1. informações gerais 5. especificações · vermelho: status de erro; led piscando indica...

2
Atenção! Evite descarga de eletricidade estática ao manusear os instru- mentos! Compatibilidade eletromagnética (EMC) Norma do produto EN 61326 5. Especificações Normas e aprovações Outros dados Montagem Em trilho de 35 mm (EN 60715) Temperatura ambiente Operação Armazenagem -0 ... +55 °C (montados em fila) - 25 ... +85 °C Nível de proteção Terminais IP 20, alojamento IP 40 Peso Aprox. 60 g Resistência de entrada > 10 MΩ Resistência máx. da linha 1 kΩ Monitoração da linha Circuitos abertos Limites de erro na entrada ± (10 µV + 0,05 % do valor medido) para spans > 2 mV Coeficiente de temperatura na entrada 0,005%/K do valor final ajustado (coef. temp. médio na faixa de temperatura operacional admissível, temperatura de referência 23 ºC) Comp. da junta de referência Interna ou externa (Pt 100) Tensão de trabalho (isolação básica) Até 300 Vca/Vcc entre todos os circuitos com categoria de sobretensão II e grau de poluição 2 conforme a norma EN 61010-1. Para aplicações com altas tensões de trabalho, evite contatos acidentais e isole ou deixe um espaço suficiente entre este e os equipamentos adjacen- tes. Tipo de sensor (Norma) Faixa [°C] Dados de entrada de RTD Pt100 (EN 60751) -200 ... +850 Pt1000 (EN 60751) -200 ... +850 Faixa de resistência (inclui resistência da linha) Medição de temperatura: 0 ... 5 kΩ Conexão Resistência máx. da linha 100 Ω *) Com interferência pode haver pequenos desvios. 4. Montagem, Conexão Elétrica Os transmissores de temperatura são encaixados em trilhos padrão TS 35 e fixados lateralmente por suportes apropriados. Ver arranjos de terminais nos desenhos dimensionais. Bitola dos condutores: 0,2 mm 2 ... 2,5 mm 2 . Condições ambientais Aplicação estacionária, protegida contra intempéries Umidade relativa 5 ... 95 % sem con- densação O instrumento não tem proteção con- tra água ou precipitações com vento (chuva, neve, granizo). 2. Aplicação Os transmissores de temperatura BasicLine BL 520 aceitam a maioria dos termopares e termômetros de resistência comuns. Quando um sensor resistivo é conectado, a configuração a 2, 3 ou 4 fios é reconhecida automaticamente na partida do instrumento. Nota: Quando a configuração é mudada de 2 fios para 3 fios (ou 4 fios) ou de 3 fios para 4 fios, isto é reconhecido somente na próxima partida do instrumento. O sinal de saída pode ser selecionado para 0/4 ... 20 mA ou 0 … 5/10 V. A seleção de faixa calibrada é feita mediante as chaves DIP e chaves rotativas. O instrumento é alimentado por 24 Vcc e tem isolação galvânica entre 3 portas. 2, 3 ou 4 fios (identificação automática, sinalização por LEDs) Corrente de alimentação 500 µA máx. Monitoração da linha Circuitos abertos Limites de erro na entrada Para resistências < 5 kΩ: ± (50 mΩ + 0,05 % valor medido) para spans > 15 Ω Coeficiente de temperatura na entrada 0,005%/K do valor final ajustado (Coef. temp. médio na faixa de temperatura operacional admissível, temperatura de referência 23 ºC) Tipo de sensor (Norma) Faixa [°C] Dados da entrada de termopar J (EN 60584-1) -210 ... +1200 K (EN 60584-1) -200 ... +1372 Erro na compensação da junta de referência externa Via Pt100 para T comp = 0 ... 80 °C: Erro na compensação da junta de referência interna ± 1,5 °C ± (80 mΩ + 0,1 % do valor medido) Saídas 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA, 0 ... 10 V ou 0 ... 5 V, Comutação de faixas calibradas Dados de saída Faixa de controle 0 % a aprox. 102,5 % do span com saída de 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V ou 0 ... 