ninnabestia.files.wordpress.com · sacarla del estadio. ... a un mentefacto, no porque tuviéramos...

48

Upload: buicong

Post on 01-Oct-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ActaAndrés Torres

Al Padre Luis Antonio Rojas López,

C.Ss.R., in memoriam.

Texto elaborado a partir de las lecturas realizadas en el Grupo de Investigación

en Comunicación y Trabajo Social.Programa de Comunicación Social y Periodismo

de la Fundación Universitaria San Alfonso (Bogotá).

Creación literariaAndrés Octavio Torres Guerrero

IlustracionesAlexandra Torres

Concepto y diseñoTiresias, Performagia gráfica

Asesoría editorialJosé Fernanado Duque

© 2013 Andrés Octavio Torres Guerrero© Tiresias, Creación gráfica

Todos los derechos reservados

Bogotá, D. C., Colombia

2013

No sé por qué estoy escribiendo esto,

pero lo que sé es que lo terminaré.

De qué hablo… de hablar, no.

Alexandra Torres García

a a9

1. Cielo azul. Sol deslumbrante. Tarde de viernes. Qué bueno era estar otra vez caminando por las mismas calles… acompañado de otras voces, recorriéndolas desde otras laderas de la conciencia y otros pla-nos de la realidad.

2.…entre discos, películas, páginas… ser habitado por los afectos de aquellos que nos han hospedado en su memoria y en su corazón. Celebrar la vida como cuando se era adolescente… como cuando se fue adolescente y, en ocasiones, se la celebró. Y cómo no hacerlo con todo aquello que se ha ido conociendo, disfrutando, amando, y que hace parte de uno mismo como son los amigos, los libros, las cancio-nes, las imágenes, los sabores, con los que uno se acompaña y con los cuales se embellece el mundo.

Ya era hora de festejar: 1) el encuentro con Ana Constanza Miranda Moncayo. 2) Ser parte de la tribu fundada por Buenaventura y Nati-vidad; Benilda y Arcesio; Angelina y Henry; Isaías y Cleotilde; Ubencia y Ambrosio; Jorge y Francisca; Dirceo y Jobita; Peregrino y Carmen; Carlos y Carmela. Pertenecer a esta familia en la que se ríe y vive y en la que se puede contar con la solidaridad de todos. 3) Ser amigo de Julio César Goyes Narváez, Aura María Téllez Fandiño, Hernando Cabarcas Antequera, Mauricio Chaves Bustos, Ernesto Ágreda Basti-das, Luis Orlando Espinosa Ramírez, Ana Bocanegra Briasco, Isaías Peña Gutiérrez, Gabriel Pabón Villamizar, Mauricio Ladino, Juanita Cárdenas Osorio, José Fernando Duque Cárdenas, Adriana Rodríguez, Zulma Martínez, Mariela Guerrero Vélez, Nancy Malaver, Nubia Cas-tillo, Myriam Jiménez, Ana Brus, Eva Ozáez, Rodrigo Malaver, Claudia Casais, Ana Martín, Jairo Rodríguez, Liliana Corredor, Juan Martín y Miguel Francisco Cedano, Alejandra Barragán, Nicolas Picat y Caroli-na Fong, Juan Pablo Aschner Rosselli, los hermanos Chamorro (Javier, Sandra, Milton y Oscar), mis primos Jaime, Helena y Carmen Castri-llón Guerrero, mis sobrinos Daniel, Juan Camilo, Juan Pablo, Sandra, Margarita, Valentina, Camila… Ya era hora de celebrar a lo grande. Sacar la casa por la ventana. Sacarla del estadio. Exagerarnos en lo afectuoso-celebratorio. Emular el gesto hiperbólico de películas como Hulk, The Incredible Hulk, The Illusionist, The World Is Not Enough, Tintín, The Avengers, The A-Team. The Green Hornet, Thor. Desmedir-

Habitar

Salir del Sepulcro

a a10

nos en la puesta en escena de la naif-carnavalización. Convocar en un mismo espacio diversas realidades como en el Hotel Mon Signor en Los Ángeles (Four rooms) o en el Hotel Minerva (Jesús Ferrero, El círculo vicioso).

3.…No teníamos un programa consolidado, no actuábamos, ni íbamos a hacerlo, a partir de una malla curricular o de un cronograma diseñado con base en una misión y una visión, o fundamentado en un mapa mental, conceptual, ni tampoco íbamos a amarrar nuestras acciones a un mentefacto, no porque tuviéramos algo en contra de todas es-tas estructuras, sino porque 1) a veces, cuando tomábamos, se nos venían ideas que nos hacían gracia pero llegado el momento nunca las llevábamos a cabo. 2) Todos andábamos encartados con nues-

tras ocupaciones. Por tanto no era fácil llevar esta acción a la realidad.

4. La idea en sí había surgido de una de las tantas jornadas en las que se le rendía tributo a Dioniso y en las que Luis Orlando Espinosa Ramírez tam-bién se ofrendaba discursivamente a la memoria de Pseudo Dionisio Areopagita, ya que en sus mon-sergas variopintas disertaba sobre sus dos filósofos de cabecera: Tales y Pascuales, quienes, según él, han tratado (en la parvedad de su bibliografía pero de manera sesuda), acerca de la acusación de los

sistemas reproductores y de la circunscripción erógena de manera digital o por desemejante procedimiento pero, en todo caso, con el teleológico propósito de suministrar incontinente fruición en locus si-tuados por encima de la superficie terrestre; otro de los temas que le gustaba tratar era la relación entre Caminando (Rubén Blades), Por un caminito (Leo Dan), Walk of Life (Dire Straits), Los caminos de la vida (Los Diablitos), Bitter Sweet Symphony (The Verve), No hay cami-nos, hay que caminar.... Andrei Tarkovskij (Luigi Nono) con Holzwege (Martin Heidegger), Teoría de la deriva (Guy Debord), El nomadismo.

NiNguNo teNía claro qué quería Hacer

Hito HiStórico

a a11

Vagabundeos iniciáticos (Michel Maffesoli). Walkscapes. El andar como práctica estética (Francesco Careri). Orientación y desorienta-ción en la ciudad. Teoría de la deriva. Indagación en las metodologías de la ciudad desde un enfoque estético-artístico (Silvia López Rodrí-guez).

5.- En plenos Carnavales de Blancos y Negros, en la plaza de Nariño, cuando mi amigo Tantor y yo éramos adolescentes tomamos un cha-pil hecho con alcohol industrial y gaseosa La Cigarra. Al día siguiente, Tantor, desaliñado (desparramado, despachurrado, desfondado, des-pernancado, derrandado, desgualangado, desgualetado, descacha-landrado, destartalado, desguarambilado, descuajeringado… y… des-galamido), a lo más que nunca, en la plaza, al lado del monumento de Antonio Nariño, decía: hola, cierren esa puerta que está entrando frío… recordó El Literato. - Realicemos un happiness, un accionismo vienés, un fluxus, un Body Art, una intervención, una cura-duría, una instalación, una bacanal, un carnaval, una ceremonia, un ritual, un music-hall, un vodevil, una féerie, un burlesque, una fiesta al estilo de En-tropy de Thomas Pynchon. Exaltemos los sentidos con alcohol a lo indio, verbi gracia, cual Fulgen-cio Caguasango (El pacto) o a lo gringo como, por ejemplo, Ben Sanderson (Leaving Las Vegas), pro-puso Nacho Grudke, uno de los más entusiastas participantes de estas cruzadas. - La cuestión no es de atentar contra la vida sino, justamente, de festejarla, sentenció Norberto Zambrano.

- Hagamos de la ingesta de licor una práctica esté-tica. Teatro de la crueldad, teatro del absurdo, tea-tro pánico, teatro sagrado, teatro no convencional, teatro de variedades, psicomagia… no es tomar por tomar; ni de darse duro en la cabeza, de eso ya hemos tenido bastante, argumentó Wilson Molina. - Beber para purificar. Realicemos una ceremonia flamígera que inci-nere todo aquello que tenga que irse, todo aquello a lo que haya que decirle adiós. Amplió la dulce y hermosa Ana Miranda.

Todos estábamos hartos de papeleos, trámites, informes de gestión y un largo etcétera de etcéteras. El apartamento para el convite sería el de El Literato. Cada uno de nosotros iba a disfrazarse de algún perso-naje de la literatura y tendríamos además un carnet con un AKA., que

coNverSacioNeS

a a12

sería una sigla, todo esto para proclamar una minga de alteridades e intertextualidades.

6.Alexandra TorresPippa MediaslargasDJ

Álvaro LópezPatronioTIC

Amanda BurbanoDulcinea del TobosoWEB Ana BocanegraMarta Nuri IRCAM Ana Miranda ScheherezadaPUK

