600tm - engematic.com.br · 4.1 especificações 600tm com conversor fet 321 ... a soldagem do...

29
600TM 27/06/2017 Manual de operação Este documento exibe as orientações de instalação e configuração do instrumento. Maiores informações devem ser buscadas consultando nosso departamento técnico.

Upload: phamphuc

Post on 06-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

600TM

27/06/2017 Manual de operação

Este documento exibe as orientações de instalação e

configuração do instrumento. Maiores informações

devem ser buscadas consultando nosso departamento

técnico.

600TM

Página 1

600TM M A N UA L D E O P E R A Ç Ã O

Sumário

1 SEGURANÇA .............................................................................................. 2

2 INSTALAÇÃO .............................................................................................. 3

2.1 Principais Características .......................................................................... 3

2.2 Informações Gerais ................................................................................... 4

3 ESTRUTURA E PRINCÍPIO DE MEDIÇÃO .................................................. 5

3.1 Estrutura ................................................................................................... 5

3.2 Princípio de medição................................................................................. 7

4 CONFIGURAÇÃO ........................................................................................ 8

4.1 Especificações 600TM com conversor FET 321 ....................................... 8

5 INSTALAÇÃO ............................................................................................ 10

5.1 Soldagem do bocal ................................................................................. 10

5.2 Inserindo o 600TM no processo .............................................................. 13

5.3 Tubulação do 600TM .............................................................................. 20

6 MODELOS ................................................................................................. 25

6.1 Versão de Campo ...................................................................................... 27

7 ESPECIFICAÇÕES .................................................................................... 28

600TM

Página 2

1 SEGURANÇA

Antes da montagem e colocação em funcionamento, ler atenciosamente este manual!

O manual é uma parte importante do produto e deve ser conservado para utilização posterior.

Por razões de clareza, o manual não contém todas as informações detalhadas sobre todos os

modelos do produto e tampouco pode considerar todos os casos imagináveis de montagem,

funcionamento ou manutenção.

Se desejar mais informações ou se surgirem problemas que não foram tratados neste manual,

poderá obter as informações necessárias junto ao fabricante.

O produto foi fabricado de acordo com as regras técnicas atualmente vigentes e apresenta

uma operação segura. Ele foi testado e saiu da fábrica em perfeito estado técnico de segurança. Para

manter este estado durante o tempo de operação, é necessário observar e obedecer às instruções

do manual.

Alterações e reparos no produto podem ser efetuados apenas quando isso é expressamente

permitido no manual.

Somente a observância de todos os avisos e instruções de segurança deste manual garante

a proteção ideal do pessoal e do meio ambiente bem como o funcionamento seguro e sem falhas do

produto.

600TM

Página 3

2 INSTALAÇÃO

Instruções gerais de montagem.

Os seguintes pontos devem ser observados na montagem:

• Montar os aparelhos sem tensão mecânica (torção, flexão) e somente com as juntas

de vedação apropriadas.

• Utilizar juntas de vedação fabricadas com material compatível com a substância de

medição e com a sua temperatura.

• As juntas de vedação não podem avançar na zona de medição, visto que eventuais

sobreposições podem influenciar a exatidão da medição.

• Remover acabamentos nos prensa-cabos somente na montagem dos cabos elétricos.

• Tenha em atenção o assento correto da junta de vedação da tampa da carcaça. Fechar

cuidadosamente as tampas.

• O transmissor de medição deve ser montado num local menos sujeito a vibrações.

• Não expor o transmissor nem o sensor de medição à irradiação solar direta; se

necessário, prever uma proteção solar.

2.1 Principais Características

• Tamanho reduzido, leve e de estrutura simples

• Elevada exatidão

• Boa repetitividade

• Amplo ajuste de faixa de medição para valores positivos e negativos de medição

• Ajuste de amortecimento (Damping)

• Sensor blindado com compartimento separado dos terminais de ligação

• Muitas das recomendações são semelhantes de medidores convencionais.

• Range de vazão: 0,3 ~12,0 m/s, atendendo a maioria dos processos fabris, inclusive baixa

vazões.

• Conexão ao processo: Através de “Hop Tap” (Instalação a quente), de 2”BSP.

• Máxima Pressão de Processo: 1,6 MPa (16 bar)

• Precisão: ± 1% da leitura (0,3 a 12) m/s.

Diagnósticos de detecção de tubo vazio, função “Forward / Reverse” (leitura no sentido direto

ou reverso) para medição do fluído, alarmes de baixa e alta vazão e estouro da totalização

são padrões de fábrica.

600TM

Página 4

2.2 Informações Gerais

O medidor de vazão eletromagnético tipo inserção é ideal para fluídos condutivos, ofertado

entre os diâmetros de 4” até 120” polegadas (100 a 3000mm), encontra facilidade de aplicação em

indústrias como: Cervejarias, Fábricas de Sucos, Refrigerantes, Estações de tratamento (Água e

Esgoto), Usinas (Açúcar e Etanol), Papel entre outros.

600TM

Página 5

3 ESTRUTURA E PRINCÍPIO DE MEDIÇÃO

Seguem explicados nos próximos tópicos.

