380/400/415 v especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que...

36
Symmetra™ PX 96 e 160 kW 380/400/415 V Especificações técnicas 11/2016 www.schneider-electric.com

Upload: vokhue

Post on 20-Jan-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Symmetra™ PX 96 e 160 kW

380/400/415 V

Especificações técnicas

11/2016

www.schneider-electric.com

Page 2: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Informações legaisA marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider ElectricIndustries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da SchneiderElectric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquerfins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estãoprotegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de lapropriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), deacordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos,bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, excetopara seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total eparcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da SchneiderElectric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertextopara este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquerdireitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seuconteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estadoem que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados.

O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somentepor pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquerresponsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso destematerial.

Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando,solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

Page 3: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V

Índice analítico

ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES– GUARDE-AS............................................................................................5

Precauções de segurança...........................................................................6

Dados técnicos............................................................................................8Lista de modelos ........................................................................................8Fator de potência de entrada.....................................................................10Eficiência (TÜV certificada) .......................................................................10

Curvas de eficiência............................................................................10Redução da capacidade devido ao fator de potência da carga .....................10Baterias ................................................................................................... 11

Eficiência CC para CA......................................................................... 11Tempos de autonomia da bateria — Soluções de bateria SchneiderElectric............................................................................................... 11Tempos de autonomia - Solução de bateria clássica de terceiros............15Corrente de descarga da bateria ..........................................................17Final da tensão de descarga em 100% de carga ...................................17Valores de eletrólito.............................................................................17

Comunicação e gerenciamento .................................................................17Recursos............................................................................................17EPO e Contatos de Entrada/Saída .......................................................18

Conformidade ..........................................................................................20

Planejamento da instalação ....................................................................21Especificações de entrada ........................................................................21Especificações de bypass .........................................................................21Especificações de saída............................................................................21Especificações de baterias modulares .......................................................22Especificações de baterias clássicas .........................................................22Capacidade recomendada dos cabos ........................................................23Proteção upstream e downstream necessária.............................................24

Sistemas de alimentação simples e dupla.............................................24Físico ......................................................................................................24

Pesos e dimensões.............................................................................24Pesos e dimensões para remessa........................................................25Espaço livre para Symmetra PX 96 e 160 kW .......................................25

Ambiental ................................................................................................25Dissipação de energia térmica .............................................................25

Desenhos ...................................................................................................26Sistema singelo Symmetra PX com PDU e baterias modulares....................27

Opções .......................................................................................................28Opções de hardware.................................................................................28Opções de configuração ...........................................................................32

Garantia Limitada de Fábrica..................................................................33

990–3879D-024 3

Page 4: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda
Page 5: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃOIMPORTANTES – GUARDE-AS 380/400/415 V

ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃOIMPORTANTES – GUARDE-AS

Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizarcom ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagensde segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento paraavisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações queesclarecem ou simplificam um procedimento.

Além deste símbolo de “PERIGO” ou “ATENÇÃO”, as mensagens de segurançaindicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções nãoforem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobrepossíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com estesímbolo para prevenir possíveis lesões ou morte.

PERIGOPERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morteou lesões graves.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ouferimentos graves.

ATENÇÃOAVISO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar emmorte ou lesões graves.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte,ferimentos graves ou danos do equipamento.

CUIDADOCUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultarem lesões leves ou moderadas.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentosgraves ou danos do equipamento.

AVISOAVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo dealerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos doequipamento.

990–3879D-024 5

Page 6: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 VESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO

IMPORTANTES – GUARDE-AS

ObservaçãoO equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantidosomente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizadapor qualquer consequência resultante do uso deste material.

Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimentorelacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico erecebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos.

Precauções de segurança

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO• O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os

requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, emespecial, a proteções externas e internas (disjuntores de alimentação,disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso essesrequisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquerresponsabilidades.

• Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. Ainicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ouferimentos graves.

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO

O sistema de nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais enacionais. Instale o nobreak segundo:• IEC 60364 (incluindo 60364–4–41- proteção contra choque elétrico, 60364–

4–42 - proteção contra efeito térmico e 60364–4–43 - proteção contrasobrecorrentes), ou

• NEC NFPA 70,dependendo de quais padrões se aplicam a sua área local.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ouferimentos graves.

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO• Instale o sistema de nobreak em um área com temperatura controlada,

isento de condutores contaminantes e umidade.• Instale o nobreak em uma superfície não inflamável firme e nivelada (por

exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema.O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ouferimentos graves.

6 990–3879D-024

Page 7: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃOIMPORTANTES – GUARDE-AS 380/400/415 V

PERIGORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO

O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, porconseguinte, não deve ser instalado neles:• Gases prejudiciais• Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou

radiante de outras fontes• Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva• Fungos, insetos, insetos nocivos• Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado• Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC 60664-1• Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais• Exposição à luz solar direta, fontes de aquecimento ou potentes campos

eletromagnéticos.O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ouferimentos graves.

AVISOPERIGO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO

Respeite os requisitos de espaço em volta do sistema de nobreak e não cubra aventilação do produto quando o sistema estiver em operação.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos doequipamento.

AVISORISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO

Não conecte o sistema de nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindosistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos doequipamento.

