium torque

To assemble that wesuggest 2 people.

Page 60: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

5Internal Hex Cyl. Head screwM10X80

NAME Qty.

4x

Flat WasherM10

NAME Qty.

4x4

STEP 2

A

B

ChassisNAME Qty.A

17

54

Allen 8 mmTools To assemble that we

suggest 2 people.

ASSEMBLY

Page 61: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 3 - CABLE PASSAGE

18

ASSEMBLY

6Pulley ShaftNAME Qty

1x

BushNAME Qty

1x7

8Internal Hex. Dom. Head ScrewM6X16

NAME Qty

1x

Pulley CoverNAME Qty

2x9

Hex Nut InsertM6

NAME Qty

2x26

Lock pin of the steel cableNAME Qty

6x11

E

Steel cableNAMEE

E

11

1111

Figure 3-1 Figure 3-2

Figure 3-3 Figure 3-4

Thread lockmedium torque Fix Wrench 10 mm

Fix Wrench 13 mm

Tools

LD

LD

9

6

26

11

7

8

ELD

ELD

Page 62: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 4 - ASSEMBLY THE TOWER

Hex Nut nylonM6

NAME Qty.

1x10

Figure 1-3

The beveled part of the

rod should be turned down.

The thread rod should be uppositioned

Figure 2-3

10

10

Figure 3-3

F

F

Guide rod of the fractionatedweight

NAME Qty.F

19

Fix Wrench 10 mmTools

10

C

C

ASSEMBLY

Page 63: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

Hex Nut nylonM6

NAME Qty.

1x10

STEP 5 - ASSEMBLU THE FRACTIONATED WEIGHT

Rubber WasherNAME Qty.

2x12

Flat WasherM6

NAME Qty.

1x23

Weight spacerNAME Qty.

1x13

12

13

12

9

10

23

10

Figure 5-2 Figure 5-3

Figure 5-4

GH

Top plateNAME Qty.

1xG

Fractionated weightNAME Qty.

1xH

F

F

20

Figure 5-1

Fix Wrench 10 mmTools

To assemble that wesuggest 2 people.

ASSEMBLY

Page 64: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 6 - REGULAGEM DO Fractionated weightFigure 1-5 Figure 2-5

Figure 3-5 Figure 4-5

Figure 5-5

WeightNAMEI

Selector pinNAMEJ

J

I

I

J

21

H

Fix Wrench 22 mmTools

H

H

To assemble that wesuggest 2 people.

ASSEMBLY

Page 65: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

22

STEP 7 - FRACTIONATED WEIGHT ADJUSTER

Frieze

THE RIGHT ASSEMBLING OF THECABLE TENSIONER (17) , I T ISINDICATED BY THE FRISO PLACEDONITS EXTREMITY! (FRIEZE UP).(Figure 3-4)

Steel cableNAME

Steel cableNAME

Figure 3-4

Cable tensionerNAME17

24

To adjust the steel

cable slack or

tighten the

tensioner (24)

17

Figure 1-4 Figure 2-4

CAREFUL TO NOT PASS THE CABLEOVER THE SCREW. IF IT HAPPENS THECABLE WILL BEDAMAGEDIN THE USEOF THE EQUIPMENT.(Figure 4-4).

Figure 4-4

E

K

Qty.

1x

E

K

17

K

E

Hex NutM8

NAME24 Qty.

1x

24

24

The same distanceof the cables inthe tensioner,

the cables shouldput at

the same time

X cm

X cm

Figure 5-5

THE CABLE SHOULD BE ADJUSTED ASDESCRIBED IN THIS MANUAL AND

CHECKED DAILY TO NOT SCAPEFROM THE TENSIONER. AVOIDINGSO POSSIBLES USER’S ACCIDENTS

17

ASSEMBLY

Page 66: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 8 - SELECTOR PIN FIXATION AND STEEL CABLE

Selector pinNAME Qty.J

23

Fix Wrench 22 mmTools

ASSEMBLY

Figura 8-1 Figura 8-2

Figura 8-3

Figura 8-5

Figura 8-4

2

1

J

Page 67: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 9 - ASSEMBLY THE WEIGHTS

WeightsNAME

IF YOUR MACHINE HAS THE FAIRING KIT,M A K E A S S E M B LY I N S T R U C T I O N SCONSULTATION IS KIT PACKAGE IN FAIRINGBEFORE MAKING ASSEMBLY OF WEIGHTS.

I

RodsNAMEL

I

24

G

To assemble that wesuggest 2 people.

L

ASSEMBLY

Page 68: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

CAREFULL TO NOTDAMAGE HE PLASTIC

BUSHING OF THETOP PLATE

HasteNAME

STEP 10 - ASSEMBLY THE RODS

Retaning RingNAME Qty.

4x15

15

L L

25

G

ASSEMBLY

Page 69: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

ASSEMBLYSTEP 11 - ASSEMBLY THE HOLD

Hex Nut nylonM10

NAME Qty.

2x

Flat WasherM10

NAME Qty.

2x

3

4

Internal Hex Cyl. Head screwM10X30

NAME Qty.

2x16

16

4

HoldNAME Qty.

3

16

4

3

CarNAME Qty.

M

N

M

N

26

Allen 8 mmTools

Fix Wrench 17 mmTools

Page 70: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 12 - ASSEMBLY THE CAR Figure 16-1

27

Figure 16-2

Internal Hex. Domed Screw HeadM8X25

NAME Qty.

