12.4ufx-18 - waldman music · aparelho perto de água ou em locais úmidos; ... o conserto é...
TRANSCRIPT
Manual do Usuário
12-Input - 18 Input / 2+2 bus mixersKrystal Mic Preamps / Graphic EQs
Premium Multi-FX Processor / USB Interface
12.4UFX-18.4UFX
Instruções de Segurança
• Sigatodasasinstruçõeseavisoscontidosnestemanual,antesdeusaroequipamento,paragarantiraoperaçãocorretaesegura;
• Guardeestemanual–emlocalseguro–parareferênciasfuturas;
• Opere o aparelho apenas depois de familiarizado comsuasfunções;
• Oaparelhonãodeveserexpostoaocontatocomlíquidosenempodeserutilizadocomoapoioavasilhamesquecontenham qualquer tipo de líquido; não utilize esteaparelhopertodeáguaouemlocaisúmidos;
• Nãoinstaleesteequipamentopróximoafontesdecalor,tais como: fogões, radiadores, amplificadores e outrosequipamentosqueproduzamtemperaturaselevadas;
• Desligueaenergiadaunidadeantesde fazerqualquerconexão;
• O conectordo cabode forçaou fontede alimentaçãodeveserusadosomenteparaaconexãoedesconexãodoaparelhonatomadaelétrica;
• Nunca deixe o cabo de força entrar em contato comoutroscabos.Manuseiecomcuidadoocabodeforçaetodasasconexõescomaredeparticular;
• Desconecte o equipamento da tomada durante fortestempestadesouquandonão forusá-lodurante longosperíodos;
• Nunca remova a cobertura do aparelho. Não tenterealizarnenhumtipodereparonoequipamento.Procuresempre uma assistência técnica autorizada.O consertoénecessário casoo aparelho tenha sidodanificadoouapresentemaufuncionamentodesuaspartes(problemasnafontedealimentaçãooucabodeforça,infiltraçãodelíquidos,sujeiraouobjetos,quedasoufortesimpactos);
• Prefirasempreainstalaçãoemanuseiodoequipamentoporpartedeprofissionaisqualificados;
• Useapenasacessóriosespecificadospelofabricante;
• Limpeusandoapenasumpanolimpoeseco.Nãoutilizarlimpadoraerosoloulíquido;
• Desconecte o aparelho da tomada antes de realizarqualquerlimpeza;
• Nãodesmonteouconsertevocêmesmooaparelho;
• Usesomenteesteequipamentosomentecomacessóriosindicadospelofabricante;
• Nuncarompaopinodeaterramento;
• Conecte a unidade somente em tomada adequada aotipomarcadonocordãodeforça;
• Seesteprodutoformontadoemrack,umsuportetraseirodeveserprovidenciado;
• Exposiçãoextremaaaltosníveisdebarulhopodecausarperdapermanentedeaudição;
Este símbolo impressonoprodutoouemsuaembalagem indicaqueesteprodutonãodevesertratadocomolixodoméstico.Aoinvésdisso,deveserencaminhadoparacentrosdecoleta/reciclagemdemateriaiseletrônicos. Ao garantir que este produto seja coletado da maneiracorreta, você irá ajudar a prevenir conseqüências negativas para omeio ambiente e para a saúde humana. A reciclagem pode ajudarna preservação de diversos recursos naturais. Paramais informaçõessobrecentrosdecoletaereciclagemdeprodutoseletrônicos,porfavor,acesseosite:www.lixoeletronico.org
Alertaousuárioparapresençade“tensãoperigosa”,nãoisolada,dentrodogabinete,quepodetermagnitudesuficienteparaseconstituiremriscodechoqueelétricoàspessoas.
Alertaousuárioàpresençadeoperaçãoimportanteeinstruçõesdeserviço(autorizado)naliteraturaqueacompanhaoproduto.
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos que não sejam os especificados neste
manual podem resultar em danos físicos e exposição à radiação que pode ser prejudicial à saúde.