990–3879D-024 7

Page 8: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Dados técnicos

Dados técnicos

Lista de modelos

Symmetra PX 96 kW 400 V

Symmetra PX 96 kW

• Symmetra PX 32 kW expansível até 96 kW (SY32K96H)• Symmetra PX 32 kW expansível até 96 kW com Distribuição modular

integrada (SY32K96H-PD)• Symmetra PX 32 kW, expansível até 96 kW, sem Bypass, Distribuição ou

Baterias, 400 V (SY32K96H-NB)• Symmetra PX 64 kW expansível até 96 kW (SY64K96H)• Symmetra PX 64 kW expansível até 96 kW com Distribuição modular

integrada (SY64K96H-PD)• Symmetra PX 64 kW, expansível até 96 kW, sem Bypass, Distribuição ou

Baterias, 400 V (SY64K96H-NB)• Symmetra PX 96 kW (SY96K96H)• Symmetra PX 96 kW com Distribuição modular integrada (exibido)

(SY96K96H-PD)• Symmetra PX 96 kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400 V

(SY96K96H-NB)

8 990–3879D-024

Page 9: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Dados técnicos 380/400/415 V

Symmetra PX 160 kW 400 V

Symmetra PX 160 kW com Distribuição modular integrada

• Symmetra PX 32 kW expansível até 160 kW (SY32K160H)• Symmetra PX 32 kW expansível até 160 kW com Distribuição modular

integrada (SY32K160H-PD)• Symmetra PX 32 kW, expansível até 160 kW, sem Bypass, Distribuição ou

Baterias, 400 V (SY32K160H-NB)• Symmetra PX 64 kW expansível até 160 kW (SY64K160H)• Symmetra PX 64 kW expansível até 160 kW com Distribuição modular

integrada (SY64K160H-PD)• Symmetra PX 64 kW, expansível até 160 kW, sem Bypass, Distribuição ou

Baterias, 400 V (SY64K160H-NB)• Symmetra PX 96 kW expansível até 160 kW com Distribuição modular

integrada (SY96K160H-PD)• Symmetra PX 96 kW expansível até 160 kW com Distribuição modular

integrada (SY96K160H-PD)• Symmetra PX 96 kW, expansível até 160 kW, sem Bypass, Distribuição ou

Baterias, 400 V (SY96K160H-NB)• Symmetra PX 128 kW expansível até 160 kW (SY128K160H)• Symmetra PX 128 kW expansível até 160 kW com Distribuição modular

integrada (SY128K160H-PD)• Symmetra PX 128 kW, expansível até 160 kW, sem Bypass, Distribuição ou

Baterias, 400 V (SY128K160H-NB)• Symmetra PX 160 kW (SY160K160H)• Symmetra PX 160 kW com Distribuição modular integrada (exibido)

(SY160K160H-PD)• Symmetra PX 160 kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400 V

(SY160K160H-NB)

990–3879D-024 9

Page 10: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Dados técnicos

Fator de potência de entrada

Eficiência (TÜV certificada)

Sistema 25% decarga

50% decarga

75% decarga

100% decarga

Symmetra PX 96 kW 400 V 94,5 95,6 95,5 95,2

Symmetra PX 160 kW 400 V 94,7 95,7 95,6 95,3

Curvas de eficiência

Redução da capacidade devido ao fator de potência da cargaO Symmetra PX 96/160 kW não apresenta redução da capacidade devido ao fatorde carga atrasado ou adiantado

10 990–3879D-024

Page 11: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Dados técnicos 380/400/415 V

Baterias

Eficiência CC para CA

96 kW 160 kW

380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V

Eficiência com tensão de bateria nominal (%) 95% 95% 95% 95% 95% 95%

Tempos de autonomia da bateria — Soluções de bateria Schneider Electric

Tempos de autonomia do Symmetra PX 96 kW (Minutos) – Solução de bateriamodular

Carga (kW)

Número de prateleiras de bateria 16 32 48 64 80 96

9 68 29 17 11 8 6

990–3879D-024 11

Page 12: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Dados técnicos

Tempos de autonomia do Symmetra PX 96 kW (Minutos) – Solução de bateriamodular estendida

Carga (kW)

Número de gabinetesde baterias modulares

Número deprateleiras debateria

16 32 48 64 80 96

1 9 68 29 17 11 8 6

2 10 77 33 20 13 9 7

11 87 38 22 15 11 8

12 97 42 25 17 12 9

13 107 47 28 19 14 11

14 117 51 31 21 15 12

15 128 56 34 23 17 13

16 138 61 37 25 19 14

17 149 65 40 27 20 16

18 160 70 43 29 22 17

3 19 171 75 46 32 24 18

20 182 80 49 34 25 20

21 193 85 52 36 27 21

22 204 90 55 38 29 23

23 216 95 58 41 30 24

24 227 100 61 43 32 25

25 238 106 64 45 34 27

26 250 111 68 47 36 28

27 262 116 71 50 37 30

4 28 274 121 74 52 39 31

29 286 127 78 54 41 33

30 298 132 81 57 43 34

31 310 137 84 59 45 35

32 322 143 88 62 47 37

33 334 148 91 64 48 38

12 990–3879D-024

Page 13: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Dados técnicos 380/400/415 V

Carga (kW)

Número de gabinetesde baterias modulares

Número deprateleiras debateria

16 32 48 64 80 96

34 346 154 95 66 50 40

35 359 160 98 69 52 42

36 371 165 101 71 54 43

Tempos de autonomia do Symmetra PX 160 kW (Minutos) – Solução debateria modular

Carga (kW)