Camilo MuñozFederico EsperantoNP

Catalina ZambranoSelina KyleMLA

Carlos Gutiérrez CuevasTraveler IDRC Daniela ZambranoTeresa PanzaOPS

Diana ToulliouPrairie WheelerAPA

El LiteratoDiego de Torres VillarroelTY

El Negro AccorsiHarry Potter ISBN

Tobi (Toberín) Díscolo Patán BalooVIP

Ela Fontaine Gerda ArnolsenNASA

Elizabeth Schwarzkopf Amalia von EdelreichHD

Ernesto ÁgredaBuck MulliganIAF

Esteban Gallardo Pepe CarvahloAFA Fanny Muñoz LisístrataPD

María Fernanda Narváez Ulrica ICBF

Fernando DuqueGaspar von der NachtMLA

combo, parcHe, llaveríaS

a a13

Fernando NarváezRodrigo Díaz de VivarFIDE

Franco CalvacheDon Ramón de VillamilIVA

Gerardo Pérez Firmian Stanislaus SiebenkäsILTF

Graciela Morinelly Doña AiuolaIUCW

Helena TorresHelenaRELEX

Hernando CabarcasDon QuijoteBMW

Juan Camilo Narváez Charlie BucketFIFA

Juan Carlos RoseroErnesto SantacolomaSENA Juanita CárdenasAriadnaHQ

Julio GoyesLemuel GulliverMGM

Katherin Scharffenberger MafaldaIATA

Luz Marina TorresGabriela ErasoINTA

María Arboleda Olga LavanderosIUPA

Maruja Torres Lady PepaBWV

Mateo SantamaríaJames BondROFLMAO

Mauricio ChávezJules MaigretONG

Mauricio LadinoPhilip MarloweUSB

Micha Hustvedt Mary PoppinsEPS

Míster Pancho AylerLeoncio PancorLP

Nacho GrudkeTelémacoIBID

Nicolás Larrazabal Eguzquiza Maqroll el GavieroPDF

Norberto ZambranoOdiseo ARP

Orlando EspinosaPierre MenardOPS

Pablo Narváez TorresBarón de MünchhausenNBA

Rocío TorresPenélopeDIAN

Simón Fante Don Clorato de PotasaIDU

a a14

Tulio César Valencia Eugenio TardewskiURI

Wilson MolinaHenry ChinaskiMUVIM

7.- Viajar en signos, sentenció Camilo Muñoz. - Imaginémonos escuchando, en YouTube, a Bill Frisell interpretando Strawberry Fields Forever o Joe Bonamassa en Stop!, mientras se disfruta de un megamix de bebidas espirituosas, afirmó Ana Bocanegra Briasco. - Sí, totalmente de acuerdo, nos hace falta ingerir un mastodóntico coctel-aromática-hervido-cane-lazo (CAHC), disfrutando Scarborough fair en la versión de Pham Duc Thanh, comentó Tulio César Valencia. - También se podría escuchar a Margarita Laso en Compadre péguese un trago o El canelazo; Gilber-

to Santa Rosa: Vodka con limón; José Fajardo: El aguardiente; Nelson y sus Estrellas: Pollo y aguardiente; Rodolfo Aycardi en Tabaco y ron o Penas por un amor; Alfredo Gutiérrez: El aguardientero; Paulina Ru-bio: Dame otro tequila; Alci Acosta: La copa rota; Lucho Bermúdez: Aguardiente; La Ronda Lírica: Humo; Los Tigres del Norte: La mesa del rincón; Caifanes: Quisiera ser alcohol; Pipe Peláez y Zabaleta: Borracha; Vulgarxito: La piscina de alcohol; José Alfredo Jiménez: El cantinero; Vicente Fernández: Mujeres divinas; Bonka: Hoy; Silvestre Dangond: Cantinero; Gali Galeano: Y me bebí tu recuerdo; Águilas del Norte: Cruz de marihuana; Cain Scaf: Guajiro que se respete; Jorge Celedón: Que bonita es esta vida; Los Coquillos: Borracho hasta el amanecer; Garzón y Collazos: Soy colombiano; Guillermo Buitrago: Ron de Vinola; Silvestre Dangond: 10 mil litros de Old Parr. El Bu-rro Mocho: El Ñato; Felipe Peláez y Manuel Julián: Voy a beber; Los alegres de Genoy: La chicha; Fusión perreo: Cantinero; Pasabordo: Cantinero; Los Ronichs: Amigos traigan cerveza; Los Tigres del Nor-te: Un mar de vino; Proyecto Uno: El grillero; Wendy Sulca: Cerveza, cerveza; Alexis y Fido: Bartender; Jimmy Gutiérrez: Pa´las que sea; Pibes Chorros: Una copa más; Luisito Muñoz: Una copa de más; Los

preproduccióN

a a15

conquistadores del Ecuador: Quién toma más que yo; Nicky Jam: Voy a beber; Mach & Daddy: Pásame la botella; Yelsid: Mejor sin ti… tam-poco hay que ignorar lo que se hacen por estos lares, salmodió Luz Marina Torres. - Romper los límites de la maya, desconectarnos de la matrix, anotó Amanda Burbano.

Pero no teníamos claro cómo lo íbamos a hacer o mejor cómo lo íba-mos a lograr… queríamos realizar una tomadura de pelo a nosotros mismos. Hacer una fiesta con la gente que quiere y necesita salirse de sí misma. - Un éxodo de la tiranía de los faraones que hay dentro de uno. Tomar del pelo y halarlo hasta que esa raíz de amargura, opresión, muerte y magia negra salga con sus largos metros de condena-ción… tanto como si se le estuviera arrancando un cabello a Sierva María de Todos los Ángeles, infirió El Literato. - Tomar para soplar, expulsar, ahuyentar lo que se tenga que ir, lo que se tiene que ir. ¿Qué se hace en una fiesta? Conversar, bailar, beber, reír, comer… crear las condiciones para la felicidad, dijo Ana Mi-randa. - Pasar por un alambique alquímico los tragos y mezclarlos con frutas y hierbas para transformar el alcohol en un elíxir, arguyó Rocío. - Metamorfosear la depresión, la desesperanza y la tristeza en un grito, un canto, una danza festiva y guerrera, manifestó Fernando Narváez. - Jules Maigret: a propósito, les comparto algo que transcribí en mi libreta: El poeta vuélvese vidente merced a un desarreglo prolongado, inmenso y razonado de todos sus sentidos. Todas las formas de amor, de sufrimiento, de locura; él mismo busca y agota en sí todos los venenos, para conservar sólo las quintaesencias. ¡Inefable tortura, donde tiene necesidad de toda la fe, de toda la fuerza sobrehumana, donde se convierte entre todos en el gran enfermo, el gran criminal, el gran maldito -y el supremo Sabio!-. ¡Porque llega a lo desconocido! ¡Porque ha cultivado su alma, ya rica, más que otro alguno! ¡Llega a lo desconocido, y cuando, en-loquecido, estaba a punto de perder la inteligencia de sus visiones, las ha visto! ¡Aunque perezca en su brinco entre las cosas inaudi-tas e innombrables, otros horrendos trabajadores vendrán después, que comenzarán por los horizontes donde su precursor se desplomó! (Arthur Rimbaud citado por Erich Kahler. La torre y el abismo. Tra-ducción de Hernán Rodríguez. Buenos Aires, Compañía General Fabril Editora, 1959. p. 157.).

Acordamos preparar un coctel con los licores más económicos para propiciar una chuma liponiana, baudeleriana, saussureana, pessoia-na, hemingwayana, lowryana, thomasiana, cachiriniana, bukowskiana.

a a16

9.Todos hablaban y recordaban nombres de licores que en un momento parecía que estuvieran en un mismo escenario Luc Ferrari, Eliane Ra-digue, Phill Niblock, Nicolas Collins, Christian Marclay, Henri Chopin, Dan Lander, Elliot Sharp, La Monte Young, Fred Frith, Bill Frisell, Hans Otte, Jaap Blonk, Sainkho Namtchylak, Nina Hagen, Diamanda Ga-lás, Masami Akita (Merzbow), Michel Waisvisz, Evan Parker, Tom Cora, Sasha Pushkin, Poul Ruders, Yamantaka Eye, Tobabo Fonio, Angela Rawlings, Mike Patton, Kevin Drumm, Yoshihide Ōtomo, R.H.Y. Yau, Ya-mazaki “Maso” Takushi, Thomas Ankersmit, Patrick Shaun-Robert Do-yle, div0, Marufura Fufunjiru, Mitsuru Tabata, Hanatarash, Boredoms, The Gerogerigegege, Massona, The Incapacitants , Solmania, Junko, Nihilist Spasm Band, Hijokaidan, Melike Yersiz, Concrete-Encased Swans, Osaka Rape Riots, Claudio Rocchetti/Mattin, Maaaa…

8.- El hombre es el resultado de sus decisiones. Somos tal como nos han hecho nuestros pensamientos, sentenció Traveler, y añadió, o como lo escribió Borges: Somos nuestra memoria, somos ese qui-mérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos. - Por eso nosotros vamos a modificar todos esos alcoholes, comple-mentó Mafalda. - Que no se nos corra el champú, que no nos paniquiemos, que no nos torzamos, que no nos pongamos tejas, exhortaba anafóricamente Scheherezada. - Chumarse para chumanisar la existencia, sentenció Teresa Panza. - Que por una vez todo nos quede al pelo, anotó Helena. - Celebrar el hecho de que por un pelito muchas veces nos hemos salvado de la catástrofe, afirmó Odiseo. - Ya sé que esto es traído de los cabellos, dijo Penélope, pero se me ocurre que este coctel hay que prepararlo con la receta de Carlos Torres Guerrero, mi papá; por favor, tomen nota: lulo, piña, maracuyá, uchuvas, moras, canela, menta, manzanilla y hierbabuena. Todos aceptamos la proposición. Tanto en la preparación del CAHC como de la banda sonora estaría a cargo de Pippa Mediaslargas y Pepe Carvalho.

baraHúNda

laS circuNStaNciaS Se puedeN modificar…

a a17

10.liSta

1 Aguardiente Hijoputa2 Anís3 Avilas Kaya4 Azucarado 5 B y B D.O.M 6 Benedicte DOM 7 Big Koka 8 Blanco Alteza 9 Cañandonga10 Cañaveral 11 Caponera 12 Cariñoso de Manzana13 Chamber 14 Champín 15 Chamberlain 16 Chin Chín 17 Chirrinchi 18 Coco Loco 19 Coco Chévere 20 Cocol 21 Conquencorra 22 Dorado 23 Eduardo III 24 Fiestero del Tolima 25 Fogoso 26 Fondo Blanco 27 Freepops 28 Gran Madame 29 Guaromelón30 Guayabita del Pinar 31 Ivanoff 32 Kiws 33 Las Puntas 34 Malagueña 35 Manzanilla 36 Molotov 37 Moscatel

38 Moscato Pasito 39 Nichelado 40 Niquelado 41 Norteño 42 Ñeque 43 Old John 44 Paraíso 45 Parcerito 46 Pecera 47 Pinar 48 Plateado 49 Queen Any 50 Rey de Reyes 51 Ron añejo 52 Ron Jamaica 53 Ron San Miguel 54 Sabajón 55 Sabrosón 56 Sake 57 San Jorge 58 Santero 59 Sir Edward’s 60 Takeshiskaya61 Tapa Roja62 Tapetusa 63 Tekiman 64 Tope Tuxa 65 Toque Toque 66 Vinaja 67 Vino Astor68 Vino Cerezano 69 Vino Gran Viña 70 Vino Kutich 71 Vino La Parra 72 Vino Montecarlo 73 Vino Sansón74 Whisky Rating75 Wiborona 76 Zhumir

a a18

Receta

100 mililitros de cada uno de los licores será vertido en un recipiente. En otro se cocinarán las frutas (30 lulos, 30 maracuyás, 6 piñas, 9 kilos de moras, 9 kilos de cerezas y 9 kilos de uchuvas). Añadir: 40 barritas de canela, 3 manojos de hierbabuena, 3 manojos de menta fresca, 2.500 gramos de flores de manzanilla. Todos estos ingredien-tes deberán ser hervidos en 31 litros de agua mineral durante 40 minutos. Inmediatamente su contenido será colado y se utilizarán 30 litros para fusionarlos con los 7.6 litros que resultaron de la mezcla de los diferentes licores.