4x22

Seat upholsteryNAMES

N

A

S

N

22Allen 6 mmTools

ASSEMBLY

Page 71: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 13 - ASSEMBLY THE PULLEY Figure 17-1

Figure 17-2

Elastic ring

Elastic ring

28

N

ASSEMBLY

Page 72: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 14 - ASSEMBLY THE PULLEY

Pulley withelastic ring

Pulley withoutelastic ring Elastic ring

Elastic ring

Pulley With RingNAMEO

O

Figure 18-1

29

Pulley ringlessNAMEP1

PP2

ShaftNAME Qty.

1x

P1

P2

ASSEMBLY

Page 73: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 15 - MONTAGEM DAS ROLDANAS

Pulley With RingNAME Qty.

1x

25

44

3

Figure 19-1

Figure 19-2

O

O O

O

30

Fix Wrench 17 mmTools

NN

N

N

Hex Nut nylonM10

NAME Qty.

1x

Flat WasherM10

NAME Qty.

2x

3

4

25Hex Head ScrewM10X100

NAME Qty.

1x

25

4

4

3

ASSEMBLY

Page 74: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

Pulley ringlessNAME Qty.

1x

STEP 16 - ASSEMBLY THE PULLEY Figure 19-1

P1

P

P1

31

Fix Wrench 17 mmTools

N

NHex Nut nylonM10

NAME Qty.

1x

Flat WasherM10

NAME Qty.

2x

3

4

25Hex Head ScrewM10X100

NAME Qty.

1x

P2ShaftNAME Qty.

1x

P2

4

25

3

4

ASSEMBLY

Page 75: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 17 - ASSEMBLY THE PULLEYFigure 19-1 Figure 19-2

Figure 19-3 Figure 19-4

32

Fix Wrench 17 mmTools

N

O

P

ASSEMBLY

To assemble that wesuggest 2 people.

Page 76: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 18 - CABLE PASSAGE

Lock Pin of the Steel CableNAME Qty.

3x11

Figure 20-1 Figure 20-2

11

11

1111

11

11

Steel cableNAMEE

do not use cables under these conditions

Bird Cage

Flat Cable

Warped cable

E

E33

E

LD

LD

LD

NA

ASSEMBLY

Page 77: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 19 - CABLE PASSAGENAME Qty.

1x31

Locking steel cableNAME Qty.

1x19

19

18

Figure 21-1 Figure 21-2

Figure 21-3 Figure 21-4

Steel cableNAMEE

E

E E

34

Wrench PhilipsTools

LD

LD LD

ASSEMBLY

Internal Hex Cyl. Head screwM5X60

Page 78: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 20 - MONTAGEM DA Platform

Internal Hex Cyl. Head screwM10X30

NAME Qty.

4x16

Hex Nut nylonM10

NAME Qty.

4x

Flat WasherM10

NAME Qty.

8x

3

4

Internal Hex Cyl. Head screwM10X70

NAME Qty.

4x20

SpacerNAME Qty.

4x21

PlatformNAMEQ

35

4

16

16

4

420

21

4

20

Q

Q

A

A

21

420

204

Allen 8 mmTools

3

Fix Wrench 17 mmTools

21

Figure 22-1NOTE: The spacer sleeves maynot be out of the column tubethat supports the Platformthey should be fassiadas forthe Platform (Q) is setcorrectly(Figure 22-1).

ASSEMBLY

Page 79: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

STEP 21 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERY

Internal Hex. Dom. Screw HeadM8X25

NAME Qty.

4x22

22

Backseat upholsteryNAMER

R

36

Allen 6 mmTools

ASSEMBLY

Page 80: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

ASSEMBLYSTEP 22 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERY

Tornillo Cab. Plana Hex. Int.M10X20

8x28

ShroudU

Tuerca hexagonalM10

NAME

8x3

Plug 8x

29Bush 8x

U

V

U27

29

28 29

3

2829

28

28

29

27

37

Qty.

NAME Qty.

NAME Qty.

NAME Qty.

NAME

Page 81: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

38

EN

CO

DER

1

ENCODER

2

Display

3

321

Rear view ofthe display

ENCODER

3

21

4

5

6Batteries

7

OBS: Place the baterry dor inside the withthe velcro before mount the shroud in thetower

32

32

33

Allen n°8Allen n°5

ASSEMBLESTEP 22 - ASSEMBLE THE COUNTER (OPTIONAL)32

33

Internal flat head hex screwM6X16

2x

Internal Hex Cyl. Head. screwM6X20

1x

NAME QTY

NAME QTY

Page 82: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

ASSEMBLY - EDGE PLUS EQUIPMENT

14

Philips Pan Head ScrewM5X25

NAME Qty.

3x14

STEP 22 - FINAL ASSEMBLY

Philips Flange Head Tril ScrewM4X12

NAME

2x18

18

Qty.

Higher Careen

NAME

1x

Qty.

Trincket Box

NAME

1x

Qty.

Leveled to the flor

T

U

T

U

Car guide tube

39

14

Wrench PhilipsTools

Keep distance betweenthe role and theadhesive of 10m

10 mm

To fix the stickers betterclean the local using alcohol

U

18

Figure 21-2

Page 83: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

38

WARRANTY

LIMITED WARRANTY - STRENGH LINE

Please, read carefully the conditions and terms of this warranty before using your MOVEMENT equipment.Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions.BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowmThe warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.This warrenty is only for defects found out during the warranty period and only the products original purchaser.To use this warranty non conformity and let the equipment at BRUDDEN’S disposal or its autorized techinical assistence, BRUDDEN’S commitment in this warranty is limitedas shown ahead.

WIN UP TO 3 WARRANTY YEARS SIGNING UP YOUR WARRANTY EQUIPMENT ON LINE MOVEMENT!