Parareduziroriscodechoqueelétricooufogo,nãoexponhaesteaparelhoàchuvaouumidade.
CautionRisco de Choque Elétrico
Não Abra
Introdução
Elementos de Controle e Conectores
Estemanualdousuáriofoiescritoparaquevocêtenhaumavisãogeraldoselementosdecontroledoaparelhoe,aomesmotempo,oferecerinformaçõesdetalhadassobrepossíveisutilizações.Parafacilitaraprocuradentrodestemanual,oselementosdecontroleestãodescritosdeacordocomsuasfunções.
Oseumixerfoicuidadosamenteembaladonafábricaparaumtransporteseguro.Seascondiçõesdaembalagemsugeriremqueoaparelhofoidanificado,verifiqueimediatamenteaunidadeaprocuradedanosfísicos.
AparelhosdanificadosnãodevemserenviadosdiretamenteparaaWaldman. Informeorevendedordoqualvocêadquiriuoprodutoimediatamente.Casocontrário,agarantiapoderáserinvalidada.
MICCadacanaldeentradamonoéequipadocomumaentradademicrofonebalanceadaemumconectorXLR,quepossuialimentaçãophantompower+48Vparamicrofonescondensadores.
• Certifique-se de desligar seu sistema de áudio antes de ativar a alimentação phantom power para a prevenção de estalos que podem danificar seus alto-falantes.
LINE INCadaentradamono tambémpossui umaentradade linha TRSde1/4”balanceada.Estasentradastambémpodemserutilizadascomconectoresdesbalanceados(conectorTRde1/4”).
• Lembre-se de que apenas uma entrada (line ou microfone) pode ser usada por canal. Nunca use as duas simultaneamente!
LOW CUTOscanaismonosãoequipadoscomumfiltroLOWCUTdesenvolvidoparaeliminarbaixasfrequênciasindesejadas.
GAINO controle GAIN ajusta o ganho de entrada. Certifique-se de ajustareste controle totalmente no sentido anti-horário antes de conectar oudesconectarumsinal.
COMPRESSOR E INDICADORGirandoestecontroledo0àposição10,ajustaráothresholdeataxadecompressãoemgrausvariáveis.
OLEDqueacompanhaestecontroleacenderáquandoocompressorfordisparado.
EQAs bandas HI e LO são filtros shelving que aumentam ou diminuemtodas as frequências acima ou abaixo. Essas frequências são 12 kHz e80Hzrespectivamente.AbandamédiaMIDéumfiltrodepicocomsuafrequênciacentralem2,5kHz.Tambémpossuiumcontrole sweepquepermiteselecionarumcentrodefrequênciasentre350Hze8kHz.
• Todos os canais de entrada mono são equipados com um equalizador de 4 bandas. O ganho/atenuação máxima das bandas individuais é de 15 dB. Quando o controle estiver posicionado ao centro, o equalizador não age.
• Entradas de microfone (MIC) e linha (LINE)
• COMP/EQ
Canais Mono
AUX 1Este controle altera o nível de sinal que está sendo enviado ao AUX1mix. Este sinal está disponível para conexão commonitores de palcopermitindoqueomúsicoouçaoqueestásendotocado.TambémpossuiumbotãoPRE,quealternaentrepréepósfader.
AUX 2 FXEstecontrolealteraoníveldesinalqueestásendoenviadoàsaídaFXdoprocessadordeefeitodigitalresidente.
OsinalFXSENDpodeserusadoemconjuntocomprocessadoresdesinalexternos(sinalquepodeserretornadoaomixeratravésdaentradaAUXRETURN),ousimplesmentecomoumasaídaauxiliaradicional.
PANOcontrolePANdeterminaaposiçãodosinaldocanalnaimagemestéreo.Estecontrolepossuiumacaracterísticade forçaconstante,quesignificaqueo sinalé sempremantidonomesmonível, independentementedaposiçãopanorâmica.