11.Banda sonora (mínima). Vía Youtube

The Crew – Desnuda tu alma. Diego Alejandro Or-dóñez Lasso (compositor y voz líder). David Urba-no (guitarra). Daniel Urbano (guitarra). Juan Pablo Narváez (bajo). Armando Guerrero (batería).

Maron Kusaka - Boku no Mississippi (Tom Sawyer Ending).

Delia Derbyshire - Love Without Sound (1969).

Crossovermilonga präsentiert Paula Barembuem und Pablo Rojas in der Roten Bar, Wien am 21 6 2009.

Anoushka Shankar - Arpan (Ravi Shankar) - 23:01 (Concert for Geor-ge, 2002).

Tribalistas - Velha Infancia.

David Bowie - Absolute Beginners (Live) BBC TV.

fieSta

a a19

David Bowie - Ashes to Ashes (live BBC).mpg.

Grupo Gualao - La Guaneña.

Francis Poulenc - Improvisation 15 Hommage à Edith Piaf.

Shin Sasakubo plays S. Bussotti.

Shin Sasakubo y Manuel Silva - Festival Internacional de Guitarra Are-quipa Perú. Detektivbyrån - Om Du Möter Varg.

Susheela Raman - Mamavatu!

Andreas Scholl: Largo di Handel: Ombra mai fu: Aria da Xerxes HWV 40 - Bonazeta YT.

Juyungo - Patagore (Música Andina La mejor) (The Best Folk).wmv.

Tomasz Stanko Quartet Soul Of Things: Variation XIII.

João Pernambuco: Sons de Carrilhoes.

Rahat Fateh Ali Khan - O Re Piya.

Carmiña Gallo - Me llevarás en ti.

Vincenzo Capezzuto/Luciana Mancini - El Currucha.

The Crew - Locos por el rock.

Marc Ribot y Los Cubanos Postizos - Carmela dame la llave. Somebody That I Used to Know - Walk off the Earth (Gotye - Cover).

Shoukichi Kina - Subete no hito no kokoro ni hana O (Flowers for Your Heart). Vocals: Tomoko Kina. Guitars: Ry Cooder.

Yoshida Brothers “Kodo”.

Yat-Kha - Kaa-Khem.

a a20

Geoffrey Oryema - Beat the Border - The River.

John Zorn & The Dreamers – Galizur.

David Grisman Quintet - El Cumbanchero, Madison WI 3-3-96.

Angelique Kidjo covers Bob Marley’s Redemption song at her PBS Special.

OK Go - This Too Shall Pass - Rube Goldberg Machine version – Official.

Erik Truffaz - Let Me Go / feat Sophie Hunger.

Ronda Lírica – Cachirí.

Poncho Sánchez - Baila mi gente.

David Dorantes - Orobroy. En la voz de María Espinosa, Beatriz Rome-ro y Pilar Bogado. Blonde Redhead - Silently (Live HQ).

Arturo Parra - “Six cordes soufflées”. Berrogüetto in Cambridge.

Detektivbyrån - Om Du Möter Varg.

Andrea Falconieri: La Follia variations for Violins and Continuo.

Gretchen Parlato – Butterfly.

Mari Boine - Goaskinviellja / Eagle Brother (Oslo Opera House, 2009).

Vladimir Martynov & Ensemble Opus Posth - Ever These Shades Draw Me In.

Seu Jorge - Fiore Della Città.

Jorge Benjor- Filho maravilha. Argerich, Kremer & Maisky - Tango Pathetique.

Auktyon, Medeski, Ribot - “Slova” Live in St. Petersburg.

a a21

Ñanda Mañachi – Mamajuana.

Pandit Shivkumar Sharma and Ustad Zakir Hussain (Part 1).

Pandit Shivkumar Sharma and Ustad Zakir Hussain (Part 2).

Tom Zé - Jogos de Armar DVD - “Xique Xique” ao vivo.

Roberta Invernizzi - Cieca Talpa (A. Scarlatti). Stefano Scodanibbio -Voyage Resumed.

Paolo Fresu & Uri Caine - Si dolce è il tormento.

Mariza - Oiça lá ó Senhor Vinho.

Duo Peranzzetta Senise - No Tabuleiro da Baiana (A. Barroso) – Instrum.

Paolo Fresu & Ralph Towner - Zephyr - Chiaroscuro (2009)

Masanori Fujita / Linear Spiel für Marimba solo.

Gilberto Gil - De Bob Dylan a Bob Marley - Um samba-provocação. Piero - Con amor, ojalá.

The Mavericks - Dance the Night Away.

Give a Little Bit Roger Hodgson, co-founder of Supertramp, singer son-gwriter Orchestra.

My Sweet Lord - Billy Preston, Eric Clapton, Ringo Starr, Paul McCart-ney and Dhani Harrison.

Juan Manuel Toro Quinteto – Anita. Pioneros del jazz en Colombia en Jazz al Parque 2009 - Gustavo Castellar (dirección), Martha Trujillo (voz), Peggy Dromgold (batería), Javier Aguilera (timbales), Humberto Díaz (contrabajo), Julio Arnedo (saxofón), Rafael “Pin” Flores (saxofón), Mario Henríquez (piano), Jorge Guarín (teclados), Armando Escobar (congas), Tico Arnedo (cla-rinete), Jorge Kruger (teclados). Parque El Lago, Bogotá 12 de sep-tiembre de 2009. Cámara: Adrián Reyes y Javier Egas. http://vimeo.com/6828494.

a a22

Chico Cervantes - Tienes que quererme – Salsa (audio).

América Libre - Salake.

Jan Garbarek - Hasta Siempre. Luciano Pavarotti & James Brown It’s A Man’s World subtitulos en español.

Isis Big Band - Take Five & Mission Impossible.

The Burning Bush - Rad Halaila.

The Ukulele Orchestra of Great Britain - The Good, The Bad and The Ugly.

Michel Camilo - (Calle 54) HQ.

Louis Armstrong - Hello Dolly Live.

Tito Puente - Morning - HD.avi.

Diálogos

Hablaban de doña Cecilia Giménez y de la transfor-mación del Ecce Homo de Elías García Martínez,

gracias a sus manos. - Pepe Carvahlo: Sobre esto Jesús Ferrero escribió un magnífico texto titulado ¿Un Jesucristo femenino? - Marta Nuri: Por una parte, destaco la reconfiguración del original, y, al mismo tiempo, la maniobra (Handlung) de la artista por mantener próximo a sí un original, el de ella, y alejar cada vez más la imagen previa completamente fundida con su escritura. Adenda: “Copias” que no reproducen ningún “original”. Recuerdo, a propósito, la Navi-dad de 1734, Bach toma como recurso la parodia: música mundana utilizada para textos sacros (Weihnachts-Oratorium BWV 248). A pro-pósito, Göran Tunström tiene una novela titulada Juloratoriet. Por la otra, Richie Ray & Bobby Cruz (interpretando El sonido bestial [1971] en el Concierto realizado en el Centro de Bellas Artes Luis A. Ferre Santurcé, Puerto Rico, con motivo del vigesimoquinto aniversario), ci-tan a: 1) Fryderyk Chopin en el Estudio Op. 10, N°. 12 en Do menor, conocido como Estudio Revolucionario (compuesto aproximadamen-te en 1831), y, 2) Edvard Grieg en el Concierto para piano y orquesta en la menor (Klaverkonsert i a-moll), Op. 16 (1868). - Odiseo: Athanasius Kircher, Francisco Manuel de Melo, Isidore Lu-

a a23

cien Ducasse, Emmett Williams, Ceal Floyer, Jeef Noon, Jeff Koons, Chris Marker, Hamish Fulton, Christian Marclay, John Giorno, Jack Spi-cer, Space Invader, La Orden del Finnegans (Vila-Matas, M. Otero, Ga-rriga Vela, J. Soler, Giralt Torrente, A. Soler), Mark Crick... Si menciono a estos escritores y artistas es porque ellos han trabajado sobre esa premisa de la intervención. Spicer e Invader, por ejemplo, con Lorca y Lorca a su vez hospedando en su escritura a Buster Keaton. En este sentido vinculo a Mateo de Paz, en su minicuento Rulfo, con Gabriel Pabón Villamizar, en Encrucijada. Toda lectura es una reescritura de la realidad (invoco aquí, por un lado, las fotografías de Sherrie Levine, Cindy Sher-man, Irina Werning, y, por el otro, The dreamers de Bernardo Bertolucci). Stoya, Alicia, Danielle, Stormy, Teresa, Solé (Hysterical Literature, Clayton Cubitt). - Ariadna: Eso de crear con otro, me hace recor-dar: 1) Chaplin con Buster Keaton. 2) Papo Lucca y Richie Ray o Carlos Santana y Eric Clapton. 3) La manera tan extraordinaria en la que Marcos Ba-rrientos crea sobre la marcha a partir de Gracias, la hermosa canción de Marcos Witt, en el concierto de los 25 años de vida artística de este último. 4) Willie Colón reescribiendo la rima XXXVIII de Gusta-vo Adolfo Bécquer en Gitana o Julio Jaramillo mu-sicalizando e interviniendo el poema Flores negras de Julio Flórez en su canción Mis flores negras o Piero cuando en Ojalá canta: y de lo irreal, necesito siempre ir a lo real, de la oscuridad a la luz, de la muerte a la inmortalidad... ahí está parafraseando un fragmento del Brihad āraniaka upanishád. 5) Kalimán en Duelo de miradas, la magnífica novela de Óscar Godoy Barbosa. 6) Miguel Rufino Bello, el protagonista de Grammatical Psy-cho, de Jorge Aristizábal Gáfaro. 7) Nicolás Pertusato en El misterio de Velázquez de Eliacer Cansino. - Traveler: Todo texto está tejido a partir de hilachas de sueños, citas olvidadas, grafías extraviadas y reinventadas por la memoria, frag-mentos de conversaciones, confesiones de secretos (in)útiles, esquir-las de días… la escritura es un taller o un laboratorio de experimenta-ción del hombre y el lenguaje. Gulliver: O como lo afirmó Julia Kristeva: Todo texto se construye como mosaico de citas, todo texto es absorción y transformación de otros textos. Los textos son montajes, manufacturas. Recuerdo, por una parte, la manera en cómo se lee una fotografía en Blow-Up (1966), Michelangelo Antonioni interpretando a Julio Cortázar en Las babas del diablo (Las armas secretas, 1959), Blade Runner, dirigida por Ridley Scott (1982), inspirada en la novela de Philip K. Dick, Do An-