IPPORTANT: IT IS NECESSARY TO REGISTER YOUR PRODUCT www.movement.com.br/garantia ISin order to be totally covered by the period described, on site . if the register

NOT DONE, ONLY the legal warranty of the Consumer Protection Cod (art. 26, II) of 90 (ninety) days will be validated.

- 3 (three) years for chassis (except painting) and metal sctructures, already included the legal warranty of the Consumer Protection Code (art. 26, II) of 90 ninety) days;- 1 (one) year for components and mechanics parts as carabiners, pulleys, bearings, springs, and fixing components, paintings in general, labor, already, include to the legalwarranty of the Consumer Protecion Code (art 26, II) of 90 (ninety);90 (ninety) days for upholstery, handles and foams in general, in terms of the Consumer Protection (art 26, II).

Page 84: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

39

CONDITIONS AND RESTRICTIONS

THE WARRANT IS VALID ONLY IF IT IS ACCORDING TO THE CONDITIONS BELLOW:

1. Movement products guarantee is valid only when1-1. The product is with the original buyer and with the original prrof of purchase (purchase invoice);1-2. Is the not been the subject of: accidents nadequate of the use or negrigence, improper operation, abuse, inadequate transport and storage, maintenance not

according to the specifications in the instructions manual, improper service, or any modification not made by Brudden;1-3. The spare parts used are supplied bt Brudden;1-4.Complaints made within the warranty period.

2. The warranty does not cover damage or failure in equipments caused by faults in the basic maintenance and necessary as descrited in the manual.

THE WARANTY DOES NOT APPLY WHEN* Natural waer parts and finishing items in general, including, but not limited to the fallowing: careens, adhsives, seats, supports or foam back seats, plastic or rubber coatings;* Modified or repaired products, by thirds, without weitten prior authorization by Brudden;* Services call to install the product or instructions to the owners about how to use the product;* Repairs carried out in Movement products without the series number or with the altered identification or damaged;* Pickup and delivery relating to repairs;* No expense of services happened after the services warranty.

WARRANTY GENERAL CONDITIONSBrudden’s Limited warranty services can be obtained by contacting your authorized dealer where it was purchased.Expenses resulting from any product transport to a technical assistance (technical visit) by an authorized assistant, are on the buyer, been or not covored by this warranty.The present warranty limits itself exclusively to the rapir, replacement or modification of the supplied product. Brudden reservs the right to paralyze manufacturing its productswithout notice and / or change the specifications and introduce products improvements any time, without incurring the obligation to make the same in products previoslymanufactured.

Brudden is not responsible for people’s injuries, in thirds, in other equipments e installations, loss of profts or any consequential damage.

WARRANTY

Page 85: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MANUFACTURED BY

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.

AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

ZIP CODE: E17580-000 POMP IA SP

CNPJ:43.061.654/0001-38

Know other equipments and learn more aboutI Movement Products line acessing our site,

www.movement.com.br

CUSTOMER SERVICE

Postal BOX ZIP e Phone11 - 17580-000 - Pomp ia - SP - [email protected]

Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / orchange the specifications and introduce products imprevements any time, without

the obligation to make the same in products previously manufactured.

www.brudden.com.br

Page 86: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

LEG PRESS

MANUAL DE MONTAJELEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.

GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAR Y COMO FUTURA REFERENCIA.

Page 87: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia
Page 88: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

3

INTRODUCCIÓN¡BIENVENIDO A MOVEMENT!

¡Enhorabuena, ahora forma parte del universo MOVEMENT!

Para con!rmar la Garantía MOVEMENT, registre su equipo en la página web www.movement.com.br/garantia.El registro es gratuito, práctico y rápido. Permitirá una cobertura mayor de su inversión, además de facilitar nuestra comunicación agilizando eventualespedidos de servicios o asistencia técnica.De acuerdo con el manual de instrucciones, la ausencia del registro afectará a sus derechos de garantía. Para obtener más información, consulte la página deGARANTÍA de este manual.

Con el objetivo de ofrecer productos, servicios y soluciones innovadoras que responsan a las necesidades de placer, bienestar y confort, dando a las personasuna vida más agradable y sana, Brudden Equipamentos Ltda. creó la marca MOVEMENT.

Fundada para desarrollar y producir equipos de gimnasia, Movement se destacó enseguida en el mercado brasileño por la tradición en practicidad ydurabilidad que hace de Brudden un icono en calidad en los mercados en los que actúa.

Invirtiendo mucho en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de SãoPaulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida a los per!les y hábitos más diferentes con una notable presencia en Residencias,Condominios, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y Organizaciones.

La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional.

Movement está siempre cerca de usted y de su familia en pro de una vida más sana, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan conuno de nuestros equipos.

Acceda a nuestra página web, registre su producto y sepa más sobre lo que nuestras empresas hacen en pro de mejorar la calidad de su vida.

Page 89: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

4

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACTIVIDAD FÍSICA PARA REALIZAR EXÁMENES QUE DETERMINEN SI EXISTE ALGUNACONSULTE UN MÉDICOCONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, YA QUE SÓLO ASÍ SE PODRÁ EJERCITAR CON LA MÁXIMA SEGURIDAD.

Al utilizar los equipos de la Línea EDGE, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros. LEA todas las instrucciones antes deutilizar el equipo.NUNCA deje a niños jugar cerca del equipo.No deje cerca de los equipos a niños o personas no familiarizadas con su funcionamiento durante la realización de ejercicios. MANTENGA SIEMPRE las manos lejos de laspoleas y partes móviles.REALICE la entrada o salida del equipo con cuidado, evitando posibles accidentes.