MUTE/ALT 3-4UtilizeachaveMUTE/ALT3-4paraalternarentreassaídasMAINOUTeALT 3-4.Quandoutilizar a saídaMAINOUT, o nível de áudio deve sercontroladoatravésdofaderMAIN.QuandoutilizarasaídaALT3-4,oníveldeáudiodevesercontroladoatravésdofaderALT3-4.
LEVELEstecontroledeterminaoníveldosinalnamixprincipal.
CLIPQuandoobotãoCLIPestiverativadoosinaldocanalcorrespondenteéenviadoaobusdemixagemCONTROLROOM/PHONES,parausotantocomo fones de ouvido, quanto para monitores de estúdio. Este botãotambémpermiteoisolamentodesinaisdecanaisindividuais.
QuandoabotãoCLIPestiverdesativado,oLEDindicadordepicofuncionacomoindicadordeganho.
AUX RETURN (1)Controla o nível de monitoramento do sinal quando ligado a umprocessadordeefeitoexterno.
MAIN MIX / ALT 3-4 (1)AlternaosinalentreassaídasMAINMIXeALT3-4.
AUX RETURN (2)Controla o nível de monitoramento do sinal quando ligado a umprocessadordeefeitoexternoouinterno.
MAIN MIX / ALT 3-4 (2)AlternaosinalentreassaídasMAINMIXeALT3-4.
AUX SEND (1)ControlaoníveldemonitoramentoderetornodecadaumdoscanaiscomaajudadopontenciômetroAUX1,enviandoosinalderetornodecadacanalindependenteparaummonitor,sendoelepré-fader.
FX SEND (2)ControlaoníveldemonitoramentoderetornodecadaumdoscanaiscomaajudadopontenciômetroAUX2,enviandoosinalderetornodecadacanalindependenteparaummonitor,sendoelepré-fader.
• Endereçamentos de efeito, panorama e ajuste de nível
• Controles STEREO AUX RETURNS
Controle de nível ALT 3-4AjustaoníveldevolumefinalemtodasassaídasALT3-4.
Controle de nível MAINAjustaoníveldevolumefinalemtodasassaídasMAINLEFTRIGHT.
LINE INCada canal estéreo é equipado com duas entrada de nível de linhabalanceadasTRSde1/4”paraoscanaisdadireitaeesquerda.Oscanaistambém podem processar sinal mono, desde que você utilize apenaso conector “LEFT”. Os canais estéreo são desenvolvidos para suportarsinais de nível de linha típicos. Ambas entradas aceitam conectoresdesbalanceados.
EQOscanaisestéreo sãoequipadoscomumequalizadorestéreo.Os tiposde filtro e cortes de frequências para os filtrosHIGH e LOW são iguaisaosdoscanaismono.Ao invésdeumabandamédia semiparamétrica,oscanaisestéreopossuem2bandasde frequênciasmédias (HIGHMIDe LOW MID) com frequências médias pré determinadas (3 kHz e 500Hz). Os equalizadores estéreo são melhores para processar a respostade frequênciadesinaisestéreo.Com2equalizadoresmono,vocêpodeencontrarproblemascomajustesdiferentesentreoscanaisdadireitaeesquerda.
AUX 1Este controle altera o nível de sinal que está sendo enviado ao AUX1mix. Este sinal está disponível para conexão commonitores de palcopermitindoqueomúsicoouçaoqueestásendotocado.TambémpossuiumbotãoPRE,quealternaentrepréepósfader.
AUX 2 FXEstecontrolealteraoníveldesinalqueestásendoenviadoàsaídaFXdoprocessadordeefeitodigitalresidente.
OsinalFXSENDpodeserusadoemconjuntocomprocessadoresdesinalexternos(sinalquepodeserretornadoaomixeratravésdaentradaAUXRETURN),ousimplesmentecomoumasaídaauxiliaradicional.