Número degabinetes debaterias modulares

Número deprateleirasde bateria

16 32 48 64 80 96 112 128 144 160

PDU com bateriasmodulares e 1gabinete de bateriasmodulares

15 123 55 33 23 17 13 10 8 7 6

16 133 59 36 25 18 14 11 9 8 7

17 144 64 39 27 20 16 13 10 9 7

18 154 69 42 29 22 17 14 11 9 8

PDU com bateriasmodulares e 2gabinetes de bateriasmodulares

19 165 74 45 31 23 18 15 12 10 9

20 175 79 48 33 25 20 16 13 11 9

21 186 83 51 36 27 21 17 14 12 10

22 197 88 54 38 28 22 18 15 13 11

23 208 93 57 40 30 24 19 16 14 12

24 219 98 60 42 32 25 20 17 14 12

25 230 104 64 45 34 27 22 18 15 13

26 241 109 67 47 35 28 23 19 16 14

27 252 114 70 49 37 29 24 20 17 15

PDU com bateriasmodulares e 3gabinetes de bateriasmodulares

28 264 119 73 52 39 31 25 21 18 16

29 275 124 77 54 41 32 26 22 19 16

30 287 130 80 56 43 34 28 23 20 17

31 298 135 83 59 44 35 29 24 21 18

32 310 140 87 61 46 37 30 25 22 19

990–3879D-024 13

Page 14: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Dados técnicos

Carga (kW)

Número degabinetes debaterias modulares

Número deprateleirasde bateria

16 32 48 64 80 96 112 128 144 160

33 322 146 90 63 48 38 31 26 23 20

34 334 151 93 66 50 40 33 27 23 20

35 346 156 97 68 52 41 34 28 24 21

36 358 162 100 71 54 43 35 30 25 22

Tempos de autonomia do Symmetra PX 160 kW (Minutos) – Bateriasclássicas

Detalhes adicionais podem ser encontrados no designer ISX

Fator de potência: 0,8

Configuração de baterias 32 kVA 64 kVA 96 kVA 128 kVA 160 kVA

A 30 min. 11 min. 6 min. N/A N/A

B 41 min. 17 min. 10 min 6 min. N/A

AA 74 min. 30 min. 17 min. 11 min. 8 min.

BB 92 min. 41 min. 25 min. 17 min. 12 min.

AAA 116 min. 50 min. 30 min. 20 min. 15 min.

BBB 147 min.1 66 min. 41 min. 29 min. 22 min.

AAAA 164 min.1 71 min. 43 min. 30 min. 22 min.

BBBB 204 min.1 92 min. 58 min. 41 min. 31 min.

Fator de potência: 1,0

Configuração debaterias 32 kVA 64 kVA 96 kVA 128 kVA 160 kVA

A 22 min. 8 min. 4 min. N/A N/A

B 31 min. 12 min. 7 min. 4 min. N/A

AA 54 min. 22 min. 13 min. 8 min. 6 min.

BB 72 min. 31 min. 18 min. 12 min. 9 min.

AAA 88 min. 37 min. 22 min. 15 min. 11 min.

BBB 115 min.1 51 min. 31 min. 22 min. 16 min.

AAAA 125 min.1 54 min. 32 min. 22 min. 16 min.

BBBB 160 min.1 72 min. 44 min. 31 min. 23 min.

14 990–3879D-024

1. Tempo de recarga pode ser muito longo - verifique os requisitos do cliente.

Page 15: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Dados técnicos 380/400/415 V

Tempos de autonomia - Solução de bateria clássica de terceiros

Tempos de autonomia do Symmetra PX 96 kW (Minutos) – Baterias clássicas

Bateria Ah Carga (kW)

20 hrs taxa Ah Aprox.Equivalente a 10hrs taxa Ah

16 32 48 64 80 96

80 74 67 29 17 11 8 6

100 93 88 38 23 15 11 8

120 112 111 48 29 20 14 11

140 130 134 59 35 24 18 14

160 149 157 69 42 29 22 17

180 167 182 80 49 34 25 20

200 186 207 91 56 39 29 23

220 205 323 103 63 44 33 26

240 223 258 114 70 49 37 29

260 242 284 126 77 54 41 32

280 260 311 138 85 60 45 36

300 279 338 150 92 65 49 39

320 298 366 163 100 70 53 42

340 316 393 175 108 76 58 46

360 335 421 188 116 81 62 49

380 353 450 201 124 87 66 53

400 372 479 213 132 93 71 56

990–3879D-024 15

Page 16: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Dados técnicos

Tempos de autonomia do Symmetra PX 160 kW (Minutos) – Bateriasclássicas

Bateria Ah Carga (kW)

20 hrs taxa Ah Aprox.Equivalente a10 hrs taxa Ah

16 32 48 64 80 96 112 128 144 160

140 130 129 57 35 24 18 14 11 9 7 6

160 149 152 68 41 29 21 17 13 11 9 8

180 167 175 79 48 33 25 20 16 13 11 9

200 186 199 90 55 38 29 23 18 15 13 11

220 205 224 101 62 43 33 26 21 18 15 13

240 223 249 112 69 48 37 29 24 20 17 14

260 242 274 124 76 54 41 32 26 22 19 16

280 260 300 135 84 59 45 35 29 24 21 18

300 279 326 147 91 64 49 39 32 27 23 21

320 298 352 160 99 70 53 42 35 29 25 22

340 316 379 172 106 75 57 45 37 31 27 23

360 335 406 184 114 81 61 49 40 34 29 25

380 353 434 197 122 86 66 52 43 36 31 27

400 372 461 209 130 92 70 56 46 39 33 29

420 391 489 222 138 98 74 59 49 41 36 31

440 409 518 235 146 103 79 63 52 44 38 33

460 428 546 248 154 109 83 67 55 47 40 35

480 446 575 261 162 115 88 70 58 49 42 37

500 465 604 275 171 121 92 74 61 52 45 39

520 484 633 288 179 127 97 78 64 54 47 41

540 502 663 301 187 133 102 81 67 57 49 43

560 521 692 315 196 139 106 85 70 60 52 45

580 539 722 329 204 145 111 89 74 62 54 47

600 558 752 342 213 151 116 93 77 65 56 49

16 990–3879D-024

Page 17: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Dados técnicos 380/400/415 V

Corrente de descarga da bateria

96 kW 160 kW

I bat @ bat nominal, 100% de carga 265 441

I bat @ bat min , 100% de carga 330 550

I bat @ bat min , 150% de carga 495 825

Final da tensão de descarga em 100% de carga

NOTA: A tensão é de 1,6 a 1,75 por célula dependendo da carga.

