¬ mÓdulos fotovoltaicos...voltage et pmax (vmp) corriente de corto circuito lsc (a) short-circuit...

3
¬ MÓDULOS FOTOVOLTAICOS POLICRISTALINOS POLYCRISTALLINE PHOTOVOLTAIC MODULE ¬ SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS DE CIRCULACIÓN NATURAL THERMOSYPHON SOLAR KIT ¬ TANQUES NEUMÁTICOS PNEUMATIC TANKS ¬ TANQUES EN GENERAL TANKS IN GENERAL AHORRO ENERGÉTICO CAPACIDAD DE DIVERSIFICACIÓN EXPERIENCIA, CALIDAD, FLEXIBILIDAD ENERGY SAVING ABLE TO DIVERSIFY EXPERIENCE, QUALITY, FLEXIBILITY

Upload: others

Post on 30-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¬ MÓDULOS FOTOVOLTAICOS...Voltage et Pmax (Vmp) Corriente de corto circuito lsc (A) Short-circuit current Isc (A) Corriente a la máxima potencia Imp (A) Current at Pmax (A) Potencia

¬ MÓDULOS FOTOVOLTAICOS POLICRISTALINOS Polycristalline Photovoltaic module

¬ SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS DE CIRCULACIÓN NATURAL thermosyPhon solar kit

¬ TANQUES NEUMÁTICOS Pneumatic tanks

¬ TANQUES EN GENERAL tanks in general

AHORRO ENERGÉTICO

CAPACIDAD DE DIVERSIFICACIÓN

EXPERIENCIA, CALIDAD,

FLEXIBILIDAD

energy saving

able to diversify

exPerience,quality,

flexibility

Page 2: ¬ MÓDULOS FOTOVOLTAICOS...Voltage et Pmax (Vmp) Corriente de corto circuito lsc (A) Short-circuit current Isc (A) Corriente a la máxima potencia Imp (A) Current at Pmax (A) Potencia

FAR se fundó el 18 de febrero de 1980.

La decisión inicial de trabajar con aceros ino-

xidables, en el curso de los años ha permitido

adquirir experiencias importantes sobre los

distintos métodos de soldadura y estampa-

do, ofreciendo a la empresa la posibilidad de

fabricar productos excelentes con óptimos

niveles de calidad.

Experiencia, Calidad, Flexibilidad y Capaci-

dad de lograr siempre las mejores solucio-

nes para satisfacer las exigencias del Cliente:

estos son los puntos fuertes que caracterizan

nuestra actividad en el mercado, como pro-

veedores de las empresas italianas y extranje-

ras más importantes del sector.

Desde el inicio de los ochenta la sociedad FAR

es líder mundial en la producción y suministro

de componentes fiables, que la ha convertido

en un punto de referencia del mercado gra-

cias a la notable experiencia y a la capacidad

de satisfacer las demandas del Cliente, traba-

jando con el método Just in time.

LAS PRINCIPALES LÍNEAS DE NUESTRA PRODUCCIÓN:

FAR was set up on 18th February 1980.

The company opted to work with stainless steels from the very beginning and as a result it has been able to acquire considerable expertise over the years in various methods of soldering and moulding, enabling it to reach superior levels of quality and build products of excellence.

Experience, Quality, Flexibility and Skill: a combination that guarantees the best solution for the customer’s problems. These strengths have always been our hallmark and set us apart as a supplier chosen by leading companies in Italy and abroad.

FAR has since the early 1980s been a worldwide leader in the manufacture and supply of reliable components, becoming a partner of choice thanks to its strong expertise and abil-ity to satisfy the needs of clients implementing “Just-in-Time” operation methods.

OUR MAIN PRODUCT LINES:

CALEFACCIÓN

Desde 1989 trabajamos en el sector de la calefacción como productores de calderas y acumuladores para el agua caliente sani-taria, idóneos en aplicaciones tradicionales y con energías alternativas como la solar térmica, telecalefacción, geotermia y pro-ducción de pellets.

A partir de 1980, año de su fundación, FAR fabrica también toberas, difusores y termi-nales de conducción para las cabezas de los quemadores, de distintas formas y sobre la base de dibujos del Cliente.

HEATING SYSTEMS

We have been active in the heating sec-tor since 1989 as producers of boilers and tanks for domestic hot water, for traditional applications and increasingly for use with alternative energy sources, such as solar heating, centralised district heating networks, geothermal heating, pellets.

Furthermore, we have produced nozzles, dispersers and conveyor heads since 1980, the year that FAR was originally founded, in a variety of different formats to meet the customer’s specifications for the burner heads.