5 V -1,25 % a aprox. 102,5 % do span com saída de 4 ... 20 mA Resolução 16 bits Limites de erro na saída Saída de corrente Saída de tensão ± (10 µA + 0,05 % do valor medido) ± (5 mV + 0,05 % do valor medido) Carga Saída de corrente Saída de tensão ≤ 10 V (≤ 500 Ω em 20 mA) ≤ 1 mA (≥ 10 kΩ em 10 V) Onda residual < 10 mV rms Coeficiente de temperatura na saída 0,005 ppm/K no fim de escala (coef. temp. médio na faixa de tempera- tura operacional admissível, temperatura de referência 23 ºC) Característica Subindo / descendo linearmente Comportamento na transmissão Taxa de medição Aprox. 3/s Tempo de resposta t 99 300 ms Alimentação Ver Declaração de Conformidade com Diretiva EMC e Baixa Tensão no site da Knick (www.knick.de). UL Recognized Component, File No. E220033, Standards: UL 508, CAN/CSA 22.2 No. 14-95 Atenção! Os transmissores de temperatura BasicLine BL 520 só devem ser instalados por pessoas qualificadas. Não conecte o instrumento à linha de alimentação antes de ser instalado profissionalmente. Não mude a faixa de medição com o instrumento em operação. Não deixe de observar as leis e regulamentações sobre instalações elétricas. É preciso instalar um disjuntor bipolar claramente identificável entre o instrumento e a linha de alimentação. Essa linha precisa ser protegida por um fusível ≤ 20 A. 1. Informações Gerais 3. Configuração Ajuste as chaves DIP e chaves rotativas conforme mostrado na tabela no alojamento. Veja exemplo no verso deste documento. Tipo de sensor: Ajuste as chaves DIP1 a DIP3 para o sensor conectado. Valor inicial: Ajuste o número (00 ... 99) com as chaves rotativas "Start" (início). Ajuste o fator com as chaves DIP4 e DIP5. Para obter uma curva descendente, o valor inicial deve ser maior que o valor final. Valor final: Ajuste o número (00 ... 99) com as chaves rotativas "End" (fim). Ajuste o fator com a chave DIP6. Sinais de saída: Ajuste o sinal de saída com as chaves DIP7 e DIP8. Sinalização de erros Saída: 4 ... 20 mA: corrente ≤ 3,6 mA ou ≥ 21 mA (ver mais dados na tabela) Alimentação 24 Vcc (± 15 %), aprox. 0.85 W Isolação Tensão de teste 1,5 kVca, 50 Hz: entre alimentação, entrada e saída N.º 1 Erro 4 ... 20 Valor abaixo do limite da faixa 3,6 0 ... 20 0 ... 5 0 ... 10 Saída [mA] Saída [V] 0 0 0 2 Valor acima do limite da faixa 21 5,25 10,5 3 Curto-circuito no sensor 21 5,25 10,5 4 Sensor aberto 21 5,25 10,5 6 - não conectado - 10 Erro no instrumento 0 0 0 21 21 21 3,6 6. Sinalização de Erros no Instrumento Verde: Instrumento ligado Amarelo: O tipo de conexão identificado é sinalizado uma vez no início da medição do RTD (2/3/4 piscadas correspondem a medição com 2/3/4 fios) Vermelho: Status de erro; LED piscando indica número errado 8 Chave mal ajustada 21 5,25 10,5 9 Erro de ajuste 21 5,25 10,5 21 21 5 - não conectado - 7 Identificação da conexão 21 5,25 10,5 21 Nota: Os LEDs verde e vermelho piscam momentaneamente na partida do instrumento. O símbolo de advertência no instrumento (ponto de exclamação dentro de um triângulo) significa: Ler instruções! Advertência! Proteção contra choques elétricos Para uso com altas tensões de trabalho, evite contatos acidentais e isole ou deixe um espaço suficiente entre este e os equipamentos adjacentes. Advertência sobre uso indevido Não opere o instrumento fora das condições especificadas pelo fabricante, pois isso pode pôr em risco os operadores ou causar problemas aos equipamentos. Atenção O instalador do sistema é responsável pela segurança do sistema ao qual o instrumento será integrado.