a a24

droids Dream of Electric Sheep? (1968), y, por la otra, la proyección digital que hace Tony Stark, Robert John Downey Jr., en Iron Man 2, de la maqueta de su padre, Howard Stark en la Expo Stark 1974, para leerla micrológicamente, y, a la vez, manipularla y reescribirla. Por úl-timo: de Bob Dylan a Dylan Thomas en Dangerous Minds. - Federico Esperanto: Pero, sin duda, una condición parece indispen-sable, a propósito de lo que señalan: cuán necesario e inspirador pue-de ser que los lectores crean al lado de los escritores. El lector como un gestor de grafías y por tanto de nuevos textos y sentidos. - Ulrica: esto es una puesta en escena de un Spoken Word. Una insta-lación de la palabra hablada que se vincularía, a mi modo de ver, con las obras de vanguardistas como Theo van Doesburg, Raoul Haus-mann o Kurt Schwiterrs (el nombre “Merzbow” que es el seudónimo de Akita Masami, disculpen la digresión, proviene de “Merzbau”, un trabajo de este artista alemán), y también con la poesía que en la antigüedad encarnaron los bardos, los trovadores y los juglares. Los llamados joculatores o joculatoris, cuyo oficio era el de divertir al rey o al pueblo. Recordemos que la palabra joculator, derivada del latín jo-cus (juego, diversión), pronto se transformó en castellano como juglar y bajo esta forma nos ha llegado hasta esta época. - Barón de Münchhausen: O también, volviendo al “tema”, pienso en los trabajos de restauración o de reescritura de Luis Barragán o David Lladró… Rafael Reig, menciona las porcelanas de Lladró en el capítu-lo 25 (Blitzkrieg!) de La fórmula Omega (una de pensar). Jules Maigret: Les quiero leer, a propósito de reescrituras, lo que he anotado en mi libreta: En el principio era el Verbo y en el final el lu-gar común (Stanisław Jerzy Lec. Pensamientos descabellados.). En el principio es el caos. Hoy decimos: el ruido, el ruido de fondo. De dónde queréis que surja el verbo, sino del ruido (Michel Serres. La distribución del caos. Prólogo de Hermès IV.). En el principio no fue el Verbo sino la Angustia por tener que ser… (Ana Bocanegra Briasco. De dioses y de perros.).

Scheherezada, Dulcinea del Toboso, Gaspar von der Nacht, Helena, Don Quijote y Lemuel Gulliver escuchaban con atención a Pippa Me-diaslargas: La vida es extraña en algunas personas, como en este chico… no digo que se durmió y que al día siguiente era Spiderman… lo que paso fue... bueno, pero antes de eso hay que relatar lo anterior: él era un chico nor-mal y fue a su trabajo que era… perdón, comencemos por el principio: había una vez un hombre que le gustaba contar cuentos a los niños simpáticos, aunque a sus padres no les gustaba porque pensaban que eran tontos y que sólo iba a entontecerlos. Pero a los niños les gusta-ban porque eran breves y divertidos. Uno de ellos, es este:

a a25

-Papá, ¿la “h” es muda? -Sí, mi amor. -¡Qué lástima!Un día el señor dijo que él sólo volvería a contar sus cuentos hasta que un niño desafiara a sus padres con valentía.

Olga Lavanderos, Ernesto Santacoloma, Rodrigo Díaz de Vivar, Doña Aiuola, Don Ramón de Villamil y James Bond cruzaban citas: Tantas veces me borraron,/ tantas desaparecí,/ a mi propio entierro fui,/ solo y llorando./ Hice un nudo del pañuelo,/ pero me olvidé después/ que no era la única vez/ y seguí cantando… lleva tu cruz y no se la des a nadie… otros se quejan llorando yo canto para no llorar… la vida es un carnaval y las penas se van cantando… porque cantando se alegran los corazones… Aquí me pongo a cantar,/ al compás de la vigüela/ que al hombre que lo desvela/ una pena estrordinaria,/ como la ave solitaria/ con el cantar se consuela. Charlie Bucket re-cordó, entonces, Tallas en el olvido y en el perdón o el avance de la carnavalada chamánica de Bruno Mazzoldi y citó a Henry Miller: uno debe actuar como si el pasado estuviera muerto y el futuro fuera irrealizable. Uno debe actuar como si el próximo paso fuera el último, puesto que lo es. Cada paso adelante es el último y con él muere un mundo, incluido uno mismo. Y que tal esta, dijo Scheherezada, amar significa dar amor a aquello que no puede amarse o no es ninguna virtud. Perdonar significa conceder el perdón a lo imperdonable. Fe significa creer en lo increíble; y esperar significa tener esperanza en el peor de los casos (Gilbert Keith Chesterton). O como anotó Derrida, recordó Marta Nuri, el perdón perdona sólo lo imperdonable. Algunos de los invitados, hablando de las listas en Flaubert, Whitman, Benjamin, Beckett, Ramón Gómez de la Serna, García Lorca, Norah y Jorge Luis Borges, Calvino, Barthes, Perèc, Roger-Pol Droit, Manuel Vicent, Vila-Matas, Bolaño, Hornby, Fernando Vallejo… adelantaron su propia lista en cuanto a sus afinidades electivas musicales.

Encuentros, mezclas y versiones

- Barón de Münchhausen: Charly García, Gustavo Cerati y Pedro Aznar interpretando a The Beatles en Dear Prudence. Pedro Aznar en While My Guitar Gently Weeps.- Eugenio Tardewski: Desafinado con Tom Jobim, Pat Metheny, Joe Henderson, Charlie Haden y Al Foster. - Pepe Carvahlo: The Train Kept A-Rollin, Jeff Beck, Jimmy Page, Ron Wood, Joe Perry, Flea y Metallica.

a a26

- Marta Nuri: Poême électronique Edgard Varêse y Le Corbusier. - Eugenio Tardewski: Frank Zappa interpretando a Francesco Zappa. - Gabriela Eraso: I saw her standing there, George Harrison & friends. Andrés Calamaro: La copa rota. Volver en la versión de Richie Ray, Bobby Cruz y Miki Vimari, o en la interpretación de Eliades Ochoa y el Cuarteto Patria, o en la voz de Pablo Milanés. - Lady Pepa: Crossroads 2010, Eric Clapton, BB King and company. - Penélope: Perfect Day, Elvis Costello y Lou Reed. - Charlie Bucket: It’s A Man’s World, Luciano Pavarotti y James Brown. - El Literato: Traveling Wilburys en Handle with Care. - Marta Nuri: Cantelope Island, Herbie Hancock y Pat Metheny.

Creo en Bach todopoderoso…

- Eugenio Tardewski: Keith Jarrett, Johann Sebastian Bach, Aria de las Variaciones Goldberg (BWV 988). - Barón de Münchhausen: Ian Anderson y Lucia Micarelli en Bourée. Bach, Cello Suite N°. 1 en bajo eléctrico interpretado por Martin Mot-nik. Swinging Bach. Xavier Varnus (organ) & Talamba: Jesu, joy of

man’s desiring. - Henry Chinaski: Air. J.S. Bach por Bobby McFerrin. - Marta Nuri: Bach to Afirica - Sankanda+Lasset uns den nicht zerteilen. Kristjan Järvi’s Absolu-te Ensemble presents Absolute Bach re-invented (with Simone Dinnerstein). - Penélope: Barroco Andino en Badinerie.

Homenajes

- Henry Chinaski: David Bowie: Andy Warhol; Miles Da-vis: The Picasso of Jazz; John Cale: Pablo Picasso. - Marta Nuri: Bauhaus: Antonin Artaud. Dark Poet (1926). Texto de Antonin Artaud. Música de Shawn Brandt. Patti Smith: Poem about Arthur Rimbaud. - Barón de Münchhausen: Luis Alberto Spinetta (Pescado rabioso): Artaud.