MÓDULOS FOTOVOLTAICOS POLICRISTALINOSPOLYCRISTALLINE PHOTOvOLTAIC MODULE

SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS DE CIRCULACIÓN NATURALTHERMOSYPHON SOLAR kIT

¬ Experiencia y calidad del producto / Experience and quality for every single product

¬ Plantas de producción conformes a las exigencias productivas y a las normas vigentes Plants in conformity with productive necessities and current Regulations

¬ Oficina técnica competente a desarrollar soluciones según dibujos del Cliente Technical office arrange to develop products and solutions to customer drawing

¬ Pruebas de ensayo específicas y precisas / Specific and accurate tests

¬ Flexibilidad de producción y respeto de los plazos de entrega convenidos Flexibility of production and respect for plan according to Customer’s needs

TANQUES EN GENERAL

FAR construye también tanques, recipientes y contenedores según dibujos del Cliente, usan-do la amplia gama de herramientas y moldes que la empresa ha ido acumulando gracias a su actividad en el curso de los años, que otor-gan una ventaja de competitividad desde el punto de vista de los precios, incluso para el suministro de ediciones de serie limitada.Los tanques de nuestra producción son per-sonalizados para máquinas e instalaciones in-dustriales, directamente con dibujos del Clien-te y por cuenta de terceros.

Colaborando siempre con el Cliente, FAR de-sarrolla soluciones a partir de ideas sencillas, soluciones innovadoras para cualquier tipo de instalación.

TANkS IN GENERAL

We produce bespoke tanks and contain-ers to the customer’s design using the vast range of tools and moulds that we have made over the years, enabling us to be competitive from the point of view of the price, even for the supply of small series.

We work directly with the customer so we are able to develop simple ideas, fi-nalising innovative solutions for any type of need or usage.

H1T

Dimensiones Dimensions L mm 2007

C mm 1008

H mm 100

Peso Weight kg 39,5

Diámetro tubos colectorDiameter collector pipes

G mm 22

Longitud tubo Pipe lenght F mm 1050

Distancia de tubos Pipes distance M mm 1880

Color estándar carcasaCase standard color

O MarrónBrown

Material carcasaCasing material

O Aluminio Aluminum

Espesor aislanteInsulation thickness

R mm 45

Vidrio Glass VExtra claro, templado, prismáticoExtra light, tempered, prismatic

Super�cie absorción netaNet area m

21,767

Super�cie de aperturaAperture area

m2

1,797

Gross area m2

2,023

Material de la placa absorbenteAbsorbent plate material

B Cobre Copper

Tratamiento super�cialSurface coating

B Selectivo TITAN Selective TITAN

Absorción Absorption A % 95

Emisión Emission E % 5

Caudal aconsejado en panelAdvised panel �ow lt/h 100

Capacidad agua del colectorCollector water capacity

lt 1,6

Maximum working pressure bar 10Presión de servicio máxima

Super�cie total del colector

Unidad de medida Measuring unit

37.38 V

31,38 V

8.52 A

8,01 A

250 Wp

15,35%

1000 V DC

-0.40% / °C

-0.32% / °C

0.04% / °C

1645x990x46/35

22

60 (6x10)

POLY 156x156

10 años years

Tensión máxima del sistema Max voltage

E�ciencia del módulo Modul ef�ciency

Modelo Type XP60/156-250

Características eléctricasElectric features

Características de temperaturaTemperature features

Datos generales Main features

Tensión de circuito abierto Voc Open circuit voltage Voc

Tensión a la máxima potencia VmpVoltage et Pmax (Vmp)

Corriente de corto circuito lsc (A)Short-circuit current Isc (A)

Corriente a la máxima potencia Imp (A)Current at Pmax (A)

Potencia de pico Wp 0/+5* Peak power Wp

Dimensiones (L/A/P) en mm Dimensions (L/H/P)

Número de celdas Number of cells

Garantía Warranty

Peso en kg Weight

Celda solar en mm Solar cell

* AM 1,5 irradiación

Coe�ciente de temperatura (Pmáx.)Temperature coeff. (Pmax)

Coe�ciente de temperatura (Voc) Temperature coeff. (Voc)

Coe�ciente de temperatura (lsc) Temperature coeff. (Isc)

Radiation1000 W/m2 temperatura de la celda 25°Cv Cell temperature

Page 3: ¬ MÓDULOS FOTOVOLTAICOS...Voltage et Pmax (Vmp) Corriente de corto circuito lsc (A) Short-circuit current Isc (A) Corriente a la máxima potencia Imp (A) Current at Pmax (A) Potencia

ww

w.g

rafi

chefi

laco

rda.

it

FAR s.r.l.Via Statale, 329/7, 44047 Dosso - S. Agostino (FE) ITALY

Tel. +39 0532 848411 R.A.

Fax +39 0532 848039

P.IVA/VAT IT01548210382

www.far-italy.com - [email protected]

PARA lA exPoRtAción / FoR exPoRt:

[email protected]