Upload: haxuyen

Post on 13-Feb-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Atenção!Evite descarga de eletricidade estática ao manusear os instru-mentos!

Compatibilidade eletromagnética (EMC)

Norma do produto EN 61326

5. Especificações Normas e aprovações

Outros dados

Montagem Em trilho de 35 mm (EN 60715)

Temperatura ambiente Operação

Armazenagem

-0 ... +55 °C (montados em fila)

- 25 ... +85 °C

Nível de proteção Terminais IP 20, alojamento IP 40

Peso Aprox. 60 g

Resistência de entrada > 10 MΩ

Resistência máx. da linha 1 kΩ

Monitoração da linha Circuitos abertos

Limites de erro na entrada ± (10 µV + 0,05 % do valor medido) para spans > 2 mV

Coeficiente de temperatura na entrada

0,005%/K do valor final ajustado (coef. temp. médio na faixa de temperatura operacional admissível, temperatura de referência 23 ºC)

Comp. da junta de referência Interna ou externa (Pt 100)

Tensão de trabalho(isolação básica)

Até 300 Vca/Vcc entre todos os circuitos com categoria de sobretensão II e grau de poluição 2 conforme a norma EN 61010-1. Para aplicações com altas tensões de trabalho, evite contatos acidentais e isole ou deixe um espaço suficiente entre este e os equipamentos adjacen-tes.

Tipo de sensor (Norma) Faixa [°C]

Dados de entrada de RTD

Pt100 (EN 60751) -200 ... +850

Pt1000 (EN 60751) -200 ... +850

Faixa de resistência(inclui resistência da linha)

Medição de temperatura: 0 ... 5 kΩ

Conexão

Resistência máx. da linha 100 Ω

*) Com interferência pode haver pequenos desvios.

4. Montagem, Conexão ElétricaOs transmissores de temperatura são encaixados em trilhos padrão TS 35 e fixados lateralmente por suportes apropriados. Ver arranjos de terminais nos desenhos dimensionais. Bitola dos condutores: 0,2 mm2 ... 2,5 mm2.

Condições ambientais Aplicação estacionária, protegida contra intempériesUmidade relativa 5 ... 95 % sem con-densação O instrumento não tem proteção con-tra água ou precipitações com vento (chuva, neve, granizo).

2. AplicaçãoOs transmissores de temperatura BasicLine BL 520 aceitam a maioria dos termopares e termômetros de resistência comuns.Quando um sensor resistivo é conectado, a configuração a 2, 3 ou 4 fios é reconhecida automaticamente na partida do instrumento.Nota: Quando a configuração é mudada de 2 fios para 3 fios (ou 4 fios) ou de 3 fios para 4 fios, isto é reconhecido somente na próxima partida do instrumento. O sinal de saída pode ser selecionado para 0/4 ... 20 mA ou 0 … 5/10 V. A seleção de faixa calibrada é feita mediante as chaves DIP e chaves rotativas. O instrumento é alimentado por 24 Vcc e tem isolação galvânica entre 3 portas.

2, 3 ou 4 fios (identificação automática, sinalização por LEDs)

Corrente de alimentação 500 µA máx.

Monitoração da linha Circuitos abertos

Limites de erro na entrada Para resistências < 5 kΩ: ± (50 mΩ + 0,05 % valor medido)

para spans > 15 Ω

Coeficiente de temperatura na entrada

0,005%/K do valor final ajustado (Coef. temp. médio na faixa de temperatura operacional admissível, temperatura de referência 23 ºC)

Tipo de sensor (Norma) Faixa [°C]

Dados da entrada de termopar

J (EN 60584-1) -210 ... +1200

K (EN 60584-1) -200 ... +1372

Erro na compensação da junta de referência externa

Via Pt100 para Tcomp= 0 ... 80 °C:

Erro na compensação da junta de referência interna

± 1,5 °C

± (80 mΩ + 0,1 % do valor medido)

Saídas 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA,0 ... 10 V ou 0 ... 5 V,Comutação de faixas calibradas

Dados de saída

Faixa de controle 0 % a aprox. 102,5 % do span com saída de 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V ou 0 ... 5 V

-1,25 % a aprox. 102,5 % do span com saída de 4 ... 20 mA

Resolução 16 bits

Limites de erro na saída Saída de corrente Saída de tensão

± (10 µA + 0,05 % do valor medido)± (5 mV + 0,05 % do valor medido)

Carga Saída de corrente Saída de tensão

≤ 10 V (≤ 500 Ω em 20 mA)≤ 1 mA (≥ 10 kΩ em 10 V)

Onda residual < 10 mVrms

Coeficiente de temperatura na saída

0,005 ppm/K no fim de escala (coef. temp. médio na faixa de tempera-tura operacional admissível, temperatura de referência 23 ºC)

Característica Subindo / descendo linearmente

Comportamento na transmissão

Taxa de medição Aprox. 3/sTempo de resposta t99 300 ms

Alimentação

Ver Declaração de Conformidade com Diretiva EMC e Baixa Tensão no site da Knick (www.knick.de).