Música y literatura

- Selina Kyle: Jean Cocteau: The Blood of a Poet, DJ Spooky remix [rough cut]. Allen Ginsberg y Paul McCartney: The Ballad of the ske-letons. - Marta Nuri: Rimsky-Korsakov: Sheherazade. Op.35. Ernest Bloch: Prayer. Luigi Nono: Epitaffio per Federico García Lorca. Claude De-

a a27

bussy: 5 Poèmes de Baudelaire. Morton Feldman: For Samuel Bec-kett. Paul Bowles: The wind remains inspirada en Así que pasen cin-co años de Federico García Lorca, estrenada en 1943 por Leonard Bernstein. Electra (textos de Sófocles y Eurípides), dirigida por Mihai Maniutiu. Teatro Nacional Radu Stanca, de Sibiu (Rumania). La banda sonora es realizada por el grupo Iza, músicos originarios de Maramu-res, quienes actúan en la obra. Las musicalizaciones de Luigi Nono a poemas de Giuseppe Ungaretti, Cesare Pavese, Federico García Lor-ca, Pablo Neruda y Paul Éluard. Ohimé ch’io cado de Torquato Tasso musicalizado por Claudio Monteverdi e interpretado por Philippe Ja-roussky con L’Arpeggiata y Christina Pluhar. - Helena: Scritti Politti: Jacques Derrida. Carla Bruni: No promises. Adriana Díaz Enciso y Santa Sabina. Raimon: A Víctor Jara, con poe-mas musicalizados de Ausiàs March, Joan Roís de Corella, Joan Ti-moneda, Pere Quart. Viejo dolor (letra compuesta por el poeta Teó-filo Albán Ramos), música de Luis E. Nieto en la interpretación de la Ronda Lírica. El Cachirí, letra de José Félix El Vate Castro, inspirada en la vida bohemia de Rosendo Santander Garcés, con música de Luis Antonio Chato Guerrero y grabada por la Ronda Lírica gracias al patrocinio de don Ramiro Chaves. Marcus Miller: Frankenstein. Pedro Aznar: Caja de música (poemas de Jorge Luis Bor-ges). Apocalypse (William Burroughs). Carlos Ann, Enrique Bunbury, Bruno Galindo y José María Pon-ce: Panero (2004). Una noche con Panero (2005). Cantata de las bellas esperanzas en tiempos de guerra, música compuesta por Diego Alfonso Sán-chez y letra del poeta Juan Antonio Malaver. Cham-bú, bambuco inspirado en la novela homónima de Guillermo Edmundo Chaves, letra y música de Luis Eduardo Nieto. - Prairie Wheeler: Jack Kerouac, History of Bop. Jaap Blonk interpretando a Antonin Artaud, Hugo Ball, Vicente Huidobro. Carlos Adrián Hidalgo: Die Geburst des Basilisken obra inspirada en el cuento El basilisco andino de Edgar Insuasty Ortiz (Fran-cisco de Atriz). Las Ruinas Telepáticas (Tupac Cruz, José Darcy Cabrera, Lorena Espitia y Víctor Alba-rracín). - Maqroll el Gaviero: Ezra Pound: Other Minds. Inti-Illimani musicali-zando poemas de Nicolás Guillén, Hamlet Lima Quintana, Víctor Jara, Patricio Manns. Quilapayún cantando a Neruda, Luis Advis, Violeta Parra… - Patronio: Los Ramones, Pet Sematary tiene una relación directa con la novela de Stephen King. Kat Onoma cantando poemas de Pierre Alfieri, Shakespeare, Albert Camus. Howard Phillips Lovecraft inspiró

a a28

a Black Sabbath en Behind the wall of sleep y a Metallica en The call of Ktulu. Pink Floyd: Animals, líricas trabajadas a partir de Rebelión en la Granja de George Orwell. Metallica: For whom the bell tolls está basado en la novela de Hemingway. Cream: Tales of Brave Ulysses (texto de Martin Sharp; música de Eric Clapton), basada en La Odisea. The Police, Tea in the Sahara, inspirada en The Sheltering Sky de Paul Bowles. Igualmente King Crimson con su tema The Sheltering Sky. Renaissance, Scheherazade and Other Stories. Devil Doll: Eliogaba-lus, fundamentado en la obra de Antonin Artaud. Rush: Tom Sawyer. Premiata Forneria Marconi (PFM): Dracula (ópera rock), basado en el libro de Bram Stoker. - Pippa Mediaslargas: Mary Had a Little Lamb de Sarah Josepha Hale (texto) y Lowell Mason (música). Esta letra, aquí en Colombia, la tra-dujo Rafael Pombo en una versión muy suya, María y su ovejita, al punto que la firmó con su nombre. Esta bella melodía la interpretó Paul McCartney, con Wings, en 1972. No olvidemos a los escritores que a su vez hacen música como los Rock Bottom Remainders o los músicos que a su vez han escrito libros como Leonard Cohen, John Lennon, Nick Cave, Bob Dylan, Madonna, Lydia Lunch, Serge Gains-bourg, Georges Moustaki, Willy Vlautin, Daniel Handle…

Scat jitanjáfora

ROFLMAO: Oooo Oppan gangnam…HD: Maná maná pati pitipi maná maná patipiti maná maná pati pitipi pitipi pitipi pitipi pitipi ti ti ti ti… MUVIM: Tutaina tuturumá tutaina tuturumaina tutaina tuturumá turu-má tutaina tuturumaina… IATA: A la nanita nana, nanita nana, nanita ea… INTA: Laraira laraira lalalalaraira lala laira Ding Dong Ding Dong… IRCAM: Yabadabadú… DIAN: Chim chiminey Chim chiminey Chim chim cher-ee!MGM: Aserejé ja de je de jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi. Aserejé ja de je de jebe tu de jebere seibiunou-va majavi an de bugui an de güididípi. Aserejé ja de je de jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi. LP: Oompa Loompa, do-ba-dee-doo… Oompa Loompa, do-ba-dee-dee…NP: ¡Grántico, pálmani, zum!PUK: Ilari ilari ilariê Oh Oh Oh Ilari ilariê Oh Oh Oh Ilari ilari ilariê Oh Oh Oh… ROFLMAO: Cha Cun Cha… SENA: Che che colé… Che che cofriza… Coqui saranga… URI: Supercalifragilisticexpialidocious!IDU: ¡Hakuna Matata!

a a29

ICBF: Canchis canchis…OPS: Tinky Winky, Dipsy, Laa-Laa, Po… ARP: Ob-la-di, ob-la-da… FIFA: La, la, la, la… USB: Guararé, guararé, guararé, guararé, guararé, guararé, guararé, guararé, guararé… DIAN: Abracadabra…

12.- Vida y aventuras de Don Quijote. ¿De qué se trata? - ¿De que la fe de alguien en la virtud, es más importante que la virtud misma?- Sí, eso forma parte. Pero, ¿de qué trata? ¿Es posible que trate de cómo el pensamiento racional te destruye el alma? ¿O del triunfo de la irracionalidad y del poder en ella? Pasamos mucho tiempo orga-nizando el mundo. Fabricamos relojes y calendarios e intentamos predecir el clima. Pero, ¿qué parte de nuestra vida controlamos real-mente? ¿Y si optamos por vivir en una realidad fabricada por noso-tros? ¿Eso nos convierte en dementes? Y si es así, ¿no es mejor que una vida de desesperanza?

Paul Haggis. The Next Three Days.

Dulcinea aún no se conocía con Don Quijote. Esa noche Schehere-zada los iba a presentar, y como ella lo había imaginado, la simpatía fue instantánea y mutua. Pierre Menard, a propósito, le hablaba a Don Quijote de un texto de Emil Volek y a su vez Don Quijote le ha-cía referencia a tres textos: El Quijote en Colombia, de Vicente Pérez Silva, Erasmo y «Don Quijote de la Mancha», de Diógenes Fajardo Valenzuela, y finalmente La otra ruta del Quijote, de Gabriel Pabón Villamizar. Jules Maigret recordó a Kathy Acker, Juan Montalvo, Ig-nacio Rodríguez Guerrero, Lezama Lima (Ricardo Fronesis), Antonio Saura, Aline Schulman, Roa Bastos, Britt Arredondo, Sebastián Tous, Augusto Pinilla, Santiago García. Dulcinea, que a todas estas había escuchado con atención, aludió al disco La Leyenda de La Mancha de Mago de Oz; Ariadna realizó un breve comentario sobre Tres can-

SecueNciaS

a a30

ciones de Don Quijote a Dulcinea de Maurice Ravel y trajo a colación a Sofía Loren y Peter O’Toole en la película de Arthur Hiller, El hombre de la Mancha. Firmian Stanislaus Siebenkäs citó la entrevista, que en el programa A fondo le hizo Joaquín Soler Serrano, a Sabato, quien expuso un lúcido argumento para llevar el Quijote al cine.

Dj

Pippa Mediaslargas tomó algunos poemas de los allí presentes, Ana Bocanegra Briasco, Fanny Mu-ñoz Reyes, Julio César Goyes Narváez, Hernando Cabarcas Antequera, Wilson Molina Rodríguez, y les dio un tratamiento textual inspirada en la ma-nera en que Christian Marclay le pone las manos a los discos de vinilo.

A mi alrededor ropa ligera esparcida y bruma espesa de color insulso el sol atraviesa las cortinas se equivocan cuando creen que a la ciu dad la limita el cielo siempre la luna la duda la nada lo que escribo, lo saben el reflejo de alguna luz agazapada lejos un venado galopa con el sol rojo en

los cuernos en el pozo del silencio fragancia de magnolias lo sabe el camino con la última bombilla de miseria y un ruiseñor hace requiebres con la voz tendida en la azotea de enfrente la luna despeinada los alrededores te nombran lavar mis heridas en un manantial todo era cielo en aquella vieja casa el caracolí con sus brazos extendidos y el viento suavemente acaricia las plantas más allá de las fotografías de tu memoria sabes que la ciudad es una hoja a medio escribir lo sabe la espuma del mar los crepúsculos de esta tierra en el preámbulo de asecho una evocación lenta y nocturna cuando

a a31

el ojo del ala de la mariposa estremecían nuestras bóvedas sabes que la ciudad está más acá de tus ojos tiempo languideciente lo sabe la mirada del felino el color la sombra a una vejez de cocodrilo en su lenguaje de misterio lo saben las geografías volver a cero para partir de nuevo viene ya el corto frenesí tocando el cielo el balcón abierto de par en par carrasposa y sencilla y geometrías de esta tierra sé que éste es el Paraíso con sus sortijas de plata o que se acaba en los cerros ¡Ya no más dolor! Tú y yo azuléabamos la noche y definíamos el Universo mientras mis sentidos se purifican ¡qué maravilla de ruta es la Vía Láctea! apenas dos palabras el olor, el tacto, el oído y el latido guían lo que queda de la infancia como pasos que retumban en una catedral vacía con la punta de mi lengua con la contemplación del gusto y del deleite eso que nadie puede comprar ni con todo el dinero de este mundo.