NOTA: C igual a Idescarga dividido pela capacidade da bateria Ah.

Valores de eletrólito

Unidade de bateria Baterias em paralelo (4 unidades debateria)

Volume do eletrólito L (gal) 2,78 (0,61) 11,14 (2,45)

Peso em kg do eletrólito (lbs) 3.62 (7,98) 14,46 (31,90)

Peso do ácido sulfúrico em kg (lbs) 1,43 (3,16) 5,73 (12,6)

Comunicação e gerenciamento

Recursos

Quantidade de interfaces SmartSlot™ disponíveis 2

Painel de Controle Console LCD de status e controle multifunção

Alarme sonoro Alarme quando bateria em uso: alarme de bateria distintivamentebaixo: atrasos configuráveis

Botão de desligamento de emergência (EPO, Emergency PowerOff)

Sim

990–3879D-024 17

Page 18: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Dados técnicos

EPO e Contatos de Entrada/Saída

Diagrama de fiação do interruptor EPO para Gabinete de baterias modulares

18 990–3879D-024

Page 19: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Dados técnicos 380/400/415 V

Diagrama de fiação do interruptor EPO para Gabinete de baterias clássicas

990–3879D-024 19

Page 20: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Dados técnicos

Conformidade

Aprovações regulatórias

• EN 50091-1.• EN/IEC 62040–1: Sistemas de energia ininterrupta (UPS – nobreak).

Requisitos gerais e de segurança para nobreak, 2008 área de acesso paraoperador.

• EN/IEC 62040–2: Sistemas de energia ininterrupta 2006 (UPS – nobreak)Parte 2. Requisitos de compatibilidade eletromagnética (EMC). Classe C1–UPS.

• EN/IEC 62040–3: Sistemas de energia ininterrupta 2011 (UPS – nobreak).Método de especificação dos requisitos de desempenho e testes, 2001Classificações, VFI-SS-111.

20 990–3879D-024

Page 21: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Planejamento da instalação 380/400/415 V

Planejamento da instalação

Especificações de entrada

96 kW 160 kW

380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V

Tipo de conexão 3PH + N + PE

Frequência deentrada (Hz)

40-70

Distorçãoharmônica total(THDI, TotalHarmonicDistortion)

< 5% com carga total

Corrente nominalde entrada (A)2

154 146 141 256 243 234

Corrente máximade entrada (A)3

169 160 155 281 267 258

Limitação decorrente deentrada (A)4

197 197 197 295 295 295

Correção defator de potênciade entrada

> 0,98 com carga > 50%

Nível de curto-circuito máximoIcc (kA)

Corrente de curto-circuito nominal (Icc): 30 kA.Corrente suportável de crista (Ipk): Icc x 1,7Dispositivo: Consulte Proteção upstream e downstream necessária, página 24.

Especificações de bypass

96 kW 160 kW

380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V

Tipo de conexão 3PH + N + PE

Frequência deentrada (Hz)

40-70

Corrente nominalde entrada (A)

147 139 134 243 231 223

Nível de curto-circuito máximoIcc (kA)

Corrente de curto-circuito nominal (Icc): 30 kA.Corrente suportável de crista (Ipk): Icc x 1,7Dispositivo: Consulte Proteção upstream e downstream necessária, página 24.

Especificações de saída

96 kW 160 kW

380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V

Tipo de conexão 3PH + N + PE

Capacidade desaída

150% por 60 segundos (operação normal)125% por 10 minutos (operação normal)150% por 60 segundos (operação da bateria)125% por 10 minutos (operação da bateria)Carga de 100% (operação do bypass)1.000% por 100 ms (operação do bypass)

990–3879D-024 21

2. A corrente de entrada é baseada na tensão nominal e carga nominal, com baterias totalmente carregadas3. A corrente de entrada é baseada na tensão nominal, na carga nominal e na corrente de carga completa da bateria.4. Funcionalidade eletrônica integrada de limitação de corrente.

Page 22: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Planejamento da instalação

96 kW 160 kW

380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V

Corrente desaída nominal(A)

147 139 134 243 231 223

Frequência desaída(sincronizaçãocom bypass)

47-53 Hz para 50 Hz nominal5

Taxa em grandequantidade (Hz/s)

Programável para 0,25, 0,5, 1, 2, 4 e 6

Distorçãoharmônica total(THDU, TotalHarmonicDistortion)

< 2% linear< 5% não linear

Fator depotência desaída

0,5 conduzindo a 0,5 seguindo sem diminuir

Resposta decarga dinâmica

+/- 5%

Regulagem datensão de saída

+/- 1%

Fator de crista 2,7

Especificações de baterias modularesNOTA: As baterias devem ser conectadas a um disjuntor de CC.

Tipo de bateria Chumbo-ácido selado

Tensão nominal (VDC) +/- 192 (96 células a 2 V)

Tensão flutuante (VDC) +/- 218 (96 células a 2,27 V)

Fim da tensão de descarga em carga total (VDC) +/- 154 (96 células a 1,6 V)

Máxima corrente da bateria de fim de descarga (A) 96 kW: 332160 kW: 550

Energia máxima de carregamento6 96 kW: 9,6/19,2 kW (selecionado pelo mostrador)160 kW: 16/32 kW (selecionado pelo mostrador)

Especificações de baterias clássicas

AVISORISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO

Não misture diferentes tipos de bateria na mesma instalação.