BALOcontroleBALdeterminaaposiçãodosinaldocanalnaimagemestéreo.Estecontrolepossuiumacaracterísticade forçaconstante,quesignificaqueo sinalé sempremantidonomesmonível, independentementedaposiçãopanorâmica.
MUTE/ALT 3-4UtilizeachaveMUTE/ALT3-4paraalternarentreassaídasMAINOUTeALT 3-4.Quandoutilizar a saídaMAINOUT, o nível de áudio deve sercontroladoatravésdofaderMAIN.QuandoutilizarasaídaALT3-4,oníveldeáudiodevesercontroladoatravésdofaderALT3-4.
LEVELEstecontroledeterminaoníveldosinalnamixprincipal.
CLIPQuandoobotãoCLIPestiverativadoosinaldocanalcorrespondenteéenviadoaobusdemixagemCONTROLROOM/PHONES,parausotantocomo fones de ouvido, quanto para monitores de estúdio. Este botãotambémpermiteoisolamentodesinaisdecanaisindividuais.
QuandoabotãoCLIPestiverdesativado,oLEDindicadordepicofuncionacomoindicadordeganho.
• ALT 3-4 / MAIN
• Entradas, EQ, endereçamentos de efeito, balance e ajuste de nível
Canais Estéreo
AUX SEND 1 e 2Éusadaparaconexãodemonitores.Lembre-sequeasviasdasaídaAUXneste caso são pré-fader.Quando usadas com processadores de efeitoexternosaviadesinalserápós-fader.
STEREO AUX RETURNS 1 e 2Utilizadasparaavoltadoefeitocomusodosinalvindodeumprocessadorexterno.Nestecasoosinalserápós-fader.
MAIN OUTAssaídasMAINOUT(LEFTeRIGHT)carregamosinalMAINnosjacksXLRbalanceadoscomnívelnominalde+4dBu.
CONTROL ROOM OUTÉ normalmente conectada ao sistema de monitoramento da sala decontroleecarregaamixagemestéreoparaumasegundaopção.
ALT 3-4AssaídasALT3-4sãodesbalanceadasefornecemamixagemdoscanaisdesignadosparaoutrogrupodecanais.
PHONESOconectorestéreoPHONESéondevocêconectaosfonesdeouvido.
CD/TAPE INPUTEstasentradassãousadasparatrazerumafontedesinalexterna(ex.:CDplayer,tapedeck,etc.)paraomixer.Elastambémpodemserusadascomoentradas de linha estéreo padrão, assim a saída de um segundomixerpodeserconectada.
Alternativamente,asaídalineoutapedeumamplificadordealtafidelidadecomumachavedeseleçãodefontepoderiatambémserconectadaaqui,lhepermitindoouvirfontesadicionaisfacilmente.
CD/TAPE OUTPUTEstesconectoressãoconfiguradosemparalelocomMAINOUTepossuemo sinal da mix principal (desbalanceado). Conecte a saída CD/TAPEOUTPUT às entradas de seu aparelho de gravação.O nível de saída éajustadocomofaderMAIN.
3. Conexões e seção principal
• Endereçamento de efeitos e auxiliares 1 e 2
• MAIN OUT, CTRL ROOM OUT, ALT 3-4 e PHONES
• Conectores CD/TAPE
CD/TAPEAchaveCD/TAPEdirecionao sinaldasentradas (RCA)CD/TAPE INouUSB (quandoUSBconectadoaumcomputador)paraosmedidoresdenível,saídasCONTROLROOMeparaasaídadefones.EstaéumamaneirafácildeverificarossonsatravésdosPHONES.
ALT 3-4AchaveALT3-4direcionaossinaisdoscanaisparaosmedidoresdenível,CONTROLROOMePHONES.
MAIN MIXAchaveMAINMIXenviamixagemprincipalde todososcanaisparaosmedidoresdenível,CONTROLROOMePHONES.