Regaló este poema, impreso en la portada de una hermosa agenda diseñada, ilustrada y patrocinada por Don Quijote y Gaspar von der Nacht.

Isotopías

Baloo: El filósofo estoico Sextus Empiricus distinguió tres aspectos del signo: el significante, el significado y el referente. Pero de acuerdo con Tzvetan Todorov, el primer semiótico riguroso fue san Agustín, quien adoptó como su competencia la completa diversidad de fenómenos relacionados con el signo. Ahora bien, el primer filósofo moderno en

a a32

utilizar el término semiótica fue John Locke, quien en su Ensayo sobre el entendimiento humano (1690) se refirió a la Sēmeiōtikē o la doc-trina de los signos. - Gabriela Eraso: Benveniste trazó en Semiología de la lengua una célebre distinción teórica entre el “modo semiótico y el modo semán-tico de la significancia”. El primero es el dominio del signo, entendido conforme a los supuestos funcionalistas, y por ello la semiótica se ha de limitar a identificar unidades, marcas distintivas y criterios de diferenciación. El “modo semántico”, empero, concierne al proceso comunicativo, a la enunciación, a la constelación discursiva. Su pro-pósito final es justamente “superar el signo”. - Jules Maigret: Para Peirce, todo cuanto existe es signo porque toda realidad expresa o comunica algo a alguien. Todo cuanto existe es una manifestación de un estado de conciencia. Todo puede ser leído aunque no necesariamente entendido, comprendido, aprehendido en la legibilidad o lo inteligible. En esta concepción, el hombre y su pen-samiento, por supuesto, son signos. El ser humano entendido como tal, está para crecer, devenir, transformarse. Valentín Voloshinov, por lo demás, subrayó desde la corriente del subjetivismo individualista, la importancia de estudiar el lenguaje fundamentalmente como ener-gía, actividad, habla; transformación del lenguaje y del hombre en su devenir histórico. - Diego de Torres Villarroel: La semiótica de Peirce revindicó la semio-sis ilimitada de los signos, en consecuencia, el sentido nunca puede quedar enraizado a una sola interpretación. Esto es Pierre Menard, autor del Quijote. Los signos no están inmóviles y en ellos coexisten múltiples sentidos. Ontológicamente el signo es simbólico y esto le permite al hombre asomarse y, sobre todo, vivenciar el infinito y la eternidad. - Amalia von Edelreich: El hombre es errancia, traza, huella, escritura: autoafirmación de su paso por el mundo. - Charles Bukowski: Al trabajar con la palabra se está operando en la conciencia. Crear es ampliar las fronteras de sentido y por tanto las maneras de gestar percepciones de la realidad. - Simón Fante: A eso hay que añadirle que no existe una correspon-dencia entre las palabras y las cosas (Cratilo, Hermógenes y Sócrates –vía Platón-; Foucault; la peste del insomnio en Cien años de sole-dad…Deleuze y Guattari en Mil mesetas: El lenguaje no es la vida, el lenguaje da órdenes a la vida; la vida no habla, la vida escucha y espera...), porque las cosas dependen del vestido con las que se las envuelva con la palabra (a este respecto recuerdo a Aurelio Arturo en su poema Palabra… y el ensayo La palabra periodística de Bruno Mazzoldi). - Don Quijote: En la epidermis, en la textura, residen las potencias del sentido. Es el verbo hecho carne. En la superficialidad de la forma

a a33

está su profundidad. Mirar en la superficie el fondo y comprobar que el adentro está en el afuera. El ser del texto está en su devenir-flujo en que se da a los demás estando siempre presente y quedando siem-pre ausente. El sentido está siempre por llegar, siempre está llegan-do, siempre está deviniendo. - Henry Chinaski: Barthes, en Retórica de la imagen, si mal no estoy, fue el primero en desmontar una publicidad visual en la que un pro-ducto industrial, conservas Panzani, creo, mostraba una escena de la campiña italiana; los muy pícaros vendían lo artificial como si fuera un elemento genuino de la naturaleza. - Ernesto Santacoloma: El anunciante anticipa las reacciones nega-tivas del consumidor y las hace explícitas disminuyendo así su resis-tencia. Esta estrategia es la que Roland Barthes había analizado en Mythologies. - Penélope: El gusto es un canon de filtros, regulaciones, prohibicio-nes, legitimaciones y sobre todo exclusiones. A la gente le construyen y le redirigen su gusto hacia aquello que los dueños de los medios de comunicación les interesa que les compren. - Don Clorato de Potasa: En nuestras prácticas académicas, el libro es el lugar del deber ser y no el del placer. Marcel Proust definía la lectura como una amistad con los libros y eso es lo que precisamente no abunda por esta época. El libro ha sido remplazado por la fotoco-pia y este soporte se ha constituido en un material desechable. En mi experiencia docente he visto con cierto grado de frecuencia que algunos estudiantes por ahorrarse una moneda obvian fotocopiar el título y los créditos del libro, de tal forma que terminan leyendo unas hojas que al preguntárseles de qué autor o de qué libro se trata, no lo saben. Sin ser apocalíptico, el panorama de la lectura del país es devastador. No es extraño ver que, entre los universitarios, el viernes sea el día en que un significativo sector de la población estudiantil “se vaya a beber”. Es un hecho que se invierte más en alcohol que en libros. Un estudiante está más familiarizado con una taberna que con una librería o una biblioteca. A mis estudiantes les he preguntado si conocen alguna librería y son pocos los que recuerdan en dónde queda una… Esta realidad es preocupante porque el país se debate entre un analfabetismo funcional y un analfabetismo político; por eso esta sociedad está condenada a padecer el círculo vicioso de su his-toria porque la lectura comporta una estética, una ética y, por tanto, una política de ser y de estar en el mundo. Si tanto página (pagus) como lectura (legere), en su etimología, remiten a un sentido agrícola y a la acción misma de cultivar y cultivarse, entonces, es permitente preguntarse qué tipo de contenidos culturales se están difundiendo masivamente a través de los medios de comunicación, en general, y en la televisión nacional, en particular; teniendo en cuenta que la televisión es una de las grandes plataformas educativas de las so-

a a34

ciedades contemporáneas. El discurso pedagógico no tiene el poder de movilizar o afectar el comportamiento de manera tan persuasiva como sí lo hace el discurso de los medios. Un episodio de un reality tiene mayor audiencia e incidencia y, en todo caso, despierta más interés que un concepto, un autor o un libro… Quizá una de las difi-cultades intrínsecas que se da en la relación institución escolar- lec-tura, estriba en que se ha hecho un uso instrumental de los textos y muy poco creativo de ellos. Si se da a leer una novela o un poema, por ejemplo, es para después rendir un informe y no para que el alumno experimente con el pensamiento y la escritura; para que re-configure su realidad. La enseñanza de la lengua se enfatiza en la aplicación de normas ortográficas, sintácticas, etc., lo cual es muy importante y pertinente, pero, a veces, se deja de lado la posibili-dad misma que nos ofrece el lenguaje de crear conocimiento y de desarrollar habilidades interpretativas, argumentativas, propositivas, problematizadoras, cuestionadoras, críticas. Qué pertinente se hace aquí involucrar todas esas estrategias textuales con las cuales es-critores como John Giorno, Jeff Noon o músicos como Nono, Berio, Stockhausen, etc., han trabajado en sus obras. Jan Mukařovský vio en la literatura un artefacto cognitivo y estético capaz de auscultar e

interpretar al hombre y sus circunstancias. Vale la pena, entonces, enfatizar en el arte y privilegiar en el estudiante no sólo al Homo sapiens sino tam-bién al Homo faber, Homo ludens y, sobre todo, al Homo simbolicus. Ian Falconer, nos enfatiza esta idea a través de su personaje Olivia, quien después de una visita al museo, en donde ve una pintura de Jackson Pollock, llega a su casa, a su cuarto, y realiza una pintura mural inspirada en el artista norteamericano. Películas como The Rea-der (Stephen Daldry, 2008), Freedom Writers (Ri-chard LaGravenese, 2007), Pay It Forward (Mimi Leder, 2000), Matilda (Danny DeVito, 1996), The Pillow Book (Peter Greenaway, 1996), Dangerous Minds (John N. Smith, 1995), Fresa y chocolate (Tomás Gutiérrez Alea y Juan Carlos Tabío), Sue-ños (Akira Kurosawa, 1990), son, en este sentido, muy inspiradoras.

- Olga Lavanderos: Los medios operan, cada vez más, de acuerdo a la dictadura del mercado. Lo único que les interesa es vender entreteni-miento y escándalos. Hans Magnus Enzensberger, tanto en Detalles como en Elementos para una teoría de los medios de comunicación de masas, reconoce a los mass media como una fábrica que cons-truye realidades y produce conciencias aletargadas. - Gaspar von der Nacht: Chomsky, a propósito, tiene una concepción

a a35

crítica de la comunicación de masas, vista como el escenario de las falacias organizadas, los sistemas de control y la manufacturación o fabricación de la opinión pública. - Odiseo: Desde otro vértice, y a partir de una lectura estructural, Algirdas Julien Greimas y Claude Bremond pretendían establecer la universalidad de las reglas de funcionamiento de los relatos, fueran estos mitos, leyendas, cuentos o narrativas contemporáneas, a partir de criterios simples: oposición, ayuda, degradación, secuencia de ac-ciones que vinculan a un destinador y un destinatario, bueno ustedes ya saben eso… a lo que voy es que uno podría aplicar estos disposi-tivos de interpretación a los discursos de la publicidad, en diálogo con autores como Chomsky, Beatriz Sarlo, Eliseo Verón, Immanuel Wallerstein, Ernst Tugendhat, Manuel Castells, Gonzalo Abril, etc. Lo evidente es que en los comerciales de televisión la vida de las perso-nas y los animales es perfecta. - Helena: Lo que anotas me parece totalmente válido, sin embargo, esas estrategias de lectura asumidas como instrumental teórico para leer literatura me genera demasiadas resistencias porque el com-bate del escritor, del pintor, del músico o del poeta, del artista en general, se enmarca dentro de coordenadas que no son meramente racionales. Lo que hace que el arte exceda los lí-mites de estas posturas teóricas. Recuerdo, a pro-pósito, unas palabras, por una parte, de Carolina Sanín, quien en su cuento Bob Dylan, afirma: Las canciones de Dylan no parecen hechas por él sino por medio de él, y, por la otra, unas de Karlheinz Stockhausen: mucho de lo que escribo no lo en-tiendo ni yo mismo, por paradójico que pueda so-nar; Czeslaw Milosz decía que no sabía de dónde venían los poemas que escribía. Le llegaban y él los transcribía, no directamente, claro, sino tras en-tablar una lucha tenaz con el alma de las palabras que, como ustedes saben, exigen la dedicación y decantación en la poesía. - El Negro Accorsi: La inspiración es como un re-cién nacido. No elige una hora decorosa para en-trar al mundo. No tiene ninguna consideración con el poeta. - Firmian Stanislaus Siebenkäs: El pensamiento, esto que estamos intentando hacer ahora mismo, es una práctica de transcripciones, traducciones, traslaciones a otras instancias textuales. Un acto crea-tivo. Pienso en Alfred Otto Wolfgang Schulze, Roy Fox Lichtenstein, Beryl Cook, Fernando Botero, Mr. Brainwash. - Mafalda: A propósito, el término “creatividad” (creativity) aparece como tal alrededor de 1950. Pero les pregunto, ¿no será más pruden-

