020140813 warrior yardfeed pt rev1 - esab.com.br · tabela a1 itemqtd.part numbercód....

20
Warrior™ YardFeed 200 Manual de Peças de Reposição Válido para: Números de série 427-XXX-XXX PT Warrior YardFeed 200 0730937 01/2018

Upload: phamthuy

Post on 14-Feb-2019

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Warrior™ YardFeed 200

Manual de Peças de Reposição

Válido para: Números de série 427-XXX-XXX

PT

Warrior YardFeed 200 0730937

01/2018

1 SEGURANÇA ........................................................................................................4

2 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO .....................................................................6

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO........................................................................................8

Invólucro .................................................................................................................8

Conexões .............................................................................................................10

Mecânismo de alimentação de arame ...................................................................12

Kits de peças de reposição ....................................................................................13

Módulo MMC ........................................................................................................14

Peças de desgaste ................................................................................................15

- 3 -

1 SEGURANÇA ........................................................................................................4

2 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO .....................................................................6

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO........................................................................................8

Invólucro .................................................................................................................8

Conexões .............................................................................................................10

Mecânismo de alimentação de arame ...................................................................12

Kits de peças de reposição ....................................................................................13

Módulo MMC ........................................................................................................14

Peças de desgaste ................................................................................................15

- 3 -

- 4 - - 5 -

1 SEGURANÇA

Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recomendações seguintes devem ser observadas além das normas padrão aplicáveis ao local de trabalho.

Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:

¡ a operação do equipamento.¡ o local de paradas de emergência.¡ o funcionamento do equipamento.¡ precauções de segurança pertinentes.¡ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento.

2. O operador deve garantir que:

¡ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do equipamento quando ele for iniciado.

¡ nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for iniciado com o equipamento.

3. O local de trabalho deve:

¡ ser adequado para a finalidade.¡ ser livre de corrente de ar.

4. Equipamento de proteção pessoal:

¡ use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança.

¡ não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos ou ocasionar incêndio.

5. Precauções gerais:

¡ verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza.¡ o trabalho em equipamento alta tensão pode ser executado por um eletricista

qualificado.¡ o equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente lacrado e próximo, ao

alcance das mãos.¡ a lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a

operação.

AVISO!

Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregadorsobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dosfabricantes.

CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.

• Instale e aterre a unidade de acordo com normas aplicáveis

• Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a peledesprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas

• Isole o seu corpo e a peça de trabalho

• Certifique-se quanto à segurança de seu local de trabalho

FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde

• Mantenha a cabeça distante deles

• Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter afumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.

Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.

• Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de solda e lente de filtro corretas, evista roupas de proteção

• Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas

PERIGO DE INCÊNDIO

• Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se, portanto, de quenão haja materiais inflamáveis nas proximidades

RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição

• Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva

• Avise os transeuntes sobre o risco

FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialistaem caso de funcionamento incorreto.

Leia e compreenda o manual de instrução antes da instalação ou operação.

PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!

AVISO!

Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.

ATENÇÃO!

Leia e compreenda o manual de instrução antes dainstalação ou operação.

ATENÇÃO!

Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.

- 4 - - 5 -

1 SEGURANÇA

Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recomendações seguintes devem ser observadas além das normas padrão aplicáveis ao local de trabalho.

Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:

¡ a operação do equipamento.¡ o local de paradas de emergência.¡ o funcionamento do equipamento.¡ precauções de segurança pertinentes.¡ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento.

2. O operador deve garantir que:

¡ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do equipamento quando ele for iniciado.

¡ nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for iniciado com o equipamento.

3. O local de trabalho deve:

¡ ser adequado para a finalidade.¡ ser livre de corrente de ar.

4. Equipamento de proteção pessoal:

¡ use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança.

¡ não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos ou ocasionar incêndio.

5. Precauções gerais:

¡ verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza.¡ o trabalho em equipamento alta tensão pode ser executado por um eletricista

qualificado.¡ o equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente lacrado e próximo, ao

alcance das mãos.¡ a lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a

operação.

AVISO!

Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregadorsobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dosfabricantes.

CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.