Si siente náuseas, falta de aire, dolor de cabeza, temblores o dolor en el pecho, PARE inmediatamente de utilizar el equipo y busque ayuda médica.

NO utilice este equipo bajo el efecto de analgésicos, sedantes, estimulantes o cualquier sustancia que altere sus facultades de percepción, motoras y de juicio espacio -temporal.NO realice ejercicios descalzo, con tacones o con calzado que tenga suela resbaladiza. Utilice un calzado apropiado para deportes.MANTENGA el suelo alrededor de los aparatos siempre seco y limpio, evitando posibles caídas y resbalones. NO exagere en la ejecución de los ejercicios.El exceso no tiene ventajas y puede causar lesiones.NUNCA proceda o implante modi!caciones/adaptaciones en los dispositivos o partes del aparato.

El incumplimiento de estas determinaciones podrá resultar en lesiones al usuario y la pérdida de la garantía de las piezas.

MANTENGA cualquier prenda de vestir suelta o grande, cordones de calzado y cuerdas de cualquier tipo, en uso o no, alejados de las partes móviles del equipo.

UTILICE el equipo solamente como es recomendado por el manual del fabricante.

Page 90: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

5

INSTRUCCIONES

SELECCIÓN DE CARGAAjuste la carga de trabajo (Peso) deacuerdo con lo deseado*.

**El ajuste de carga varía de acuerdcon el equipo.

SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA

Ajuste la carga fraccionada para trabajo con pesofraccionado (2,5kg, 5kg, o 7,5kg) o (5kg, 10kg o15kg) de acuerdo con lo deseado*El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdocon el equipo.

Page 91: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

6

INSTRUCCIONES

¡CUIDADO

NO COLOCAR LOS MIEMBROS EN EL EQUIPO..RIESGO DE APLASTAMIENTO

ALERTASLos adhesivos en forma de Triángulo amarillosindican un relativo riesgo para el usuario, si lasinstrucciones no son seguidas.

¡CUIDADONO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOSPESOS. RIESGO DE APLASTAMIENTO.

¡CUIDADONO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOSPESOS. RIESGO DE APLASTAMIENTO.

¡CUIDADO!NO COLOCAR LAS MANOS EN LAS

POLEAS. RIESGO DE APLASTAMIENTO.En el carenado frontal del equipo*, encontrará información relativa almodelo, tal como:Nombre del equipo, Posiciones de Uso Inicial y Final,además de los relativos Grupos Musculares abarcados en el ejercicio.

* No existente en todos los modelos.

INFORMACIÓN DELEQUIPO

NOMBRE DEL EQUIPO

POSICIÓN INICIAL

POSICIÓN FINAL

MÚSCULOS TRABAJADOS

Page 92: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

7

50 mm

10 mm

INSTRUCCIONESPosición de los adhesivos en la máquina

Page 93: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

8

INSTRUCCIONESPosición de los adhesivos en la máquina

Page 94: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

9

*La localización de los adhesivos puede variar deacuerdo con el modelo de equipo.

¡ATENCIÓN! TABLA DE MANTENIMIENTO

ATENCIÓNSEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

DE LOS CABLES DE ACERO

IMPORTANTELos cables son ítems de desgaste.

Es su responsabilidad evitar laruptura inesperada de los cables.

La inspección de los cables sedebe realizar diariamente

Inspeccione todos los cables, elrevestimiento de nylon en todos los

cables, y en el área cerca de la!jación en cada extremo del cable.

SUSTITUYA CUALQUIER CABLEDAÑADO O GASTADO

INMEDIATAMENTE

No deje que el equipo sea utilizadohasta que los cables dañados odesgastados sean sustituidos.

Utilizar o permitirque una máquina se utilice con uncable sospechoso puede resultar

en heridas graves.

Ver manual para más información

En la torre de cadaequipo de la líneaEDGE, encontraráinformación relativa ala SEGURIDAD YMANTENIMIENTO DELOS CABLES DEACERO.Veri!que DIARIAMENTElos ítems citados para laseguridad del usuario.

En la torre de cadaequipo de la líneaEDGE, encontrará unaTABLA DEMANTENIMIENTO

La tabla sugiere laveri!cación de diversosítems del equipo y laPeriodicidad deveri!cación.

*La localización de los adhesivos puedenvariar de acuerdo con el modelo de equipo.

INSTRUCCIONES

Page 95: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

10

INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTOINFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO

RELLENOS:- Para garantizar una vida prolongada de los rellenos y una higiene adecuada, limpie sólo con un paño húmedo: (agua y jabón o detergente neutro) después de cadaentrenamiento.- Evitar utilizar productos abrasivos o productos de limpieza no destinados al uso en vinilo.- Sustituya los rellenos dañados inmediatamente.- Mantenga objetos puntiagudos o cortantes lejos de los rellenos.

ADHESIVOS:- Inspeccionar y familiarizarse con todos los avisos de seguridad u otra información para el usuario descritos en cada adhesivo.

TUERCAS Y TORNILLOS:- Veri!que periódicamente todas las tuercas y tornillos.Si es necesario, reapriételos, garantizado que todos los componentes están debidamente encajados.

CUMPLIENDO CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD:- Los tornillos y tuercas siguen normas y tolerancias.

SUPERFICIES ANTIDERRAPANTES:- Estas super!cies son diseñadas para proporcionar bases seguras y deben sustituirse si presentan desgastes o se vuelven resbaladizas.