O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos doequipamento.

Baterias pré-instaladas XP12V1800 XP12V2500

Tipo de bateria Chumbo-ácido selada

Tensão nominal (V) 12 12

22 990–3879D-024

5. As seguintes opções podem ser selecionadas: 40-60 Hz, 47-53 Hz, 49,9-50,1 Hz.6. O limite da corrente de entrada pode diminuir a capacidade de carga em algumas condições de linha e carga.

Page 23: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Planejamento da instalação 380/400/415 V

Baterias pré-instaladas XP12V1800 XP12V2500

Energia7 1370 1870

Capacidade nominal8 56,4 69,5

Resistência interna (mOhm) 8,6 6,2

Corrente de curto-circuito (A) 1521 2030

Níveis de energia CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída= 1

Energia CC em kW

Carga 25% 50% 75% 100%

32 kVA 8,5 16,9 25,4 33,9

64 kVA 16,9 33,9 50,8 67,7

96 kVA 25,4 50,8 76,2 101,6

128 kVA 33,9 67,7 101,6 135,4

160 kVA 42,3 84,7 127,0 169,3

Níveis de energia CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída= 0,8

Energia CC em kVA

Carga 25% 50% 75% 100%

32 kVA 6,8 13,5 20,3 27,1

64 kVA 13,5 27,1 40,6 54,2

96 kVA 20,3 40,6 61,0 81,3

128 kVA 27,1 54,2 81,3 108,4

160 kVA 33,9 67,7 101,6 135,4

Corrente máxima com bateria no fim da descarga (A)

Carga 25% 50% 75% 100%

32 kW 27,6 55,1 82,7 110,2

64 kW 55,1 110,2 165,3 220,5

96 kW 82,7 165,3 248,0 330,7

128 kW 110,2 220,5 330,7 440,9

160 kW 137,8 275,6 413,4 551,1

Capacidade recomendada dos cabosNOTA: Os fios neutro de entrada e saída devem ser dimensionados para 173% decarga de fase se estiverem alimentando as cargas através do modo dechaveamento sem correções para o fator de potência.

NOTA: Devem ser usados cabos de cobre para fiação de entrada/saída

990–3879D-024 23

7. 15 mín. 1,60 VDC 25 °C com bloco8. C10 1,80 VDC 25 °C Ah

Page 24: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Planejamento da instalação

Proteção upstream e downstream necessáriaOs disjuntores upstream especificados abaixo são necessários para a obtençãode uma classificação de corrente de curto-circuito nominal, Icc a RMS simétrico de30 kA.

Sistemas de alimentação simples e dupla

Entrada e bypass

Com disjuntor Compact NSX400F — Micrologic 2.3

96 kW 160 kW

Entrada Bypass Entrada Bypass

Configuração dodesarme

96 kW 96 kW 160 kW 160 kW

Io (A) 225 160 400 250

Ir (x Io)9 1 1 1 1

Isd (x Ir) 1,5–10 8 1,5–10 8

Com disjuntor PowerPact NLGF36400U3XTW

96 kW

Entrada Bypass

Configuração do desarme 96 kW 96 kW

Ir (A) 225 160

Ir (@ 6 Ir)9 0,5–16 0,5–16

li (x In) 1,5–12 1,5–12

Com fusíveis

96 kW 160 kW

Entrada Bypass Entrada Bypass

Fusível do tipo 200 A gG/gL Fusível do tipo 160 A gG/gL Fusível do tipo 315 A gG/gL Fusível do tipo 250 A gG/gL

Saída

96 kW 400 V 160 kW 400 V

Fusível Disjuntor (A) Fusível Disjuntor (A)

Saída do nobreak Q2 Fusível do tipo 160 A gL 160 Fusível do tipo 250 A gL 250

Físico

Pesos e dimensões

Número da peça Peso (kg) Altura (mm) Largura (mm) Profundidade (mm)

Gabinete donobreak de 96 e 160kW10

(SYCF160KH) 325 2011 600 1070

24 990–3879D-024

9. Ir e Isd devem ser definidos pelo instalador com base na coordenação da instalação10. Não incluído nos módulos de energia.

Page 25: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Planejamento da instalação 380/400/415 V

Pesos e dimensões para remessa

Número da peça Peso (kg) Altura (mm) Largura (mm) Profundidade (mm)

Gabinete donobreak de 96 e 160kW11

(SYCF160KH) 358 2140 848 1210

Espaço livre para Symmetra PX 96 e 160 kW

NOTA: As dimensões do espaço livre são destinadas somente para o fluxo de ar eo acesso para serviço. Consulte os códigos e normas de segurança local paraobter requisitos adicionais em sua área local.

NOTA: Espaço livre traseiro só pode ser reduzido até 300 mm para ventilaçãoquando o gabinete de nobreak for usado em instalações contra a parede,normalmente junto com o gabinete de baterias clássicas.

AmbientalOperação Armazenamento

Temperatura 0 a 40 °C -15 a 40 °C

Umidade relativa 0 - 95% 0 - 95%

Elevação 0-1000 m: 100% de carga1000–1500 m: 95% de carga1500–2000 m: 91% de carga2000–2500 m: 86% de carga2500–3000 m: 82% de carga

0-15000 m

Ruído audível a 1 metro da superfície daunidade

63,00 dBA

Classe de proteção NEMA 1

Cor Preto

Dissipação de energia térmica

NOTA: Perda de calor com carga completa na rede elétrica nominal e bateriastotalmente carregadas.