• Instale e aterre a unidade de acordo com normas aplicáveis

• Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a peledesprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas

• Isole o seu corpo e a peça de trabalho

• Certifique-se quanto à segurança de seu local de trabalho

FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde

• Mantenha a cabeça distante deles

• Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter afumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.

Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.

• Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de solda e lente de filtro corretas, evista roupas de proteção

• Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas

PERIGO DE INCÊNDIO

• Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se, portanto, de quenão haja materiais inflamáveis nas proximidades

RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição

• Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva

• Avise os transeuntes sobre o risco

FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialistaem caso de funcionamento incorreto.

Leia e compreenda o manual de instrução antes da instalação ou operação.

PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!

AVISO!

Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.

ATENÇÃO!

Leia e compreenda o manual de instrução antes dainstalação ou operação.

ATENÇÃO!

Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!

A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.

ATENÇÃO!

Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A nesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.

2 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB.

Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.

As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo ESAB. Consulte a última página desta publicação.

Os Equipamentos foram construídos e testados conforme as normas. Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

-- página intencionalmente em branco --

- 6 - - 7 -

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!

A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.

ATENÇÃO!

Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A nesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.

2 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB.

Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.

As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo ESAB. Consulte a última página desta publicação.

Os Equipamentos foram construídos e testados conforme as normas. Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

-- página intencionalmente em branco --

- 6 - - 7 -

A1

A2

A3

A4A5

A6

A7

A7

A8

A9

A10

A11

A12

A13

A14

A15

A16

A17

A18

INVÓLUCRO

C = Designação do componente no circuito eletrônico

Kits de peças de reposição

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas CA1 1 - - Painel lateral Veja item A19 -

A2 1 - -Pino da dobradiça da

tampaVeja item A19 -

A3 1 - - Painel lateral Veja item A20 -

A4 2 - - Trava de painel Veja item A20 -

A5 1 - - Alça da tampa Veja item A21 -

A6 1 0459 771 001 0731838Quadro de proteção em

aço- -

A7 8 0153 043 002 - Anel isolante - -

A8 2 0469 223 001 - Barra deslizante - -

A9 1 0459 858 883 0731839 Módulo MMCVeja “Módulo

MMC”-

A10 1 - - Adesivo Veja item A20 -

A11 1 0194 055 011 0731913 Botão seletor 3 posições 13S2

A12 2 0321 475 885 0731860 Botão - -

A13 1 0155 716 880 0716824 Fluxômetro - -

A14 1 - -Mecanismo de

alimentação de arame

Veja

“Mecanismo de

alimentação de

arame”

-

A15 1 - - Capa isoladora do arame Veja item A20 -

A16 1 0147 886 008 0716791 Seletor de arameArame

sólido/tubular-

A17 1 0459 889 880 0731861 Miolo freadorCompleto, item

A18 incluso-

A18 1 0469 474 011 0731862 Parafusos do miolo freador

O pacote

contém 2

parafusos

-

TABELA A1

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas

A19 1 0460 086 881 - Painel lateral completo

O kit é

composto pelos

itens A1, A2, A3,

A4 e A5

A20 1 0460 088 881 - Adesivos do painel frontal

O kit é

composto por 2

versões

A21 1 0465 865 880 - Capa isoladora

O kit é

composto por

A15 e adesivos

TABELA A2

- 8 - - 9 -

A1

A2

A3

A4A5

A6

A7

A7

A8

A9

A10

A11

A12

A13

A14

A15

A16

A17

A18

INVÓLUCRO

C = Designação do componente no circuito eletrônico

Kits de peças de reposição

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas CA1 1 - - Painel lateral Veja item A19 -

A2 1 - -Pino da dobradiça da

tampaVeja item A19 -

A3 1 - - Painel lateral Veja item A20 -

A4 2 - - Trava de painel Veja item A20 -

A5 1 - - Alça da tampa Veja item A21 -

A6 1 0459 771 001 0731838Quadro de proteção em

aço- -

A7 8 0153 043 002 - Anel isolante - -

A8 2 0469 223 001 - Barra deslizante - -

A9 1 0459 858 883 0731839 Módulo MMCVeja “Módulo

MMC”-

A10 1 - - Adesivo Veja item A20 -

A11 1 0194 055 011 0731913 Botão seletor 3 posições 13S2

A12 2 0321 475 885 0731860 Botão - -

A13 1 0155 716 880 0716824 Fluxômetro - -

A14 1 - -Mecanismo de

alimentação de arame

Veja

“Mecanismo de

alimentação de

arame”