UL Recognized Component, File No. E220033, Standards: UL 508, CAN/CSA 22.2 No. 14-95

Atenção!Os transmissores de temperatura BasicLine BL 520 só devem ser instalados por pessoas qualificadas. Não conecte o instrumento à linha de alimentação antes de ser instalado profissionalmente. Não mude a faixa de medição com o instrumento em operação. Não deixe de observar as leis e regulamentações sobre instalações elétricas. É preciso instalar um disjuntor bipolar claramente identificável entre o instrumento e a linha de alimentação. Essa linha precisa ser protegida por um fusível ≤ 20 A.

1. Informações Gerais

3. ConfiguraçãoAjuste as chaves DIP e chaves rotativas conforme mostrado na tabela no alojamento. Veja exemplo no verso deste documento.Tipo de sensor:Ajuste as chaves DIP1 a DIP3 para o sensor conectado.Valor inicial:Ajuste o número (00 ... 99) com as chaves rotativas "Start" (início). Ajuste o fator com as chaves DIP4 e DIP5.Para obter uma curva descendente, o valor inicial deve ser maior que o valor final.Valor final:Ajuste o número (00 ... 99) com as chaves rotativas "End" (fim). Ajuste o fator com a chave DIP6.Sinais de saída:Ajuste o sinal de saída com as chaves DIP7 e DIP8.

Sinalização de erros Saída: 4 ... 20 mA:corrente ≤ 3,6 mA ou ≥ 21 mA(ver mais dados na tabela)

Alimentação 24 Vcc (± 15 %), aprox. 0.85 W

Isolação

Tensão de teste 1,5 kVca, 50 Hz: entre alimentação, entrada e saída

N.º

1

Erro 4 ... 20

Valor abaixo do limite da faixa 3,6

0 ... 20 0 ... 5 0 ... 10

Saída [mA] Saída [V]

0 0 0

2 Valor acima do limite da faixa 21 5,25 10,5

3 Curto-circuito no sensor 21 5,25 10,5

4 Sensor aberto 21 5,25 10,5

6 - não conectado -

10 Erro no instrumento 0 0 0

21

21

21

3,6

6. Sinalização de Erros no Instrumento

Verde: Instrumento ligado

Amarelo: O tipo de conexão identificado é sinalizado uma vez no início da medição do RTD (2/3/4 piscadas correspondem a medição com 2/3/4 fios)

Vermelho: Status de erro; LED piscando indica número errado

8 Chave mal ajustada 21 5,25 10,5

9 Erro de ajuste 21 5,25 10,5

21

21

5 - não conectado -

7 Identificação da conexão 21 5,25 10,521

Nota: Os LEDs verde e vermelho piscam momentaneamente na partida do instrumento.

O símbolo de advertência no instrumento (ponto de exclamação dentro de um triângulo) significa: Ler instruções!Advertência!Proteção contra choques elétricosPara uso com altas tensões de trabalho, evite contatos acidentais e isole ou deixe um espaço suficiente entre este e os equipamentos adjacentes.

Advertência sobre uso indevidoNão opere o instrumento fora das condições especificadas pelo fabricante, pois isso pode pôr em risco os operadores ou causar problemas aos equipamentos. AtençãoO instalador do sistema é responsável pela segurança do sistema ao qual o instrumento será integrado.