LUBRICACIÓN:1 - Para limpiar los ejes, utilice un paño seco y limpio, eliminando toda la suciedad y polvo.2 - Posteriormente, pase un paño seco y limpio con vaselina sólida, dejando una capa !na.3 - Acto seguido, simular 4 veces los movimientos del ejercicio de la máquina sin peso.4 - Por último, retire el exceso de vaselina con otro paño seco y limpio.

No intente arreglar su equipo solo. Solamente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual.

Si es necesaria más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizadamás cercana.

Page 96: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO

Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños pormal uso o por falta de mantención. El cable puede estardañado inclusive si no tiene fracturas visibles.Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes delcable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.

Revise siempre el cable de acero en el caso que encuentretorceduras sustituya el cable inmediatamente.

En el caso que el cable se rompa internamente unaprotuberancia puede surgir en la parte externa del cable,sustituya el cable inmediatamente.

Cable de acero golpeado o fuera de su forma originalpuede que este se puede romper o causar daños a otraspartes del equipo

Cable de acero torcido o fuera de su forma original puedeque este se puede romper o causar daños a otras partes delequipo

Exposición de la punta del cable de acero.

ADVERTÊNCIAS

- Mensualmente, compruebe con atención las condicionesdel mosquetón;- No modifique de ninguna manera los mosquetones;- La apertura del mosquetón se debe hacer girado hacia lacolumna de pesos.

11

Page 97: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

12

INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO

1 - Veri!car el estado y ajustar sies necesario: conexiones,abrazaderas, pernos deregulación, poleas y pernos decarga

2 - Veri!car el estado de lasbarras y palancas articuladas

3 - Veri!car y apretarsi es necesario,tuercas y tornillos

4 - Inspeccionarsuper!cies antideslizantes

5 - Limpieza de los rellenos

6 - Limpieza o lubricaciónde las guías de los pesos

7 - Limpieza de la estructura(partes de metal no lubricadas)

DIARIAMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

DIARIAMENTE

MENSUAL O CUANDOSEA NECESARIO

CADA 6 MESES OSI ES NECESARIO

MENSUAL O CUANDOSEA NECESARIO

CADA 6 MESES OSI ES NECESARIO

SEMANALMENTE

CADA 3 MESES

CADA 3 MESES

CADA 3 MESES

SEMANALMENTE

EQUIPOS YCOMPONENTES

PERIDIOCIDADUSO INTENSO

Grandes Academias/Clubes/Centros de Entrenamiento

USO MODERADOPequenas Academias/Residências/

Clínicas de Reabilitação

RUTINAS DE MANTENIMIENTO

Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y

sistemas que exigen poco mantenimiento.Las siguientes instrucciones poseen orientación demantenimiento con un carácter más preventivo que correctivo.La siguiente tabla servirá de control y anotación de losmantenimientos efectuados.

Como recomendación general para conservación, el equipo nodeberá ser expuesto a incidencia directa o indirecta de luz solar,a intemperies (lluvia, viento, arena/polvo), a elementos oproductos abrasivos y/o corrosivos y elementos químicos engeneral.

Page 98: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

13

1m 1m

1/2m

1/2m

2156

mm

2061mm

1302

mm

LEG PRESS- CARGA MAXIMA para uso: EDGE: 225 kg- Peso del EQUIPAMENTO: EDGE: 335 kg

Recomendamos que en las proximidades delaparato se respeten las siguientes medidas:

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE

Puntos de movimiento: 1m (100cm)Laterales: 1/2m (50cm)

INFORMACIÓN DEL EQUIPO

CONTADORLa línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos,tiempo del ejercicio y tiempo de descanso. Este contador tiene como objetivoayudar al usuario a saber cómo está su ritmo de ejercicio. El contador sólo incluyemodelos NEW EDGE PLUS. Para entrar en el modo de mantenimiento del contadorse debe acercar un imán al contador y entrar en modo de mantenimiento. Elcontador mostrará la versión,% de la batería de 0 a 100 y el total de repeticiones, lainformación se mostrará automáticamente. Para entrar en el modo demantenimiento del contador no puede estar en standby y debe estar con las pilascargadas. Para retirar el contador del stand by se debe realizar una repetición. Si haterminado de comprobar la información, el contador se ha vuelto al modo normalautomáticamente.

Page 99: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

14

INFORMACIÓN DEL EQUIPO

PESOS

24 Pesos/Máximo

La cantidad de pesos puede variar de acuerdo con el equipo y la siguiente tabla.

ABDUTOR1 22 PESOSID EDGE

QUANTIDADE DE PESOSTABELA DE PESOS

ADUTOR2 22 PESOSBICEPS3 22 PESOSLEG CALF3 22 PESOS

PEITORAL4 22 PESOSPUXADA ALTA5 22 PESOSPUXADA BAIXA6 22 PESOSSHOULDER7 22 PESOSSUPINO8 22 PESOSTRICEPS-PRESS9 22 PESOSEXTENSORA10 24 PESOSFLEXORA11 24 PESOSFLEXORA DEITADA12 24 PESOS