-

A15 1 - - Capa isoladora do arame Veja item A20 -

A16 1 0147 886 008 0716791 Seletor de arameArame

sólido/tubular-

A17 1 0459 889 880 0731861 Miolo freadorCompleto, item

A18 incluso-

A18 1 0469 474 011 0731862 Parafusos do miolo freador

O pacote

contém 2

parafusos

-

TABELA A1

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas

A19 1 0460 086 881 - Painel lateral completo

O kit é

composto pelos

itens A1, A2, A3,

A4 e A5

A20 1 0460 088 881 - Adesivos do painel frontal

O kit é

composto por 2

versões

A21 1 0465 865 880 - Capa isoladora

O kit é

composto por

A15 e adesivos

TABELA A2

- 8 - - 9 -

CONEXÕES

B1

B2B3

B4

B5B6

B7

B8

B9

B10

B11

B12B13

B14

B15

B16B17B18

B19

B20

B20

B21

B21

B22

B23

B24

B25

B26

C = Designação do componente no circuito eletrônico

- 10 - - 11 -

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas CB1 1 0365 803 017 0707910 Engate rápido fêmea azul Fêmea, azul

B2 1 0365 803 016 0914086Engate rápido fêmea

vermelho

Fêmea,

vermelha

B3 1 0457 290 033 0914524 Mangueira azul 0,5m L=0,5m, azul

B4 1 0349 487 059 0914522Mangueira vermelha

0,46m

L=0,46m,

vermelha

B5 1 - - Presilha

B6 1 - - Placa de conexão de água

B7 1 0487 162 887 0731863 Circuito eletrônico 13AP1

B8 1 0192 927 104 - Espaçador do circuito TCBS-8R

B9 1 0193 323 111 - Olhal de içamento

B10 1 - - Porca M5

B11 1 - - Parafuso M10x20

B12 1 - - Prato da mola Ø20/10,2x1,1

B13 1 - - Arruela M12

B14 1 0467 911 881 0707915 Capacitor 13C4

B15 1 0459 755 002 0731864 Barramento positivo

B16 1 - - PorcaIncluso no item

B19

B17 1 - - ArruelaIncluso no item

B19

B18 1 - - Anel espaçadorIncluso no item

B19

B19 1 0160 609 881 0905520 Terminal de corrente

B20 1 0456 496 001 0707902Mangueira vermelha

0,33m

L=0,33m, deve

ser comprado

por metro

B21 1 0192 713 001 0909898 Conector da mangueira

B22 1 0194 029 101 0731865 Válvula de redução

B23 1 - - Presilha da mangueira Ø11,3/10,8

B24 1 0193 054 007 0906768Válvula solenoide com

engate

Com engate

rápido13YV1

B25 1 0538 500 203 0727977 Conector 19 polos 19 pólos 13XP1

B26 1 0459 713 001 -Suporte do conector 19

pólos

TABELA B

CONEXÕES

B1

B2B3

B4

B5B6

B7

B8

B9

B10

B11

B12B13

B14

B15

B16B17B18

B19

B20

B20

B21

B21

B22

B23

B24

B25

B26

C = Designação do componente no circuito eletrônico

- 10 - - 11 -

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas CB1 1 0365 803 017 0707910 Engate rápido fêmea azul Fêmea, azul