3.1 Estrutura

Abaixo segue desenho ilustrativo quanto a sua estrutura. A Engisntrel Engematic disponibiliza

para o mercado a construção remota e integral do medidor, seguem desenhos:

Versão Remota

Figura 1: Montagem Remota

600TM

Página 6

Versão Integral

Figura 2: Montagem Integral

600TM

Página 7

3.2 Princípio de medição

Abaio, segue o esquema quanto ao princípio de medição do equipamento.

Figura 3: Esquema de princípio de funcionamento

Então:

600TM

Página 8

4 CONFIGURAÇÃO

Exemplo:

1) Medir o perímetro da tubulação, neste caso 336,15 portanto:

2) Calcular o Diâmetro = 2* (Perímetro / π ) portanto, diâmetro de 214mm

3) Buscar o diâmetro disponível no FET321 mais próximo a este valor, neste caso 200mm.

4) Calcular o fator de ajuste de diâmetros para compensar a diferença de valores a partir da

equação a seguir:

a. (𝐷𝑖𝑎𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜_𝑚𝑒𝑑𝑖𝑑𝑜)2

(𝐷𝑖𝑎𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜_𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛í𝑣𝑒𝑙)2 ∗ 100 = 𝑇𝑥𝑆𝑝𝑎𝑛

b. (214)2

(200)2 ∗ 100 = 114,49

c. 𝑂 𝑣𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑑𝑒𝑣𝑒 𝑠𝑒𝑟 𝑎𝑟𝑟𝑒𝑑𝑜𝑛𝑑𝑎𝑑𝑜 𝑐𝑜𝑚 𝑑𝑜𝑖𝑠 𝑑𝑖𝑔𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑠𝑖𝑔𝑛𝑖𝑓𝑖𝑐𝑎𝑡𝑖𝑣𝑜𝑠

4.1 Especificações 600TM com conversor FET 321

O Conversor FET 321(4) é concebido de uma CPU dedicada com sinal high-speed, que

processa um sinal avançado que garante ao tubo eletromagnético uma alta performance.

Considerando o seu range de velocidade entre (0,5 a 20) m/s, oferece uma medição estável, livre de

ruídos.

• Display: Em LCD, indicação local de vazão positiva e negativa, vazão instantânea,

vazão totalizada, porcentagem de vazão, porcentagem da faixa do sinal de saída entre

outros.

• Parametrização simples e amigável com acesso local.

• Sinal de Saída: 4-20mA, Pulsos ou Frequência

• Sinal de Saída via frequência: Sim, frequência selecionável, considerando o valor

máximo de 10kHz

• Sinal de Saída via Pulsos: Sim, temporização selecionável

• Classe de Proteção: IP 65

600TM

Página 9

• Material de Construção: Alumínio

• Diagnósticos: Sim, falhas no tubo eletromagnético, no conversor, detecção de tubo

vazio, fuga do range de medição, inversão do sentido do fluxo, volume etc.

• Porta de Comunicação: RS485

• Protocolo de Comunicação: Hart / Profibus PA

• Alimentação Elétrica: 24 Vcc ou 85 ~ 265VAC (0,5 A)

• Precisão na Medição: +/- 1 %.

• Tipo de Instalação: Remoto ou Integrado.

600TM

Página 10

5 INSTALAÇÃO

Como todo equipamento de medição, o mesmo necessita respeitar alguns procedimentos de

instalação com o intuito de alcançar o padrão desejável de mensuração. Tais procedimentos e

orientações devem ser seguidos no processo de instalação do equipamento, caso não seja possível

a instalação do equipamento na condição solicitada, favor contatar imediatamente o suporte técnico

da Enginstrel Engematic.

5.1 Soldagem do bocal

O medidor de inserção 600TM, necessita ser instalado em uma distância de 1/8 do diâmetro

interno da tubulação, com uma pequena variação dimensiona (verificar tolerância na coluna A –

desenho pg 19). O fato do equipamento estar nessa condição é que torna a medição do 600TM eficaz

e dentro dos parâmetros pré-estabelecidos. Caso o mesmo esteja fora dessa orientação o mesmo

poderá realizar uma leitura equivocada no processo. Segue abaixo o desenho ilustrativo.

A cota E (figura 4) é 1/8 do diâmetro interno da tubulação (DI), ou seja

Figura 4: Posição da ponteira do 600TM no processo

E = DI * 0,125

600TM

Página 11

A soldagem do bocal poderá ser realizada quando a linha de processo estiver na condição

parada (linha vazia) ou na condição de trabalho(1) (linha cheia).

O bocal(2) a ser soldado deve-se utilizar o tubo de Ø2” sch40 em inox 304 (utilizar a norma

ASTM A312 para especificação do material e a ASME B36.10 para especificação do dimensional do

tubo). Verificar abaixo o desenho esquemático.

Figura 5: Bocal soldado na linha processo

600TM

Página 12

Não somente recomenda-se a posição do bocal a ser soldado no plano horizontal, mas

também numa determinada região da tubulação do processo, conforme figura abaixo.

Abaixo segue o desenho do 600TM montado ao processo, após o bocal soldado.