a a36

te aplicar el aforismo bauhausiano de “menos es más”?... - Lady Pepa: No lo creo, prefiero el dadaísmo barroco, me complace más aquella toma de posición que exonera al lenguaje de la sintaxis y la semántica convencionales (que dicho sea de paso estandariza los gustos), ampliando, por esa vía, la creación a otros niveles de realidad en el que los hombres puedan respirar otros aires. - Telémaco: Miguel Di Genova, y compañía, incorporando la voz de Gardel o D`Arienzo. La Arena Circo y Leonardo da Vinci. La Gata Cirko, con el Teatro en Tránsito de Chile, editando La tempestad de Shakes-peare en formato circense.

Toberín, aprovechando la coyuntura e inspirado en la novela La vida y las opiniones del caballero Tristram Shandy (1759–1767), Escorpión y Félix de Karl Marx (1837), los textos de Hugo Ball, Raoul Hausmann, Richard Huelsenbeck, Tristan Tzara, Isidore Isou, James Joyce, Ramón Gómez de la Serna, León de Greiff (Guillaume de Lorges, Judas el Obscuro, Leo Le Gris, Gaspar de la Nuit, Matías Aldecoa, Eric Fjord-son, Ramón Antigua, Sergio Stepansky, Diego de Estúñiga, Claudio Monteflavo, Beremundo el Lelo, Bogislao, Harald el Oscuro, Proclo, Elchenique…), Nicanor Parra, Brion Gysin, Raymond Queneau, William Burroughs, José Mauro de Vasconcelos, Michel-Marie-François-Butor, James Graham Ballard (Respuestas a un cuestionario y El índice, tex-tos de Fiebre de guerra), Julián Ríos, Jorge Riechmann, Raúl Escari, Ror Wolf, Roger Wolfe, Jorge Eduardo Eielson, Leopoldo María Panero, Jesús Ferrero, Rodolfo Fogwill, David Foster Wallace, Laurent Mauvig-nier, Anton Ferret, Stuart Moulthrop, Mark Amerika, Isaías Herreros, Manuel Vilas, Sophie Calle, Carmen Borja, Fernando Millán, Robert Juan-Cantavella, Debra Di Blasi, Julián Rodríguez, Shelley Jackson, Lo-lita Bosch, Cantinflas, Ruiz de Amadís, Pola Oloixarac, Carles Mallol, Esteve Soler, Ruth Vilar, Helena Tornero, Alejandro Suárez en La Cara-bina de Ambrosio (La palabra canta), Luther Blissett, Wu Ming, Tiqqun, La Carpeta (Rafael Villegas y Guillermo Busutil), Cibergolem, mmmm, el colectivo La llave de los campos, el Colectivo Todoazen, y la lectura aleatoria que se da en Deux ou trois choses que je sais d’elle (Jean-Luc Godard, 1967), intentó realizar con las tecnologías de la orali-dad, si no lo hubieran interrumpido, lo siguiente: 1) Greguerías zigza-gueantes. 2) Bloques paragráficos, transgenéricos y paraliterarios. 3) Flexibilización del discurso de carácter hermético. 4) Proliferación de isosemas, oxímoros, anáforas, monósticos, calambures y gracejos. 5) Vehículo rococó de solapamientos, hibridaciones y ósmosis de ideas abstractas. 6) Trampantojos conceptuales. 7) Estructuras sintácticas pluridimensionales ajenas a la racionalidad del discurso lógico pero sujetas a una subjetividad fragmentada, heterogénea y perturbadora que, por una parte, como lo anotó Ernst Bloch, se fundamenta en el principio de la no simultaneidad de lo simultaneo (Ungleichzeitigkeit

a a37

des Zeitgleichigen), y, por la otra, en el fluir de una textualidad que privilegia los nexos sonoros y asociativos desde la teoría lautremon-tiana del plagio. 8) Anoulipismo. Sintoulipismo. Literatura semodefini-cional. Poligrafía de la torre. Constricciones lingüísticas (prosódicas). Bicuadrado latino ortogonal y pseudoquenina de orden 10. 9) Niveles diseminales de especulación. 10) Elaboración de un espacio sinópti-co de experiencias culturales y cognitivas del espacio tipográfico-ha-blado (influenciado por Jost Hochuli, Jan Tschichold, Otl Aicher), tales como: mapas, diagramas, formularios, caligramas, epigramas, poesía visual, poesía concreta, poesía heterogramática, video poesía, jeroglí-ficos, topoemas, holopoesía, mail art, technopaegnia, jeroglífico, car-men figuratum, mitogramas, con la intención de esculpir una realidad fractal de un comic surreal fable-stripper que, más que de ámbitos cerrados y previsibles, explorara territorios aporísticos, abstracciones cytwomblyanas, sendas poliédricas de representación, experiencias posauráticas del arte, cuadrángulos multidimensionales sinquinési-cos, vagabundeos por avenidas psicogeográficas, dramatúrgicas, si-nestésicas vicarias de un pick-me-up-pik-up. Baloo: Antes del despertar hay un instante en que el diáfano manan-tial y la entrañable floresta amiga arriban con aromas de algún jardín que hay más allá de este resplandor que se insinúa por las rendijas de la persiana. Burt Lancaster. ¿Encontraría a la Maga? En la espiral del viento llegas a mí con tu amor hecho sonrisa. Tú eres más gran-de que mi corazón, sin embargo estarás en él y en cada uno de mis caminos. Entre sábanas blancas, la conciencia me dice: necesitas un lama en pensamiento corporativo, un gurú en gerencia global, un ra-bino en desarrollo empresarial, un demiurgo en estrategia financiera, un muni en mercado bursátil, un sensei en gestión de proyectos, un chamán en comportamiento organizacional, un curaca en negocios internacionales, un mamo en mercadeo y ventas, un taita en esta-dística, un payé en micro y macroeconomía, un sabedor en adminis-tración pública, un kumú en derecho laboral, un abuelo en keynesian economics, un pastor en integración y bloques económicos, un jaiba-ná en cartera. Escucho al Dj Balamihākāyakara en Reichskreditge-sellschaft. No hay que extraviarse en la perfidia. Chill out y longitud de Planck. Colisiones de antielectrones, horadación cuántica, fusión de iones pesados y Teraflops sumergidos en tu mirada. Morriña de no poder zarpar. Ryoji Ikeda. El que contempla las estrellas desde el invernáculo de un cubo de azúcar, bañado en aire de trapecio y fun-dido en balbuceos, es el que comienza a reconocer que la cantidad del miedo se descubre en los límites de la cornisa. Hay que sentirse vivo para darles sentido a los días. No le impongas límites a tus an-helos de volar. 163331195197626201259834884. Origami onírico, solipsismo bluff, catfish eidético, bustrofedon onzains: Telly Savalas, Michel Foucault, Ernst Stavro Blofeld, Lex Luthor, Ray Cooper, Michael

a a38

Stipe, Russell y El barbero de Sevilla. De eso les puede hablar Ana Mi-randa quien obtuvo un doctorado en Aggiornamento en moxinifadas shuffle, procrastinaciones jacarandosas y bonhomías estajanovistas por la Université Goust. Ahora se acuesta la noche, Chus Pato, Berta Vías Mahou, Maira Kalman, Sylvia Sleigh, Egon Schiele, Zhivka Balta-dzhieva, Mahzad Safavi, Eva Ozáez, Diogo Machado. Ponte de vino, yo también voy a navegar. Un horizonte de montañas azules devora la mañana; los perros ladran lejos desde la terraza en la que todavía

sigue transcurriendo la infancia. Ibn Abd al-Barr Ke-mo sah-bee yavânmard. El canto del río trae consigo el bosque en donde juntos errábamos a veces. Desnarraciones de psicopompos al prebos-te, quien sueña sentado en una calesa dentro de un canapé astral. Gestalt imago-poético-alucinato-rio. Abrir la persiana para ver una cortina de lluvia cubriendo una constelación de luces difuminadas en un fragmento de ciudad. Elio Graziolli escuchan-do a Wilco (Yankee Hotel Foxtrot) y Radiohead (Kid A), mientras escribe La polvore nell´arte. A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T… Tours de forcé de la autopoiseis dibujada en el aire. Mi-guel Díaz (Cabeza de hierro), El Indio Killer Kuaykal, Tatanka, Giant González, The Big Show, The Under-taker, Bam Bam Bigelow, The Great Khali… la dupli-cidad de los silencios. Algarada sucesión de Fibo-nacci del Outsider surfeando en la perenne banda