Entrada 1+Entrada 2+Entrada 3–Entrada 4–Saída +Saída –AlimentaçãoAlimentação

12345678

5

6

7

8 4

3

2

1

Valor inicial (2 chaves rotativas) Valor final (2 chaves rotativas) Chaves DIP com as seguintes funções:1,2,3: Seleção de sensor4,5,6: Fator para valor inicial/final7,8: Seleção do sinal de saída

91011

8. Desenho Dimensional e Elementos de Controle

11

10

9

93 mm

102

mm

Tipo

Transmissor de temperatura, ajustável BL 520

N.º p/ Pedido

Informações para Pedido

10. Resposta da Saída de Corrente (4 ... 20 mA) em Condições “Fora de Faixa”

20,5

21,0

3,6

3,8

Entrada

Saíd

a / m

A

9. Configuração Típica

Sensor: Termopar tipo JFaixa de medição: 200 ... 1200 °CSinal de saída: 4 - 20 mA

Ajuste do tipo de sensorTP tipo J: DIP1 = 1, DIP2 = 0, DIP 3 = 0

Ajuste do valor inicial:200 °CEsse valor inicial é composto de: valor numérico = 20 e fator = 10.

Escolher o valor numérico com as chaves rotativas (ver desenho dimensional, pos. 9): 20Ajustar fator em 10: DIP4 = 0, DIP5 = 1

Ajuste do valor final:1200 °CPara valores finais acima de 1000 ºC, ajustar "fator 10+1000"

Escolher o valor numérico com as chaves rotativas (ver desenho dimensional, pos. 10): 20Ajustar o fator em 10+1000: DIP6 = 1 (fator 10 + 1000)

Ajuste do sinal de saída:4 ... 20 mA: DIP 7 = 0, DIP 8 = 1

7. Fiação de Entrada

1

2

3

4

RTD: 4 fios

1

2

3

4

RTD: 3 fios

1

2

3

4

RTD:2 fios

1

2

3

4

Termopar

1

2

3

4

Compensação de tempera-tura da junta de referência externa (Pt 100)

Fig A – Encaixe de um transmissor em um trilho DIN B – Remoção de um transmissor de um trilho DIN

BA

12 Montagem em Trilho DIN

Knick Elektronische MessgeräteGmbH & Co. KGBeuckestraße 2214163 Berlin, GermanyTel: +49 (0)30 - 801 91 - 0Fax: +49 (0)30 - 801 91 - [email protected]

TA-254.121-KNBR01 20140201

086931

Knick Corporate Design 39

Manual / Bedienungsanleitungen

Formate

Die große Produktbreite des Unternehmens mit ihren unterschiedlichsten Ver- packungsgrößen erfordert entsprechende Format- varianten der Bedienungs- anleitungen.

Es gibt u.a. folgende Formate: – DIN A5 – DIN A6 – 70 x 297 mm – 70 x 230 mm – 98 x 110 mm

Faltungen

Abhängig von Format und Umfang der Bedienungs-anleitungen werden un-terschiedliche Faltungen effektiv eingesetzt: Klammerheftung, Zickzack-falz und Kreuzfalz.

Farben

Die Bedienungsanleitungen sind grundsätzlich schwarz/weiß angelegt. Farben werden nur zur Codierung, Darstellung von Farbdisplays und wichtiger Features eingesetzt.

Betriebsanleitungdeutsch Stratos Pro A2... pH

The Art of Measuring.

www.knick.deAktuelle Produktinformation:

Stratos®Pro A2... PHBetriebsanleitung

Aktuelle Produktinformation: www.knick.de

II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6BVS 10 ATEX E 089 X

MEMO SENS

Ø 12 mm

120

/ 225

mm

Serial No.

SE 706X/1-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

SE 706X/2-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

orange-red ringorange-red ring

Betriebs-anleitung

deutsch

SE 706

II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6BVS 10 ATEX E 089 X

MEMO SENS

SE 706X/1-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

SE 706X/2-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

Betriebsanleitung für Sauerstoff-Sensoren der Reihe SE 706-Memosens®

II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6BVS 10 ATEX E 089 X

MEMO SENS

SE 706X/1-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

SE 706X/2-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6BVS 10 ATEX E 089 X

MEMO SENS

SE 706X/1-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

SE 706X/2-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6BVS 10 ATEX E 089 X

MEMO SENS

SE 706X/1-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6

SE 706X/2-NMSN14163 Berlin

0044BVS 10 ATEX E089 X

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Mem

osen

s® P

g 13

.5 -

Stec

kkop

fPg

13.

5M

embr

anka

ppe

Mem

bran

¡Å ¶

Últimas informações sobre o produto: www.knick.de

BasicLine BL 520Manual do Usuário

Português Transmissor de Temperatura