Page 100: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

LISTA DE COMPONENTESNOMBREChasisA B DNOMBRE

Barra deconexión

NOMBRESoporte de lapolea

C NOMBRETorre

NOMBRECable de aceroE

H NOMBREPesofraccionado

F NOMBREBarra guia del pesofraccionado

G NOMBRETop plate

NOMBREPesoI J NOMBRE

Perno selector K NOMBRECable de acero L NOMBRE

Barras

NOMBREPegaM O NOMBRE

Polea con anilloNOMBRECarroN P1 NOMBRE

Polea sin anillo

S T

NOMBREAcolchado delrespaldo

NOMBREAcolchado delasiento

NOMBRECarenadosuperior

NOMBREPlataformaQ R

NOMBREPortaobjetosU

15

TABLA DEHERRAMENTAS

Allen 5 mmAllen 6 mmAllen 8 mm

Lliave Fija 10 mm

Lliave Fija 17 mmTraba para anillo elástico

Lliave philips

Traba Rosca Torque Medio

M10 X 50

Lliave Fija 13 mm

TABLA DE ESPECIFICACIÓN DE TORQUEDE APRITE DE LOS TORNILLOS

Page 101: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

1Tornillo Cab. Hexag. de BridaM8X20

NOMBRE Cant.2x

Tornillo Cabeza HexagonalM10X35

NOMBRE Cant.4x

Tuerca Hexagonal NylonM10

NOMBRE Cant.4x

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant.8x

MONTAJEPASO 1 MONTAJE DE LA BARRA DE CONEXIÓN

2

4

4

3

1

2

3

4

BB

BC

Barra de conexiónNOMBRE Cant.B

TorreNOMBRE Cant.C

16

24 43

24 43

1Lliave Fija 17 mmLliave Fija 13 mm

Herramientas Traba RoscaTorque Medio

Para esta montajesugerimos que se

haga entre dos personas

Page 102: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

5Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int.M10X80

NOMBRE Cant.4x

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant.4x

4

PASO 2

A

B

ChasisNOMBRE Cant.A

17

54

Allen 8 mmHerramientas Para esta montaje

sugerimos que sehaga entre dos personas

MONTAJE

Page 103: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 3 - PASO DEL CABLE

18

Traba RoscaTorque Medio Lliave Fija 10 mm

Lliave Fija 13 mm

Herramientas

MONTAJE

6Eje de la poleaNOMBRE Qtd

1x

BujaNOMBRE Qtd

1x7

8Tornillo Cab. Redonda Hexg. int.M6X16

NOMBRE Cant.1x

Capa de la poleaNOMBRE Cant.

2x9

Tuerca hexagonal nylonM6

NOMBRE Cant.2x

26

Perno traba del cable de aceroNOMBRE Cant.

6x11

E

Cable del aceroNOMBREE

E

11

1111

Figura 3-1 Figura 3-2

Figura 3-3 Figura 3-4

LD

LD

9

6

26

11

7

8

ELD

ELD

Page 104: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 4 - MONTAJE DE LA TORRE

Tuerca Hexagonal NylonM6

NOMBRE Cant.1x

10

Figura 1-3

La parte biselada de la barradebe girarse hacia abajo.

La parte enroscada de la barradebe estar colocada haciaarriba.

Figura 2-3

10

10

Figura 3-3

F

F

Barra guia del peso fraccionadoNOMBRE Cant.F

19

Lliave Fija 10 mmHerramientas

10

C

C

MONTAJE

Page 105: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

Tuerca Hexagonal NylonM6

NOMBRE Cant.1x

10

PASO 5 - MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO

Arandela de gomaNOMBRE Cant.

2x12

Arandela lisaM6

NOMBRE Cant.1x

23

Espaciador del pesoNOMBRE Cant.

1x13

12

13

12

9

10

23

10

Figura 5-2 Figura 5-3

Figura 5-4GH

Top plateNOMBRE Cant.

1xG

Peso FraccionadoNOMBRE Cant.

1xH

F

F

20

Figura 5-1

Lliave Fija 10 mmHerramientas

Para esta montajesugerimos que se

haga entre dos personas

MONTAJE

Page 106: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 6 - REGULACIÓN DEL PRESO FRACCIONADO Figura 1-5 Figura 2-5

Figura 3-5 Figura 4-5

Figura 5-5

PesoNOMBREI

Perno selectorNOMBREJ

J

I

I

J

21

H

Lliave Fija 22 mmHerramientas

H

H

Para esta montajesugerimos que se

haga entre dos personas

MONTAJE

Page 107: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

22

PASO 7 - REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO

Friso

¡LA POSICIÓN CORRECTA DEMONTAJE DEL TENSOR DEL CABLE(17), ES INDICADA POR MEDIO DELFRISO LOCALIZADO EN SU EXTREMO!(FRISO HACIA ARRIBA)(FIGURA 3-4)

Cable de aceroNOMBRE

Cable de aceroNOMBRE

Figura 3-4

Tensionador del cableNOMBRE17

24

Para hacer laregulacióndel cable de acero,apriete o afloje eltensor (24)

17

Figura 1-4 Figura 2-4

CUIDADO PARA NO PASAR EL CABLEDE ACERO POR ENCIMA DE LOSTORNILLOS, CUIDADO PARA NOPASAR EL CABLE DE ACERO PORENCIMA DE LOS TORNILLOS.(FIGURA 4-4). Figura 4-4

E

K

Cant.

1x

E

K

17

K

E

Tuerca HexagonalM8

NOMBRE24 Cant.

1x

24

24

Con la mismadistancia de los

cables en el tensor,los cables deben

colocarse al mismotiempo

X cm

X cm

Figura 5-5

LOS CABLES DEBEN SER REGULADOSDE ACUERDO CON LO DESCRITO EN

ESTE MANUAL Y DEBEN SERVERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NO SE ESCAPEN DEL TENSOR,EVITANDO POSIBLES ACCIDENTES

CON EL USUARIO.

17

MONTAJE

Page 108: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 8 - FIJACIÓN DEL PERNO SELECTOR YCABLE DE ACERO

Perno selectorNOMBRE Cant.J

23

Lliave Fija 22 mmHerramientas

MONTAJEFigura 8-1 Figura 8-2

Figura 8-3

Figura 8-5

Figura 8-4

2

1

J

Page 109: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 9 - MONTAJE DE LOS PESOS

PesosNOMBRE

SI SU MÁQUINA TIENE CARENADO KIT, DOMONTAJE INSTRUCCIONES DE CONSULTA ESPAQUETE EN KIT CARENADO ANTES DE HACEREL MONTAJE DE PESOS.