CD/TAPE TO MAINQuandoachaveCD/TAPETOMAINépressionada,asentradasTAPEINeUSB (quandoUSB conectado a um computador) direcionamo áudiodessescanaisàmixagemprincipal.
PHONES/CONTROL ROOMUseestecontroleparaajustaroníveldasaídaCONTROLROOMevolumedosfonesdeouvido.
+48 VO LED +48 V se acende quando o suprimento phantom power estáhabilitado.AchavePHANTOMativaosuprimentophantompowernosconectoresXLRdetodososcanaismono.
• Não conecte microfones ao mixer quando phantom power estiver ligado. Conecte os microfones antes de ligar o suprimento. Alto-falantes conectados ao mixer devem ser desabilitados antes de ligar o phantom power. Após ligá-lo, aguarde cerca de 1 minuto para que o sistema se estabilize.
LEVEL METEROsmedidores de nível de alta precisão são usados para fornecer umamediçãoprecisadosníveisdesinal.
MODEEstateclaalternaentreasfunçõesSOLO(normal)ePFL(Level7).
POWEROLEDindicaqueomixerestáligado.
• Medidores de nível e monitoramento
• Phantom power e displays de LED
Tipos de EfeitosEste módulo fornece 16 tipos efeitos padrões como: Reverb, Chorus,Flanger,Delay,PitchShiftereoutrascombinações.
PROGRAMVocêpodeselecionarosefeitosapenasgirandooknobPROGRAM.
• Efeitos
EQ GráficoEsteaparelhoéequipadocomumequalizadorestéreode7bandasqueprocessaosinaldeMAINouAUX1.Utilizeoequalizadorparaadaptarosinalàscaracterísticasacústicasdoambiente.
EQ INUtilizeachaveEQINparahabilitaroequalizador.Nestecaso,osLEDsdosfadersseacendem.
Alimentação e compartimento de fusívelAconexão coma alimentaçãode energia é feita comum receptor IECpadrão.Ocaboapropriadoparaissoéfornecidojuntocomoaparelho.
Antesdeconectaroaparelhoàfontedeenergia,certifique-sedequeavoltagemlocalcorrespondeàvoltagemsuportadapeloaparelho.Fusíveisqueimadosdevemsersubstituídosapenasporfusíveisdomesmotipo.
Chave POWERUtilizeachavePOWERparaligarseumixer.EstachavesempredeveestarnaposiçãoOFFantesdoaparelhoserconectadoàfontedealimentação.
• A chave POWER não desconecta o aparelho da fonte de energia. Desconecte o cabo quando o aparelho não for utilizado por longos períodos de tempo.
Chave PHANTOM POWERComachavePHANTOMPOWERvocêpodeativarosuprimentophantompowerdeenergiaparaosconectoresXLRdoscanaismonoparamicrofonescondensadores.OLED+48Vseacendequandoestesuprimentoestiverhabilitado.Namaioriadoscasos,microfonesdinâmicosaindapodemserutilizadosdesdequeestejamconectadosdeformabalanceada.Emcasodedúvida,contateofabricantedoseumicrofone.
USB InterfaceA porta USB Interface possibilita que o usuário grave e ouça suasperformancesaovivocomoenvioerecebimentodedadosdeáudioparaumaplataformadegravação.
Este produto não acompanha software de gravação. Porém, devidoao seu sistema PLUG N’ PLAY, é compatível com as plataformas maisconhecidas e usadas que não necessitam de um hardware externoparaseu funcionamento, taiscomo:SONAR®,LOGICPRO®,CUBASE®,AUDACITY®eoutros.
• Equalizador gráfico de 7 bandas
Instalação
AC POWER INConecteoadaptadorfornecidoáfontedeenergiacomaentradanapartedetrásdomixer.
• Use apenas o adaptador fornecido com seu mixer.
• Nunca conecte o mixer à fonte de energia enquanto ele estiver ligado. Conecte a fonte de energia sempre por último.
• Note que é normal um aquecimento considerável do adaptador e do mixer durante a operação.