Classificação donobreak

32 kW 64 kW 96 kW 128 kW 160 kW

Dissipação deenergia térmica kWh(BTU/h)

1,68 (5748) 3,37 (11496) 5,05 (17244) 6,73 (22992) 8,42 (28741)

990–3879D-024 25

11. Não incluído nos módulos de energia.

Page 26: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Desenhos

DesenhosNOTA: Um conjunto completo de desenhos está disponível no site da Web deengenharia em engineer.apc.com

NOTA: Estes desenhos são SOMENTE para referência - sujeitos a alteraçõessem prévio aviso.

26 990–3879D-024

Page 27: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Desenhos 380/400/415 V

Sistema singelo Symmetra PX com PDU e baterias modulares

990–3879D-024 27

Page 28: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Opções

Opções

Opções de hardware

Gabinetes de baterias modulares

Módulo de bateria de alto desempenho para 400 V Symmetra PX 48/96/160 KW &208 V Symmetra PX 100 KW

SYBT9–B4

Módulo de bateria de vida longa e alto desempenho para 400 V Symmetra PX 48/96/160 KW & 208 V Symmetra PX 100 KW

SYBT9–B4LL

Gabinete de baterias modulares Symmetra PX para 400 V PX 96/160 kW & 208 V PX100 kW para 9 módulos de bateria

SYCFXR9

Gabinete de baterias modulares Symmetra PX para 400 V PX 96/160 kW & 208 V PX100 kW com 9 módulos de bateria e Inicialização

SYCFXR9–9

Gabinete de baterias modulares Symmetra PX para 400 V PX 96/160 kW & 208 V PX100 kW para 9 módulos de bateria e Inicialização

SYCFXR9–S

Gabinetes de baterias clássicas

Gabinete de baterias clássicas Symmetra PX 96/160 kW com baterias clássicas A12 SYPBV96K160HA

Gabinete de baterias clássicas Symmetra PX 96/160 kW com baterias clássicas B12 SYPBV96K160HB

Gabinete de baterias clássicas Symmetra PX 96/160 kW (vazio) para baterias deterceiros12

SYPBV96K160H

Módulo de energia

Módulo de energia Symmetra PX, 10/16 kW, 400 V SYPM10K16H

Acessórios de potência modulares

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 1080 cm

PDX316IEC-1080

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 120 cm

PDX316IEC-120

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 1200 cm

PDX316IEC-1200

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 240 cm

PDX316IEC-240

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 360 cm

PDX316IEC-360

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 480 cm

PDX316IEC-480

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 600 cm

PDX316IEC-600

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 720 cm

PDX316IEC-720

28 990–3879D-024

12. Disponibilidade do produto depende da localização geográfica

Page 29: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Opções 380/400/415 V

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 840 cm

PDX316IEC-840

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 16AIEC309 960 cm

PDX316IEC-960

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 1080 cm

PDX332IEC-1080

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 120 cm

PDX332IEC-120

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 1200 cm

PDX332IEC-1200

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 240 cm

PDX332IEC-240

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 360 cm

PDX332IEC-360

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 480 cm

PDX332IEC-480

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 600 cm

PDX332IEC-600

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 720 cm

PDX332IEC-720

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 840 cm

PDX332IEC-840

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 3 Cabos 32AIEC309 960 cm

PDX332IEC-960

Módulo 3x1 de distribuição de energia elétrica Pole 3 Cabos 16A 3xIEC309 300 cm,360 cm, 420 cm

PDM1316IEC-3P

Módulo 3x1 de distribuição de energia elétrica Pole 3 Cabos 32A 3xIEC309 300 cm,360 cm, 420 cm

PDM1332IEC-3P

Módulo 3x1 de distribuição de energia elétrica Pole 3 Cabos 32A 3xIEC309 480 cm,540 cm, 600 cm

PDM1332IEC-3P-2

Módulo 3x1 de distribuição de energia elétrica Pole 3 Cabos 32A 3xIEC309 660 cm,720 cm, 780 cm

PDM1332IEC-3P-3

Dist. de energia Mod. 3x1 POLE 3 CABOS RCD 32A 3xIEC309 300 CM, 360 CM,420 CM

PDM2332IEC-3P30R-1

Dist. de energia Mod. 3x1 POLE 3 CABOS RCD 32A 3xIEC309 480 CM, 540 CM,600 CM

PDM2332IEC-3P30R-2

Dist. de energia Mod. 3x1 POLE 3 CABOS RCD 32A 3xIEC309 660 CM, 720 CM,780 CM

PDM2332IEC-3P30R-3

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 16A 30 mA IEC309 1040 CM PDM316IEC-30R-1040

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 16A 30 mA IEC309 140 CM PDM316IEC-30R-140

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 16A 30 mA IEC309 320 CM PDM316IEC-30R-320

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 16A 30 mA IEC309 500 CM PDM316IEC-30R-500

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 16A 30 mA IEC309 680 CM PDM316IEC-30R-680

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 16A 30 mA IEC309 860 CM PDM316IEC-30R-860

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 32A 30 mA IEC309 1040 CM PDM332IEC-30R-1040

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 32A 30 mA IEC309 140 CM PDM332IEC-30R-140

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 32A 30 mA IEC309 320 CM PDM332IEC-30R-320

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 32A 30 mA IEC309 500 CM PDM332IEC-30R-500

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 32A 30 mA IEC309 680 CM PDM332IEC-30R-680

990–3879D-024 29

Page 30: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Opções

Dist. de energia Mod. 3 Pole 5 Cabos RCD 32A 30 mA IEC309 860 CM PDM332IEC-30R-860