Figura 7: Posição de instalação do 600TM no processo

Figura 6: Região de instalação do 600TM na tubulação

600TM

Página 13

5.2 Inserindo o 600TM no processo

Com o bocal devidamente instalado na linha de processo, a inserção do medidor 600Tm deve

seguir os passos abaixo.

1º Passo

Soltar a porca acoplamento do

acoplamento, que estão fixadas entre si

por rosca. (As peças estão unidas por

motivo de segurança do equipamento).

2º Passo

Após de separar as peças entre si,

deve-se levar o acoplamento até o ponto

de batente que possui no 600TM (ressalto

com função de stop mecânico).

3º Passo

O acoplamento deve chegar até o

ponto de batente, como demonstra a

figura ao lado.

600TM

Página 14

4º Passo

Posicionar o 600TM na entrada da

válvula e rosquear o acoplamento na

mesma, até o final (verificar se a vedação

do acoplamento encostou na face da

válvula).

ADVERTÊNCIA

Verificar se a válvula instalada

possui pelo menos Ø50mm de passagem

interna, caso contrário, poderá danificar

a ponteira revestida do equipamento.

ADVERTÊNCIA

Verificar se o acoplamento do 600TM

possui o anel de vedação ou anel oring

para vedação do 600TM a válvula esfera,

conforme figura ao lado.

CHAVE UNHA

Utilizar a chave unha para aperto, do

acoplamento e porca de acoplamento. A

chave faz parte doequiapmento.

OBSERVAÇÃO

600TM

Página 15

5º Passo

Após rosquear completamente o

acoplamento do 600TM a válvula esfera,

a montagem deve ficar semelhante à

figura ao lado.

6º Passo

Após realizar a fixação do 600TM

a válvula esfera, deve-se abrir a válvula

esfera completamente, conforme figura

ao lado, para inserção do equipamento no

processo.

ADVERTÊNCIA

Conferir se o 600TM está

totalmente recuado no processo antes da

abertura da válvula.

600TM

Página 16

7º Passo

Com a válvula totalmente aberta

inserir o 600TM até aproximar a porca de

acoplamento ao acoplamento. Antes de

começar a rosquear as peças deve-se

atentar ao sentido do fluxo.

CUIDADO

Verificar se a seta de indicação de

fluxo(3) está posicionada no sentido de

fluxo do processo corretamente.

600TM

Página 17

8º Passo

Verificado se o 600TM está

posicionado com o sentido de fluxo

corretamente, rosquear a porca de

acoplamento ao acoplamento até o fim.

ESQUEMA GERAL DE INSTALAÇÃO 600TM (VERSÃO REMOTA)

Figura 8: Esquema geral de instalação 600TM (versão remota)

600TM

Página 18

ESQUEMA GERAL DE INSTALAÇÃO 600TM (VERSÃO INTEGRAL)

Figura 9: Esquema geral de instalação 600TM (versão integral)

600TM

Página 19

TABELA DE INSTALAÇÃO DO BOCAL 600TM

600TM

Página 20

Entrada e saída do fluído no 600TM

Conexão curva na entrada

5.3 Tubulação do 600TM

A seguir, seguem as recomendações para as tubulações que o 600TM será instalado. Favor

se atentar para as observações, o bom funcionamento do equipamento está condicionado a

instalação correta, como a sua garantia.

D = Diâmetro da tubulação

ATENÇÃO

Os valores mencionados são

mínimos em função do diâmetro.

600TM

Página 21

Conexão Te na entrada

Redução na entrada

Em curvas

600TM

Página 22

Para descargas

600TM

Página 23

Para bomba

Para válvula controle

600TM

Página 24

600TM

Página 25

6 MODELOS

Abaixo seguem os 4 tamanhos disponíveis, é possível fabricar medidas intermediárias sob

consulta, contate nossa equipe técnica comercial.

Versão Remota

600TM

Página 26

Versão Integral

600TM

Página 27

6.1 Versão de Campo

A versão de campo com baterias foi criada para os clientes que desejam uma rápida

calibração em campo sem necessidade de alimentação VCA do instrumento, utilizado para medições

do tipo pitometria e rápidas averiguações da vazão quando há dúvidas do processo em relação a

vazão informada no medidor tradicional do tipo carretel.

Figura 10: Kit de medição em campo (móvel)

600TM

Página 28

7 ESPECIFICAÇÕES

Diâmetros de Instalação: 4” até 120”

Range de Medição: (0,3 ~12) m/s.

Material do corpo do sensor magnético: SS 316L

Material do Bocal de Soldagem e “Hop Tap” (Válvula de bloqueio): SS 316 (Standard)

Material do Revestimento: Teflon® PFA ou Poliuretano

Classe de Proteção: IP 65

Precisão: ± 1% de (0,3 ~12) m/s

Temperatura Ambiente: - 25ºC ~ + 60ºC

Temperatura de Processo: -25ºC ~ +125ºC

Condutividade: > do que 20 uS/cm

Prensa Cabo: ½” NPT ou M20 x 1.5

Resistência Aterramento: melhor do que 10Ω

Pressão Máxima do Processo: 1,6 MPa (16 Bar)