B2 1 0365 803 016 0914086Engate rápido fêmea

vermelho

Fêmea,

vermelha

B3 1 0457 290 033 0914524 Mangueira azul 0,5m L=0,5m, azul

B4 1 0349 487 059 0914522Mangueira vermelha

0,46m

L=0,46m,

vermelha

B5 1 - - Presilha

B6 1 - - Placa de conexão de água

B7 1 0487 162 887 0731863 Circuito eletrônico 13AP1

B8 1 0192 927 104 - Espaçador do circuito TCBS-8R

B9 1 0193 323 111 - Olhal de içamento

B10 1 - - Porca M5

B11 1 - - Parafuso M10x20

B12 1 - - Prato da mola Ø20/10,2x1,1

B13 1 - - Arruela M12

B14 1 0467 911 881 0707915 Capacitor 13C4

B15 1 0459 755 002 0731864 Barramento positivo

B16 1 - - PorcaIncluso no item

B19

B17 1 - - ArruelaIncluso no item

B19

B18 1 - - Anel espaçadorIncluso no item

B19

B19 1 0160 609 881 0905520 Terminal de corrente

B20 1 0456 496 001 0707902Mangueira vermelha

0,33m

L=0,33m, deve

ser comprado

por metro

B21 1 0192 713 001 0909898 Conector da mangueira

B22 1 0194 029 101 0731865 Válvula de redução

B23 1 - - Presilha da mangueira Ø11,3/10,8

B24 1 0193 054 007 0906768Válvula solenoide com

engate

Com engate

rápido13YV1

B25 1 0538 500 203 0727977 Conector 19 polos 19 pólos 13XP1

B26 1 0459 713 001 -Suporte do conector 19

pólos

TABELA B

KITS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Item Part Number Cód. Peça Descrição Notas

C41 0459 227 880 0707602 Conjunto do braço de pressãoInclui os itens C36,

C37, C38, C39

C42 0459 228 880 0729262 Conjunto regulador de pressãoInclui os itens C32, C34

e um parafuso M3x12

C43 0458 722 880 0717348 Eixo da roldana e porca Inclui os itens C27, C30

TABELA C2

MECÂNISMO DE ALIMETAÇÃO DE ARAME

(W) = Peças de desgaste, veja capítulo de peças de desgaste

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas- 1 0459 000 900 - Mecanismo de tração completo -

C1 1 0465 827 001 - Moto redutor -

C2 1 0191 496 114 0729261 Chaveta -

C3 1 0215 701 007 0716905 Anel elástico -

C4 1 0455 046 003 0707600 Gabinete do alimentador -

C5 1 - - - -

C6 2 - - - -

C7 1 0455 048 001 0711805 Isolador -

C8 1 - - - -

C9 1 0467 911 880 0707927 Capacitor 0,1μF 250V -

C10 1 - - - -

C11 4 - - - -

C12 1 0455 045 001 0707607 Isolador -

C13 1 0455 044 001 0707606 Terminal de corrente -

C14 1 - - - -

C15 1 - - - -

C16 1 - - - -

C17 1 - - - -

2 0368 750 001 0707609 Pino isolante euro conector -

- 0458 710 890 - Conjunto de cabos -

1 0459 224 881 - Conjunto de cabos -

- 0455 047 001 0707608 Flange conector com circuito -

1 0458 918 880 0711803 Flange do alimentador -

C20 1 (W) - - -

C21 4 0153 043 002 0913911 Anel de isolamento -

C22 1 0469 838 001 0727927 Capa de proteção -

C23 3 - - - -

C24 1 (W) - - -

C25 1 - - - -

C26 1 - - - -

C27 2 - - Eixo da roldana de tração Veja item C43

C28 4 (W) -Engrenagem adaptadora da

roldana de tração-

- (W) - Roldana de tração -

- (W) - Roldana de tração -

C30 2 - - Parafuso de travamento Veja item C43

C31 3 0458 689 001 0717346 Parafuso da guia de entrada -

C32 1 - - Pino do dispositivo de pressão Veja item C42

C33 1 (W) - Guia de entrada -

C34 1 - - Dispositivo de pressão Veja item C42

C35 1 (W) - Guia intermediária -

C36 1 - - Braço de pressão Veja item C41

C37 1 - - Anel elástico Veja item C41

C38 1 - - Mola de torsão Veja item C41

C39 1 - - Eixo Veja item C41

C40 2 0458 999 001 0707611 Eixo -

C29

TABELA C1

C18

C19

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C6

C7

C8

C9

C10 C11

C12

C13

C14

C15

C16

C17

C18

C19C21

C22 C20

C23

C24C25

C26

C27C28

C28

C29

C29

C30

C31

C32

C33

C34

C35

C36

C37

C38

C39

C40

- 12 - - 13 -

KITS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Item Part Number Cód. Peça Descrição Notas