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 1040 cm PDM3516IEC-1040

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 140 cm PDM3516IEC-140

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 200 cm PDM3516IEC-200

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 260 cm PDM3516IEC-260

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 320 cm PDM3516IEC-320

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 380 cm PDM3516IEC-380

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 440 cm PDM3516IEC-440

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 500 cm PDM3516IEC-500

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 560 cm PDM3516IEC-560

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 620 cm PDM3516IEC-620

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 680 cm PDM3516IEC-680

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 740 cm PDM3516IEC-740

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 80 cm PDM3516IEC-80

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 800 cm PDM3516IEC-800

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 860 cm PDM3516IEC-860

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 920 cm PDM3516IEC-920

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 16A IEC309 980 cm PDM3516IEC-980

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 1040 cm PDM3532IEC-1040

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 140 cm PDM3532IEC-140

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 200 cm PDM3532IEC-200

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 260 cm PDM3532IEC-260

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 320 cm PDM3532IEC-320

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 380 cm PDM3532IEC-380

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 440 cm PDM3532IEC-440

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 500 cm PDM3532IEC-500

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 560 cm PDM3532IEC-560

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 620 cm PDM3532IEC-620

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 680 cm PDM3532IEC-680

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 740 cm PDM3532IEC-740

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 800 cm PDM3532IEC-800

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 860 cm PDM3532IEC-860

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 920 cm PDM3532IEC-920

Módulo de distribuição de energia elétrica 3 Pole 5 Cabos 32A IEC309 980 cm PDM3532IEC-980

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 5 Cabos 16AIEC309 300 cm

PDX516IEC-300

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 5 Cabos 16AIEC309 600 cm

PDX516IEC-600

30 990–3879D-024

Page 31: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Opções 380/400/415 V

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 5 Cabos 32AIEC309 300 cm

PDX532IEC-300

Extensor modular de cabo de distribuição de energia elétrica para TI 5 Cabos 32AIEC309 600 cm

PDX532IEC-600

Distribuição de energia elétrica modular

Painel remoto de energia modular, 138 kW, 200 A, 400 V, 18 Pole, 5 U PDPM138H-5U

Painel modular de distribuição montado em rack, 138 kW, 200 A, 400 V, 18 Pole, 5 U PDPM138H-R

Painel remoto de energia modular, 277 kW, 400 A, 400 V, 72 Pole, 300 mm PDPM277H

Bypass de manutenção externo

Gabinete do bypass externo de manutenção Symmetra PX 96/160 kW SYMBP160H

Gabinete do bypass externo de manutenção Symmetra PX 96/160 kW SYWMP96K160H2

Placa de gerenciamento de rede do nobreak

Placa de gerenciamento de rede de nobreak com Monitorização Ambiental eGerenciamento fora da banda

AP9618

990–3879D-024 31

Page 32: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Opções

Opções de configuração• Fator de potência da unidade corrigido• Alta eficiência com certificação TÜV (95% com 30% de carga)• Redundância interna N+1• Módulos de energia e baterias substituíveis• Módulos de inteligência principais e redundantes• Assistência Técnica• Bypass interno automático• Entrada de alimentação dupla• Alimentação pela parte superior ou inferior• Gabinetes de baterias modulares enfileirados/remotos• Tempo de autonomia estendido de bateria disponível• Serviço incluso• Compatível com gerador• Gerenciável através da rede.• Compatível com StruxureWare Central• Placa secundária de gerenciamento de rede• Placas de gerenciamento de dispositivo SmartSlot• PDU modular opcional com bypass de manutenção e módulos de distribuição

de energia elétrica

32 990–3879D-024

Page 33: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Garantia Limitada de Fábrica 380/400/415 V

Garantia Limitada de Fábrica

Garantia de fábrica de um anoA garantia limitada fornecida pela Schneider Electric, nesta Declaração deGarantia Limitada de Fábrica, aplica-se somente aos produtos adquiridos para usocomercial ou industrial nas operações normais de sua empresa.

Termos da garantiaA Schneider Electric garante que produto deverá estar livre de defeitos demateriais e mão de obra por um período de um ano a partir da data deinicialização do produto, quando esta for executada por pessoal de serviçoautorizado da Schneider Electric e que ocorra dentro de seis meses da data deenvio pela Schneider Electric. Esta garantia cobre o reparo ou substituição dequaisquer peças defeituosas incluindo a mão de obra no local e gastos de viagem.Caso o produto apresente falha em atender os critérios de garantia a seguir, agarantia cobre o reparo ou substituição de peças defeituosas a critério único daSchneider Electric por um período de um ano a partir da data de embarque. Paraas soluções de resfriamento da Schneider Electric, esta garantia não cobre oreligamento de disjuntores, perda de refrigerante, consumíveis nem itens demanutenção preventiva. O reparo ou a substituição de um produto defeituoso nãoestende o período original da garantia. Quaisquer peças fornecidas sob os termosdesta garantia poderão ser novas ou recondicionadas.

Garantia intransferívelEsta garantia se estende à primeira pessoa, empresa, associação ou corporação(aqui definida como o “Você” ou “Seu”) que adquiriu o produto da SchneiderElectric aqui especificado. Esta garantia é intransferível e não pode ser cedidasem o consentimento prévio por escrito da Schneider Electric.

Cessão de garantiasA Schneider Electric cederá a você quaisquer garantias feitas pelos fabricantes efornecedores de componentes do produto da Schneider Electric que possam sercedidas. Todas estas garantias são cedidas “NO ESTADO EM QUE SEENCONTRAM” e a Schneider Electric não faz qualquer representação quanto àeficácia ou extensão de tais garantias, nem assume qualquer responsabilidadepor quaisquer materiais que possam ser garantidos por tais fabricantes oufornecedores, e não estende a cobertura desta garantia a tais componentes.