I

BarrasNOMBREL

I

24

G

Para esta montajesugerimos que se

haga entre dos personas

L

MONTAJE

Page 110: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

¡CUIDADO PARA NODAÑAR LOS BUJES

DE PLÁSTICO DEL TOPPLATE!

BarrasNOMBRE

PASO 10 - MONTAJE DE LAS BARRAS

Anillo de retenciónNOMBRE Cant.

4x15

15

L L

25

G

MONTAJE

Page 111: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAJEPASO 11 - MONTAJE DEL PEGA

Tuerca Hexagonal NylonM10

NOMBRE Cant.2x

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant.2x

3

4

Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int.M10X30

NOMBRE Cant.2x

16

16

4

PegaNOMBRE Cant.

3

16

4

3

CarroNOMBRE Cant.

M

N

M

N

26

Allen 8 mmHerramientas

Lliave Fija 17 mmHerramientas

Page 112: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 12 - MONTAJE DEL CARRO Figura 16-1

27

Figura 16-2

Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int.M8X25

NOMBRE Cant.4x

22

Acolchado del asientoNOMBRES

N

A

SN

22Allen 6 mmHerramientas

MONTAJE

Page 113: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 13 - MONTAJE DE LA POLEA Figura 17-1

Figura 17-2

Anillo elastico

Anillo elastico

28

N

MONTAJE

Page 114: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 14 - MONTAJE DE LA POLEA

Polea con anillo

Polea sin anilloAnillo elastico

Anillo elastico

Polea con anilloNOMBREO

O

Figura 18-1

29

Polea sin anilloNOMBREP1

PP2EjoNOMBRE Cant.

1x

P1

P2

MONTAJE

Page 115: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 15 - MONTAJE DE LAS POLEAS

Polea con anilloNOMBRE Cant.

1x

254 4

3

Figura 19-1

Figura 19-2

O

O O

O

30

Lliave Fija 17 mmHerramientas

NN

N

N

Tuerca Hexagonal NylonM10

NOMBRE Cant.1x

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant.2x

3

4

25Tornillo Cabeza HexagonalM10X100

NOMBRE Cant.1x

254

4

3

MONTAJE

Page 116: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

Polea sin anilloNOMBRE Cant.

1x

PASO 16 - MONTAJE D ELAS POELAS Figura 19-1

P1

P

P1

31

Lliave Fija 17 mmHerramientas

N

NTuerca Hexagonal NylonM10

NOMBRE Cant.1x

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant.2x

3

4

25Tornillo Cabeza HexagonalM10X100

NOMBRE Cant.1x

P2EjoNOMBRE Cant.

1x

P2

425

3

4

MONTAJE

Page 117: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 17 - MONTAJE DE LAS POLEASFigura 19-1 Figura 19-2

Figura 19-3 Figura 19-4

32

Lliave Fija 17 mmHerramientas

N

O

P

MONTAJE

Page 118: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 18 - PASSO DEL CABLE

Perno traba del cable de aceroNOMBRE Cant.

3x11

Figura 20-1 Figura 20-2

11

11

1111

11

11

Cable de aceroNOMBREE

No utilice cables en estas condiciones

jaula de pájaros

Piso

Deformado

E

E33

E

LD

LD

LD

NA

MONTAJE

Page 119: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 19 - PASO DEL CABLENOMBRE Cant.

1x

Traba del cable de aceroNOMBRE Cant.

1x19

19

18

Figura 21-1 Figura 21-2

Figura 21-3 Figura 21-4

Cable de aceroNOMBREE

E

E E

34

Lliave philipsHerramientas

LD

LD LD

MONTAJE

Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int.M5X60

31

Page 120: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 20 - MONTAJE DE LA PLATAFORMA

Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int.M10X30

NOMBRE Cant.4x

16

Tuerca Hexagonal NylonM10

NOMBRE Cant.4x

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant.8x

3

4

Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int.M10X70

NOMBRE Cant.4x

20

Buje espaciadoraNOMBRE Cant.

4x21

PlataformaNOMBREQ

35

4

16

16

4

420

21

4

20

Q

Q

A

A

21

420

204Allen 8 mm

Herramientas

3

Lliave Fija 17 mmHerramientas

21

Figura 22-1NOTA: Las buje separadorespueden no estar fuera deltubo de la columna quesoporta la plataforma quedebe ser fassiadas a laplataforma (Q) estéconfigurado correctamente(Figura 22-1).

MONTAJE

Page 121: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

PASO 21 - MONTAJE DEL ACOLCHADO

Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int.M8X25

NOMBRE Cant.4x

22

22

Acolchado del respaldoNOMBRER

R

36

Allen 6 mmHerramientas

MONTAJE

Page 122: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAJEPASSO 22 - MONTAJE DEL CARENADO

Tornillo Cab. Plana Hex. Int.M10X20

8x28

CarenadoU

Tuerca HexagonalM10

NOMBRE Cant.8x

3

Plug 8x

29Buje 8x

U

VU

27

29

28 29

3

2829

28

28

29

27

37

NOMBRE Cant.

NOMBRE Cant.

NOMBRE Cant.

NOMBRE Cant.