CONEXÕES DE ÁUDIOVocê precisará de uma ampla variedade de cabos para diferentesaplicações.Asilustraçõesabaixomostramcomoosconectoresdevemsercabeados.Certifique-sedeusarcabosdeboaqualidade.
UsecabosRCAcomerciaisparaconectarentradasesaídas2TKVocê pode também conectar aparelhos desbalanceados às entradase saídas. Para fazer isso, use conectores estéreo com o anel e mangaconectados(pinos1e3nocasodosconectoresXLR)oumono.
• Atenção! Nunca use conectores XLR desbalanceados nas entradas MIC quando estiver usando phantom power.
Parautilizaçãodesbalanceadaospinos1e3devemestarconectados.
Paraconexãodepluguesbalanceadosedesbalanceadosoanelemangadevemser
conectadosnoplugueestéreo.
Especificações
Entradas MonoEntradas de Microfone (Krystal Mic Preamp)TipoMicE.I.N.(20Hz-20kHz)@0Ohmresistênciadefonte@50Ohmsresistênciadefonte@150Ohmsresistênciadefonte
RespostadeFrequência
RegiãodeganhoNívelmáx.deentradaImpedânciaRelaçãosinal/ruído
Distorção (THD+N)
Entrada de linhaTipoImpedânciaRegiãodeganhoNívelmáximodeentrada
Atenuação fade-out (Atenuação Crosstalk)FaderprincipalfechadoCanaldesabilitadoFaderdocanalfechado
Resposta de FrequênciaEntradademicrofoneparasaídaprincipal<10Hz-90kHz<10Hz-160kHz
Entradas EstéreoTipoImpedânciaNívelmáx.deentrada
EQ dos canais monoLowMid/LowMidHigh
Endereçamentos AuxTipoImpedânciaNívelmáx.desaída
Saídas principaisTipoImpedânciaNívelmáx.desaída
Saídas Control RoomTipoImpedânciaNívelmáx.desaída
Saída HeadphonesTipoNívelmáx.desaída
Dados do sistema da mix principalRuídoMainmix@-oo,faderdecanal-ooMainmix@0dB,faderdecanal-ooMainMix@0dB,faderdecanal@0dB
Suprimento de energiaConsumodeenergia10.2FX12.2FX
Voltagem
XLR,eletronicamentebalanceada,circuitodeentradaseparado
-134dB/135.7dBponderaçãoA-131dB/133.3dBponderaçãoA-129dB/130.5dBponderaçãoA
<10Hz-150kHz(-1dB),<10Hz-200kHz(-3dB)
+10a+60dB+12dBu@+10dBdeganhoaprox.2.6kWbalanceada110dB/112dBponderaçãoA(0dBuEntrada@+22dBdeganho)
0.005%/0.004%ponderaçãoA
1/4”TRSeletronicamentebalanceadaaprox.20kOhmsbalanceada/10kOhmsdesbalanceada-10a+40dB+22dBu@0dBdeganho
90dB89.5dB89dB
+0dB/-1dB+0dB/-3dB
1/4”TRSeletronicamentebalanceadaaprox.20kOhms+22dBu
80Hz/±15dB1.25kHz/350à8k2.5kHz/±15dB12kHz/±15dB
1/4”TS,desbalanceadoaprox.120Ohms+22dBu
1/4”TRS,desbalanceadasaprox.120Ohmsdesbal.+22dBu
1/4”TS,desbal.aprox.120Ohms+22dBu
1/4”TRS,desbalanceada+19dBu/150Ohms(+25dBm)
-106dB/-109dBponderaçãoA-95dB/-98dBponderaçãoA-84dB/-87dBponderaçãoA
18W23W
Bivolt-115V~230V-60/50Hz
DistribuidorExclusivo:
CNPJ09.305.552/0001-82
www.equipo.com.br
www.waldman-music.com
DesignedbyWaldmanR&DMADEINP.R.C.