C41 0459 227 880 0707602 Conjunto do braço de pressãoInclui os itens C36,

C37, C38, C39

C42 0459 228 880 0729262 Conjunto regulador de pressãoInclui os itens C32, C34

e um parafuso M3x12

C43 0458 722 880 0717348 Eixo da roldana e porca Inclui os itens C27, C30

TABELA C2

MECÂNISMO DE ALIMETAÇÃO DE ARAME

(W) = Peças de desgaste, veja capítulo de peças de desgaste

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição Notas- 1 0459 000 900 - Mecanismo de tração completo -

C1 1 0465 827 001 - Moto redutor -

C2 1 0191 496 114 0729261 Chaveta -

C3 1 0215 701 007 0716905 Anel elástico -

C4 1 0455 046 003 0707600 Gabinete do alimentador -

C5 1 - - - -

C6 2 - - - -

C7 1 0455 048 001 0711805 Isolador -

C8 1 - - - -

C9 1 0467 911 880 0707927 Capacitor 0,1μF 250V -

C10 1 - - - -

C11 4 - - - -

C12 1 0455 045 001 0707607 Isolador -

C13 1 0455 044 001 0707606 Terminal de corrente -

C14 1 - - - -

C15 1 - - - -

C16 1 - - - -

C17 1 - - - -

2 0368 750 001 0707609 Pino isolante euro conector -

- 0458 710 890 - Conjunto de cabos -

1 0459 224 881 - Conjunto de cabos -

- 0455 047 001 0707608 Flange conector com circuito -

1 0458 918 880 0711803 Flange do alimentador -

C20 1 (W) - - -

C21 4 0153 043 002 0913911 Anel de isolamento -

C22 1 0469 838 001 0727927 Capa de proteção -

C23 3 - - - -

C24 1 (W) - - -

C25 1 - - - -

C26 1 - - - -

C27 2 - - Eixo da roldana de tração Veja item C43

C28 4 (W) -Engrenagem adaptadora da

roldana de tração-

- (W) - Roldana de tração -

- (W) - Roldana de tração -

C30 2 - - Parafuso de travamento Veja item C43

C31 3 0458 689 001 0717346 Parafuso da guia de entrada -

C32 1 - - Pino do dispositivo de pressão Veja item C42

C33 1 (W) - Guia de entrada -

C34 1 - - Dispositivo de pressão Veja item C42

C35 1 (W) - Guia intermediária -

C36 1 - - Braço de pressão Veja item C41

C37 1 - - Anel elástico Veja item C41

C38 1 - - Mola de torsão Veja item C41

C39 1 - - Eixo Veja item C41

C40 2 0458 999 001 0707611 Eixo -

C29

TABELA C1

C18

C19

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C6

C7

C8

C9

C10 C11

C12

C13

C14

C15

C16

C17

C18

C19C21

C22 C20

C23

C24C25

C26

C27C28

C28

C29

C29

C30

C31

C32

C33

C34

C35

C36

C37

C38

C39

C40

- 12 - - 13 -

D1

D2D3D4

D5

D6

D7

D8

D9

D10

D11

D12

D13

D14

D15

D16 D16D17 D18

MÓDULO MMC

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição NotasD1 1 0459 930 003 - Tampa traseira do display