Page 123: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAJEPASO 23 - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE)

38

32

33

ENC

OD

ER

1

ENCODER

2

Display

3

321

Vista traseradel display

ENCODER

3

21

4

5

6Pilhas

7

OBS: Coloque la puerta de pila dentro de lacarenado con el velctro antes de montar elcarenado en la torre.

Tornillo Cab. Plana Hex. Int.M6X16

2x

Tornillo Cab. Cil. Hex. Int.M6X20

1x

32

32

33

Allen n°8Allen n°5

NOMBRE

NOMBRE Cantidad

Cantidad

Page 124: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

MONTAJE - EDGE PLUS

14

Tornillo Cab. Pan. PhilipsM5X25

NOMBRE Cant.3x

14

PASO 24 - MONTAJE FINAL

Tornillo Tril. Cab. de Brida PhilipsM4X12

NOMBRE

2x18

18

Cant.

Carenado superiorNOMBRE

1xCant.

PortaobjetosNOMBRE

1xCant.

Nivelacion ao piso

T

U

T

U

Tubo del carro

39

14

Lliave philipsHerramientas

Mantener distancia entreel orificio y el adhesivo

de 10 mm

10 mm

Para una mejor fijación de los adhesivos,hacer una limpieza en el local deaplicación utilizando alcohol.

U

18

Figura 21-2

Page 125: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

40

GARANTIA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN

Por favor, lea con cuidado los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir lossiguientes términos y condiciones de la garantía.BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garantiza que todos los productos nuevos MOVEMENT no tienen defectos en materiales ni fabricación para los periodos de garantíaestablecidos a continuación.Los periodos de garantía empiezan en la fecha de emisión de la factura de compra del producto emitida por BRUDDEN o por el distribuidor acreditado.Esta garantía solamente se aplicará en defectos descubiertos durante el periodo de garantía y sólo al comprador original del producto. Para utilizar esta garantía, elcomprador deberá entrar en contacto con un asistente técnico autorizado MOVEMENT en menos de 30 días después de descubrir cualquier no conformidad y dejar elequipo disponible para la inspección de BRUDDEN o de su asistencia técnica autorizada. El compromiso de BRUDDEN en esta garantía está limitado como sedemuestra más adelante.

CONSIGA HASTA 3 AÑOS DE GARANTÍA REGISTRANDO SU EQUIPO EN LA GARANTÍA ONLINE MOVEMENT!

Para ser cubierto totalmente por los plazos descritos, en la página . Si el registroES NECESARIO REGISTRAR SU PRODUCTO web www.movement.eom.br/garantia NOSE REALIZA, SÓLO la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días será validada.

- 3 (Tres) años para chasis (excepto pintura) y estructuras metálicas, ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días;- 1 (Un) año para componentes y piezas mecánicas como poleas, mosquetones, rodamientos, resortes y componentes de !jación, pintura en general y mano de obra, ya incluidala garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días;- 90 (Noventa) días para rellenos, pegadores y espumas en general, en los términos del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II).

GARANT AI

Page 126: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

41

GARANT AICONDICIONES Y RESTRINCCIONES

LA GARANTÍA ES VÁLIDA SI ESTÁ DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES CONDICIONES:

1. La garantía se aplica a los productos Movement sólo cuando:1-1. El producto esté con el comprador original y con el comprobante de compra original (factura de compra);1-2. No ha sido objeto de: accidentes, uso inadecuado o negligente, operación indebida, abuso, transporte y almacenamiento inadecuado, mantenimiento en desacuerdo con

las especi!caciones contenidas en el manual de instrucciones, servicio impropio o modi!cación no realizada por Brudden;1-3. Las piezas de repuesto utilizadas son proporcionadas por Brudden;1-4. Reclamaciones hechas dentro del plazo de garantía.

2. Esta garantía no cubre daños o fallos en equipos causados por fallos en el mantenimiento básico y necesario como se describe en el manual.

LA GARANTÍA NO SE APLICA:* Piezas de desgaste natural e ítems de acabado en general, incluyendo pero sin limitarse a los siguientes: carenados, adhesivos, asiento, apoyos o respaldo de espuma,

revestimientos de goma o plástico;* Productos reparados o modi!cados por terceros, sin la previa autorización por escrito de Brudden;* Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto;* Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identi!cación alterada o dañada;* Retirada y entrega referente a reparaciones;* Ningún gasto de servicios ocurrido después del periodo de garantía de servicios.

CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍAEl servicio de la Garantía Limitada Brudden puede obtenerse entrando en contacto con un revendedor autorizado o de quien compró el producto.Los gastos derivados de eventuales transportes del producto o hasta una asistencia técnica o el desplazamiento (tasa de visita) realizada por un asistente autorizado, sonresponsabilidad del comprador, estando o no el producto cubierto por esta garantía.La responsabilidad de la presente garantía se limita exclusivamente a la reparación, modi!cación y/o sustitución del producto proporcionado.Brudden no es responsable por daños a personas, terceros, a otros equipos e instalaciones, lucros cesantes oc cualquier daño emergente.

Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modi!car las especi!caciones e introducir mejoras en los productos en cualquiermomento, sin incurrir en la obligación de realizar lo mismo en productos anteriormente fabricados.

Page 127: 8506489 MU EN LPCE NEW EDGE - movement.com.br€¦ · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia

FABRICADO POR:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

Conozca otros equipos y conozca más sobre las líneas deProductos Movement, accediendo a nuestra página web

www.movement.com.br

ATENCIÓN AL CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

[email protected]

Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sinprevio aviso y/o modi!car las especi!caciones e introducir mejoras en los mismosproductos en cualquier momento sin incurrir en la obligación de realizar lo mismo

en productos anteriormente fabricados.

www.brudden.com.br