Desenhos, descriçõesA Schneider Electric garante para o período de garantia e sob os termos damesma aqui descritos que o seu produto da Schneider Electric estarásubstancialmente em conformidade com as descrições contidas nasEspecificações Oficiais Publicadas pela Schneider Electric ou quaisquer dosdesenhos certificados e acordados por contrato com a Schneider Electric eaplicáveis ("Especificações"). Entende-se que as Especificações não representamgarantia de desempenho nem garantia de adequação a uma determinadafinalidade.

990–3879D-024 33

Page 34: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

380/400/415 V Garantia Limitada de Fábrica

ExclusõesA Schneider Electric não será responsável sob a garantia se seu teste e examerevelarem que o defeito do produto alegado não existe ou que foi causado pelouso impróprio, negligência, instalação ou teste impróprios por parte do usuário outerceiros. Além disso, a Schneider Electric não será responsável, nos termosdessa garantia, por tentativas não autorizadas de consertos ou modificação ouuso de voltagem ou conexão inadequadas, condições de operação localinapropriadas, atmosfera corrosiva, consertos, instalação, inicialização porpessoas não indicadas pela Schneider Electric, alteração do local ou usooperacional, exposição aos elementos, desastres, incêndio, roubo ou instalação,contrários às recomendações ou especificações da Schneider Electric ou, emqualquer caso, se o número de série da Schneider Electric tiver sido alterado,apagado ou removido, ou qualquer outra causa que não esteja de acordo com ouso indicado.

NÃO EXISTE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, PORFORÇA DE LEI OU DE QUALQUER OUTRO MODO, DE PRODUTOSVENDIDOS, ASSISTIDOS OU FORNECIDOS SOB ESTE CONTRATO OU EMCONEXÃO COM ESTA GARANTIA. A SCHNEIDER ELECTRIC SE ISENTA DETODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE RESPONSABILIDADE DECOMERCIALIZAÇÃO, SATISFAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADEESPECÍFICA. AS GARANTIAS EXPRESSAS DA APC NÃO SERÃOAMPLIADAS, DIMINUÍDAS NEM AFETADAS, E NENHUMA OBRIGAÇÃO OURESPONSABILIDADE SURGIRÁ EM DECORRÊNCIA DOS SERVIÇOSTÉCNICOS PRESTADOS PELA SCHNEIDER ELECTRIC OU PELAORIENTAÇÃO OU SERVIÇOS ASSOCIADOS AOS PRODUTOS. ASPRESENTES GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS SÃO EXCLUSIVOS ESUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS. ASGARANTIAS ACIMA DESCRITAS CONSTITUEM A ÚNICA E EXCLUSIVARESPONSABILIDADE DA SCHNEIDER ELECTRIC E REPRESENTAM OSÚNICOS RECURSOS LEGAIS DO COMPRADOR QUANTO A QUALQUERVIOLAÇÃO DOS TERMOS DE TAIS GARANTIAS. AS GARANTIAS DASCHNEIDER ELECTRIC APLICAM-SE EXCLUSIVAMENTE AO COMPRADOR,E NÃO SE ESTENDEM ATERCEIROS.

EM NENHUM EVENTO DEVERÁ A SCHNEIDER ELECTRIC, SEUSADMINISTRADORES, DIRETORES, AFILIADOS OU FUNCIONÁRIOS, SERRESPONSÁVEL POR QUAISQUER FORMAS DE DANOS INDIRETOS, DECONSEQUÊNCIA OU PUNITIVOS, QUE POSSAM SURGIR DO USO,ASSISTÊNCIA OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, SE TAIS DANOSSURGIREM DE CONTRATO OU DELITO, NÃO EM RELAÇÃO A FALHA,NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU SE A SCHNEIDERELECTRIC TIVER SIDO AVISADA ANTECIPADEMENTE DA POSSIBILIDADEDE TAIS DANOS, ESPECIFICAMENTE, A SCHNEIDER ELECTRIC NÃO ÉRESPONSÁVEL POR QUAISQUER CUSTOS, TAIS COMO PERDAS DE LUCROOU RECEITA, PERDA DE EQUIPAMENTO, PERDA DE SOFTWARE, PERDA DEDADOS, CUSTOS DE SUBSTITUIÇÕES, RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS OUDE OUTRA FORMA.

NENHUM VENDEDOR, FUNCIONÁRIO OU AGENTE DA SCHNEIDERELECTRIC ESTÁ AUTORIZADO A ACRESCENTAR OU ALTERAR OS TERMOSDESTA GARANTIA. OS TERMOS DA GARANTIA PODEM SER MODIFICADOS,SE FOR O CASO, SOMENTE POR ESCRITO E COM A ASSINATURA DE UMEXECUTIVO DA SCHNEIDER ELECTRIC E DO DEPARTAMENTO JURÍDICO.

Pedidos de cobertura da garantiaOs clientes com questões de pedidos de cobertura de garantia podem acessar arede mundial de suporte técnico da SCHNEIDER ELECTRIC através do site daWeb da SCHNEIDER ELECTRIC: http://www.schneider-electric.com. Selecioneseu país a partir do menu suspenso de países. Abra a guia Suporte no topo dapágina para obter informações sobre contatos para suporte ao cliente na suaregião.

34 990–3879D-024

Page 35: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda
Page 36: 380/400/415 V Especificações técnicas - apc.com · acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda

Schneider Electric BrasilAvenida das Nações Unidas, 1860504795-100 São Paulo - SPBrasil

+ 55 (11) 4501-3434

www.schneider-electric.com.br

Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez emquando, peça para confirmar as informações fornecidas nestapublicação.

© 2013 – 2016 . All rights reserved.

990–3879D-024