D2 2 - - Parafuso espaçador M3x35

D3 2 - - Parafuso MRT M3x8

D4 4 - - Porca hexagonal M4

D5 4 0394 516 019 - Parafuso espaçador M4x12

D6 1 0487 990 880 0914108 Circuito do display V/A

D7 1 0440 092 882 -Circuito medidor da velocidade de

arame

D8 1 0349 490 192 - Anel isolante

D9 5 0458 544 001 0909780 Porca isolante

D10 1 0458 381 001 0708260 Junta seladora

D11 1 0459 939 001 - Espaçador

D12 1 - - Placa do painel Veja item D19

D13 1 - - Adesivo MMC Warrior YardFeed Veja item D19

D14 1 0147 866 009 0730614 Capa da chave seletora

D15 1 0147 866 008 0716791 Chave seletora

D16 1 0349 302 951 - Potenciômetro

D17 1 0321 475 889 - Knob D28 – 6mm

D18 1 0321 475 889 - Knob D28 – 6mm

TABELA D1

Item Part Number Cód. Peça Descrição Notas

D19 0465 866 880 - Placa do painel e etiquetaInclui os itens D12 e

D13

TABELA D2

Kits de peças de reposição

PEÇAS DE DESGASTE

Cód. Peça Tipo de Arame Ø do Arame

0900368 Sólido, Aço Inox, Tubular -

0707158 Alumínio -

0707605 Sólido, Aço Inox, Tubular(Ø 2,0mm em aço) para

0,8-1,2mm

0707896 Alumínio(Ø 2,0mm em plástico)

para 0,8-1,2mm

0729261 - -

0716905 - -

0901002 - -

Guia intermediária

Descrição

TABELA E1

Engrenagem principal

Anel elástico

Chaveta

Guia de saída plástica

Guia de saída

Guia intermediária Plástica

- 14 - - 15 -

D1

D2D3D4

D5

D6

D7

D8

D9

D10

D11

D12

D13

D14

D15

D16 D16D17 D18

MÓDULO MMC

Item Qtd. Part Number Cód. Peça Descrição NotasD1 1 0459 930 003 - Tampa traseira do display

D2 2 - - Parafuso espaçador M3x35

D3 2 - - Parafuso MRT M3x8

D4 4 - - Porca hexagonal M4

D5 4 0394 516 019 - Parafuso espaçador M4x12

D6 1 0487 990 880 0914108 Circuito do display V/A

D7 1 0440 092 882 -Circuito medidor da velocidade de

arame

D8 1 0349 490 192 - Anel isolante

D9 5 0458 544 001 0909780 Porca isolante

D10 1 0458 381 001 0708260 Junta seladora

D11 1 0459 939 001 - Espaçador

D12 1 - - Placa do painel Veja item D19

D13 1 - - Adesivo MMC Warrior YardFeed Veja item D19

D14 1 0147 866 009 0730614 Capa da chave seletora

D15 1 0147 866 008 0716791 Chave seletora

D16 1 0349 302 951 - Potenciômetro

D17 1 0321 475 889 - Knob D28 – 6mm

D18 1 0321 475 889 - Knob D28 – 6mm

TABELA D1

Item Part Number Cód. Peça Descrição Notas

D19 0465 866 880 - Placa do painel e etiquetaInclui os itens D12 e

D13

TABELA D2

Kits de peças de reposição

PEÇAS DE DESGASTE

Cód. Peça Tipo de Arame Ø do Arame

0900368 Sólido, Aço Inox, Tubular -

0707158 Alumínio -

0707605 Sólido, Aço Inox, Tubular(Ø 2,0mm em aço) para

0,8-1,2mm

0707896 Alumínio(Ø 2,0mm em plástico)

para 0,8-1,2mm

0729261 - -

0716905 - -

0901002 - -

Guia intermediária

Descrição

TABELA E1

Engrenagem principal

Anel elástico

Chaveta

Guia de saída plástica

Guia de saída

Guia intermediária Plástica

- 14 - - 15 -

Cód. Peça Notas- Ø 16/5x1

- M4x12

- M6x12

- Ø 16/8,4x1,5

0727927

0717348

0901168

0906086Para arames sólidos, Aço Inox,

Alumínio e Tubulares

-Long-life para arames sólidos, Aço

Inox, Alumínio e Tubulares

0707611

TABELA E3

Engrenagem da roldana

Eixo e porca de travamento da roldana

Capa de Proteção

Arruela

Parafuso

Parafuso

Eixo da Roldana

Guia de entrada (Long life)

Guia de entrada

Arruela

Descrição

Para soldar com arame de alumínio, utilize as roldanas de tração, guias e conduíte próprios para arame de alumínio. É recomendado utilizar uma tocha com no máximo 3m de comprimento, equipada com os consumíveis apropriados.