de Möbius de un hándicap chernilnitza de la complejidad. Con la dulce experiencia todos aprendemos a tasar el encaje. Sobrevivimos a la oscuridad a pesar de nosotros mismos… double bind autosimilar de una retombée-ritornello-satori de luces estroboscópicas y ondas Martenot: bull baiting de marionetas… criptografía paraconsistente. Homo Sampler y chulla hápax. Chalequeando la memoria. - Traveler: El lenguaje poético no es la antinomia o, en todo caso, no se ubica en el antípoda del lenguaje científico porque ni el pri-mero es subjetivo e indeterminable ni el segundo se caracteriza por su objetividad y su determinación intrínseca. Sólo la preocupación de ciertos teóricos (eminentemente formalistas) por hallar aquellas desviaciones que el lenguaje poético tiene respecto al lenguaje es-tándar, puede derivar a una concepción de esa índole. El lenguaje en sí mismo, como entidad abstracta, no está caracterizado ni objetiva ni subjetivamente excepto en su inclusión dentro de un contexto de-terminado, de una época histórica y de un género. La poesía no es, por consiguiente, como habían mantenido Ivor Armstrong Richards, Charles Kay Ogden y Sir William Empson, simplemente un aspecto o condición del lenguaje que pueda ser determinado en términos exclu-

a a39

sivamente lingüísticos, como una desviación del lenguaje corriente gracias a una serie de atributos. - Prarie: Barthes descree que pueda existir un discurso o texto científi-co, el cual pueda enunciar una verdad objetiva, construida a partir del lenguaje, que conlleve, en sí misma, la metáfora, los tropos, las imá-genes. El discurso científico es una narración o un relato del mundo, es una manera de percibir y por tanto de entender (leer y reescribir) la realidad. - Teresa Panza: Toda realidad es una interpreta-ción. Sir Arthur Charles Clarke afirmó que la magia es ciencia que aún no entendemos. - Philip Marlowe: El diseño puede cambiar el mun-do, nuestro mundo, sólo que eso requiere, aquello que afirmaba Nikos Kazantzakis, el poder del alma que no se digna engañar a sí mismo o a los otros y que tiene siempre el valor de mirar cara a cara a la Diosa que no concede favores y que no se sienta a los pies de nadie, la Diosa sin sonrisa, la Respon-sabilidad. - Buck Mulligan: Hablemos de la influencia de la música italiana en Pasto. Yo, solía escuchar en programas como Una fina mañana, domingos de 8:00 a 12:00 meridiano, conducido y presentado por Edilberto Maya en la Emisora Mariana, o Las viejas pero buenas canciones (que lo pasaban en las tardes de lunes a viernes de 5:00 a 6:00, con-ducido por Luis Carlos Calderón, en la emisora La Voz de la Amistad -que luego, en los años noventa, se convirtió en Amor Estéreo y que actualmente, me parece, es Tropicana-), en fin, recuerdo, perdón el paréntesis, que en la casa había un transistor Philips, les estoy ha-blando de los años setentas y principios de los ochenta, en el que mis hermanos mayores escuchaban a estos artistas, que hicieron de Pasto un lugar cosmopolita, Domenico Modugno, Gigliola Cinquetti, Umberto Tozzi, Salvatore Adamo, Lucio Battisti, Matia Bazar, Adriano Celentano, Mina Mazzini, Riccardo Fogli, I Pooh, Sandro Giacobbe, An-gelo Branduardi, Toto Cutugno, Claudio Baglioni, Gianni Togni, Nicola di Bari, Gianni Bella, Peppino di Capri, Iva Zanicchi… - Maruja Torres: Y gracias a esa educación musical, hoy uno escucha a Zucchero Fornaciari, Gianna Nannini, Edoardo Bennato, Laura Pau-sini, Eros Ramazzotti, Lucio Dalla, Collage, Marina Fiordaliso, Cristina D’Avena, Gigi D’Alessio, Lorenzo Jovanotti, Gianluca Grignani, Gian-luigi Fazio, Roberta Granà, Anna Tatangelo, Antonella Bucci, Barbara Zappamiglio, Alessia Zappamiglio … - Amalia von Edelreich: Y si uno escuchaba al profesor Luis Pazos Moncayo en Camerata del Aire, en la emisora Mariana o en la Ecos de

a a40

Pasto de 6:00 a 8:00 de la noche, antes de La Hora Católica, ahí se podía disfrutar de los maestros italianos desde Sordello hasta Ales-sandro Esseno. - Leoncio Pancor: No nos olvidemos, por una parte, que José Luis Guerrero tenía un programa en Colmundo Radio llamado Escenario Internacional, o algo por el estilo, en el que el man se paseaba por el rock de diversas épocas y distintos lugares y colocaba a bandas como Napoli Centrale, Banco del Mutuo Soccorso, Il Balletto di Bronzo, Pre-miata Forneria Marconi, Locanda delle Fate, Museo Rosenbach, y, por la otra, que Álvaro Coral cuando se dedicó al negocio de la músi-ca vendió durante muchos años colecciones completas de artistas, agrupaciones e intérpretes, que sólo un gran estudioso de la música como él podía conseguir. - Selina Kyle: Santa Zita bendita, perdonen que interrumpa a vuesas mercedes, pero como lo cantó Sandro Giacobbe, en el Jardín prohi-bido, lo siento mucho, La vida es así, no la he inventado yo, reitero, entonces, por favor, me disculpen por haber tenido el atrevimiento de acotar su exquisita disertación historiográfica, diacrónica, musi-cal… Aclaro, además, que por estudio diacrónico se comprende la descripción de una realidad particular en su desarrollo histórico (“a través del tiempo”). En cambio, por estudio sincrónico, esto me pa-rece importante especificarlo, se entiende la descripción de un “es-tado” concreto de esa realidad (en algún “punto” del tiempo; por ejemplo, la ponderación de una lengua en un momento preciso de su existencia histórica). Ahora bien, la descripción sincrónica se adu-ce generalmente para extraer la consecuencia inmediata en que la descripción diacrónica presupone el previo análisis sincrónico de las diversas estaciones por las cuales han pasado esas realidades en su evolución histórica… para Saussure la comprensión del sistema de la lengua se desprendería totalmente de la comprensión del habla… si el habla es la actuación y actualización de la lengua, considero que lo sería sólo a partir de una dimensión de la lengua entendida des-de lo estrictamente estructural, sistémico, sincrónico, semiótico… lo diacrónico, siguiendo a Saussure, sería el habla. Pero, volvamos, me veo en la prioritaria necesidad de preguntarles, con todo el respeto que ustedes me merecen, por supuesto, y teniendo en cuenta que en la sala los están esperando unas empanadas a las cuales, dicho sea de paso, les pueden aplicar, si ustedes desean, ají con maní, ergo, y para no prolongar más este prolegómeno, ¿será que pasan a degus-tarlas?, dijo con cantarina y meliflua voz.

Carmela, dame la llave…

Ella no estaba entre los invitados porque ella ya estaba. Ella tenía la llave. Si la fórmula o la receta para chumarnos (embriagarnos) era la

a a41

de Carlos Torres; la poética de la alimentación corría por cuenta de Carmela Guerrero. Ella tiene el arte de tejer, zurcir, remendar, coser, cocinar. De pequeños retazos de tela elabora muñecas, bolsos, ves-tidos, colchas, fundas para almohadas, ropa para muñecos, etc. De la combinatoria de alimentos crea delicias para los ojos, el olfato, el paladar…

Si las brujas echan venenos, brebajes e inmundicias a sus ollas para dañar a sus víctimas, Carmela vierte sabiduría y amor a cada uno de sus platos. Por eso una de sus empanadas es un bocado de felicidad y de placer.

Alrededor de la mesa, Dulcinea y Don Quijote y todos los demás se deleitan en un momento de íntima comunión con el saber y el sabor. Una empanada es una escritura de retazos y pliegues. Al igual que un coctel es una estética de la fragmentación y la fusión. Esta fiesta de retazos y cocteles es una manera de leer y escribir efusivamente un instante. Es otro modo de habitar envolviendo y envolviéndonos, cobijando y cobijándonos con aquello con lo que deseamos acompa-ñarnos para disfrutar de los días que nos han sido dados, de los días que tenemos que salir y, al mismo tiempo, que entrar, uno a uno, a inventar.

Una llave no siempre tiene la forma de llave, no todas las puertas se abren con aquello que parece o tiene la forma de lo que llamamos llave. Tantos amigos que han sido llaves, llaverías. Tantas veces que Carlos y Carmela han sido, son y serán llaves. El amor es un cerrajero que nos abre las puertas de la cárcel. Al hijo pródigo les son abiertas otra vez las puertas de su casa. Una casa, una familia, un hogar que, en este contexto, está constituido por queridas personas de distintas la-titudes de tiempo y espacio.

Una empanada es una empanada es una empanada, es una empa-nada, dijo Tobi, quien, dicho sea de paso, ya se iba comiendo, mal contadas, más de una docena… Y mientras que Marta Nuri, Pierre Menard, Gaspar von der Nacht, Federico Esperanto, Gulliver, Don Qui-jote, Ariadna, Maqroll el Gaviero… analizaban esa empanada discursi-va (Rose is a rose is a rose is a rose, lo escribe Gertrude Stein en su poema Sacred Emily… lo cita Charlie Chaplin en Limelight… Fernando del Paso tiene un poema titulado La rosa es una rosa es una rosa... Vicente Huidobro, ¡Por qué cantais la rosa, oh Poetas! Hacedla flo-recer en el poema… Borges, La rosa,/ la inmarcesible rosa que no canto,/ la que es peso y fragancia… y en The Unending Rose, escribe: …Cada cosa es infinitas cosas. Eres música, firmamentos, palacios, ríos, ángeles, rosa profunda, ilimitada, íntima que el Señor mostrará

a a42

a mis ojos muertos… Duke Ellington en The Single Petal of a Rose… no olvidemos las palabras de Angelus Silesius: la rosa es sin por qué, florece porque florece… José Antonio Muñoz Rojas: Rosa, Rosa te digo y nunca alcanzo/ la hondura de tu nombre y sus reservas... Myriam Jiménez Quenguan: La rosa/ Se negó a ennegrecer/ Cogió una gota de sol/ y se la untó al corazón del transeúnte… a su vez Sa’dī, Leibniz, Heidegger… Juan Gustavo Cobo Borda…), Carmela pen-saba que Toberín sería un magnífico invitado al programa de César Millán.