AVISO!

Soldagem com arame de alumínio

-- página intencionalmente em branco --

- 16 - - 17 -

Cód. PeçaTipo de

ArameØ do Arame Tipo do Sulco Marcação

0707810Sólido, Aço

Inox, Tubular

Ø 0,6mm &

0,8mmV 0.6 S2 & 0.8 S2

0707811Sólido, Aço

Inox, Tubular

Ø 0,8mm &

0,9/1,0mmV

0.8 S2 &

0.9/1.0 S2

0707812Sólido, Aço

Inox, Tubular

Ø 0,9/1,0mm &

1,2mmV

0.9/1.0 S2 &

1.2 S2

0707814 TubularØ 0,9/1,0mm &

1,2mm

V

Recartilhada

1.0 R2 & 1.2

R2

0906088 AlumínioØ 0,8mm &

0,9/1,0mmU 0.8 A2 & 1.0 A2

0714527 AlumínioØ 1,0mm &

1,2mmU 1.0 A2 & 1.2 A2

0906085 Alumínio Ø 1,2mm U 1.2 A2

Utilize apenas roldanas de tração com as marcações A2, R2 e S2.

As roldanas são marcadas com o diâmetro do arame em mm, algumas também são marcadas

em polegadas.

Roldana de

Tração

Descrição

TABELA E2

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Cód. Peça Notas- Ø 16/5x1

- M4x12

- M6x12

- Ø 16/8,4x1,5

0727927

0717348

0901168

0906086Para arames sólidos, Aço Inox,

Alumínio e Tubulares

-Long-life para arames sólidos, Aço

Inox, Alumínio e Tubulares

0707611

TABELA E3

Engrenagem da roldana

Eixo e porca de travamento da roldana

Capa de Proteção

Arruela

Parafuso

Parafuso

Eixo da Roldana

Guia de entrada (Long life)

Guia de entrada

Arruela

Descrição

Para soldar com arame de alumínio, utilize as roldanas de tração, guias e conduíte próprios para arame de alumínio. É recomendado utilizar uma tocha com no máximo 3m de comprimento, equipada com os consumíveis apropriados.

AVISO!

Soldagem com arame de alumínio

-- página intencionalmente em branco --

- 16 - - 17 -

Cód. PeçaTipo de

ArameØ do Arame Tipo do Sulco Marcação

0707810Sólido, Aço

Inox, Tubular

Ø 0,6mm &

0,8mmV 0.6 S2 & 0.8 S2

0707811Sólido, Aço

Inox, Tubular

Ø 0,8mm &

0,9/1,0mmV

0.8 S2 &

0.9/1.0 S2

0707812Sólido, Aço

Inox, Tubular

Ø 0,9/1,0mm &

1,2mmV

0.9/1.0 S2 &

1.2 S2

0707814 TubularØ 0,9/1,0mm &

1,2mm

V

Recartilhada

1.0 R2 & 1.2

R2

0906088 AlumínioØ 0,8mm &

0,9/1,0mmU 0.8 A2 & 1.0 A2

0714527 AlumínioØ 1,0mm &

1,2mmU 1.0 A2 & 1.2 A2

0906085 Alumínio Ø 1,2mm U 1.2 A2

Utilize apenas roldanas de tração com as marcações A2, R2 e S2.

As roldanas são marcadas com o diâmetro do arame em mm, algumas também são marcadas

em polegadas.

Roldana de

Tração

Descrição

TABELA E2

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

Roldana de

Tração

-- página intencionalmente em branco --

- 18 -

-- página intencionalmente em branco --

- 18 -

rev.1 01/2018

www.esab.com.br

ESAB - Vendas

BRASIL

Atendimento de vendas:0800 701 3722

Filiais:

Belo Horizonte (MG)Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]

São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]

Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]

Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]

ESAB - Atendimento técnicoConsumíveis e Equipamentos0800 701 3383

Para localizar o serviço autorizadoESAB mais próximo de sua casa ou empresa acesse:

www.esab.com.br